index
:
Mirror of the Debian website source repository (webml)
1032440_single_page_html
DLA-3694-1
GR-non-free-firmware
add-minidebconf-brasilia-photo
beuc/webwml-patch-rdf
bookworm
dla-3315-2
hotfix-untranslated-dsa-items
html5
jessie-8.11.0-and-8.11.1
language-selector
localize_universal
master
new-cd_distrib-section
new_download
pu/partial-workaround-924172
remove-hamradio-liveimage
revert-1fc3dc39
revert-2d7b13ec
sebul-guest-master-patch-35474
update-port-alpha
Mirror of the salsa git repository for webmaster-team/webwml
about
summary
refs
log
tree
commit
diff
stats
log msg
author
committer
range
path:
root
/
japanese
/
partners
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Partially sync translation (remove old list of partners)
Laura Arjona Reina
2022-02-05
1
-428
/
+10
*
Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...
Laura Arjona Reina
2018-05-31
1
-1
/
+1
*
Subject: [PATCH 3/3] Update Japanese translation
Kenshi Muto
2016-02-19
1
-4
/
+4
*
Subject: [PATCH 2/3] Update Japanese translation
Kenshi Muto
2016-02-19
1
-9
/
+10
*
Subject: [PATCH 1/3] Update Japanese translation
Kenshi Muto
2016-02-19
1
-15
/
+9
*
Switch from http to https for www.debian.org
Paul Wise
2014-04-30
1
-1
/
+1
*
Switch from http to https for wiki.debian.org
Paul Wise
2014-04-30
1
-2
/
+2
*
Switch from http to https for db.debian.org at DSA request
Paul Wise
2014-04-29
1
-3
/
+3
*
rebirth and sync (1.123)
nobuyuki morita
2012-10-18
1
-0
/
+454
*
Automatic purge of file outdated for six months.
Peter Karlsson
2008-05-18
1
-318
/
+0
*
Change Brainfood contact mail address
Frans Pop
2006-10-24
1
-3
/
+3
*
sync (upstream revision 1.87 -> 1.88).
Nobuhiro IMAI
2006-06-02
1
-1
/
+1
*
*** empty log message ***
Nobuhiro IMAI
2006-06-02
1
-18
/
+0
*
replaced misused blcokquotes by div class="centerblock"
Jutta Wrage
2006-02-28
1
-5
/
+5
*
HTML strict
Jutta Wrage
2005-10-23
1
-46
/
+46
*
sync (upstream revision 1.84 -> 1.85).
Nobuhiro IMAI
2005-09-16
1
-1
/
+18
*
sync (upstream revision 1.80 -> 1.84).
Nobuhiro IMAI
2005-03-17
1
-1
/
+21
*
Update Link to "Peer-Directed Projects Center"
Frank Lichtenheld
2005-03-02
1
-2
/
+2
*
Update Skolelinux link
Frank Lichtenheld
2005-01-08
1
-3
/
+3
*
sync (upstream revision 1.73 -> 1.78).
Nobuhiro IMAI
2004-12-03
1
-2
/
+46
*
sync (upstream revision 1.72 -> 1.73).
Nobuhiro IMAI
2004-09-12
1
-2
/
+3
*
Unified the expression of "security".
Nobuhiro IMAI
2004-08-08
1
-1
/
+1
*
sync (upstream revision 1.71 -> 1.72) by Nobuhiro IMAI.
Tomohiro KUBOTA
2004-01-26
1
-1
/
+15
*
sync (upstream revision 1.69 -> 1.71) by Nobuhiro IMAI.
Tomohiro KUBOTA
2004-01-12
1
-6
/
+8
*
Added translation for "quality assurance" (debian-www@debian.or.jp, X-Mail-Co...
Keita Maehara
2003-09-15
1
-6
/
+7
*
Translation updates by Nobuhiro IMAI for the original 1.59 to 1.69 (debian-ww...
Keita Maehara
2003-09-15
1
-1
/
+54
*
Removed a redundant a redundant word.
Tomohiro KUBOTA
2003-01-23
1
-1
/
+1
*
Update translation by Nobuhiro IMAI (original revision 1.53 -> 1.59).
Tomohiro KUBOTA
2003-01-18
1
-38
/
+19
*
moved HP up, they deserve it
Josip Rodin
2002-11-12
1
-34
/
+34
*
Well, changed them all to sync instead of copy
Rhonda D'Vine
2002-10-30
1
-17
/
+1
*
Updated trustsec's description.
Keita Maehara
2002-02-19
1
-11
/
+15
*
Added the partner: trustsec and OPN.
Keita Maehara
2002-02-03
1
-1
/
+36
*
update translation.
Tomohiro KUBOTA
2002-01-05
1
-3
/
+2
*
update translation.
Tomohiro KUBOTA
2001-11-09
1
-5
/
+8
*
Sync with the latest revision.
Keita Maehara
2001-10-04
1
-9
/
+76
*
s/sun.gif/sun.png/
Josip Rodin
2001-09-29
1
-1
/
+1
*
several updates to the translation, those that don't require knowledge of the...
Josip Rodin
2001-09-29
1
-61
/
+41
*
several updates to the translations
Josip Rodin
2001-09-29
1
-99
/
+11
*
Changed to use translation-check template instead of old-style version
Peter Karlsson
2001-04-01
1
-1
/
+1
*
removed all references to Make.(common|dep.(generic|templ)) and the files the...
Josip Rodin
2000-08-19
1
-5
/
+0
*
Katchina -> Kachina
Japanese Language Team
2000-03-13
1
-2
/
+3
*
* Initial version.
Japanese Language Team
1999-06-15
1
-0
/
+22
*
* Initial translation.
Japanese Language Team
1999-06-11
1
-0
/
+202
© 2014-2024 Faster IT GmbH |
imprint
|
privacy policy