aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/partners
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Create new portuguese translationsPaulo Henrique de Lima Santana (phls)2023-04-255-5/+152
* Update portuguese translationPaulo Henrique de Lima Santana (phls)2022-02-222-2/+2
* Add Makefile for /portuguese/partners/2022 folderLaura Arjona Reina2022-02-051-0/+1
* Create new portuguese translationPaulo Henrique de Lima Santana (phls)2022-02-042-0/+154
* [Portuguese] fix typo in year: 2121 -> 2021Laura Arjona Reina2021-01-021-5/+5
* add 2021 folders for partnersJean-Pierre Giraud2021-01-023-0/+151
* Create new portuguese translation (thanks to Paulo Santana and Thiago Pezzo)Paulo Henrique de Lima Santana (phls)2020-07-0612-6/+756
* Create new portuguese translation (thanks to Paulo Santana)Paulo Henrique de Lima Santana (phls)2020-07-0513-6/+162
* Update translation (thanks to :wqThiago Pezzo and Paulo Santana)Paulo Henrique de Lima Santana (phls)2020-06-171-61/+45
* Remove old maintainers and delete spaces on the end of linesPaulo Henrique de Lima Santana (phls)2020-06-083-25/+25
* Update translation (thanks to Thiago Pezzo and Paulo Santana)Paulo Henrique de Lima Santana (phls)2020-05-281-443/+15
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-314-4/+4
* Sync with English (https for cgi.debian.org)Laura Arjona Reina2016-02-041-2/+2
* (pt_BR) Translation updated by Herbert Parentes <20151124114012.3321693b7026c...Marcelo Santana2015-11-301-333/+455
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-301-2/+2
* [all trans] removed mention of sun microsystems (closes #659851)Francesca Ciceri2012-03-031-20/+0
* converted portuguese from iso-8859-15 to utf-8Francesca Ciceri2011-05-264-178/+178
* Update link to Genesi Odw and Pegasos hardwareMr Guillaume Delacour2010-01-041-2/+2
* [l10n] portuguese: updating translation.Felipe Augusto van de Wiel2009-01-061-6/+6
* [l10n] portuguese: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel2008-08-011-1/+21
* [l10n] portuguese: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel2008-03-141-2/+2
* [l10n] portuguese: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel2008-02-271-1/+1
* [l10n] portuguese: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel2008-02-211-1/+21
* [l10n] portuguese: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel2007-11-181-100/+107
* Change Brainfood contact mail addressFrans Pop2006-10-241-2/+2
* [l10n] portuguese: re-adding updated fileFelipe Augusto van de Wiel2006-06-261-0/+306
* Automatic purge of file outdated for six months.Peter Karlsson2006-03-191-301/+0
* replaced misused blockquote by div class="centerblock"Jutta Wrage2006-02-281-3/+3
* replaced misused blcokquotes by div class="centerblock"Jutta Wrage2006-02-281-4/+4
* HTML strictJutta Wrage2005-10-232-59/+46
* Sync with english.Gustavo R. Montesino2005-03-121-2/+23
* Update Link to "Peer-Directed Projects Center"Frank Lichtenheld2005-03-021-2/+2
* Update Skolelinux linkFrank Lichtenheld2005-01-081-4/+4
* Sync with english.Gustavo R. Montesino2004-11-271-4/+8
* Sync with english.Gustavo R. Montesino2004-11-261-5/+22
* Sync with english.Gustavo R. Montesino2004-11-201-1/+24
* Sync with english.Gustavo R. Montesino2004-09-121-2/+3
* Sync with english, thanks to Rodrigo Torres <rodrigo-torres@web.de>Gustavo R. Montesino2004-04-031-1/+1
* Translation bump.Gustavo R. Montesino2004-03-281-1/+1
* s/parter/partnerGustavo R. Montesino2004-02-011-2/+2
* sync with english. thanks to rodrigo torres <rodrigo-torres@web.de>Philipe Pereira Gaspar2004-01-281-6/+26
* SyncGustavo R. Montesino2003-09-141-18/+52
* moved HP up, they deserve itJosip Rodin2002-11-121-30/+30
* Sync with english version.Michelle Ribeiro2002-11-051-14/+12
* Well, changed them all to sync instead of copyRhonda D'Vine2002-10-301-22/+1
* updated to v1.55 - substituted Open Project with Freenode descriptionCarlos A P Gomes2002-09-261-9/+11
* Marcelo Gomes de Santana <marcglinux@yahoo.com.br> forgot to translate theGustavo Noronha2002-04-121-5/+5
* added new translation and updated translations, fromGustavo Noronha2002-04-103-4/+183
* Marcelo Gomes de Santana <marcglinux@yahoo.com.br>Gustavo Noronha2002-04-031-0/+113
* updating translation, thanks to Marcelo Gomes de Santana <marcglinux@yahoo.co...Gustavo Noronha2002-04-021-36/+30

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy