aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:21:05 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:21:05 +0530
commit0a1980a408def540ee2a80b8f964399f1cf7e884 (patch)
tree7cb485740ed0fc98f72f337fdefb8f26193a7889 /portuguese/releases
parent26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'portuguese/releases')
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/credits.wml14
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml210
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/errata.wml100
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/index.wml124
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/installmanual.wml44
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml42
-rw-r--r--portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml48
9 files changed, 0 insertions, 584 deletions
diff --git a/portuguese/releases/stretch/Makefile b/portuguese/releases/stretch/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/stretch/credits.wml b/portuguese/releases/stretch/credits.wml
deleted file mode 100644
index a3169ae1bb0..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Créditos (ou culpa)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b"
-
-<h2>Responsáveis pelo lançamento</h2>
-
-<p>Este lançamento foi gerenciado por Emilio Pozuelo Monfort e
-Niels Thykier, com a assistência de Adam D. Barratt, Cyril
-Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker
-e Jonathan Wiltshire.</p>
-
-<h2>O restante do Debian</h2>
-
-<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todas as outras
-pessoas que contribuíram.</p>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index c8352265d06..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informação de instalação do Debian &ldquo;stretch&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469"
-
-<h1>Instalando o Debian <current_release_stretch></h1>
-
-<if-stable-release release="buster">
-<p><strong>O Debian 9 foi substituído pelo
-<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Algumas destas
-imagens de instalação podem não estar mais disponíveis, ou podem não funcionar
-mais. Recomendamos que você instale o buster em vez disso.
-</strong></p>
-</if-stable-release>
-
-<p>
-<strong>Para instalar o Debian</strong> <current_release_stretch>
-(<em>stretch</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens (todas as imagens
-de CD/DVD i386 e amd64 também podem ser usadas em pendrives):
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 150-280 MB)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive flexível, etc.)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-<div id="firmware_nonfree" class="warning">
-<p>
-Caso qualquer parte do hardware em seu sistema <strong>necessite que algum firmware
-não livre seja carregado</strong> com o controlador (driver) de dispositivo, você pode usar um dos
-<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\
-arquivos compactados de pacotes de firmwares comuns</a> ou baixar uma imagem
-<strong>não oficial</strong> que incluem esses firmwares <strong>não livres</strong>.
-As instruções de como usar os arquivos compactados e informações gerais sobre
-carregamento de firmwares durante uma instalação podem ser encontradas no guia
-de instalação (veja a documentação abaixo).
-</p>
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>imagens de CD netinst (geralmente 240-290 MB) <strong>não livres</strong>
-<strong>com firmwares</strong></strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<p>
-<strong>Notas</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- Para baixar imagens completas de CD e DVD é recomendado o uso de BitTorrent
- ou jigdo.
- </li><li>
- Para arquiteturas menos comuns, apenas um número limitado de imagens dos
- conjuntos de CDs e DVDs está disponível como arquivo ISO ou via BitTorrent.
- Os conjuntos completos estão disponíveis apenas via jigdo.
- </li><li>
- As imagens de <em>CD</em> multi-arch suportam i386/amd64; o processo é
- semelhante à instalação a partir de uma imagem netinst de uma única arquitetura.
- </li><li>
- A imagem de <em>DVD</em> multi-arch suporta i386/amd64; o processo é
- semelhante à instalação a partir de uma imagem de CD de uma única arquitetura;
- o DVD também contém o código-fonte para todos os pacotes incluídos.
- </li><li>
- Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>,
- <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo diretório das
- imagens.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Documentação</h1>
-
-<p>
-<strong>Caso você queira ler apenas um documento</strong> antes da instalação, leia
-nosso <a href="../i386/apa">Howto de Instalação</a>, um rápido passo a passo
-do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do Stretch</a><br />
-instruções detalhadas de instalação</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do
-Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do CD do Debian</a><br />
-perguntas comuns e respostas</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do instalador do Debian</a><br />
-documentação mantida pela comunidade</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Errata</h1>
-
-<p>
-Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o
-Debian <current_release_stretch>. Se você teve algum problema instalando
-o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de
-instalação</a> descrevendo seu problema ou
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique a
-wiki</a> para outros problemas conhecidos.
-</p>
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 9.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
-
-<!--
- <dt>Instalações de desktop podem não funcionar usando somente o CD#1</dt>
-
- <dd>Devido a limitações de espaço no primeiro CD, nem todos os pacotes
- esperados da área de trabalho GNOME cabem no CD#1. Para uma instalação
- com sucesso, utilize fontes extras de pacotes (por exemplo, um segundo
- CD ou um espelho de rede) ou utilize um DVD em vez disso.
-
- <br /> <b>Situação:</b> É improvável que mais esforços possam ser feitos
- para caber mais pacotes no CD#1.</dd>
--->
-
-<dt>O pkgsel não instalou atualizações com alterações da Interface Binária de Aplicativos (ABI) (por padrão)</dt>
-
- <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>:
- durante a instalação com a rede de internet ativada, as
- atualizações de segurança instaladas não incluem atualizações que dependem
- de um novo pacote binário, devido a uma alteração na ABI do kernel ou da biblioteca.
-
- <br /> <b>Estado:</b> Este bug foi corrigido na atualização 9.6</dd>
-
- <dt>O APT estava vulnerável a um ataque man-in-the-middle</dt>
-
- <dd>Um bug no método de transporte APT HTTP
- (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>)
- podia ser explorado por um invasor localizado entre o APT e um espelho,
- possibilitando a instalação de pacotes maliciosos adicionais.
-
- <br /> Isto pode ser atenuado, desativando o uso da rede durante
- instalação inicial e atualização seguindo as instruções em
- <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>.
-
- <br /> <b>Estado:</b> Este bug foi corrigido na atualização 9.7</dd>
-
-</dl>
-
-<if-stable-release release="stretch">
-<p>
-Versões melhoradas do sistema de instalação estão sendo desenvolvidas para a
-próxima versão do Debian, e também podem ser usadas para instalar o stretch.
-Para detalhes, veja
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto do instalador do
-Debian</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/errata.wml b/portuguese/releases/stretch/errata.wml
deleted file mode 100644
index 13a7424ab47..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conhecidos</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry>
-
-<p>A equipe de segurança Debian emite atualizações para os pacotes na versão
-estável (stable) nos quais eles identificaram problemas relacionados à segurança.
-Por favor, consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas de segurança</a> para
-informações sobre quaisquer problemas de segurança identificados no
-<q>Stretch</q>.</p>
-
-<p>Se você usa o APT, adicione a seguinte linha ao <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
-para poder acessar as atualizações de segurança mais recentes:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Lançamentos pontuais</toc-add-entry>
-
-<p>Às vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações de segurança,
-a versão lançada é atualizada. Geralmente, estas são indicadas como
-lançamentos pontuais.</p>
-
-<ul>
- <li>O primeiro lançamento pontual, 9.1, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 de julho de 2017</a>.</li>
- <li>O segundo lançamento pontual, 9.2, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 de outubro de 2017</a>.</li>
- <li>O terceiro lançamento pontual, 9.3, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 dezembro de 2017</a>.</li>
- <li>O quarto lançamento pontual, 9.4, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 de março de 2018</a>.</li>
- <li>O quinto lançamento pontual, 9.5, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 de julho de 2018</a>.</li>
- <li>O sexto lançamento pontual, 9.6, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 de novembro de 2018</a>.</li>
- <li>O sétimo lançamento pontual, 9.7, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 de janeiro de 2019</a>.</li>
- <li>O oitavo lançamento pontual, 9.8, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 de fevereiro de 2019</a>.</li>
- <li>O nono lançamento pontual, 9.9, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 de abril de 2019</a>.</li>
- <li>O décimo lançamento pontual, 9.10, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 de setembro de 2019</a>.</li>
- <li>O décimo primeiro lançamento pontual, 9.11, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 de setembro de 2019</a>.</li>
- <li>O décimo segundo lançamento pontual, 9.12, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 de fevereiro de 2020</a>.</li>
- <li>O décimo terceiro lançamento pontual, 9.13, foi lançado em
- <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 de julho de 2020</a>.</li>
- </ul>
-
-<ifeq <current_release_stretch> 9.0 "
-
-<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 9.</p>" "
-
-<p>Veja o <a
-href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\
-ChangeLog</a>
-para detalhes sobre mudanças entre 9.0 e <current_release_stretch/>.</p>"/>
-
-
-<p>As correções lançadas na versão estável (stable) geralmente passam por um
-período de teste prolongado antes de serem aceitas no repositório.
-No entanto, essas correções estão disponíveis no repositório
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\
-dists/stretch-proposed-updates</a> de qualquer espelho de arquivos do Debian.</p>
-
-<p>Se você usa o APT para atualizar seus pacotes, poderá instalar
-as atualizações propostas adicionando a seguinte linha ao
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# proposed additions for a 9 point release
- deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry>
-
-<p>
-Para obter informações sobre erratas e atualizações para o sistema de
-instalação, consulte a página de
-<a href="debian-installer/">informações sobre instalação</a>.
-</p>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/index.wml b/portuguese/releases/stretch/index.wml
deleted file mode 100644
index de7382454a1..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian &ldquo;stretch&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9"
-
-<p>O Debian <current_release_stretch> foi
-lançado <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch>.
-<ifneq "9.0" "<current_release>"
- "O Debian 9.0 foi incialmente lançado em <:=spokendate('2017-06-17'):>."
-/>
-O lançamento incluiu muitas
-mudanças importantes, descritas no
-nosso <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">comunicado à imprensa</a> e
-nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-<p><strong>O Debian 9 foi substituído pelo
-<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>.
-Atualizações de segurança foram descontinuadas em <:=spokendate('2020-07-06'):>.
-</strong></p>
-
-<p><strong>O Stretch também se beneficiou do suporte de longo prazo
-(Long Term Support - LTS) até o final de junho de 2022. O LTS era limitado a
-i386, amd64, armel, armhf e arm64.
-Todas as outras arquiteturas não eram mais suportadas no Stretch.
-Para mais informações, por favor consulte a
-<a href="https://wiki.debian.org/LTS">seção LTS da wiki do Debian</a>.
-</strong> </p>
-
-<p>Para obter e instalar o Debian, consulte
-a página <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> e o
-<a href="installmanual">guia de instalação</a>. Para atualizar a partir de
-uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas
-<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-
-# Ative o seguinte, quando o período LTS começar.
-<p>Arquiteturas suportadas durante o suporte de longo prazo:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@archeslts) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Arquiteturas de computadores suportadas no lançamento inicial do stretch:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Ao contrário do que desejamos, pode haver alguns problemas existentes
-na versão, mesmo que ela seja declarada <em>estável (stable)</em>.
-Nós fizemos <a href="errata">uma lista dos principais problemas conhecidos</a>,
-e você sempre pode <a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a>.</p>
-
-<p>Por último, mas não menos importante, nós temos uma lista de
-<a href="credits">pessoas que recebem o crédito</a> por fazer este lançamento
-acontecer.</p>
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Nenhuma informação disponível ainda.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="jessie">
-
-<p>O codinome para a próxima versão principal do Debian após o <a
-href="../jessie/">jessie</a> é <q>stretch</q>.</p>
-
-<p>Esta versão começou como uma cópia da jessie, e está atualmente em um
-estado chamado <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">
-teste (testing)</a></q>. Isso significa que as coisas não deveriam quebrar
-de maneira tão ruim quanto nas versões <q>instável (unstable)</q> ou
-<q>experimental</q>, porque os pacotes só são autorizados a entrar nesta
-versão depois que um certo período de tempo passou, e quando eles
-não têm nenhum bug crítico ao lançamento relatado contra os mesmos.</p>
-
-<p>Por favor, note que as atualizações de segurança para a versão
-<q>teste (testing)</q> ainda <strong>não</strong> são gerenciadas pelo time de
-segurança. Por isso, a <q>teste (testing)</q> <strong>não</strong> recebe
-atualizações de segurança em tempo hábil.
-# Para mais informações, por favor, veja o
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anúncio</a>
-# da equipe de segurança da testing.
-Aconselhamos você a mudar suas entradas do sources.list de testing para
-jessie por enquanto, se você precisa do suporte de segurança. Veja também
-o texto na <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ da equipe de segurança</a>
-para a versão <q>teste (testing)</q>.</p>
-
-<p>Pode haver um <a href="releasenotes">rascunho das notas de lançamento disponível</a>.
-Por favor, também <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">
-verifique as adições propostas para as notas de lançamento</a>.</p>
-
-<p>Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar a
-<q>teste (testing)</q>, veja <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página
-do instalador do Debian</a>.</p>
-
-<p>Para descobrir mais sobre como a versão <q>teste (testing)</q> funciona,
-verifique <a href="$(HOME)/devel/testing">as informações dos(as) desenvolvedores(as)
-sobre ela</a>.</p>
-
-<p>As pessoas frequentemente perguntam se há um único <q>medidor de progresso</q>
-para o lançamento. Infelizmente não há, mas nós podemos nos referir a vários
-locais que descrevem as coisas que precisam ser resolvidas para que o lançamento
-aconteça:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Página genérica de estado do lançamento</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bugs críticos ao lançamento</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bugs no sistema básico</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bugs nos pacotes standard e task</a></li>
-</ul>
-
-<p>Além disso, relatórios de estado geral são enviados pelos(as) gerentes
-de lançamento para a <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-lista de discussão debian-devel-announce</a>.</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml b/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 63c068c9fe7..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Guia de instalação" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362"
-
-<if-stable-release release="jessie">
-<p>Esta é uma <strong>versão beta</strong> do Guia de Instalação para o
-Debian 9, codinome stretch, que não foi lançado ainda. As informações
-apresentadas aqui podem estar desatualizadas e/ou incorretas por causa
-das mudanças no instalador. Você pode estar interessado no
-<a href="../jessie/installmanual">Guia de Instalação para o Debian 8,
-codinome jessie</a>, que é a última versão lançada do Debian; ou na
-<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versão em desenvolvimento do
-Guia de Instalação</a>, que é a versão mais atualizada deste documento.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Instruções para instalação, além dos arquivos que podem baixados,
-estão disponíveis para cada uma das arquiteturas suportadas:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Guia de Instalação'); :>
-</ul>
-
-<p>Caso tenha configurado seu navegador corretamente, você pode
-usar o link acima para obter a versão HTML certa automaticamente
-&mdash; veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>.
-Caso contrário, escolha arquitetura, idioma e formato exatos que
-deseja na tabela abaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml b/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 1dff3015235..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362"
-
-<if-stable-release release="jessie">
-<p>Esta é uma <strong>versão ainda em desenvolvimento</strong> das notas de
-lançamento para o Debian 9, codinome jessie, que ainda não foi lançado. As
-informações apresentadas aqui podem ser imprecisas ou desatualizadas e mais
-provavelmente incompletas.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Para descobrir o que há de novo no Debian 9, veja as notas de lançamento
-para a sua arquitetura:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de Lançamento'); :>
-</ul>
-
-<p>As notas de lançamento também contêm instruções para usuários(as) que estejam
-atualizando a partir de versões anteriores.</p>
-
-<p>Caso você tenha configurado a localização do seu navegador corretamente,
-você pode usar os links acima para obter a versão HTML correta
-automaticamente &mdash; veja a <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de
-conteúdo</a>. Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma e
-o formato que você deseja na tabela abaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index b9840abc1c7..00000000000
--- a/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Relatando problemas" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362"
-
-<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2>
-
-<p>Os erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> devem ser
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">relatados como bugs</a> contra o
-pseudopacote <tt>release-notes</tt>.
-Discussões desse documento são coordenadas através da lista de discussão
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a> (<em>em inglês</em>). Caso você tenha
-problemas com o documento que não sejam apropriados para um bug,
-você provavelmente deve enviar um e-mail para a lista.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2>
-
-<p>Caso você encontre algum problema no sistema de instalação, por favor,
-relate bugs contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de relatório</a>
-para ter certeza que você incluiu todas as informações necessárias.</p>
-
-<p>Caso você tenha sugestões ou correções para o
-<a href="installmanual">Manual de Instalação</a>, você deve
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registrá-las como bugs</a> contra o
-<tt>installation-guide</tt>, que é o pacote fonte no qual essa documentação
-é mantida.</p>
-
-<p>Caso você tenha problemas com o sistema de instalação que não sejam
-apropriados para um bug (por exemplo, você não está certo se é realmente
-um bug ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc),
-você provavelmente deve enviar um e-mail (<em>em inglês</em>) para a lista
-de discussão, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2>
-
-<p>Caso você tenha problemas durante atualização do seu sistema a partir
-de versões anteriores, por favor, registre um bug contra o pacote
-<tt>upgrade-reports</tt>, que é o pseudopacote usado para acompanhar essa
-informação. Para mais informações sobre como submeter relatórios de atualização,
-por favor, leia as <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2>
-
-<p>Caso você tenha problemas com o sistema após a instalação,
-tente encontrar qual é o pacote com problema e
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registre um bug</a> contra esse pacote.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy