aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/partners
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* ko. debian partner 2023Sangdo Jun2023-02-172-0/+26
* ko. Update partner index.wmlSebul2022-04-231-1/+1
* (ko) ProofreadChangwoo Ryu2020-12-121-1/+1
* (ko) Correct translationsChangwoo Ryu2020-05-201-2/+2
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-312-2/+2
* Debian partnerSangdo Jun2017-11-031-0/+29
* Sync with English (https for cgi.debian.org)Laura Arjona Reina2016-02-041-2/+2
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-301-2/+2
* Move Korean translation to UTF-8, closes: #567781David Prévot2012-01-021-11/+11
* replaced misused blockquote by div class="centerblock"Jutta Wrage2006-02-281-3/+3
* HTML strictJutta Wrage2005-10-231-18/+5
* updatedWoo-il Song2004-03-301-2/+2
* updatedWoo-il Song2004-03-291-2/+2
* CVS cleanup: removed all translations not updated in six months after thePeter Karlsson2004-01-311-161/+0
* fixed typoKorean Language Team2003-04-081-35/+84
* *** empty log message ***Korean Language Team2003-04-081-8/+8
* moved HP up, they deserve itJosip Rodin2002-11-121-8/+8
* Well, changed them all to sync instead of copyRhonda D'Vine2002-10-301-20/+1
* some fixesJosip Rodin2001-09-291-12/+4
* needless duplicationJosip Rodin2001-09-291-8/+0
* s/sun.gif/sun.png/Josip Rodin2001-09-291-1/+1
* several updates to the translationsJosip Rodin2001-09-291-144/+0
* Added translation-check header where it was missing, pointing to versionPeter Karlsson2001-04-262-0/+2
* *** empty log message ***Korean Language Team2001-01-252-0/+129
* *** empty log message ***Korean Language Team2001-01-251-4/+2
* *** empty log message ***Korean Language Team2001-01-241-0/+257
* *** empty log message ***Korean Language Team2001-01-242-0/+63

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy