diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:21:05 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-10 15:21:05 +0530 |
commit | 0a1980a408def540ee2a80b8f964399f1cf7e884 (patch) | |
tree | 7cb485740ed0fc98f72f337fdefb8f26193a7889 | |
parent | 26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
117 files changed, 0 insertions, 7340 deletions
diff --git a/bulgarian/releases/stretch/Makefile b/bulgarian/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 34cd6fb504d..00000000000 --- a/bulgarian/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# If this makefile is not generic enough to support a translation, -# please contact debian-www. - -WMLBASE=../.. -CUR_DIR=releases/stretch -SUBS=debian-installer - -include $(WMLBASE)/Make.lang - -index.$(LANGUAGE).html: index.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ - $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml - -releasenotes.$(LANGUAGE).html: releasenotes.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ - $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ - $(ENGLISHDIR)/releases/arches.data \ - $(sort $(wildcard $(HTMLDIR)/*/release-notes*)) - -installmanual.$(LANGUAGE).html: installmanual.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ - $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ - $(ENGLISHDIR)/releases/arches.data \ - $(sort $(wildcard $(HTMLDIR)/*/install*)) diff --git a/bulgarian/releases/stretch/index.wml b/bulgarian/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 8349e3b7ded..00000000000 --- a/bulgarian/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация за Дебиан “stretch”" -#use wml::debian::translation-check translation="727dca1e3303ed66b1af9f096da919caee43f43c" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" - -<p>Дебиан <current_release_stretch> е издадена на -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Дебиан 9.0 излиза на <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Описание на множеството промени в това издание -има в <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">съобщението до пресата</a> и -<a href="releasenotes">бележките по изданието</a>.</p> - -<p><strong>Дебиан 9 е заменена от -<a href="../buster/">Дебиан 10.0 (<q>buster</q>)</a>. -Обновленията по сигурността са спрени на <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Дебиан 9 се възползва от дългосрочна поддръжка (LTS) до края на юни 2020. -Архитектурите, за които се предоставя дългосрочна поддръжка са i386, amd64, armel, armhf и arm64. -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">Още информация за дългосрочната поддръжка</a>. -</strong></p> - - -<p>За информация относно изтегляне и инсталиране на Дебиан вижте страницата -на <a href="debian-installer/">инсталатора</a> и -<a href="installmanual">ръководството за инсталиране</a>. -Ако обновявате от по-старо издание на Дебиан, прочетете инструкциите в -<a href="releasenotes">бележките по изданието</a>.</p> - -<p>Следните архитектури се поддържат от проекта за дългосрочна поддръжка:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Поддържани архитектури към момента на издаване:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Въпреки усилията ни е възможно в изданието да има проблеми, независимо че е -обявено за <em>стабилно</em>. Подготвили сме -<a href="errata">списък с основните известни проблеми</a>, а за останалите -винаги можете да изпратите <a href="reportingbugs">доклад за грешка</a>.</p> - -<p>Ето и списъка на <a href="credits">хората, които помогнаха</a> -за изданието.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Все още няма информация.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Кодовото име на следващото издание на Дебиан след <a -href="../jessie/">jessie</a> е <q>stretch</q>.</p> - -<p>Това издание започна като копие на wheezy и в момента има статут на <q><a -href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">тестово</a></q>. Това означава, че -би трябвало да има по-малко грешки от нестабилната или експерименталната -дистрибуция, защото пакетите мигрират в дистрибуцията едва след като е минал -известен период без критични грешки.</p> - -<p>Имайте предвид, че обновяванията, свързани със сигурността на -<q>тестовата</q> дистрибуция <strong>не</strong> не са грижа на екипа по -сигурността. Следователно не можете да разчитате за навременни обновявания по -сигурността за пакети от <q>тестовия</q> клон. -# За повече информация прочетете -# <a -# href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">съобщението -# по въпроса</a>. -Ако имате нужда от надеждна поддръжка на сигурността -препоръчваме използването на „jessie“ вместо „testing“ в sources.list. Вижте и -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">отговорите на често задавани въпроси за -екипа по сигурността</a></p> - -<p>Налични са и <a href="releasenotes">чернови на бележките по изданието</a>. -Вижте и <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">предложенията за -допълнения към бележките по изданието</a>.</p> - -<p>Файлове-образи на носители и документация за инсталиране на <q>тестовата</q> -дистрибуция можете да откриете на <a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">страницата на инсталатора на -Дебиан</a>.</p> - -<p>За повече подробности около <q>тестовата</q> дистрибуция, проверете -<a href="$(HOME)/devel/testing">информацията за разработчици</a>.</p> - -<p>Хората често питат дали има някакво средство за показване на напредъка на -новото издание. За съжаление няма такъв инструмент, но можем да ви насочим към -няколко места, които разясняват какво трябва да се свърши преди за да се издаде -новата версия:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Общо състояние на изданието</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Грешки, критични за изданието</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Грешки в базовата система</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Грешки в стандартните пакети</a></li> -</ul> - -<p>Съобщения за общото състояние се публикуват от ръководителя на изданията в -пощенския списък <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/chinese/releases/stretch/Makefile b/chinese/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 17f19c095e2..00000000000 --- a/chinese/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/chinese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/chinese/releases/stretch/credits.wml b/chinese/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index 9b887d12b1d..00000000000 --- a/chinese/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- 荣誉榜(或耻辱柱)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>发布管理</h2> - -<p>此版本的 Debian 由 Emilio Pozuelo Monfort 及 -Niels Thykier 管理,Adam D. Barratt、Cyril -Brulebois、Julien Cristau、Mehdi Dogguy、Philipp Kern、Ivo De Decker -及 Jonathan Wiltshire 亦有贡献。</p> - -<h2>Debian 的其他人员</h2> - -<p>开发者和其他\ -参与过贡献的人。</p> diff --git a/chinese/releases/stretch/index.wml b/chinese/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 0eb3d887ea6..00000000000 --- a/chinese/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch” 发行信息" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" - -<p>Debian <current_release_stretch> 已于\ -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>发布。\ -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 最初发布于<:=spokendate('2017-06-17'):>。" -/>\ -此次發行包含了許多重要的\ -改變,在\ -我們的<a href="$(HOME)/News/2017/20170617">新聞稿</a>與\ -<a href="releasenotes">发行说明</a>有詳細的說明。</p> - -<p><strong>Debian 9 已被 \ -<a href="../buster/">Debian 10(<q>buster</q>)</a>取代。 -安全更新自 <:=spokendate('2020-07-06'):> 起已终止。 -</strong></p> - -<p><strong>stretch 曾经提供长期支持(LTS),直到 2022 年 6 月底。LTS 仅限于 i386、amd64、\ -armel、armhf 和 arm64。stretch 除此以外的所有体系架构已不再受到支持。有关详细信息,请参阅 \ -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">Debian Wiki 的 LTS 章节</a>。</strong></p> - -<p>要取得與安裝 Debian GNU/Linux,請見\ -<a href="debian-installer/">安裝資訊</a>頁面與\ -<a href="installmanual">安裝指南</a>。要從較舊的 -Debian 發行版升級,請見\ -<a href="releasenotes">发行说明</a>的操作說明。</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>长期支持期间所支持的体系架构:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>stretch 初始发行时所支持的电脑架构:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>事與願違,發行版即使被公開宣佈是<em>穩定的(stable)</em>,\ -仍可能會存在一些問題。我們已製作了\ -<a href="errata">重要已知問題列表</a>,您可以隨時\ -<a href="reportingbugs">回報其他問題</a>給我們。</p> - -<p>最後值得一提的是,我們有個<a href="credits">鳴謝</a>列表,列出為此次\ -發行版做出貢獻的人。</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>尚无可用信息。</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>在 <a href="../jessie/">jessie</a> 之后的下一主要 Debian 发行版本的代号为 -<q>stretch</q>。</p> - -<p>此版本以 jessie 的副本为开始,目前处于\ -称为<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">测试(testing)</a></q>的状态。\ -这意味着错误不应该像在不稳定或\ -实验版本中那么严重,因为只有\ -在经过一段时间后,没有任何针对它们的发布关键缺陷时,\ -软件包才允许进入这个版本。</p> - -<p>请注意,<q>测试</q>发行版的安全更新还\ -<strong>未</strong>由安全团队管理。因此,<q>测试</q>版\ -<strong>不</strong>能及时获取安全更新。\ -# For more information please see the -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> -# of the Testing Security Team. -如果您需要安全支持,鼓励您暂时切换您的 -sources.list 条目,\ -从 testing 到 jessie。另请参见有关\ -<q>测试</q>发行版的\ -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">安全团队 FAQ</a>。</p> - -<p>可能有一份<a href="releasenotes">发行公告草案</a>。\ -还请<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">检查\ -建议添加的发行摘要</a>。</p> - -有关 <q>testing</q> 的安装映像及如何安装的文档,\ -请参阅 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer 页面</a>。</p> - -<p>要了解更多<q>测试</q>发行版的工作方式,请查看\ -<a href="$(HOME)/devel/testing">开发人员相关信息</a>。</p> - -<p>人们经常询问是否有一个简单的发布<q>进度表</q>。\ -不幸的是没有,但我们可以将你引到几个地方,在那\ -有为发行新版本而需要处理事情:</ p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">通用发布状态页面</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">对发布关键的缺陷</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">基本系统缺陷</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">标准和任务软件包中的缺陷</a></li> -</ul> - -<p>此外,发布管理者也会发布一般状态报告\ -到 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce 邮件列表</a>。</p> - -</if-stable-release> diff --git a/chinese/releases/stretch/installmanual.wml b/chinese/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 920130f0087..00000000000 --- a/chinese/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- 安装手册" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>这是 Debian 9 安装手册的一份<strong>测试版本</strong>,\ -代号 stretch,尚未发布。由于对安装程序的改动,这里提供的信息\ -可能过时和/或不正确。您可能需要参阅 \ -<a href="../jessie/installmanual">Debian 8 安装手册,\ -代号 jessie</a>,它针对 Debian 的最新已发布版本;\ -或者<a href="https://d-i.debian.org/manual/">安装\ -手册的开发版本</a>,它是这份文档的\ -最新版本。</p> -</if-stable-release> - -<p>针对安装过程的说明,及其可下载版本,对所有支持的体系结构\ -均可用:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', '安装手册'); :> -</ul> - -<p>如果您已正确设置浏览器的本地化选项,\ -可以使用上述链接自动获取正确的 HTML 版本,\ -请参阅<a href="$(HOME)/intro/cn">内容协商</a>。\ -否则,从下表中选择您想要的确切架构、\ -语言和格式。</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>架构</strong></th> - <th align="left"><strong>格式</strong></th> - <th align="left"><strong>语言</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/chinese/releases/stretch/releasenotes.wml b/chinese/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 1cd4aba2f8a..00000000000 --- a/chinese/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- 发行说明" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>这是 Debian 9 发行说明的一个<strong>草案</strong>,\ -代号 stretch,尚未发布。这里\ -提供的信息可能不准确或已过时,很可能\ -不完整。</p> -</if-stable-release> - -<p>要了解 Debian 9 中的新功能,请参阅您\ -体系结构的发行说明:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', '发行说明'); :> -</ul> - -<p>发行公告还包含从以前版本升级的\ -用户说明。</p> - -<p>如果您已正确设置浏览器的本地化\ -选项,可以使用上述链接自动获取正确的 HTML 版本,\ -请参阅<a href="$(HOME)/intro/cn">内容协商</a>。\ -否则,从下表中选择您想要的确切架构、\ -语言和格式。</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>架构</strong></th> - <th align="left"><strong>格式</strong></th> - <th align="left"><strong>语言</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/czech/releases/stretch/Makefile b/czech/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index f35f700e8d0..00000000000 --- a/czech/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/czech,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/czech/releases/stretch/index.wml b/czech/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 7bf50f299e9..00000000000 --- a/czech/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informace o verzi Debian <q>stretch</q>" -#use wml::debian::translation-check translation="b63867c87988305bc852acacb9d5f4e2fb9ffab3" maintainer="Miroslav Kure" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="stretch"> - -<p>Debian <current_release_stretch> byl vydán -<current_release_date_stretch>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 byl původně vydán <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> - -Tato nová verze zahrnuje mnoho významných změn popsaných -v <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">tiskové zprávě</a> -a v <a href="releasenotes">poznámkách k vydání</a>.</p> - -<p>Pro získání a instalaci Debianu se podívejte na -stránku s <a href="debian-installer/">informacemi -o instalaci</a> a <a href="installmanual">instalační -příručku</a>. Pro přechod ze staršího vydání Debianu se podívejte na -<a href="releasenotes">poznámky k vydání</a>.</p> - -<p>V této verzi jsou podporovány následující počítačové architektury:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>I když je tato verze označena jako <em>stabilní</em>, mohou -v ní navzdory našim přáním existovat chyby. Zveřejnili jsme <a -href="errata">seznam známých závažných problémů</a> a i vy -nás vždy můžete na jakoukoliv další chybu <a -href="reportingbugs">upozornit</a>.</p> - -<p>V neposlední řadě zde máme seznam <a href="credits">lidí, -kteří se přičinili</a> o to, že jsme vůbec mohli tuto verzi -Debianu vydat.</p> - -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Zatím nejsou dostupné žádné informace.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Kódové označení příští hlavní verze Debianu po <a -href="../jessie/">jessie</a> je <q>stretch</q>.</p> - -<p>Tato verze začala svůj život jako kopie jessie a momentálně se -nachází ve stavu -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testovacím</a></q>. -To znamená, že by se měly věci rozbíjet méně než v nestabilní nebo -experimentální distribuci, protože balíky nemohou vstoupit do -testovací distribuce hned, ale až po nějakém čase, během kterého se -v nich nesmí vyskytnout kritické chyby.</p> - -<p>Mějte prosím na paměti, že bezpečnostní aktualizace pro -<q>testovací</q> distribuci zatím <strong>nejsou</strong> vydávány -bezpečnostním týmem a proto se do <q>testovací</q> distribuce -<strong>nedostávají</strong> včas. - -# Více informací naleznete v <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">oznámení</a> -# bezpečnostního týmu. - -Vyžadujete-li bezpečnostní aktualizace, měli byste prozatím přepnout -své záznamy v sources.list z <q>testing</q> na <q>jessie</q>. Více -informací naleznete v <a -href="$(HOME)/security/faq#testing">často kladených otázkách -bezpečnostního týmu</a>.</p> - -<p>K dispozici máte <a href="releasenotes">náhled na poznámky -k vydání</a>. Nezapomeňte zkontrolovat -i <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">navrhované změny -v poznámkách</a>.</p> - -<p>Instalační média a dokumentaci popisující instalaci -<q>testovací</q> verze naleznete na stránkách <a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalačního systému</a>.</p> - -<p>Více informací o fungování <q>testovací</q> -distribuce, naleznete na -<a href="$(HOME)/devel/testing">stránkách pro vývojáře</a>.</p> - -<p>Lidé se často ptají, zda existuje jednoduchý ukazatel, kde se právě -nachází vydání příští stabilní verze. Bohužel, žádný neexistuje. Ale -můžeme vás odkázat na několik míst, která popisují události/věci, -které musí nastat dříve, než je možné vydat novou stabilní verzi:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Obecný stav vydání</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Chyby kritické pro vydání</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Chyby v základním systému</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Chyby ve standardních balících a úlohách</a></li> -</ul> - -<p>Kromě toho posílá release manager průběžné zprávy o postupu do -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -poštovní konference debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/czech/releases/stretch/installmanual.wml b/czech/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 876099bc533..00000000000 --- a/czech/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Instalační příručka" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Miroslav Kure" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Toto je <strong>beta verze</strong> Instalační příručky pro Debian -9 (kódovým označením stretch), který zatím nebyl uvolněn. -Kvůli neustálým změnám v instalačním systému mohou být zde -uvedené informace zastaralé a/nebo nesprávné. Možná vás spíše zajímá -<a href="../jessie/installmanual">Instalační příručka pro Debian -8 <q>jessie</q></a>, což je poslední uvolněná verze Debianu, -případně <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Vývojová verze -Instalační příručky</a>, což je nejaktuálnější verze tohoto -dokumentu.</p> -</if-stable-release> - -<p>Návod k instalaci, společně se soubory ke stažení, je -k dispozici pro každou z podporovaných architektur:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Instalační příručka'); :> -</ul> - -<p>Pokud máte ve svém webovém prohlížeči nastavenu správně podporu -lokalizace, můžete použít výše uvedený odkaz pro stažení správné jazykové -verze HTML dokumentu — podívejte se <a href="$(HOME)/intro/cn">jak -nastavit výchozí jazyk</a>. V opačném případě zvolte požadovanou -architekturu, jazyk a formát z níže uvedené tabulky.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formát</strong></th> - <th align="left"><strong>Jazyky</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/czech/releases/stretch/releasenotes.wml b/czech/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 78c408b10bc..00000000000 --- a/czech/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Poznámky k vydání" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Miroslav Kure" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Tato verze poznámek pro zatím nevydaný Debian 9 -<q>stretch</q> <strong>se stále vyvíjí</strong>. Udevené informace -mohou být nepřesné, zastaralé a s největší pravděpodobností -neúplné.</p> -</if-stable-release> - -<p>Co je v Debianu 9 nového, zjistíte po přečtení poznámek -k vydání pro svou architekturu:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Poznámky k vydání'); :> -</ul> - -<p>Poznámky k vydání také obsahují instrukce pro uživatele, kteří -přecházejí z předchozích verzí.</p> - -<p>Pokud máte ve svém webovém prohlížeči nastavenu správně podporu -lokalizace, můžete použít výše uvedený odkaz pro stažení správné jazykové -verze HTML dokumentu — podívejte se <a href="$(HOME)/intro/cn">jak -nastavit výchozí jazyk</a>. V opačném případě zvolte požadovanou -architekturu, jazyk a formát z níže uvedené tabulky.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formát</strong></th> - <th align="left"><strong>Jazyky</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/danish/releases/stretch/Makefile b/danish/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 7e02cbb1a57..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/danish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/danish/releases/stretch/credits.wml b/danish/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index dde66c3911f..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Ros (eller ris)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Udgivelseshåndtering</h2> - -<p>Denne udgivelse af Debian blev håndteret af Emilio Pozuelo Monfort og Niels -Thykier, assisteret af Adam D. Barratt, Cyril Brulebois, Julien Cristau, Mehdi -Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker og Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>Resten af Debian</h2> - -<p>Udviklerne og alle andre, som bidrog.</p> diff --git a/danish/releases/stretch/errata.wml b/danish/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 223c23c7407..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Fejl" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - -# <toc-add-entry name="known_probs">Kendte problemer</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Sikkerhedsproblemer</toc-add-entry> - -<p>Debian Security-holdet udsender opdateringer til pakker i den stabile udgave, -hvor der er registreret sikkerhedsrelaterede problemer. Besøg -<a href="$(HOME)/security/">sikkerhedssiderne</a> for oplysninger om alle -sikkerhedsproblemer registreret i <q>Stretch</q>.</p> - -<p>Hvis du anvender APT, kan følende linje føjes til -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>, for at kunne tilgå de seneste -sikkerhedsopdateringer:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Derefter køres <kbd>apt-get update</kbd> efterfulgt af -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Punktudgivelser</toc-add-entry> - -<p>Nogle gange, i tilfælde af kritiske problemer eller sikkerhedsopdateringer, -opdateres den udgivne distribution. Generelt kaldes disse for punktudgivelser) -(eller <q>point releases</q> på engelsk).</p> - -<ul> - <li>Den første punktudgivelse, 9.1, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22. juli 2017</a>.</li> - <li>Den anden punktopdatering, 9.2, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7. oktober 2017</a>.</li> - <li>Den tredje punktopdatering, 9.3, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9. december 2017</a>.</li> - <li>Den fjerde punktopdatering, 9.4, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10. marts 2018</a>.</li> - <li>Den femte punktopdatering, 9.5, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14. juli 2018</a>.</li> - <li>Den sjette punktopdatering, 9.6, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10. november 2018</a>.</li> - <li>Den syvende punktopdatering, 9.7, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23. january 2019</a>.</li> - <li>Den ottende punktopdatering, 9.8, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16. february 2019</a>.</li> - <li>Den niende punktopdatering, 9.9, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27. april 2019</a>.</li> - <li>Den tiende punktopdatering, 9.10, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7. september 2019</a>.</li> - <li>Den ellevte punktopdatering, 9.11, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8. september 2019</a>.</li> - <li>Den tolvte punktopdatering, 9.12, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8. februar 2020</a>.</li> - <li>Den trettende punktopdtering, 9.13, blev udgivet den - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18. juli 2020</a>.</li> - </ul> -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Der er endnu ingen punktudgivelser til Debian 9.</p>" " - -<p>Se -<a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -ChangeLog</a> for detaljerede ændringer mellem 9.0 og -<current_release_stretch/>.</p>"/> - -<p>Rettelser til den udgivne stabile distribution gennemgår ofte en udvidet -testperiode, før de accepteret i arkivet. Dog er disse ændringer tilgængelige -i mappen -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> på alle Debians arkivfilspejle.</p> - -<p>Hvis du anvender APT til at opdatere dine pakker, kan du installere de -foreslåede opdateringer, ved at føje følgende linje til -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 9 point release - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Derefter køres <kbd>apt-get update</kbd> efterfulgt af -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Installeringssystem</toc-add-entry> - -<p>For oplysninger om fejl og opdateringer til installeringssystemet, se -siden med <a href="debian-installer/">installeringsoplysninger</a>.</p> diff --git a/danish/releases/stretch/index.wml b/danish/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 6253c694946..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch”-udgivelsesoplysninger" -#use wml::debian::translation-check translation="727dca1e3303ed66b1af9f096da919caee43f43c" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" - -<p>Debian <current_release_stretch> -blev udgivet den <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 blev oprindelig udgivet den <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Udgivelsen indeholdt mange større ændringer, som er beskrevet i vores -<a href="$(HOME)/News/2017/20170617">pressemeddelelse</a> og i -<a href="releasenotes">Udgivelsesbemærkningerne</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 er erstattet af -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Sikkerhedsopdateinger er ophørt pr. <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Stretch drager også nytte af Long Term Support (LTS) indtil -udgangen af juni 2022. LTS er begrænset til i386, amd64, armel, armhf og arm64. -Alle andre arkitekturer er ikke længere understøttet i stretch. -For flere oplysninger, se -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">afsnittet LTS i Debian Wiki</a>. -</strong></p> - -<p>For at hente og installere Debian, se siden med -<a href="debian-installer/">installeringsoplysninger</a> og -<a href="installmanual">Installeringsvejledningen</a>. For at opgradere fra -en ældre Debian-udgive, se vejledningen i <a href="releasenotes">\ -Udgivelsesbemærkningerne</a>.</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Arkitekturer understøttet under Long Term Support:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Computerarkitekturer understøttet i den første udgave af stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Imod vores ønsker, kan der være tilbageværende problemer i udgivelsen, selv -om den er blevet erklæret <em>stabil</em>. Vi har lavet en <a href="errata">\ -liste over de største kendte problemer</a>, og du kan kan altid -<a href="reportingbugs">rapportere andre problemer</a> til os.</p> - -<p>Sidst men ikke mindst, har vi en liste over <a href="credits">folk der har gjort -denne udgave mulig</a>.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Endnu ingen tilgængelige oplysninger.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Kodenavnet på den næste store Debian-udgivelse efter <a href="../jessie/">\ -jessie</a> er <q>stretch</q>.</p> - -<p>Denne udgave begyndte som en kopi af jessie, og er pt. i en fase kaldet -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q> -(i test). Det betyder at ting ikke burde holde op med at virke på så slem en -måde, som i den ustabile eller eksperimentelle distribution, fordi pakkerne kun -får lov til at blive optaget i distributionen efter et givet tidsrum er gået, og -når der ikke er indsendt udgivelseskritiske fejl mod dem.</p> - -<p>Bemærk venligst at sikkerhedsopdateringer til <q>testing</q>-distributionen -endnu <strong>ikke</strong> håndteres af sikkerhedsteamet. Derfor modtager -<q>testing</q> <strong>ikke</strong> jævnlige sikkerhedsopdateringer. -# For flere oplysninger, se -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\ -# annonceringen</a> fra Testing Security Team. -Du opfordres til at ændre dine sources.list-linjer fra testing til wheezy indtil -videre, hvis du har brug for sikkerhedsunderstøttelse. Se også punktet i -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">sikkerhedsteamets OSS</a> vedrørende -<q>testing</q>-distributionen.</p> - -<p>Der findes måske et <a href="releasenotes">udkast til -udgivelsesbemærkninger</a>. Se også de -<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">foreslåede tilføjelser til -udgivelsesbemærkningerne</a>.</p> - -<p>Hvad angår installationsaftryk og -dokumentation om hvordan man installerer -<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">siden om -Debian-Installer</a>.</p> - -<p>For at få flere oplysninger om hvordan <q>testing</q>-distributionen fungerer, se -<a href="$(HOME)/devel/testing">oplysningerne til udviklerne om den</a>.</p> - -<p>Folk spørger ofte om der findes en indikator for hvor langt vi er nået med -udgaven. Desværre findes der ikke sådan en, men vi kan henvise til flere -steder som beskriver ting der skal tages hånd om før udgivelsen kan ske:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Generisk udgivelses-statusside</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Udgivelseskritiske fejl</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Fejl i grundsystemet</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Fejl i standard- og task-pakker</a></li> -</ul> - -<p>Desuden udsender den udgivelsesansvarlige generelle statusrapporter på -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">postlisten -debian-devel-announce</a>.</p> -</if-stable-release> diff --git a/danish/releases/stretch/installmanual.wml b/danish/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 4326a9098a7..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Installeringsvejledning" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Dette er en <strong>betaversion</strong> af Installeringsvejledningen til -Debian 9, med kodenavnet <q>stretch</q>, som endnu ikke er udgivet. -Oplysningerne heri kan være unøjagtige og/eller forældede på grund af ændringer -i installeringsprogrammet. Andre interessante dokumenter kan være -<a href="../jessie/installmanual">Installeringsvejledningen til Debian -8, med kodenavnet jessie</a>, som er den seneste udgivne version af Debian; -eller <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Udviklingsversionen af -Installeringsvejledningen</a>, som er den mest ajourførte version af dette -dokument.</p> -</if-stable-release> - -<p>Installeringsvejledning, sammen med downloadbare filer, er tilgængelig til -hver af de understøttede arkitekturer:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installeringsvejledning'); :> -</ul> - -<p>Hvis du har opsat din browsers lokaltilpasning korrekt, kan du anvende -ovenstående links til automatisk at hente den rette HTML-udgave – se -<a href="$(HOME)/intro/cn">indholdsforhandling</a>. Ellers vælg den nøjagtige -arkitektur, sprog og format i tabellen herover.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arkitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Sprog</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/danish/releases/stretch/releasenotes.wml b/danish/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 52259612769..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Udgivelsesbemærkninger" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Dette er en <strong>version under udarbejdelse</strong> af -Udgivelsesbemærkningerne til Debian 9, med kodenavnet <q>stretch</q>, -som endnu ikke er udgivet. Oplysningerne heri kan være unøjagtige eller -forældede, og er sandsynligvis ufuldstændige. -</if-stable-release> - -<p>For at finde ud af hvad der er af nyheder i Debian 9, se -Udgivelsesbemærkningerne til din arkitektur:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :> -</ul> - -<p>Udgivelsesbemærkningerne indeholder også vejledning til brugere, der -opgraderer fra tidligere udgivelser.</p> - -<p>Hvis din browsers lokaltilpasning er opsat korrekt, kan du anvende -ovenstående link til automatisk at hente den rette HTML-version – se -<a href="$(HOME)/intro/cn">indholdsforhandling</a>. Ellers vælg den nøjagtige -arkitektur, sprog og format i tabellen herunder.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arkitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Sprog</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/danish/releases/stretch/reportingbugs.wml b/danish/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 57b679301ee..00000000000 --- a/danish/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Problemrapportering" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -# Translators: copy of stretch/reportingbug - -<h2><a name="report-release">Med udgivelsesbemærkningerne</a></h2> - -<p>Fejl i <a href="releasenotes">udgivelsesbemærkningerne</a> bør -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">rapporteres som fejl</a> mod pseudopakken -<tt>release-notes</tt>. Diskussioner om dokumentet koordineres på postlisten -debian-doc på <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Hvis du har problemer med dokumentet, -som ikke egner sig til en fejlrapport, bør du nok i stedet sende en -engelsksproget mail til listen.</p> - - -<h2><a name="report-installation">Med installeringen</a></h2> - -<p>Hvis du har et problem med installeringssystemet, så rapporter fejl mod -pakken <tt>installation-reports</tt>. Udfyld -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">rapporteringskabelonen</a> -for at sikre, at alle nødvendige oplysninger medsendes.</p> - -<p>Hvis du har forslag eller rettelser til <a href="installmanual">\ -Installeringshåndbogen</a>, bør du <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">indsende -dem</a> mod <tt>installation-guide</tt>, som er kildepakken, hvori -dokumentationen vedligeholdes.</p> - -<p>Hvis du har problemer med installeringssystemet, som ikke egner sig til en -fejlrapport (fx hvis du ikke er sikker på, om det virkelig er en fejl eller ej, -eller præcis hvor i systemet problemet opstår, osv.) bør du nok i stedet sende -en engelsksproget mail til listen <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - - -<h2><a name="report-upgrade">Med en opgradering</a></h2> - -<p>Hvis du har problemer med at opgradere dit system fra tidligere udgaver, så -indsend en fejl mod pakken <tt>upgrade-reports</tt>, som er pseudopakken, der -anvendes til at holde styre på sådanne problemer. For flere oplysninger om -hvordan man indsender opgraderingsrapporter, læs -<a href="releasenotes">udgivelsesbemærkningerne</a>.</p> - - -<h2><a name="report-package">Alle andre problemer</a></h2> - -<p>Hvis du har problemer med sytemet efter installeringen, bør du prøve at finde -ud af hvilken pakke, der er skyld i det, og <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\ -indsende en fejlrapport</a> mod den pågældende pakke.</p> diff --git a/dutch/releases/stretch/Makefile b/dutch/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 70672d5f5f8..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/dutch,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/dutch/releases/stretch/credits.wml b/dutch/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index d8ac56d70ea..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- met dank aan (of ondanks)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Het releasemanagement</h2> - -<p>Deze Debian-release werd gestuurd door Emilio Pozuelo Monfort en -Niels Thykier met de hulp van Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -en Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>De rest van Debian</h2> - -<p>De ontwikkelaars en alle anderen die -hebben bijgedragen.</p> diff --git a/dutch/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/dutch/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 70672d5f5f8..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/dutch,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/dutch/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/dutch/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index b4307d4b1a2..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian <q>stretch</q> Installatie-informatie" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" - -<h1>Debian installeren <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 is vervangen door -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Sommige van de -installatie-images hieronder zijn mogelijk niet langer beschikbaar of werken -niet meer. Het wordt aanbevolen om in de plaats daarvan buster te installeren. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Voor het installeren van Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>) kunt u een van de volgende images downloaden (alle i386 en amd64 -CD/DVD-images zijn ook bruikbaar op USB-stick): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst CD-image (meestal 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>volledige CD-sets</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>volledige DVD-sets</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>andere images (netboot, flexibele usb-stick, enz.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Indien een hardwareonderdeel van uw systeem <strong>het laden van niet-vrije firmware -vereist</strong> voor het stuurprogramma van een apparaat, kunt u een van de -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tararchieven met gebruikelijke firmwarepakketten</a> gebruiken of een -<strong>niet-officieel</strong> image downloaden met deze <strong>niet-vrije</strong> -firmware. Instructies over het gebruik van deze tararchieven en algemene informatie -over het laden van firmware tijdens de installatie is te vinden in de -Installatiehandleiding (zie onder Documentatie hierna). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst</strong> (gewoonlijk 240-290 MB) <strong>niet-vrije</strong> -CD-images <strong>met firmware</strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Opmerkingen</strong> -</p> -<ul> - <li> - Voor het downloaden van volledige CD- of DVD-images wordt het gebruik van - BitTorrent of jigdo aanbevolen. - </li><li> - Voor de minder gebruikelijke architecturen is enkel een beperkt aantal - images uit de CD- of DVD-set beschikbaar als ISO-bestand of via BitTorrent. - De volledige sets zijn enkel via jigdo beschikbaar. - </li><li> - De multi-arch <em>CD</em>-images zijn bedoeld voor i386/amd64; de installatie is - vergelijkbaar met een installatie met een netinst-image voor één enkele architectuur. - </li><li> - Het multi-arch <em>DVD</em>-image is bedoeld voor i386/amd64; de - installatie is vergelijkbaar met een installatie met een - volledig CD-image voor één enkele architectuur. De DVD bevat ook - al de broncode voor de opgenomen pakketten. - </li><li> - Voor de netinst CD-images zijn verificatiebestanden (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> en andere) te vinden in dezelfde map als de images. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentatie</h1> - -<p> -<strong>Indien u slechts één document leest</strong> voor u met installeren -begint, lees dan onze <a href="../i386/apa">Installatie-Howto</a> met een snel -overzicht van het installatieproces. Andere nuttige informatie is: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Stretch Installatiehandleiding</a><br /> -met uitgebreide installatie-instructies</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -en <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -met algemene vragen en antwoorden</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -met door de gemeenschap onderhouden documentatie</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Dit is een lijst met gekende problemen in het installatiesysteem van -Debian <current_release_stretch>. Indien u bij het installeren van Debian op -een probleem gestoten bent en dit probleem hier niet vermeld vindt, stuur ons dan een -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installatierapport</a> -waarin u de problemen beschrijft of -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">raadpleeg de wiki</a> -voor andere gekende problemen. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata voor release 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> - - <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the - expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful - installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a - network mirror) or use a DVD instead. - - <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to - fit more packages on CD#1. </dd> ---> - - <dt>pkgsel installeerde geen updates met ABI-wijzigingen (standaard)</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - tijdens een installatie met geactiveerde netwerkbronnen worden - geen veiligheidsupdates geïnstalleerd welke een nieuw binair - pakket vereisen door een ABI-wijziging van de kernel - of van een bibliotheek. - - <br /> <b>Status:</b> Dit werd gerepareerd in 9.6</dd> - - - <dt>APT was kwetsbaar voor een man-in-the-middle-aanval</dt> - - <dd>Een bug in de HTTP-transportmethode van APT - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - kon geëxploiteerd worden door een aanvaller die zich als - man-in-the-middle bevond tussen APT en een spiegelserver - en zo de installatie van bijkomende kwaadaardige pakketten - kon teweeg brengen. - - <br /> Dit kan ingeperkt worden door tijdens de initiële installatie - het gebruik van het netwerk uit te schakelen en nadien een opwaardering - uit te voeren volgens de instructies in - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Status:</b> Dit werd gerepareerd in 9.7</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Voor de volgende release van Debian wordt gewerkt aan een verbeterde versie -van het installatiesysteem, die u ook kunt gebruiken om stretch te installeren. -Raadpleeg voor de concrete informatie -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">de pagina van het Debian-Installer project -</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/dutch/releases/stretch/errata.wml b/dutch/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 2fc427a1c7a..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - - - -<toc-display/> - -# <toc-add-entry name="known_probs">Bekende problemen</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Beveiligingsproblemen</toc-add-entry> - -<p>Het Debian security-team brengt updates uit voor pakketten uit de stabiele -release waarin problemen in verband met beveiliging vastgesteld werden. -Raadpleeg de <a href="$(HOME)/security/">beveiligingspagina's</a> voor informatie over -eventuele beveiligingsproblemen die in <q>Stretch</q> ontdekt werden.</p> - -<p>Als u APT gebruikt, voeg dan de volgende regel toe aan -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> om toegang te hebben tot de laatste -beveiligingsupdates:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Voer daarna <kbd>apt-get update</kbd> uit, gevolgd door -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Tussenreleases</toc-add-entry> - -<p>Soms, in het geval van diverse kritieke problemen of opwaarderingen in -verband met beveiliging, wordt de distributie bijgewerkt. Deze worden gewoonlijk -aangeduid als tussenreleases.</p> - -<ul> - <li>De eerste tussenrelease, 9.1, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 juli 2017</a>.</li> - <li>De tweede tussenrelease, 9.2, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 oktober 2017</a>.</li> - <li>De derde tussenrelease, 9.3, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 december 2017</a>.</li> - <li>De vierde tussenrelease, 9.4, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 maart 2018</a>.</li> - <li>De vijfde tussenrelease, 9.5, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 juli 2018</a>.</li> - <li>De zesde tussenrelease, 9.6, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 november 2018</a>.</li> - <li>De zevende tussenrelease, 9.7, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 januari 2019</a>.</li> - <li>De achtste tussenrelease, 9.8, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 februari 2019</a>.</li> - <li>De negende tussenrelease, 9.9, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 april 2019</a>.</li> - <li>De tiende tussenrelease, 9.10, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">7 september 2019</a>.</li> - <li>De elfde tussenrelease, 9.11, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">8 september 2019</a>.</li> - <li>De twaalfde tussenrelease, 9.12, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 februari 2020</a>.</li> - <li>De dertiende tussenrelease, 9.13, werd uitgebracht op - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 juli 2020</a>.</li> -</ul> - - - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Er zijn nog geen tussenreleases voor Debian 9.</p>" " - -<p>Zie de -<a href="http://ftp.nl.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">ChangeLog</a> -voor details over wijzigingen tussen 9.0 en <current_release_stretch/>.</p>"/> - -<p>Verbeteringen voor de uitgebracht stabiele distributie gaan dikwijls door een -uitgebreide testperiode voordat ze in het archief worden aanvaard. -Deze verbeteringen zijn echter wel beschikbaar in de map -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> van elke Debian archief-spiegelserver.</p> - -<p>Als u APT gebruikt om uw pakketten bij te werken, dan kunt u de -voorgestelde updates installeren door de volgende regel toe te voegen aan -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# voorgestelde updates voor een 9 tussenrelease - deb http://ftp.nl.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Voer daarna <kbd>apt-get update</kbd> uit, gevolgd door -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Installatiesysteem</toc-add-entry> - -<p> -Zie voor informatie over errata en updates van het installatiesysteem -de <a href="debian-installer/">installatie-informatie</a>-pagina. -</p> diff --git a/dutch/releases/stretch/index.wml b/dutch/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index dfc88567efc..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch” release-informatie" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" - - -<p>Debian <current_release_stretch> werd uitgebracht op -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 werd oorspronkelijk uitgebracht op - <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -De release bevatte verschillende ingrijpende wijzigingen, beschreven in ons <a -href="$(HOME)/News/2017/20170617">persbericht</a> en de <a -href="releasenotes">notities bij de release</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 werd vervangen door -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Er worden geen beveiligingsupdates meer uitgebracht sinds <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Stretch heeft ook van langetermijnondersteuning (Long Term Support - LTS) genoten tot -eind juni 2022. De LTS was beperkt tot i386, amd64, armel, armhf en arm64. -Alle andere architecturen werden niet langer ondersteund in stretch. -Raadpleeg voor meer informatie de <a href="https://wiki.debian.org/LTS">sectie -over LTS op de Wiki van Debian</a>. -</strong></p> - -<p>Zie de <a href="debian-installer/">installatie-informatie</a>-pagina en de -<a href="installmanual">Installatiehandleiding</a> om Debian -te verkrijgen en te installeren. Zie de instructies in -de <a href="releasenotes">notities bij de release</a> om van een oudere -release op te waarderen.</p> - -# Wat volgt activeren wanneer de LTS-periode begint. -<p>Ondersteunde architecturen tijdens de langetermijnondersteuning:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Ondersteunde computerarchitecturen bij de initiële release van stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a></li>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>In tegenstelling tot wat we zouden wensen, kunnen er enkele problemen bestaan -in de release, ondanks dat deze <em>stabiel</em> wordt genoemd. We hebben -<a href="errata">een overzicht van de belangrijkste bekende problemen</a> gemaakt -en u kunt altijd <a href="reportingbugs">andere problemen rapporteren</a>.</p> - -<p>Tot slot, maar niet onbelangrijk, een overzicht van de -<a href="credits">mensen</a> die deze release mogelijk maakten.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Nog geen informatie beschikbaar.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>De codenaam voor de volgende hoofdrelease van Debian na -<a href="../jessie/">jessie</a> is <q>stretch</q>.</p> - -<p>Deze release startte als een kopie van jessie en is momenteel in een toestand -genaamd <q><a href="$(DOC)/FAQ/ftparchives#testing">testing</a></q>. -Dit betekent dat problemen niet zo erg zouden mogen zijn als die in de -onstabiele of experimentele distributies, omdat pakketten enkel toegelaten -worden na een bepaalde periode en wanneer er geen release-kritieke bugs voor -gerapporteerd zijn.</p> - -<p>Merk op dat beveiligingsupdates voor de <q>testing</q>-distributie nog -<strong>niet</strong> beheerd worden door het beveiligingsteam. Dus, -<q>testing</q> krijgt <strong>niet</strong> snel beveiligingsupdates. -# For more information please see the -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> -# of the Testing Security Team. -We raden u aan om voorlopig uw sources.list-regels te veranderen van testing naar -jessie als u beveilingsupdates nodig heeft. Zie ook de <a -href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ van het Beveiligingsteam</a> -betreffende de <q>testing</q>-distributie.</p> - -<p>Mogelijk is een <a href="releasenotes">ontwerp beschikbaar van de notities bij de release</a>. -Raadpleeg ook <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">de voorgestelde aanvullingen -voor de notities bij de release</a>.</p> - -<p>Zie <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">de pagina van het Debian installatiesysteem</a> -voor installatie-images en documentatie over hoe <q>testing</q> te installeren.</p> - -<p>Om meer te weten over hoe de <q>testing</q>-distributie werkt, kunt u <a -href="$(HOME)/devel/testing">de ontwikkelaarsinformatie daarover</a> raadplegen.</p> - -<p>Mensen vragen dikwijls of er één enkele release-<q>voortgangsmeter</q> is. -Spijtig genoeg is die er niet, maar we kunnen u naar verschillende plaatsen -verwijzen waar beschreven staat wat er moet gebeuren vóór een release kan -worden uitgebracht:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Algemene status van de release</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Release-kritieke bugs</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Bugs in het basissysteem</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bugs in standaard- en taakpakketten</a></li> -</ul> - -<p>Daarnaast rapporteert de releasemanager regelmatig over de algemene status -op de <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -mailinglijst debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/dutch/releases/stretch/installmanual.wml b/dutch/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 8a4274e9b33..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Installatiehandleiding" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -# Last Translation Update by $Author$ -# Last Translation Update at $Date$ - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Dit is een <strong>bètaversie</strong> van de Installatiehandleiding voor -de nog niet uitgebrachte release Debian 9, met codenaam stretch. Het is -mogelijk dat de hier beschikbare informatie verouderd en/of incorrect is in -verband met wijzigingen in het installatiesysteem. Mogelijk dat u ook geïnteresseerd -bent in de <a href="../jessie/installmanual">installatiehandleiding voor Debian -8, codenaam jessie</a>, de laatste officieel uitgebrachte Debian -release; of in de <a href="https://d-i.debian.org/manual/">ontwikkelversie -van de Installatiehandleiding</a>, die de meest recente wijzigingen bevat. -</if-stable-release> - -<p>Er zijn installatie-instructies en downloadbare bestanden beschikbaar voor -elk van de ondersteunde architecturen:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - -<p>Als u de lokalisatie van uw browser correct heeft ingesteld, dan kunt u -bovenstaande link gebruiken om automatisch de juiste HTML-versie te verkrijgen -— zie <a href="$(HOME)/intro/cn">onderhandeling over inhoud (content negotiation)</a>. -Kies anders exact uit onderstaande tabel uw gewenste architectuur, taal en formaat.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architectuur</strong></th> - <th align="left"><strong>Formaat</strong></th> - <th align="left"><strong>Taal</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/dutch/releases/stretch/releasenotes.wml b/dutch/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 96c7dd0213a..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Notities bij de release" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -# Last Translation Update by $Author$ -# Last Translation Update at $Date$ - -<if-stable-release release="jessie"> -<p><strong>Er wordt nog gewerkt</strong> aan deze versie van de Notities bij de release -voor de nog niet uitgebrachte release Debian 9, codenaam stretch. De hier -beschikbare informatie kan onjuist en verouderd zijn en is zeer waarschijnlijk -nog incompleet.</p> -</if-stable-release> - -<p>Om te weten wat nieuw is in Debian 9 kunt u de Notities bij de release raadplegen -voor uw architectuur:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :> -</ul> - -<p>De Notities bij de release bevatten ook instructies voor gebruikers die hun -systeem willen opwaarderen vanaf een eerdere release.</p> - -<p>Als u uw lokalisatie goed heeft ingesteld in uw browser, dan kunt u -bovenstaande link gebruiken om automatisch de juiste HTML-versie te verkrijgen -— zie <a href="$(HOME)/intro/cn">het onderhandelen over de inhoud</a>. -Anders kiest u de exacte architectuur, taal en formaat die u wenst in -onderstaande tabel.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architectuur</strong></th> - <th align="left"><strong>Formaat</strong></th> - <th align="left"><strong>Taal</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div>
\ No newline at end of file diff --git a/dutch/releases/stretch/reportingbugs.wml b/dutch/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 9a3bd713024..00000000000 --- a/dutch/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Problemen rapporteren" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - - -<h2><a name="report-release">Met de Notities bij de release</a></h2> - -<p>Fouten in de <a href="releasenotes">Notities bij de release</a> moeten -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">als een bug gerapporteerd worden</a> tegen het -pseudo-pakket <tt>release-notes</tt>. Discussies over dit document worden -gecoördineerd via de mailinglijst debian-doc op -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Indien u iets wilt melden in verband -met dat document dat niet geschikt is om als bug gerapporteerd te worden, -moet u wellicht een e-mail sturen naar die lijst. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Met de installatie</a></h2> - -<p>Indien u problemen ervaart met het installatiesysteem, zou u een bug moeten -rapporteren tegen het pakket <tt>installation-reports</tt>. Vul het -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">rapportsjabloon</a> -in, zodat u zeker bent dat u alle noodzakelijke informatie verstrekt.</p> - -<p>Indien u suggesties of correcties heeft voor de -<a href="installmanual">Installatiehandleiding</a>, zou u -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">die als bugs moeten rapporteren -</a> tegen <tt>installation-guide</tt>, wat het bronpakket is waarin -die documentatie onderhouden wordt.</p> - -<p>Indien u iets wilt melden in verband met het installatiesysteem dat niet geschikt -is om als bug gerapporteerd te worden (bijv. als u niet echt zeker bent dat het wel -een bug is, of het is niet duidelijk welk onderdeel van het systeem problematisch is, -enz.), zou u wellicht een e-mail moeten sturen naar de mailinglijst -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Met een opwaardering</a></h2> - -<p>Indien u problemen ondervindt bij het opwaarderen van uw systeem vanaf een eerdere -release, stuur dan een bug tegen het pakket <tt>upgrade-reports</tt>, wat het -pseudo-pakket is dat gebruikt wordt om dat soort informatie op te volgen. -Om meer informatie te bekomen over hoe u opwaarderingsrapporten kunt insturen, -kunt u de <a href="releasenotes">Notities bij de release</a> lezen.</p> - -<h2><a name="report-package">Elk ander probleem</a></h2> - -<p>Indien u na de installatie problemen ervaart met het systeem, zou u moeten -trachten te achterhalen welk pakket er de problemen veroorzaakt en -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">een bug rapporteren</a> tegen dat -pakket.</p> diff --git a/french/releases/stretch/Makefile b/french/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/releases/stretch/credits.wml b/french/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index b4df9fa3a6c..00000000000 --- a/french/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Remerciements (ou blâmes)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Jean-Pierre Giraud" - - -<h2>Responsables de la publication</h2> - -<p>Cette édition a été gérée par Emilio Pozuelo Monfort et -Niels Thykier, avec l'aide de Adam D. Barratt, Cyril Brulebois, -Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker et -Jonathan Wiltshire. -</p> - -<h2>Le reste de Debian</h2> - -<p>Les développeurs et toutes les autres -personnes qui ont contribué. -</p> diff --git a/french/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/french/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/french/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 610a1ba4b48..00000000000 --- a/french/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Stretch : informations pour l’installation" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" - -<h1>Installer Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>La version 9 de Debian a été détrônée par -<a href="../../buster/">la version 10 de Debian (<q>Buster</q>)</a>. -Il est possible que certaines de ces images d'installation ne soient plus -disponibles ou ne fonctionnent plus correctement ; par conséquent, -il est fortement recommandé d'installer <q>Buster</q>. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Pour installer Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>Stretch</em>), téléchargez l'une des images suivantes -(les images de CD et DVD pour les architectures i386 et amd64 peuvent être utilisées sur des clefs USB) : -</p> - - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>images de CD d'installation par le réseau (en général entre 150 et 280 Mo)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>ensembles complets de CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>ensembles complets de DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>autres images (amorçage par le réseau, sur clef USB personnalisée, etc.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Si un équipement du système <strong>nécessite le chargement d'un microprogramme (« firmware ») -non libre </strong>avec le pilote approprié, vous -pouvez utiliser une des <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -archives de paquets de microprogrammes courants</a> ou téléchargez une image -<strong>non officielle</strong> avec les microprogrammes <strong>non libres</strong> intégrés. -Les instructions d'utilisation des archives et de chargement de microprogrammes pendant -l'installation sont disponibles dans le guide de l'installation (consultez la section -Documentation ci-dessous). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -images de CD non libres d'installation par le réseau -(en général entre 240 et 290 Mo) avec microprogrammes -</strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Notes</strong> -</p> -<ul> - <li> -Pour télécharger les images complètes de CD et DVD, l'utilisation -de BitTorrent ou de jigdo est recommandée. - </li><li> -Pour les architectures les moins courantes, un nombre limité seulement d'images -des jeux de CD et DVD sont disponibles sous forme de fichiers ISO ou en utilisant -BitTorrent. Les jeux complets sont disponibles uniquement en utilisant jigdo. - </li><li> -L'image <em>CD</em> multiarchitecture gère les architectures i386 et amd64 ; -l'installation est similaire à l'installation mono architecture depuis une image -de CD d'installation par le réseau. - </li><li> -L'image <em>DVD</em> multiarchitecture gère les architectures -i386 et amd64 ; l'installation est similaire à l'installation mono -architecture depuis une image CD complète. Le DVD contient également les -sources des paquets. - </li><li> -Pour les images d'installation, les fichiers de vérification -(<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> et autres) -sont disponibles dans le même dossier que les images. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentation</h1> - -<p> -<strong>Si vous ne voulez lire qu'un document</strong> avant l'installation, lisez notre -<a href="../i386/apa">guide d'installation</a>, une marche à suivre rapide pour -le processus d'installation. Voici d'autres documents utiles : -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">manuel d'installation de Stretch</a><br /> -instructions détaillées pour l'installation ;</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ de l'installateur Debian</a> -et <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ des CD Debian</a><br /> -questions récurrentes et leurs réponses ;</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">wiki de l'installateur Debian</a><br /> -documentation maintenue par la communauté.</li></ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Voici une liste des problèmes connus dans l'installateur fourni avec Debian -<current_release_stretch>. Si vous avez rencontré un problème en -installant Debian et que vous ne le voyez pas listé ici, veuillez nous envoyer -un <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">rapport -d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème ou <a -href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">vérifiez le -wiki</a> pour d'autres problèmes connus. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata pour la publication 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- -<dt>L'installation d'un environnement de bureau pourrait échouer avec le seul premier CD</dt> - -<dd> -En raison de sa taille, -la totalité du bureau GNOME ne rentre pas sur le premier CD. -Pour une installation de cet environnement, utilisez une source supplémentaire de paquets -(un second CD ou un miroir réseau) ou un DVD. -<br /> -<b>État :</b> rien de plus ne peut être fait pour faire rentrer -davantage de paquets sur le premier CD. -</dd> ---> - - <dt>pkgsel n’installait pas les mises à jour du fait des modifications d’ABI (par défaut)</dt> - -<dd>Bogue <a href="https://bugs.debian.org/908711">n° 908711</a> : -lors de l’installation avec les sources réseau activées, les mises à jour de -sécurité n’incluaient pas les mises à jour qui dépendaient d’un nouveau paquet -binaire, à cause d’un changement d’ABI du noyau ou de bibliothèque. - - <br /> <b>État :</b> cela a été corrigé dans la publication 9.6.</dd> - -<dt>APT était vulnérable à une attaque « d’homme du milieu »</dt> - -<dd>Un bogue dans la méthode de transport HTTP d’APT -(<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) -pourrait être exploité par un attaquant en position « d’homme du milieu » entre -APT et un miroir pour permettre l’installation de paquets supplémentaires -malveillants. - -<br />Cela peut être mitigé en désactivant l’utilisation du réseau pendant -l’installation initiale et ensuite en mettant à niveau en suivant les -instructions dans <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - -<br /> <b>État :</b> cela a été corrigé dans la version 9.7.</dd> -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -De meilleures versions du système d’installation sont en cours de développement -pour la prochaine publication de Debian, et peuvent être utilisées pour l’installation -de Stretch. Pour plus de précisions, consultez la -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">page du projet de l’installateur Debian</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/french/releases/stretch/errata.wml b/french/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 27e39ced0f2..00000000000 --- a/french/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problèmes connus</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Problèmes de sécurité</toc-add-entry> - -<p> -L'équipe de sécurité Debian produit des mises à jour de paquets de la -version stable dans lesquels elle a identifié des problèmes de -sécurité. Merci de consulter les -<a href="$(HOME)/security/">pages concernant la sécurité</a> pour plus -d'informations concernant les problèmes de ce type identifiés dans -<q>Stretch</q>. -</p> - -<p> -Si vous utilisez APT, ajoutez la ligne suivante à votre fichier -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> pour récupérer les dernières mises à jour de -sécurité : -</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p> -Ensuite, lancez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de <kbd>apt-get upgrade</kbd>. -</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Les versions intermédiaires</toc-add-entry> - -<p> -Dans le cas où il y a plusieurs problèmes critiques ou plusieurs mises -à jour de sécurité, la version de la distribution est parfois mise à jour. -Généralement, ces mises à jour sont indiquées comme étant des versions -intermédiaires.</p> - -<ul> - <li>La première version intermédiaire, 9.1, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 juillet 2017</a>.</li> - <li>La deuxième version intermédiaire, 9.2, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 octobre 2017</a>.</li> - <li>La troisième version intermédiaire, 9.3, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 décembre 2017</a>.</li> - <li>La quatrième version intermédiaire, 9.4, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 mars 2018</a>.</li> - <li>La cinquième version intermédiaire, 9.5, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 juillet 2018</a>.</li> - <li>La sixième version intermédiaire, 9.6, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 novembre 2018</a>.</li> - <li>La septième version intermédiaire, 9.7, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 janvier 2019</a>.</li> - <li>La huitième version intermédiaire, 9.8, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 février 2019</a>.</li> - <li>La neuvième version intermédiaire, 9.9, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 avril 2019</a>.</li> - <li>La dixième version intermédiaire, 9.10, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 septembre 2019</a>.</li> - <li>La onzième version intermédiaire, 9.11, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 septembre 2019</a>.</li> - <li>La douzième version intermédiaire, 9.12, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 février 2020</a>.</li> - <li>La treizième version intermédiaire, 9.13, a été publiée le - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 juillet 2020</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p> -À l'heure actuelle, il n'y a pas de mise à jour pour Debian 9. -</p>" " - -<p> -Veuillez consulter le <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">journal des -modifications</a> pour obtenir le détail des modifications entre la -version 9.0 et la version <current_release_stretch/>. -</p>"/> - - -<p> -Les corrections apportées à la version stable de la distribution passent -souvent par une période de test étendue avant d'être acceptées dans l'archive. -Cependant, ces corrections sont disponibles dans le répertoire <a -href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> de tout miroir de l'archive Debian. -</p> - -<p> -Si vous utilisez APT pour mettre à jour vos paquets, vous pouvez installer les -mises à jour proposées en ajoutant la ligne suivante dans votre fichier -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> : -</p> - -<pre> - \# Ajouts proposés pour une version intermédiaire 9 - deb http://ftp.fr.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Ensuite, exécutez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Système d'installation</toc-add-entry> - -<p> -Pour plus d'informations à propos des errata et des mises à jour du système d'installation, -consultez la page de <a href="debian-installer/">l'installateur</a>. -</p> diff --git a/french/releases/stretch/index.wml b/french/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 36e990b61b5..00000000000 --- a/french/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informations sur la version « Stretch » de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" maintainer="Jean-Pierre Giraud" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -# Translators: -# cf. ../<other_release>/index.html - -<p> -La version <current_release_stretch> de Debian (connue sous le nom -de <em>Stretch</em>) a été publiée le <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "La version 9.0 a été initialement publiée le <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Cette version -comprend de nombreuses modifications décrites dans notre <a -href="$(HOME)/News/2017/20170617">communiqué de presse</a> et les <a -href="releasenotes">notes de publication</a>. -</p> - -<p><strong>Debian 9 a été remplacé par -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>Buster</q>)</a>. -Les mises à jour de sécurité sont arrêtés depuis le <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Stretch a aussi bénéficié de la prise en charge à long terme -(<q>Long Term Support</q> – LTS) jusqu'à la fin du mois de juin 2022. Cette -prise en charge était limitée aux architectures i386, amd64, armel, armhf et -arm64. Toutes les autres architectures n'étaient plus prises en charge dans -Stretch. -Pour de plus amples informations, veuillez consulter la -<a href="https://wiki.debian.org/fr/LTS">section dédiée du wiki Debian</a>. -</strong></p> - - -<p> -Pour obtenir et installer Debian, veuillez vous reporter à la page -des <a href="debian-installer/">informations d'installation</a> et au <a -href="installmanual">guide d'installation</a>. Pour mettre à niveau à partir d'une ancienne -version de Debian, veuillez vous reporter aux instructions des <a -href="releasenotes">notes de publication</a>. -</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Architectures prises en charge durant la prise en charge à long terme :</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p> -Architectures matérielles prises en charge lors de la version initiale de -Stretch :</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p> -Contrairement à nos souhaits, certains problèmes pourraient toujours exister -dans cette version, même si elle est déclarée <em>stable</em>. Nous avons -réalisé <a href="errata">une liste des principaux problèmes connus</a>, et vous -pouvez toujours nous <a href="reportingbugs">signaler d'autres problèmes</a>. -</p> - -<p> -Enfin, nous avons une liste de <a href="credits">personnes à remercier</a> pour -leur participation à cette publication. -</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Aucun renseignement n'est disponible pour l'instant.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p> -Le nom de code de la prochaine version majeure de Debian après <a -href="../jessie/">Jessie</a> est <q>Stretch</q>. -</p> - -<p> -Cette version a été initialisée à partir d'une copie de Jessie, et se trouve -pour l'instant dans une phase dite <q><a -href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">de test</a></q>. Cela signifie -que vous ne devriez pas souffrir des mêmes problèmes qu'avec les distributions -instable ou expérimentale, car les paquets n'entrent dans cette distribution -qu'après une certaine période de test, et s'ils n'ont pas de bogues critiques. -</p> - -<p> -Veuillez noter que les mises à jour relatives à la sécurité pour la -distribution de test <strong>ne</strong> sont <strong>pas</strong> encore gérées par -l'équipe en charge de la sécurité. En conséquence de quoi ces mises à jour ne -sont soumises à <strong>aucune</strong> contrainte de temps. -# Pour plus -# d'informations, veuillez consulter l'<a -# href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">annonce</a> -# de l'équipe en charge de la sécurité de la distribution de test. -Vous êtes -encouragé à changer vos entrées dans votre fichier sources.list de testing à -<code>jessie</code> pour le moment si vous avez besoin de la gestion de la sécurité. -Consultez également la <a href="$(HOME)/security/faq#testing">\ -FAQ de l'équipe en charge de la sécurité</a> pour la distribution de test. -</p> - -<p> -Un <a href="releasenotes">brouillon des -notes de publications</a> peut être disponible. -Veuillez également prendre connaissance des <a -href="https://bugs.debian.org/release-notes">\ -propositions d'ajouts aux notes de publication</a>. -</p> - -<p> -Si vous souhaitez des images d'installation et de la documentation sur -l'installation de la distribution de test, veuillez vous reporter à <a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la page de l'installateur Debian</a>. -</p> - -<p> -Pour savoir comment fonctionne la distribution de test, lisez ces <a -href="$(HOME)/devel/testing">informations pour les développeurs</a>. -</p> - -<p> -Une question récurrente est de savoir s'il existe un indicateur sur l'état du -processus de création de cette version. Malheureusement, il n'y en a pas, mais -voici des liens qui indiquent les problèmes à régler avant que la distribution -ne puisse voir le jour : -</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Page générique d'état des - publications</a> ;</li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bogues - critiques</a> ;</li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Bogues du système de - base</a> ;</li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bogues dans les - paquets de priorité standard et appartenant à des - métapaquets</a>.</li> -</ul> - -<p> -D'autre part, des comptes-rendus sont postés sur la <a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">liste de diffusion -debian-devel-announce</a> par le responsable de la publication. -</p> - -</if-stable-release> diff --git a/french/releases/stretch/installmanual.wml b/french/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 1b011d32d9e..00000000000 --- a/french/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Jean-Pierre Giraud" -#use wml::debian::template title="Debian Stretch — Manuel d'installation" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Ceci est une <strong>version bêta</strong> du manuel d'installation de -Debian 9, surnommée Stretch, qui n'a pas encore été publiée. Les -informations présentées ici peuvent être dépassées et/ou incorrectes en raison -des changements effectués sur l'installateur. Vous pouvez être intéressé par le -<a href="../jessie/installmanual">manuel d'installation de Debian 8, -surnommée Jessie</a>, qui est la dernière version publiée de Debian, ou par la -<a href="https://d-i.debian.org/manual/">version de développement du manuel d'installation</a>, -qui est la version la plus à jour de ce document.</p> -</if-stable-release> - -<p>Les instructions d'installation, ainsi que les fichiers téléchargeables, sont -disponibles pour chacune des architectures :</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Manuel d\'installation'); :> -</ul> - -<p>Si vous avez configuré correctement les options de langue de votre -navigateur, vous pouvez utiliser le lien ci-dessus pour avoir automatiquement la -bonne page HTML – voir les explications concernant la <a href="$(HOME)/intro/cn">négociation de contenu</a>. -Sinon, choisissez l'architecture adéquate, la langue et le format que vous -souhaitez dans le tableau ci-dessous.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architecture</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Langues</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/french/releases/stretch/releasenotes.wml b/french/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 385d69db382..00000000000 --- a/french/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Jean-Pierre Giraud" -#use wml::debian::template title="Debian 9 – Notes de publication" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Ceci est une <strong>version en cours d'amélioration</strong> des notes de -publication pour Debian 9, surnommée Stretch, qui n'est pas encore -publiée. Les informations présentées sur cette page peuvent être inexactes et -obsolètes et sont généralement incomplètes.</p> -</if-stable-release> - -<p>Pour découvrir les nouveautés présentes dans Debian 9, consultez les notes -de publication pour votre architecture :</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notes de publication'); :> -</ul> - -<p>Les notes de publication contiennent également des instructions pour les -utilisateurs qui mettent à jour leur système à partir des versions précédentes.</p> - -<p>Si vous avez configuré correctement les options de langue de votre -navigateur, vous pouvez utiliser le lien ci-dessus pour avoir automatiquement la -bonne page HTML — voir les explications concernant la <a href="$(HOME)/intro/cn">négociation de contenu</a>. -Sinon, choisissez l'architecture adéquate, la langue et le format que vous -souhaitez dans le tableau ci-dessous.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architecture</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Langues</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/french/releases/stretch/reportingbugs.wml b/french/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 1d1f7177000..00000000000 --- a/french/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Signaler les problèmes" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Jean-Pierre Giraud" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">Sur les notes de publication</a></h2> - -<p> -Les erreurs dans les <a href="releasenotes">notes de publication</a> devraient -être <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">signalées comme un bogue</a> contre le -pseudopaquet <tt>release-notes</tt>. Les discussions sur ce document sont -coordonnées <i>via</i> la liste de diffusion debian-doc à <a -href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><debian-doc@lists.debian.org></a>. -Si vous rencontrez des problèmes avec ce document et qu'il n'est pas approprié -de remplir un rapport de bogue, vous devriez probablement écrire à cette liste. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Sur l'installation</a></h2> - -<p> -Si vous avez un problème avec le système d'installation, merci de signaler le -bogue sur le paquet <tt>installation-reports</tt>. Veuillez remplir le <a -href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modèle de compte-rendu</a> -pour vous assurer de fournir toutes les informations nécessaires. -</p> - -<p> -Si vous avez des suggestions ou des corrections pour le <a -href="installmanual">manuel d'installation</a>, vous devez les enregistrer -comme des <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">bogues</a> dans le paquet -<tt>installation-guide</tt> qui est le paquet dans lequel la documentation -est maintenue. -</p> - -<p> -Si vous avez des problèmes avec le système d'installation qui ne sont pas -forcément des bogues (par exemple, vous n'êtes pas sûr que ce soit vraiment un -bogue, le paquet concerné n'est pas clairement identifié, etc.) vous devriez -envoyer un message à la liste, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>. -</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Sur une mise à niveau</a></h2> - -<p> -Si vous avez des problèmes lors de la mise à niveau de votre système à partir de -versions précédentes, veuillez remplir un bogue contre le paquet -<tt>upgrade-reports</tt> qui est le pseudopaquet utilisé pour suivre ces -informations. Pour de plus amples détails sur la manière de soumettre des -rapports de bogues, veillez lire les <a href="releasenotes">notes de -publication</a>. -</p> - -<h2><a name="report-package">Sur tout autre problème</a></h2> - -<p> -Si vous avez des problèmes avec le système après l'installation, vous devriez -chercher le paquet qui pose problème et <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\ -enregistrer un bogue</a> le concernant. -</p> diff --git a/german/releases/stretch/Makefile b/german/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index e8967cffb08..00000000000 --- a/german/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/german,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/german/releases/stretch/credits.wml b/german/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index 071a6b87842..00000000000 --- a/german/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Danksagungen (oder Schuldzuweisungen)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" -# $Id$ - -<h2>Leitung der Veröffentlichung</h2> - -<p>Die Freigabe dieser Debian-Version wurde von - Emilio Pozuelo Monfort und Niels Thykier geleitet, - mit Unterstützung von - Adam D. Barratt, Cyril Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, - Philipp Kern, Ivo De Decker und Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>Der Rest von Debian</h2> - -<p>Die Entwickler und alle anderen, die - etwas dazu beigetragen haben.</p> - diff --git a/german/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/german/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index e8967cffb08..00000000000 --- a/german/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/german,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/german/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/german/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 2cfd5ac85b6..00000000000 --- a/german/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian <q>Stretch</q> -- Installer-Informationen" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" -# $Id$ -# Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2016. -# Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020. - -<h1>Installation von Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 wurde durch -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>Buster</q>) ersetzt</a>. -Einige dieser Installations-Images könnten nicht mehr -verfügbar sein oder nicht mehr funktionieren. -Es wird daher empfohlen, stattdessen Buster zu installieren. -</strong></p> -</if-stable-release> - - -<p> -<strong>Um Debian </strong> <current_release_stretch> -(<em>Stretch</em>) zu installieren, laden Sie eines der folgenden Images -herunter (unter i386 und amd64 können alle CD- und DVD-Images auch -auf USB-Sticks verwendet werden): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>Netzinstallations-CD-Images (netinst), typischerweise -150–280 MB</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>vollständige CD-Sätze</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>vollständige DVD-Sätze</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>andere Images (Netboot, spezielle USB-Sticks usw.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Falls Hardware auf Ihrem System <strong>das Laden von Firmware</strong> mit -dem Gerätetreiber erfordert, können Sie eines der -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -Tarball-Archive mit oft verwendeten Firmware-Paketen</a> benutzen oder -ein <strong>inoffizielles</strong> Image herunterladen, welches diese -<strong>nicht-freie</strong> Firmware enthält. Anleitungen zur Verwendung -der Tarball-Archive und allgemeine Informationen über das Laden der Firmware -während der Installation finden Sie in der Installationsanleitung (siehe -Dokumentation unten). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Netzinstallations-Images (typischerweise 240–290 MB), <strong>nicht-freie</strong> -CD-Images <strong>mit Firmare</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Hinweise</strong> -</p> -<ul> - <li> - Für das Herunterladen kompletter CD- und DVD-Images wird die Verwendung - von BitTorrent oder Jigdo empfohlen. - </li><li> - Für weniger gebräuchliche Architekturen ist nur eine begrenzte Anzahl von - Images der CD- und DVD-Sätze als ISO-Datei oder über BitTorrent verfügbar. - Die kompletten Sätze sind nur über Jigdo verfügbar. - </li><li> - Die Multi-arch <em>CD</em>-Images unterstützen die Installation auf - i386/amd64; die Installation ist - ähnlich der von Netzinstallations-Images für eine einzelne Architektur. - </li><li> - Das Multi-arch <em>DVD</em>-Image unterstützt die Installation auf - i386/amd64; die Installation ist ähnlich der von vollständigen CD-/DVD-Images - für eine einzelne Architektur; die DVD enthält auch die Quelltexte für alle - auf der DVD enthaltenen Pakete. - </li><li> - Für die Installations-Images stehen Prüfsummen-Dateien (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> usw.) zur Verfügung; sie sind im gleichen Verzeichnis - wie die Images zu finden. - </li> -</ul> - - -<h1>Dokumentation</h1> - -<p> -<strong>Falls Sie nur ein Dokument lesen möchten</strong>, bevor Sie installieren, -empfehlen wir Ihnen unser <a href="../i386/apa">Installations-HowTo</a>, ein -Schnelldurchgang durch den Installationsprozess. Weitere nützliche Dokumentation: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Stretch Installationsanleitung</a><br /> -Detaillierte Anweisungen zur Installation</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -und <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -Häufig gestellte Fragen und Antworten</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -Von der Gemeinschaft betreute Dokumentation</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Dies ist eine Liste von bekannten Problemen im Installer, der mit Debian -<current_release_stretch> ausgeliefert wird. Falls Sie ein Problem bei der -Installation von Debian feststellen und dies Problem hier nicht aufgeführt ist, -senden Sie uns bitte einen -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">Installationsbericht</a> -(auf Englisch), in dem Sie das Problem beschreiben, oder schauen Sie -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">im Wiki</a> -nach anderen bekannten Problemen. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata für Release 9</h3> - -<dl class="gloss"> -<!-- - <dt>Desktop-Installationen funktionieren unter Umständen nicht, - wenn ausschließlich CD#1 verwendet wird</dt> - - <dd>Aufgrund von Speicherplatzproblemen auf der ersten CD passen nicht wie - erwartet alle GNOME-Desktop-Pakete auf die CD#1. Für eine erfolgreiche - Installation nutzen Sie zusätzliche Paketquellen (z.B. eine zweite CD oder - einen Netzwerkspiegel) oder verwendet Sie stattdessen eine DVD. - <br /> - <b>Status:</b> Es ist unwahrscheinlich, dass noch mehr Anstrengungen - unternommen werden können, um weitere Pakete auf CD#1 zu bekommen. - </dd> ---> - - <dt>pkgsel installierte (standardmäßig) keine Paket-Updates mit ABI-Änderungen</dt> - - <dd>Fehler <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - während einer Installation mit aktiven Netzwerk-Paketquellen wurden - bei den installierten Sicherheitsaktualisierungen keine Pakete aktualisiert, - die (aufgrund von Kernel- oder Bibliotheks-ABI-Änderungen) von neuen - Binärpaketen abhingen. - - <br /> <b>Status:</b> Wurde in 9.6 behoben.</dd> - - <dt>APT war anfällig für einen Man-in-the-middle-Angriff</dt> - - <dd>Ein Fehler in der HTTP-Transport-Methode von APT - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - könnte von einem Angreifer, der zwischen APT und einem Spiegel-Server sitzt - (Man-in-the-middle) ausgenutzt werden, um die Installation von zusätzlichen - böswilligen Paketen zu erzwingen. - - <br /> Dies kann entschärft werden, indem während der Neuinstallation des Systems - die Netzwerkverbindung unterbrochen wird, und dann anschließend das System auf - den neuesten Stand aktualisiert wird gemäß - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Status:</b> Wurde in 9.7 behoben.</dd> -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Verbesserte Versionen des Installationssystems werden für das nächste -Debian-Release entwickelt und können auch verwendet werden, um Stretch -zu installieren. Details finden Sie auf der -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer-Seite</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/german/releases/stretch/errata.wml b/german/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 057315c3cba..00000000000 --- a/german/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" -# Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Bekannte Probleme</toc-add-entry> - -<toc-add-entry name="security">Sicherheitsprobleme</toc-add-entry> - -<p>Das Debian-Sicherheitsteam stellt Aktualisierungen von Paketen in der -stabilen Veröffentlichung bereit, in denen Sicherheitsprobleme erkannt wurden. -Bitte lesen Sie die <a href="$(HOME)/security/">Sicherheitsseiten</a> -bezüglich weiterer Informationen über alle Sicherheitsprobleme, die in -<q>Stretch</q> erkannt wurden.</p> - -<p>Wenn Sie APT verwenden, fügen Sie die folgende Zeile zu -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> hinzu, um auf die neuesten -Sicherheitsaktualisierungen zugreifen zu können: - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Führen Sie danach <kbd>apt-get update</kbd> gefolgt von -<kbd>apt-get upgrade</kbd> aus.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Zwischenveröffentlichungen</toc-add-entry> - -<p>Manchmal wird die veröffentlichte Distribution aktualisiert, wenn mehrere - kritische Probleme aufgetreten oder Sicherheitsaktualisierungen - herausgebracht worden sind. Im - Allgemeinen wird dies als Zwischenveröffentlichung bezeichnet.</p> - -<ul> - <li>Die erste Zwischenveröffentlichung (9.1) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22. Juli 2017</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die zweite Zwischenveröffentlichung (9.2) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">07. Oktober 2017</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die dritte Zwischenveröffentlichung (9.3) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">09. Dezember 2017</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die vierte Zwischenveröffentlichung (9.4) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10. März 2018</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die fünfte Zwischenveröffentlichung (9.5) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14. Juli 2018</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die sechste Zwischenveröffentlichung (9.6) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10. November 2018</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die siebte Zwischenveröffentlichung (9.7) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23. Januar 2019</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die achte Zwischenveröffentlichung (9.8) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16. Februar 2019</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die neunte Zwischenveröffentlichung (9.9) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27. April 2019</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die zehnte Zwischenveröffentlichung (9.10) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">07. September 2019</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die elfte Zwischenveröffentlichung (9.11) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">08. September 2019</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die zwölfte Zwischenveröffentlichung (9.12) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">08. Februar 2020</a> veröffentlicht.</li> - <li>Die dreizehnte Zwischenveröffentlichung (9.13) wurde am - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18. Juli 2020</a> veröffentlicht.</li> - -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Es gibt derzeit noch keine Zwischenveröffentlichungen für Debian 9.</p>" " - -<p>Details über die Änderungen zwischen 9.0 und <current_release_stretch/> -finden Sie im <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog>\ -Änderungsprotokoll (Changelog)</a>.</p>"/> - -<p>Korrekturen für die veröffentlichte stabile Distribution durchlaufen oft -eine ausgedehnte Testperiode, bevor sie im Archiv akzeptiert werden. Diese -Korrekturen sind allerdings im Verzeichnis -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> jedes Debian-Archiv-Spiegels verfügbar.</p> - -<p>Falls Sie APT zur Aktualisierung Ihrer Pakete verwenden, können Sie diese -vorgeschlagenen Änderungen (proposed-updates) installieren, indem Sie folgende -Zeilen zu <tt>/etc/apt/sources.list</tt> hinzufügen:</p> - -<pre> - \# vorgeschlagene Änderungen für eine Debian 9 Zwischenveröffentlichung - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Führen Sie danach <kbd>apt-get update</kbd> gefolgt von -<kbd>apt-get upgrade</kbd> aus.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Installationssystem</toc-add-entry> - -<p> -Informationen über Errata und Aktualisierungen für das Installationssystem -finden Sie auf der <a href="debian-installer/">Webseite zum Debian-Installer</a>. -</p> diff --git a/german/releases/stretch/index.wml b/german/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index a2c5bd7504b..00000000000 --- a/german/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informationen zur Debian-<q>Stretch</q>-Veröffentlichung" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" -# $Id$ - - - -<p>Debian <current_release_stretch> wurde am <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a> - veröffentlicht. - <ifneq "9.0" "<current_release>" - "(Debian 9.0 wurde ursprünglich am <:=spokendate('2017-06-17'):> freigegeben.)" - /> - Diese Veröffentlichung enthält größere Änderungen, die in - unserer <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">Pressemitteilung</a> und - in den <a href="releasenotes">Veröffentlichungshinweisen</a> beschrieben - sind.</p> - -<p><strong>Debian 9 wurde durch - <a href="../buster/">Debian 10 (<q>Buster</q>)</a> ersetzt. - Sicherheitsaktualisierungen wurden am <:=spokendate('2020-07-06'):> eingestellt. -</strong></p> - -<p><strong>Stretch profitierte zusätzlich bis Ende Juni 2022 vom Long Term Support (LTS), d. h. -bis zu diesem Zeitpunkt wurden Sicherheits-Updates für Stretch bereitgestellt. -Dies war beschränkt auf i386, amd64, armel, armhf und arm64; alle anderen Architekturen -wurden hiervon nicht unterstützt. Weitere Informationen -hierzu finden Sie im <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS-Abschnitt des Debian-Wikis</a>. -</strong></p> - -<p>Um Debian zu beschaffen und zu installieren, lesen Sie die - <a href="debian-installer/">Webseite zum Debian-Installer</a> und die <a - href="installmanual">Installationsanleitung</a>. Wenn Sie ein Upgrade von einer - älteren Debian-Veröffentlichung durchführen möchten, lesen Sie die Anleitung in den - <a href="releasenotes">Veröffentlichungshinweisen</a>.</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Während der Long-Term-Support-Periode unterstützte Architekturen:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Zur ursprünglichen Freigabe von Stretch unterstützte Architekturen:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Entgegen unseren Wünschen könnte es in der Veröffentlichung noch einige - Probleme geben, obwohl sie als <em>stabil</em> deklariert - wurde. Wir haben <a href="errata">eine Liste bekannter größerer Probleme</a> - erstellt und Sie können uns jederzeit <a href="reportingbugs">weitere - Probleme berichten</a>.</p> - -<p>Zu guter Letzt finden Sie hier auch <a href="credits">eine Liste der Personen, - denen Dank dafür gebührt</a>, dass diese Veröffentlichung erfolgen konnte.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Noch keine Informationen verfügbar.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Der Codename für das nächste große Debian-Release nach -<a href="../jessie/">Jessie</a> ist <q>Stretch</q>.</p> - -<p>Diese Veröffentlichung hat als eine Kopie von Jessie angefangen und befindet -sich im Augenblick in einem Status, der -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">Testing</a></q> genannt -wird. Das bedeutet, dass Probleme nicht so gravierend sein dürften wie in -der Unstable- oder Experimental-Distribution, da Pakete nur nach einer -bestimmten Zeitperiode und ohne berichtete veröffentlichungskritische Fehler -einfließen dürfen.</p> - -<p>Bitte beachten Sie, dass Sicherheitsaktualisierungen für die -<q>Testing</q>-Distribution noch <strong>nicht</strong> vom Sicherheitsteam betreut -werden. Daher erhält <q>Testing</q> die Sicherheitsaktualisierungen -<strong>nicht</strong> auf zeitgerechte Weise. -#Für weitere Informationen lesen Sie bitte die -#<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">Ankündigung</a> -#des Testing-Sicherheitsteams. -Falls Sie Sicherheitsunterstützung benötigen, wird Ihnen deshalb empfohlen, -die Einträge in Ihrer sources.list -von <q>testing</q> auf <q>jessie</q> umzustellen. Lesen Sie dazu auch den Eintrag in der -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ des Sicherheitsteams</a> für -die <q>Testing</q>-Distribution.</p> - -<p>Es gibt einen <a href="releasenotes">Entwurf der Veröffentlichungshinweise</a>. Bitte <a - href="https://bugs.debian.org/release-notes">überprüfen Sie auch die - vorgeschlagenen Änderungen für die Veröffentlichungshinweise</a>.</p> - -<p>Hinsichtlich Installations-Images und Dokumentation über die Installation -von <q>Testing</q> schauen Sie bitte auf die Seite zum -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer</a>.</p> - -<p>Um mehr darüber herauszufinden, wie die <q>Testing</q>-Distribution arbeitet, werfen Sie -einen Blick auf <a href="$(HOME)/devel/testing">die Informationen für -Entwickler</a>.</p> - -<p>Es wird oft gefragt, ob es einen <q>Fortschrittszähler</q> für das Release gebe. -Unglücklicherweise gibt es keinen, aber wir können Sie auf verschiedene Stellen -verweisen, die Dinge beschreiben, die behandelt werden müssen, bevor das -Release freigegeben werden kann:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Allgemeine Seite zum Status des - Releases</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Veröffentlichungskritische - Fehler</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Fehler im - Basissystem</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Fehler in - standard- und task-Paketen</a></li> -</ul> - -<p>Zusätzlich werden allgemeine Status-Berichte vom Release-Manager an die -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce-Mailingliste</a> geschickt.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/german/releases/stretch/installmanual.wml b/german/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index b37bbd2aab7..00000000000 --- a/german/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Stretch – Installationsanleitung" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" -# $Id$ -# Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2016. - - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Dies ist eine <strong>Betaversion</strong> der Installationsanleitung für - Debian 9 (Codename Stretch), die noch nicht veröffentlicht ist. - Die hier vorgestellten Informationen können aufgrund von Änderungen am - Installer veraltet und/oder inkorrekt sein. Sie sind vielleicht an der <a - href="../jessie/installmanual">Installationsanleitung für Debian 8 - (Codename Jessie)</a> interessiert, welches die neueste veröffentlichte Version - von Debian ist; oder an der <a href="https://d-i.debian.org/manual/">\ - Entwicklungsversion der Installationsanleitung</a>, die die aktuellste - Version dieses Dokuments darstellt. -</p> -</if-stable-release> - -<p>Installationsanleitungen (auch als Dateien zum Download) sind für - alle unterstützten Architekturen verfügbar:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installationsanleitung'); :> -</ul> - -<p>Wenn Sie Ihren Browser richtig auf Ihre Sprache eingestellt haben, können - Sie den obigen Link verwenden, um automatisch die richtige HTML-Version zu - bekommen – siehe auch <a href="$(HOME)/intro/cn">\ - Inhalts-Aushandlung</a>. Andernfalls müssen Sie selber aus der folgenden - Tabelle die richtige Architektur, Sprache und das Format aussuchen.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Sprachen</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/german/releases/stretch/releasenotes.wml b/german/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 26e7f2352b5..00000000000 --- a/german/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Veröffentlichungshinweise" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Dies ist eine <strong>in Arbeit</strong> befindliche Version der -Veröffentlichungshinweise für Debian 9, Codename Stretch, die noch nicht -veröffentlicht ist. Die hier aufgeführten Informationen könnten ungenau -und veraltet sein und sind höchstwahrscheinlich unvollständig.</p> -</if-stable-release> - -<p>Wenn Sie wissen wollen, was in Debian 9 neu ist, dann lesen Sie die -Veröffentlichungshinweise für Ihre Architektur:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Veröffentlichungshinweise'); :> -</ul> - -<p>Die Veröffentlichungshinweise beinhalten ebenfalls Informationen für - Benutzer, die ein Upgrade von früheren durchführen.</p> - -<p>Wenn Sie Ihren Browser richtig auf Ihre Sprache -eingestellt haben, können Sie den obigen Link verwenden, um -automatisch die richtige HTML-Version zu bekommen – siehe auch -<a href="$(HOME)/intro/cn">Inhalts-Aushandlung</a>. Andernfalls müssen -Sie selber aus der Tabelle unten die richtige Architektur, Sprache und -Format aussuchen.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Sprachen</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>Es gibt einen <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">\ -# detaillierten Bericht</a>, der die Pakete beschreibt, die sich für die -# <:= $arches{'i386'} :>-, <:= $arches{'alpha'} :>-, <:= $arches{'sparc'} :>- -# und <:= $arches{'m68k'} :>-Architekturen während der letzten zwei -# Veröffentlichungen geändert haben.</p> diff --git a/german/releases/stretch/reportingbugs.wml b/german/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index ed3e969e6c3..00000000000 --- a/german/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Probleme berichten" BARETITLE=true - -# Translators: copy of squeeze/reportingbug - -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" -# $Id$ -# Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2016 - -<h2><a name="report-release">Zu den Veröffentlichungshinweisen</a></h2> - -<p>Fehler in den <a href="releasenotes">Veröffentlichungshinweisen</a> sollten - als <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">Fehlerbericht</a> gegen das Pseudo-Paket - <tt>release-notes</tt> eingereicht werden. - Diskussionen über das Dokument werden über die debian-doc-Mailingliste unter - <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ - <debian-doc@lists.debian.org></a> koordiniert. Falls Sie Fehler in dem - Dokument finden, die für einen Fehlerbericht nicht ausreichend sind, sollten Sie - diese stattdessen an die Liste senden. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Zur Installation</a></h2> - -<p>Falls Sie ein Problem mit dem Installationssystem haben, berichten Sie Fehler - gegen das <tt>installation-reports</tt>-Paket. Füllen Sie die - <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">Vorlage</a> aus, - um sicherzustellen, dass alle notwendigen Informationen enthalten sind. -</p> - -<p>Falls Sie Vorschläge oder Verbesserungen für die - <a href="installmanual">Installationsanleitung</a> haben, sollten Sie diese als - <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">Fehler melden</a> gegen - <tt>installation-guide</tt>, da dies das Quellpaket ist, in dem die - Dokumentation betreut wird. -</p> - -<p>Falls Sie Probleme mit dem Installationssystem haben, für die ein Fehlerbericht - nicht angemessen ist (z.B. falls Sie nicht wirklich sicher sind, ob es - wirklich ein Fehler ist, es ist unklar, welches Teil des Systems den Fehler - verursacht, usw.) sollten Sie am besten eine E-Mail an die Mailingliste - <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ - <debian-boot@lists.debian.org></a> senden.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Zum Upgrade</a></h2> - -<p>Falls Sie Probleme beim Upgrade Ihres Systems von der vorhergehenden - Veröffentlichung haben, reichen Sie bitte einen Fehler gegen das Paket - <tt>upgrade-reports</tt> ein; dies ist ein Pseudo-Paket, das zum - Verfolgen dieser Informationen verwendet wird. Für weitere Informationen - zum Melden von Upgrade-Berichten lesen Sie bitte die - <a href="releasenotes">Veröffentlichungshinweise</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Alle sonstigen Probleme</a></h2> - -<p>Falls Sie nach der Installation mit dem System Probleme haben, sollten Sie - das fehlerhafte Paket einkreisen und gegen dieses Paket - <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">einen Fehlerbericht</a> einreichen.</p> diff --git a/greek/releases/stretch/Makefile b/greek/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index c26323c0c92..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/greek,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/greek/releases/stretch/credits.wml b/greek/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index 8662015a18d..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Credits (or Blame)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="galaxico" - -<h2>Release management</h2> - -<p>This release of Debian was managed by Emilio Pozuelo Monfort and -Niels Thykier, with the assistance of Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -and Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>The rest of Debian</h2> - -<p>The developers and everyone else -who contributed.</p> diff --git a/greek/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/greek/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index c26323c0c92..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/greek,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/greek/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/greek/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 5b8963c122a..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch” Installation Information" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="galaxico" - -<h1>Installing Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 has been superseded by -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Some of these -installation images may no longer be available, or may no longer work, and -you are recommended to install buster instead. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>To install Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), download any of the following images (all i386 and amd64 -CD/DVD images can be used on USB sticks too): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst CD image (generally 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>full CD sets</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>full DVD sets</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>other images (netboot, flexible usb stick, etc.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -If any of the hardware in your system <strong>requires non-free firmware to be -loaded</strong> with the device driver, you can use one of the -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tarballs of common firmware packages</a> or download an <strong>unofficial</strong> image including these <strong>non-free</strong> firmwares. Instructions how to use the tarballs -and general information about loading firmware during an installation can -be found in the Installation Guide (see Documentation below). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (generally 240-290 MB) <strong>non-free</strong> -CD images <strong>with firmware</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Notes</strong> -</p> -<ul> - <li> - For downloading full CD and DVD images the use of BitTorrent or jigdo - is recommended. - </li><li> - For the less common architectures only a limited number of images - from the CD and DVD sets is available as ISO file or via BitTorrent. - The full sets are only available via jigdo. - </li><li> - The multi-arch <em>CD</em> images support i386/amd64; the installation is similar to installing - from a single architecture netinst image. - </li><li> - The multi-arch <em>DVD</em> image supports i386/amd64; the - installation is similar to installing from a single architecture full - CD image; the DVD also includes the source for all included packages. - </li><li> - For the installation images, verification files (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> and other) are available from the same directory as the - images. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentation</h1> - -<p> -<strong>If you read only one document</strong> before installing, read our -<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, a quick -walkthrough of the installation process. Other useful documentation includes: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Stretch Installation Guide</a><br /> -detailed installation instructions</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -common questions and answers</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -community maintained documentation</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -This is a list of known problems in the installer shipped with -Debian <current_release_stretch>. If you have experienced a problem -installing Debian and do not see your problem listed here, please send us an -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installation report</a> -describing the problem or -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">check the wiki</a> -for other known problems. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata for release 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> - - <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the - expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful - installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a - network mirror) or use a DVD instead. - - <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to - fit more packages on CD#1. </dd> ---> - - <dt>pkgsel did not install updates with ABI changes (by default)</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - during installation with network sources enabled, the - installed security updates don't include updates that depend on a new - binary package, due to a kernel or library ABI change. - - <br /> <b>Status:</b> This has been fixed in 9.6</dd> - - <dt>APT was vulnerable to a man-in-the-middle attack</dt> - - <dd>A bug in the APT HTTP transport method - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - could be exploited by an attacker located as a man-in-the-middle between APT - and a mirror to cause the installation of additional, malicious, packages. - - <br /> This can be mitigated by disabling use of the network during - initial installation and then upgrading following the instructions in - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Status:</b> This has been fixed in 9.7</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Improved versions of the installation system are being developed -for the next Debian release, and can also be used to install stretch. -For details, see -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">the Debian-Installer project -page</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/greek/releases/stretch/errata.wml b/greek/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index c54ee2c014d..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="galaxico" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Known problems</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Security issues</toc-add-entry> - -<p>Debian security team issues updates to packages in the stable release -in which they've identified problems related to security. Please consult the -<a href="$(HOME)/security/">security pages</a> for information about -any security issues identified in <q>Stretch</q>.</p> - -<p>If you use APT, add the following line to <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -to be able to access the latest security updates:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>After that, run <kbd>apt-get update</kbd> followed by -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Point releases</toc-add-entry> - -<p>Sometimes, in the case of several critical problems or security updates, the -released distribution is updated. Generally, these are indicated as point -releases.</p> - -<ul> - <li>The first point release, 9.1, was released on - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">July 22, 2017</a>.</li> - <li>The second point release, 9.2, was released on - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">October 7, 2017</a>.</li> - <li>The third point release, 9.3, was released on - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">December 9, 2017</a>.</li> - <li>The fourth point release, 9.4, was released on - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">March 10, 2018</a>.</li> - <li>The fifth point release, 9.5, was released on - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">July 14, 2018</a>.</li> - <li>The sixth point release, 9.6, was released on - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">November 10, 2018</a>.</li> - <li>The seventh point release, 9.7, was released on - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">January 23, 2019</a>.</li> - <li>The eighth point release, 9.8, was released on - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">February 16, 2019</a>.</li> - <li>The ninth point release, 9.9, was released on - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">April 27, 2019</a>.</li> - <li>The tenth point release 9.10, was released on - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">September 7, 2019</a>.</li> - <li>The eleventh point release 9.11, was released on - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">September 8, 2019</a>.</li> - <li>The twelfth point release 9.12, was released on - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">February 8, 2020</a>.</li> - <li>The thirteenth point release 9.13, was released on - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">July 18, 2020</a>.</li> - </ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>There are no point releases for Debian 9 yet.</p>" " - -<p>See the <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -ChangeLog</a> -for details on changes between 9.0 and <current_release_stretch/>.</p>"/> - - -<p>Fixes to the released stable distribution often go through an -extended testing period before they are accepted into the archive. -However, these fixes are available in the -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> directory of any Debian archive -mirror.</p> - -<p>If you use APT to update your packages, you can install -the proposed updates by adding the following line to -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 9 point release - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>After that, run <kbd>apt-get update</kbd> followed by -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Installation system</toc-add-entry> - -<p> -For information about errata and updates for the installation system, see -the <a href="debian-installer/">installation information</a> page. -</p> diff --git a/greek/releases/stretch/index.wml b/greek/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index ab43c57ecd9..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch” Release Information" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="727dca1e3303ed66b1af9f096da919caee43f43c" maintainer="galaxico" - -<p>Debian <current_release_stretch> was -released <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 was initially released on <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -The release included many major -changes, described in -our <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">press release</a> and -the <a href="releasenotes">Release Notes</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 has been superseded by -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Security updates have been discontinued as of <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>However, stretch benefits from Long Term Support (LTS) until -the end of June 2022. The LTS is limited to i386, amd64, armel, armhf and arm64. -All other architectures are no longer supported in stretch. -For more information, please refer to the <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS section of the Debian Wiki</a>. -</strong></p> - - -<p>To obtain and install Debian, see -the <a href="debian-installer/">installation information</a> page and the -<a href="installmanual">Installation Guide</a>. To upgrade from an older -Debian release, see the instructions in the -<a href="releasenotes">Release Notes</a>.</p> - - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Architectures supported during Long Term Support:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Computer architectures supported at initial release of stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Contrary to our wishes, there may be some problems that exist in the -release, even though it is declared <em>stable</em>. We've made -<a href="errata">a list of the major known problems</a>, and you can always -<a href="reportingbugs">report other issues</a> to us.</p> - -<p>Last but not least, we have a list of <a href="credits">people who take -credit</a> for making this release happen.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>No information available yet.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>The code name for the next major Debian release after <a -href="../jessie/">jessie</a> is <q>stretch</q>.</p> - -<p>This release started as a copy of jessie, and is currently in a state -called <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. -This means that things should not break as badly as in unstable or -experimental distributions, because packages are allowed to enter this -distribution only after a certain period of time has passed, and when they -don't have any release-critical bugs filed against them.</p> - -<p>Please note that security updates for <q>testing</q> distribution are -<strong>not</strong> yet managed by the security team. Hence, <q>testing</q> does -<strong>not</strong> get security updates in a timely manner. -# For more information please see the -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> -# of the Testing Security Team. -You are encouraged to switch your -sources.list entries from testing to jessie for the time being if you -need security support. See also the entry in the -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">Security Team's FAQ</a> for -the <q>testing</q> distribution.</p> - -<p>There may be a <a href="releasenotes">draft of the release notes available</a>. -Please also <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">check the -proposed additions to the release notes</a>.</p> - -<p>For installation images and documentation about how to install <q>testing</q>, -see <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">the Debian-Installer page</a>.</p> - -<p>To find out more about how the <q>testing</q> distribution works, check -<a href="$(HOME)/devel/testing">the developers' information about it</a>.</p> - -<p>People often ask if there is a single release <q>progress meter</q>. -Unfortunately there isn't one, but we can refer you to several places -that describe things needed to be dealt with for the release to happen:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Generic release status page</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Release-critical bugs</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Base system bugs</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bugs in standard and task packages</a></li> -</ul> - -<p>In addition, general status reports are posted by the release manager -to the <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce mailing list</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/greek/releases/stretch/installmanual.wml b/greek/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index c259403b2c8..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Installation Guide" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="galaxico" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>This is a <strong>beta version</strong> of the Installation Guide for Debian -9, codename stretch, which isn't released yet. The information -presented here might be outdated and/or incorrect because of changes to -the installer. You might be interested in the -<a href="../jessie/installmanual">Installation Guide for Debian -8, codename jessie</a>, which is the latest released version of -Debian; or in the <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Development -version of the Installation Guide</a>, which is the most up-to-date version -of this document.</p> -</if-stable-release> - -<p>Installation instructions, along with downloadable files, are available -for each of the supported architectures:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - -<p>If you have set your browser's localization -properly, you can use the above link to get the right HTML version -automatically — see <a href="$(HOME)/intro/cn">content negotiation</a>. -Otherwise, pick the exact architecture, language, and format you want -from the table below.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architecture</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Languages</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/greek/releases/stretch/releasenotes.wml b/greek/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 290ce915b83..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Release Notes" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="galaxico" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>This is a <strong>work-in-progress version</strong> of the Release Notes -for Debian 9, codename stretch, which isn't released yet. The -information presented here might be inaccurate and outdated and is most -likely incomplete.</p> -</if-stable-release> - -<p>To find out what's new in Debian 9, see the Release Notes for your -architecture:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :> -</ul> - -<p>The Release Notes also contain instructions for users who are upgrading from prior -releases.</p> - -<p>If you have set your browser's localization -properly, you can use the above link to get the right HTML version -automatically — see <a href="$(HOME)/intro/cn">content negotiation</a>. -Otherwise, pick the exact architecture, language, and format you want -from the table below.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architecture</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Languages</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/greek/releases/stretch/reportingbugs.wml b/greek/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 9bbc00c58ea..00000000000 --- a/greek/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Reporting Problems" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="galaxico" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">With the Release Notes</a></h2> - -<p>Errors in the <a href="releasenotes">Release Notes</a> should be -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">reported as bug</a> against the -pseudo-package <tt>release-notes</tt>. Discussion of that document is -coordinated through the debian-doc mailinglist at -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. If you have issues with the document -which aren't appropriate for a bug you should probably mail the list instead. -</p> - -<h2><a name="report-installation">With the installation</a></h2> - -<p>If you have a problem with the installation system, please report -bugs against the <tt>installation-reports</tt> package. Fill out the -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">report template</a> -to ensure you include all the necessary information.</p> - -<p>If you have suggestions or corrections for the -<a href="installmanual">Installation Guide</a>, you should -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">file these -as bugs</a> against <tt>installation-guide</tt>, which is the source package -in which that documentation is maintained.</p> - -<p>If you have issues with the installation system which aren't -appropriate for a bug (e.g., you're not sure if it's truly a bug or -not, the offending piece of the system is unclear, etc.) you should -probably send an email to the mailing list, -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">With an upgrade</a></h2> - -<p>If you have problems when upgrading your system from previous releases, -please file a bug against the <tt>upgrade-reports</tt> package, which is the -pseudo-package used to track that information. For more information on -how to submit upgrade reports, please read the -<a href="releasenotes">Release Notes</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Any other issues</a></h2> - -<p>If you have problems with the system after installation, you should -try to track down the offending package and -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">file a bug</a> against that -package.</p> diff --git a/italian/releases/stretch/Makefile b/italian/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 03de1f8c0f7..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/italian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/italian/releases/stretch/credits.wml b/italian/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index bfa5da4a832..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Ringraziamenti (o biasimi)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Luca Monducci" - -<h2>Per la gestione del rilascio</h2> - -<p>Questo rilascio di Debian è stato gestito da Emilio Pozuelo Monfort e -Niels Thykier, con l'aiuto di Adam D. Barratt, Cyril Brulebois, Julien -Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker e Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>Per il resto di Debian</h2> - -<p>Gli sviluppatori e chiunque altro -abbia contribuito.</p> diff --git a/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 03de1f8c0f7..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/italian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 4afa938dcb2..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Installazione di Debian “stretch”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Luca Monducci" - -<h1>Installazione di Debian <current_release_stretch/></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 è stata sostituita da -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Alcune delle immagini per l'installazione elencate in questa pagina -potrebbero essere non più disponibili o non più funzionanti; si -raccomanda l'installazione di buster. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Per installare Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), scaricare una delle seguenti immagini (tutte le -immagini per i386 e amd64 possono essere usate anche su una chiavetta -USB): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Immagine del CD <q>netinst</q> per l'installazione via rete -(circa 150-280 Mb)</strong></p> -<netinst-images /> -</div> -</div> - - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Insieme completo di CD</strong></p> -<full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>Insieme completo di DVD</strong></p> -<full-dvd-images /> -</div> -</div> - - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Insieme completo di CD (tramite <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>Insieme completo di DVD (tramite <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> -</div> - - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Insieme completo di CD (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>Insieme completo di DVD (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> -</div> - - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Insieme completo di Blu-ray (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>Altre immagini (netboot, chiavetta USB, eccetera)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Se sul proprio sistema è presente un qualsiasi hardware che <strong>richiede -il caricamento del firmware</strong> insieme ai driver del dispositivo, si -può usare uno dei -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tarball con i pacchetti firmware più comuni</a>. Le istruzioni su come usare -questi tarball e le informazioni su come caricare il firmware durante -l'installazione possono essere trovate nella guida all'installazione (si veda -la sezione Documentazione). -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -Immagini del CD per l'installazione via rete <strong>non-free</strong> -(circa 240-290 MB) <strong>con firmware</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - -<p> -<strong>Note</strong> -</p> -<ul> - -<li>Per scaricare le immagini complete di CD e DVD si raccomanda l'uso -di bittorrent o jigdo. -</li> - -<li>Per le architetture meno diffuse è disponibile un numero limitato -di immagini di CD e DVD come file ISO o via bittorrent. I set completi -sono disponibili solo tramite jigdo. -</li> - -<li>Le immagini dei <em>CD</em> <q>multi-arch</q> supportano le -architetture i386/amd64/powerpc oppure alpha/hppa/ia64; l'installazione -con questi CD è molto simile a quella con un CD <q>netinst</q> per una -singola architettura. -</li> - -<li>L'immagine del <em>DVD</em> <q>multi-arch</q> supporta le -architetture i386/amd64/powerpc; l'installazione con questo DVD è -molto simile a quella con un CD completo per una singola architettura. -Inoltre il DVD contiene i sorgenti di tutti i pacchetti inclusi. -</li> - -<li>I file per verificare le immagini (<tt>SHA256SUMS</tt> e -<tt>SHA512SUMS</tt> sono disponibili nella stessa directory delle -immagini. -</li> -</ul> - - -<h1>Documentazione</h1> - -<p> -<strong>Volendo leggere un solo documento</strong> prima dell'installazione, -scegliere l'<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, una rapida guida -passo-passo al processo d'installazione. Altri documenti utili sono: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guida all'installazione di Stretch</a><br /> -istruzioni dettagliate per l'installazione. -</li> - -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ su -Installatore Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ su -Debian-CD</a><br /> risposte alle domande più frequenti. -</li> - -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki -dell'Installatore Debian</a><br /> -documentazione gestita dalla comunità. -</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Questo è l'elenco dei problemi conosciuti dell'installatore rilasciato -insieme a Debian <current_release_stretch>. Se si riscontrano dei problemi -con l'installazione di Debian che non sono elencati in questa pagina si -invii un <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">\ -resoconto d'installazione</a> in cui si descrive il problema oppure -verificare che non sia già presente -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">su wiki</a>. -</p> - - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata for release 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>L'installazione desktop potrebbe non funzionare con il solo CD#1</dt> - - <dd>Poiché lo spazio disponibile sul primo CD è limitato, non tutti i - pacchetti necessari per l'ambiente desktop GNOME sono presenti nel CD. - Per completare l'installazione è necessario usare anche altri - supporti (per esempio un secondo CD oppure un mirror in rete).<br /> - <b>Stato:</b> È improbabile che il lavoro per far entrare altri - pacchetti nel CD#1 continui.</dd> ---> - - <dt>pkgsel (con la configurazione predefinita) non installa aggiornamenti - con modifiche a ABI</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - durante l'installazione con le fonti da rete attive, i pacchetti con - gli aggiornamenti di sicurezza non comprendono per via delle modifiche - al kernel o alla libreria ABI gli aggiornamenti che dipendono da un - nuovo pacchetto binario. - - <br /> <b>Stato:</b> Risolto nel rilascio 9.6 - </dd> - - <dt>APT è vulnerabile ad attacchi <em>man-in-the-middle</em></dt> - - <dd>Un bug di APT nel metodo di trasporto HTTP (<a - href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>) - potrebbe essere usato da un aggressore posizionato come man-in-the-middle - tra APT e un mirror può provocare l'installazione di pacchetti aggiuntivi - e maligni. - - <br />Questo problema può essere mitigato disattivando l'uso della rete - durante l'installazione iniziale e poi facendo un aggiornamento seguendo - le istruzioni riportate in <a - href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>. - - <br /> <b>Stato:</b> Risolto nella versione 9.7</dd> -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Delle verisoni migliorate del sistema d'installazione sono in fase -di sviluppo per il prossimo rilascio di Debian e possono essere usate -anche per installare stretch. Per i dettagli consultare la <a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">pagina del progetto -Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/italian/releases/stretch/errata.wml b/italian/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index b34af41343a..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 – Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="Luca Monducci" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problemi conosciuti</toc-add-entry> - -<toc-add-entry name="security">Problemi legati alla sicurezza</toc-add-entry> - -<p>Il team di sicurezza Debian distribuisce aggiornamenti per i pacchetti -della distribuzione stable nei quali si trovano problemi legati alla -sicurezza. Si consultino le <a href="$(HOME)/security/">pagine della -sicurezza</a> per avere informazioni su eventuali problemi legati alla -sicurezza di <q>Stretch</q>.</p> - -<p>Chi utilizza APT può aggiungere la seguente riga a -<tt>/etc/apt/sources.list</tt> per avere accesso agli aggiornamenti -legati alla sicurezza:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Dopodiché eseguire <kbd>apt-get update</kbd> seguito da -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Rilasci minori (Point releases)</toc-add-entry> - -<p>A volte, in caso di parecchi problemi critici o aggiornamenti della -sicurezza, la distribuzione viene aggiornata. Di norma questi sono chiamati -rilasci minori.</p> - -<ul> -<li>Il primo rilascio minore, 9.1, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 luglio 2017</a>.</li> - -<li>Il secondo rilascio minore, 9.2, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 ottobre 2017</a>.</li> - -<li>Il terzo rilascio minore, 9.3, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 dicembre 2017</a>.</li> - -<li>Il quarto rilascio minore, 9.4, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 marzo 2017</a>.</li> - -<li>Il quinto rilascio minore, 9.5, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 luglio 2018</a>.</li> - -<li>Il sesto rilascio minore, 9.6, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 novembre 2018</a>.</li> - -<li>Il settimo rilascio minore, 9.7, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 gennaio 2019</a>.</li> - -<li>L'ottavo rilascio minore, 9.8, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 febbraio 2019</a>.</li> - -<li>Il nono rilascio minore, 9.9, è stato rilasciato il -<a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 aprile 2019</a>.</li> - -<li>Il decimo rilascio minore, 9.10, è stato rilasciato il <a -href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 settembre 2019</a>.</li> - -<li>L'undicesimo rilascio minore, 9.11, è stato rilasciato -l'<a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 settembre 2019</a>.</li> - -<li>Il dodicesimo rilascio minore, 9.12, è stato rilasciato l'<a -href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 febbraio 2020</a>.</li> - -<li>Il tredicesimo rilascio minore, 9.13, è stato rilasciato il <a -href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 luglio 2020</a>.</li> - -</ul> - -<ifeq <current_release_strecth> 9.0 " - -<p>Non ci sono ancora rialsci minori per Debian 9.</p>" " - -<p>Si veda il <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -ChangeLog</a> -per dettagli sui cambiamenti tra 9.0 e <current_release_stretch/>.</p>" /> - -<p>Gli aggiornamenti per una distribuzione stabile attraversano un lungo -periodo di verifica prima di essere accettati nell'archivio. Nonostante -ciò essi sono disponibili nella directory -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> di qualsiasi mirror dell'archivio -Debian.</p> - -<p>Se si utilizza APT per aggiornare i propri pacchetti, si possono -installare gli aggiornamenti proposti aggiungendo la seguente riga in -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 9 point release - deb http://archive.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Dopodiché si esegua <kbd>apt-get update</kbd> seguito da -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistema d'installazione</toc-add-entry> - -<p>Per informazioni sugli errori e gli aggiornamenti per il sistema -d'installazione si veda la pagina con le <a href="debian-installer">\ -informazioni sull'installazione</a>.</p> diff --git a/italian/releases/stretch/index.wml b/italian/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 43ef54f6b9f..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informazioni sul rilascio di Debian “stretch”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" maintainer="Luca Monducci" - - -<p>Debian GNU/Linux <current_release_stretch> è stata rilasciata il -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"> -<current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Il rilascio iniziale di Debian 9.0 fu fatto il <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Questo rilascio contiene importanti cambiamenti descritti -nel <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">comunicato stampa</a> e -nelle <a href="releasenotes">Note di rilascio</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 è stata sostituita da -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Gli aggiornamenti per la sicurezza sono stati interrotti dal <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Stretch ha beneficiato anche del Supporto a Lungo Termine -(LTS Long Term Support) fino a Giugno 2022. Tale supporto era limitato alle -architetture i386, amd64, armel, armhf e arm64; tutte le altre architetture -non avevano supporto. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">sezione LTS del Wiki Debian</a>. -</strong></p> - -<p>Per ottenere e installare Debian, si veda la pagina -con le <a href="debian-installer/">informazioni sull'installazione</a> e -la <a href="installmanual">Guida all'installazione</a>. Per aggiornare -da un precedente rilascio di Debian, consultare le -<a href="releasenotes">Note di rilascio</a>.</p> - -<p>Architetture gestite nel periodo Long Term Support:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Architetture supportate al momento del rilascio iniziale di stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Nonstante la nostra volontà, questo rilascio potrebbe avere problemi, -anche se è chiamato <em>stable</em>. Esiste un <a href="errata">elenco -dei principali problemi conosciuti</a>, ed è possibile <a -href="reportingbugs">segnalare altri problemi</a>.</p> - -<p>Infine, ma non meno importante, è presente un elenco di -<a href="credits">persone da ringraziare</a> per aver permesso questo -rilascio.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Non ci sono informazioni disponibili.</p> - -</if-stable-release> -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Il nome in codice della prossima versione principale di Debian dopo -<a href="../jessie/">jessie</a> è <q>stretch</q>.</p> - -<p>Questo rilascio è partito come una copia di jessie ed è attualmente in -uno stato chiamato <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. -Questo vuol dire che non dovrebbe avere problemi fatali come quelli che -potrebbero essere nelle distribuzioni unstable o experimental, poiché i -pacchetti possono entrare nella distribuzione testing solo dopo un certo -periodo di tempo e solo se non hanno alcun bug di gravità critica per il -rilascio aperto.</p> - -<p>Da notare che gli aggiornamenti della sicurezza per la distribuzione -<q>testing</q> <strong>non</strong> sono gestiti dal team della sicurezza. -Per questo motivo <q>testing</q> <strong>non</strong> dispone degli -aggiornamenti per la sicurezza in tempi stretti. -# Per maggiori informazioni si veda -# l'<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\ -# avviso</a> del Testing Security Team. -Si raccomanda di modificare il file -sources.list da testing a jessie per il periodo di tempo in cui si ha -bisogno del supporto per la sicurezza. Si veda la voce relativa alla -distribuzione <q>testing</q> nelle <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ -del Security Team</a>.</p> - -<p>È disponibile una <a href="releasenotes">bozza delle note di -rilascio</a>; consultare anche le -<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">proposte di aggiunta alle -note di rilascio</a>.</p> - -<p>Per ulteriori informazioni su immagini e documentazione per -l'installazione di <q>testing</q>, si consulti la -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">pagina dell'Installatore -Debian (Debian-Installer)</a>.</p> - -<p>Per approfondire il funzionamento della distribuzione <q>testing</q> -si vedano <a href="$(HOME)/devel/testing">le informazioni per lo -sviluppatore</a>.</p> - -<p>Spesso viene chiesto se esiste un semplice <q>indicatore dello -stato di avanzamento</q>. Sfortunatamente tale strumento non esiste, ma -possiamo indicare dove controllare i passi ancora da fare -prima che avvenga il rilascio:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Stato generale del rilascio</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bug di gravità critica per il rilascio</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Bug nel sistema di base</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bug nei pacchetti standard e task</a></li> -</ul> - -<p>Inoltre, rapporti sullo stato generale sono inviati dal manager del -rilascio alla lista di messaggi -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/italian/releases/stretch/installmanual.wml b/italian/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index acf04c4fbe4..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch – Guida all'installazione" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci" - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p>Questa è una <strong>versione beta</strong> della Guida all'installazione -di Debian 9, nome in codice stretch, che non è stata ancora -rilasciata. Le informazioni contenute potrebbero essere non aggiornate e/o -non corrette a causa delle modifiche all'Installatore. Possono essere utili la -<a href="../stretch/installmanual">Guida all'installazione di Debian -8, nome in codice stretch</a> (l'ultima versione rilasciata da Debian) e la -<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versione di sviluppo della -Guida all'installazione</a> che è semplicemente la versione più aggiornata -disponibile di questo documento.</p> -</if-stable-release> - -<p>Le istruzioni per l'installazione, assieme ai file da scaricare, sono -disponibili per ogni architettura supportata:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', "Guida all'installazione"); :> -</ul> - -<p>Se il browser è stato configurato con la lingua corretta, utilizzando -i precedenti collegamenti si dovrebbe arrivare automaticamente alla versione -HTML del documento tradotta nella propria lingua; si veda <a -href="$(HOME)/intro/cn">negoziazione dei contenuti</a>. Altrimenti scegliere -quello relativo all'architettura, alla lingua e al formato che interessa -dalla tabella sottostante.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architettura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Lingua</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/italian/releases/stretch/releasenotes.wml b/italian/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 8adf1bd08ce..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Note di rilascio" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Questa è una <strong>versione di sviluppo</strong> delle Note di rilascio -per Debian 9, nome in codice <q>stretch</q>, che non è stata ancora -rilasciata. Le informazioni contenute potrebbero essere non corrette e non -aggiornate inoltre è prevalentemente incompleta.</p> -</if-stable-release> - -<p>Per scoprire cosa c'è nuovo in Debian 9, vedere le note di rilascio per -la propria architettura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Note di rilascio'); :> -</ul> - -<p>Le note di rilascio contengono le istruzioni per gli utenti che intendono -aggiornare i propri sistemi.</p> - -<p>Se il browser è stato configurato con la lingua corretta, utilizzando -i precedenti collegamenti si dovrebbe arrivare automaticamente alla versione -HTML del documento tradotta nella propria lingua; si veda <a -href="$(HOME)/intro/cn">negoziazione dei contenuti</a>. Altrimenti scegliere -quello relativo all'architettura, alla lingua e al formato che interessa -dalla tabella sottostante.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architettura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Lingua</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml b/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index f3944a647b7..00000000000 --- a/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Come segnalare problemi" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci" - -<h2><a name="report-release">Problemi nelle Note di rilascio</a></h2> - -<p>Gli errori nelle <a href="releasenotes">note di rilascio</a> devono -essere <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">segnalati come bug</a> dello -pseudo-pacchetto <tt>release-notes</tt>. Le discussioni e il coordinamento -delle attività legate al documento avvengono sulla mailing list debian-doc -all'indirizzo <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Nel caso si riscontrino degli -errori nel documento per i quali la segnalazione di un bug è inappropriata -si dovrebbe segnalarli su questa lista.</p> - -<h2><a name="report-installation">Problemi con l'installazione</a></h2> - -<p>Se si riscontra un problema con il sistema d'installazione, lo si segnali -addebitandolo al pacchetto <tt>installation-reports</tt>. Riempire il -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modulo di segnalazione</a> -per essere sicuri di includere tutte le informazioni necessarie.</p> - -<p>Se si hanno suggerimenti o correzioni per la <a href="installmanual">\ -Guida all'installazione</a>, si dovrebbe <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\ -segnalare un bug</a> addebitandolo a <tt>installation-guide</tt> che -è il pacchetto che contiene la documentazione.</p> - -<p>Se si hanno dei quesiti sul sistema d'installazione che non sono -appropriati per una segnalazione di bug (ad esempio se non si è sicuri -che sia veramente un bug, oppure se non è chiaro cosa non funzioni, ecc.) -si dovrebbe inviare una email alla lista di messaggi -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Problemi con l'aggiornamento</a></h2> - -<p>In caso di problemi durante l'aggiornamento del sistema dal -rilascio precedente si dovrebbe segnalare un bug per lo pseudo-pacchetto -<tt>upgrade-reports</tt>, appositamente creato per tener traccia di questo -tipo di problemi. Per ulteriori informazioni su cosa inserire nella -segnalazione di bug si vedano le <a href="releasenotes">Note di -rilascio</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Qualsiasi altro problema</a></h2> - -<p>Se si hanno problemi con il sistema dopo l'installazione, si deve cercare -di capire quale sia il pacchetto che presenta il problema e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">segnalare un bug</a> addebitandolo a -quel pacchetto.</p> diff --git a/japanese/releases/stretch/Makefile b/japanese/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 3b7e77d22dc..00000000000 --- a/japanese/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/japanese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/japanese/releases/stretch/index.wml b/japanese/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index df18d726efa..00000000000 --- a/japanese/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian「stretch」リリース情報" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="b63867c87988305bc852acacb9d5f4e2fb9ffab3" - -<if-stable-release release="stretch"> - -<p>Debian <current_release_stretch> は -<current_release_date_stretch> にリリースされました。 -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 初版は <:=spokendate('2017-06-17'):> にリリースされました。" -/> -このリリースは<a href="$(HOME)/News/2017/20170617">プレスリリース</a> や -<a href="releasenotes">リリースノート</a> に挙げたような多くの -大規模な変更を含んでいます。</p> - -<p>Debian の取得およびインストールの方法については、 -<a href="debian-installer/">インストール情報</a>ページおよび -<a href="installmanual">インストールガイド</a>を参照してください。古い -Debian リリースからアップグレードするには <a -href="releasenotes">リリースノート</a>の手順を参照してください。</p> - -<p>以下のコンピュータアーキテクチャがこのリリースでサポートされています:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>私たちの願望に反して、<em>安定版</em>とは言いつつもリリースにはいくつかの -問題が存在する可能性があります。 -<a href="errata">主な既知の問題の一覧</a>を私たちは用意しており、また -いつでも私たちに<a href="reportingbugs">その他の問題を報告</a>できます。</p> - -<p>最後に、重要なことですが、このリリース制作にかかわった -<a href="credits">人名クレジット</a>の一覧があることをお知らせいたします。</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>まだ情報はありません。</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p><a href="../jessie/">jessie</a> の次の Debian -のメジャーリリースのコードネームは、<q>stretch</q>です。</p> - -<p>このリリースは jessie のコピーとして出発し、現在は<q><a -href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">テスト版 -(testing)</a></q>の状態にあります。これはつまり、不安定版 (unstable) や experimental -ディストリビューションほどの危険性はないということです。 -というのは、一定の期間を経ていて、かつ、リリースクリティカルバグが存在しないパッケージのみが、 -このディストリビューションに入れられるからです。</p> - -<p><q>テスト版 (testing)</q>ディストリビューションは、 -セキュリティチームに管理されて<strong>いない</strong>ことにご注意ください。 -したがって、<q>テスト版 (testing)</q>にはセキュリティ上の更新がすぐには<strong>入りません</strong>。 -#より詳しい情報は テスト版 (testing) セキュリティチームからの -#<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">発表</a> -#を御覧ください。 -セキュリティサポートが必要であれば、当面は -sources.list のエントリを testing から jessie に変更しておいてください。 -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">セキュリティチームの FAQ</a> -の<q>テスト版 (testing)</q>ディストリビューションの項目も見てみてください。</p> - -<p><a href="releasenotes">リリースノートの未完成版</a>があります。また、<a -href="https://bugs.debian.org/release-notes">\ -リリースノートへ追加提案された分</a>も確認してください。</p> - -<p><q>テスト版 -(testing)</q>のインストールイメージとインストールに関するドキュメンテーションは、<a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer -のページ</a>を参照してください。</p> - -<p><q>テスト版 (testing)</q>ディストリビューションがどのように機能するか詳しく知りたい方は、 -<a href="$(HOME)/devel/testing">テスト版についての開発者情報</a>を参照してください。</p> - -<p>あるリリースの<q>進捗メーター</q>のようなものはないのか、との質問をよく受けます。 -残念ながら単独のかたちでは存在しないのですが、 -リリースに到達するために行わなければならない事柄を示している情報源をいくつか示すことは可能です:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">一般的なリリース情報のページ</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">リリースクリティカルバグ</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">base システムのバグ</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">standard/task パッケージのバグ</a></li> -</ul> - -<p>さらに、一般的な状況報告が、リリース管理者によって -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -debian-devel-announce メーリングリスト</a>に投稿されています。</p> - -</if-stable-release> diff --git a/korean/releases/stretch/Makefile b/korean/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index d4d30f9da84..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/korean,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/korean/releases/stretch/credits.wml b/korean/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index 4110c6e3192..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 9 -- Credits (또는 Blame)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Sebul" - -<h2>릴리스 관리</h2> - -<p>데비안의 이 릴리스는 Emilio Pozuelo Monfort와 Niels Thykier가 관리했으며, -Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -그리고 Jonathan Wiltshire가 도왔습니다.</p> - -<h2>남은 데비안</h2> - -<p>개발자 그리고 기여한 모든 사람.</p> diff --git a/korean/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/korean/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index d4d30f9da84..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/korean,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/korean/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/korean/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index a1fb65083d5..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 “stretch” 설치 정보" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" mindelta="-1" -# 주의: 불완전한 번역. 번역을 마친 다음 위의 'mindelta="-1"'을 지우십시오. - -<h1>데비안 <current_release_stretch> 설치</h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>데비안 9는 -<a href="../../buster/">데비안 10(<q>buster</q>)</a>으로 대체되었습니다. -설치 이미지 중 일부는 더 이상 사용할 수 없거나, 더이상 동작하지 않으며, -대신 buster를 설치할 것을 권합니다. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>설치 이미지와 <q>stretch</q>(현재 Testing)를 어떻게 설치하는지에 대한 문서는 -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">the Debian-Installer page</a>를 보세요. -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -<strong>데비안 </strong> <current_release_stretch>(<em>stretch</em>)를 설치하려면, -아래 이미지 (i386 및 arm64 CD/DVD 이미지는 USB 스틱에도 쓸 수 있음) 중 하나를 다운로드하세요: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst CD 이미지 (대개 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>전체 CD 세트</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>전체 DVD 세트</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>다른 이미지 (netboot, flexible usb 스틱, 등등.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -If any of the hardware in your system <strong>requires non-free firmware to be -loaded</strong> with the device driver, you can use one of the -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tarballs of common firmware packages</a> or download an <strong>unofficial</strong> image including these <strong>non-free</strong> firmwares. Instructions how to use the tarballs -and general information about loading firmware during an installation can -be found in the Installation Guide (see Documentation below). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (generally 240-290 MB) <strong>non-free</strong> -CD images <strong>with firmware</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>주의</strong> -</p> -<ul> - <li>전체 CD와 DVD 이미지를 다운로드하려면 BitTorrent나 jigdo를 쓸 것을 권합니다. - </li><li> - For the less common architectures only a limited number of images - from the CD and DVD sets is available as ISO file or via BitTorrent. - The full sets are only available via jigdo. - </li><li> - The multi-arch <em>CD</em> images support i386/amd64; the installation is similar to installing - from a single architecture netinst image. - </li><li> - The multi-arch <em>DVD</em> image supports i386/amd64; the - installation is similar to installing from a single architecture full - CD image; the DVD also includes the source for all included packages. - </li><li> - For the installation images, verification files (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> and other) are available from the same directory as the - images. - </li> -</ul> - - -<h1>문서</h1> - -<p>설치 전에 -<strong>단 하나의 문서만 읽으려면</strong>, -<a href="../i386/apa">설치 Howto</a>, 빠른 설치과정을 읽으세요. -다른 쓸모 있는 문서는: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Stretch 설치 안내</a><br /> -자세한 설치 명령</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -과 <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -공통 문답</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer 위키</a><br /> -문서 관리 커뮤니티</li> -</ul> - -<h1 id="errata">정오표</h1> - -<p>이것은 데비안 <current_release_stretch>와 함께 제공되는 설치 프로그램에서 알려진 문제 목록입니다. -데비안 설치에 문제를 경험했고 여러분의 문제가 여기에 보이지 않으면, -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installation report</a>에 -문제를 설명해 보내거나 -다른 알려진 문제를 위해 <a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">위키를 체크</a>하세요. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">릴리스 9.0 정오표</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> - - <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the - expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful - installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a - network mirror) or use a DVD instead. - - <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to - fit more packages on CD#1. </dd> ---> -</dl> - -<p>설치 시스템의 개선된 버전이 다음 데비안 릴리스를 위해 개발중이며. -stretch를 설치할 때도 쓸 수 있습니다. -자세한 것은 -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">the Debian-Installer project -page</a>를 보세요. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/korean/releases/stretch/errata.wml b/korean/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index acf7fae3c64..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 9 -- 정오표" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="7f910d78f53ef9502f748a4f6e7e16f68f71c2ed" mindelta="-1" -# 주의: 불완전한 번역. 번역을 마친 다음 위의 'mindelta="-1"'을 지우십시오. - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">알려진 문제</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">보안 이슈</toc-add-entry> - -<p>데비안 보안 팀은 보안 관련 문제를 확인한 안정 버전 패키지 업데이트를 알립니다. -<q>Stretch</q>에서 확인된 보안 이슈에 대한 정보는 -<a href="$(HOME)/security/">security pages</a>를 찾아 보세요. -</p> - -<p>APT를 쓴다면, 아래 줄을 <tt>/etc/apt/sources.list</tt>에 추가해 -최근 보안 업데이트를 접근 가능하게 하세요:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>그 다음, <kbd>apt-get update</kbd>를 돌리고 -<kbd>apt-get upgrade</kbd> 하세요. -</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">포인트 릴리스</toc-add-entry> - -<p>때때로, 여러 심각한 문제 또는 보안 업데이트 경우, 릴리스된 배포판이 업데이트됩니다. -일반적으로, 이들은 포인트 릴리스로 표시됩니다. -</p> - -<ul> - <li>첫 포인트 릴리스 9.1은 - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">2017.7.22</a>에 나왔습니다.</li> - <li>두번째 포인트 릴리스 9.2는 - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">2017.10.7</a>에 나왔습니다.</li> - <li>세번째 포인트 릴리스 9.3은 - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">2017.12.9</a>에 나왔습니다.</li> -<li>네번째 포인트 릴리스 9.4는 -<a href="$(HOME)/News/2018/20180310">2018.3.10</a>에 나왔습니다.</li> -<li>다섯번째 포인트 릴리스, 9.5는 - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">2018.7.14</a>에 나왔습니다.</li> - -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>There are no point releases for Debian 9 yet.</p>" " - -<p><a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">ChangeLog</a>에 -9.0 및 <current_release_stretch/> 사이의 변경에 대한 상세가 있습니다. -</p>"/> - -<p>릴리스된 안정 배포판에 대한 수정은 종종 연장된 테스트 기간을 거친 뒤 -아카이브에 승인됩니다. 그러나, 이 수정은 아카이브 미러의 -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> 디렉터리에서 가능합니다.</p> - -<p>APT를 써서 패키지를 업데이트하면, 아래 줄을 -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>에 추가하여 제안된 업데이트를 설치할 수 있습니다:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 9 point release - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>그 다음, <kbd>apt-get update</kbd>를 실행시키고 -<kbd>apt-get upgrade</kbd> 하세요.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">설치 시스템</toc-add-entry> - -<p>설치 시스템에 대한 정오표 및 업데이트는 -<a href="debian-installer/">설치 정보</a> 페이지를 보세요. -</p> diff --git a/korean/releases/stretch/installmanual.wml b/korean/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index b57a48e2532..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 stretch -- 설치 안내" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" mindelta="-1" -# 주의: 불완전한 번역. 번역을 마친 다음 위의 'mindelta="-1"'을 지우십시오. - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>이것은 of the Installation Guide for Debian -9, 코드명 stretch의 <strong>베타 버전</strong>을 위한 설치 안내이며, 아직 릴리스 되지 않았습니다. -여기 있는 정보는 오래되거나 틀릴 수 있는데, 왜냐면 설치관리자의 변화 때문입니다. - -<a href="../jessie/installmanual">데비안 8 -8, codename jessie</a>의 설치안내에 흥미가 있을 수 있으며, 이건 데비안의 최근 버전입니다. -또는 <a href="https://d-i.debian.org/manual/">설치 안내의 개발 버전</a>, 이 문서의 최신 버전입니다.</p> -</if-stable-release> - -<p>다운로드할 수 있는 파일에 따른 설치 지침은, 각각의 지원되는 아키텍처에서 가능합니다:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', '설치 안내서'); :> -</ul> - -<p>브라우저의 지역화가 잘 되었다면, 위 링크를 써서 바른 HTML 버전을 자동으로 찾을 겁니다. - — <a href="$(HOME)/intro/cn">내용 협상</a>을 보세요. -그렇지 않으면, 아래 표에서 정확한 아키텍처, 언어, 그리고 원하는 형식을 고르세요.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>아키텍처</strong></th> - <th align="left"><strong>형식</strong></th> - <th align="left"><strong>언어</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/korean/releases/stretch/releasenotes.wml b/korean/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index a6c958e1844..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 9 -- 릴리스 노트" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" mindelta="-1" -# 주의: 불완전한 번역. 번역을 마친 다음 위의 'mindelta="-1"'을 지우십시오. - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>This is a <strong>work-in-progress version</strong> of the Release Notes -for Debian 9, codename stretch, which isn't released yet. The -information presented here might be inaccurate and outdated and is most -likely incomplete.</p> -</if-stable-release> - -<p>데비안 9에서 무엇이 새로와졌는지 찾으려면, - 여러분의 아키텍처에 대한 릴리스 노트를 보세요.:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', '릴리스 노트'); :> -</ul> - -<p>이 릴리스 노트는 - 이전 릴리스에서 업그레이드 하는 사용자를 위한 지침도 포함합니다.</p> - -<p>여러분의 브라우저의 지역화를 올바르게 설정했다면, -위 링크를 써서 바른 HTML 버전을 자동으로 얻을 겁니다 — - <a href="$(HOME)/intro/cn">content negotiation</a>를 보세요. -그렇지 않으면, 정확한 아키텍처, 언어, 여러분이 원하는 형식을 아래 표에서 고르세요.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>아키텍처</strong></th> - <th align="left"><strong>형식</strong></th> - <th align="left"><strong>언어</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/korean/releases/stretch/reportingbugs.wml b/korean/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 674c23db6c9..00000000000 --- a/korean/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="데비안 9 -- 문제 보고하기" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Sebul" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">릴리스 노트 사용</a></h2> - -<p><a href="releasenotes">릴리스 노트</a>의 에러는 -pseudo-package <tt>release-notes</tt>에 대한 <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">버그로 보고</a>되어야 합니다. -이 문서에 대한 토론은 debian-doc 메일링리스트 -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>에서 합니다. -이 문서에 대한 이슈가 있으며 -버그에 적절하지 않으면 대신 이 리스트에 메일을 보내세요. -</p> - -<h2><a name="report-installation">설치와 함께</a></h2> - -<p>설치 시스템에 문제 있다면, 버그를<tt>installation-reports</tt> 패키지를 통해 보고하세요. -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">report template</a>을 채워서 -필요한 모ᅟ든 정보를 포함하세요.</p> - -<p><a href="installmanual">설치 가이드</a>에 대한 제안 또는 수정이 있으면, -<tt>installation-guide</tt>를 통해 -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">버그로 파일 하고</a>, -그것은 문서가 유지관리되는 소스패키지입니다.</p> - -<p>설치 시스템에 대한 이슈가 있고 버그에 적절하지 않으면(예. 버그인지 아닌지 분명하지 않으면 또는 -시스템의 문제가 명확하지 않은 경우 등) 메일링 리스트 -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>에 -메일 보내야 합니다.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">업그레이드</a></h2> - -<p>시스템을 이전 버전에서부터 업그레이드할 때 문제가 있다면, -<tt>upgrade-reports</tt> 패키지를 통해 버그를 파일하여, 그것은 -정보를 추적하는 데 쓰이는 pseudo-package 입니다. -어떻게 업그레이드 리포트를 제출하는 지에 대한 정보는 -<a href="releasenotes">릴리스 노트</a>를 읽으세요.</p> - -<h2><a name="report-package">다른 이슈</a></h2> - -<p>설치 후 시스템 문제가 있다면, 패키지를 추적하여 패키지에 대해 -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">버그를 파일</a>하세요.</p> diff --git a/norwegian/releases/stretch/Makefile b/norwegian/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 511f001690c..00000000000 --- a/norwegian/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/norwegian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/norwegian/releases/stretch/index.wml b/norwegian/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index f158608c1d8..00000000000 --- a/norwegian/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “stretch”-utgivelsesinformasjon" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="727dca1e3303ed66b1af9f096da919caee43f43c" maintainer="Hans F. Nordhaug" -# Oversatt til norsk av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com> - -<p> - Debian <current_release_stretch> ble utgitt - <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. - <ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 ble først utgitt <:=spokendate('2017-06-17'):>." - /> - Utgivelsen inkluderte mange store endringer beskrevet i vår - <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">pressemelding</a> og i - <a href="releasenotes">utgivelsesmerknadene</a>. -</p> - -<p><strong>Debian 9 er avløst av -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Sikkerhetsoppdateringer ble avsluttet <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Men, stretch drar nytte av Long Term Support (LTS) til -slutten av juni 2022. LTS er begrenset til i386, amd64, armel, armhf og arm64. -Alle andre arkitekturer er ikke lenger støttet i stretch. -For mer informasjon, -se <a href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS-delen av Debian-wikien</a>. -</strong></p> - -<p> - For å få tak og installere Debian, se siden med - <a href="debian-installer/">installasjonsinformasjon</a> og - <a href="installmanual">installasjonshåndboken</a>. - For å oppgradere fra eldre Debian utgaver, se instruksjonene i - <a href="releasenotes">utgivelsesmerknadene</a>. -</p> - -<p>Følgende datamaskinarkitekturer er støttet i LTS-perioden:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Da stretch ble utgitt var følgende datamaskinarkitekturer støttet:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p> - I motsetning til våre ønsker kan det være problemer i denne utgaven selvom - den er erklært <em>stabil</em>. Vi har lagd <a href="errata">en list med de - viktigste kjente problemene</a>, og du kan alltid - <a href="reportingbugs">rapportere andre problemer</a> til oss. -</p> - -<p> - Sist, men ikke minst, har vi en liste med <a href="credits">folk som har - sørget for at denne utgaven ble utgitt</a>. -</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Ingen informasjon tilgjengelig ennå.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Kodenavnet på den neste store Debian-utgivelse etter -<a href="../jessie/">jessie</a> er <q>stretch</q>.</p> - -<p>Denne utgaven begynte som en kopi av jessie og er for øyeblikket i en fase -kalt <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. -Det betyr at ting ikke burde slutte å virke på en så alvorlig måte -som i den ustabile eller eksperimentelle distribusjonen, fordi pakkene kun -får lov til å bli med i distribusjonen etter et gitt tidsperiode har passert, -og når der ikke er registrert utgivelseskritiske feil på dem.</p> - -<p>Merk deg at sikkerhetsoppdateringer til <q>testing</q>-distribusjonen -ennå <strong>ikke</strong> håndteres av sikkerhetsteamet. Derfor mottar -<q>testing</q> <strong>ikke</strong> jevnlige sikkerhetsoppdateringer. -# For flere oplysninger, se -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\ -# annonceringen</a> fra Testing Security Team. -Du oppfordres til å endre dine sources.list-linjer fra testing til jessie inntil -videre, hvis du har bruk for sikkerhetsbrukerstøtte. Se også punktet i -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">sikkerhetsteamets OSS</a> vedrørende -<q>testing</q>-distribusjonen.</p> - -<p>Et <a href="releasenotes">utkast til utgivelsesmerknadene</a> kan være tilgjengelig. -Sjekk også <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">de foreslåtte -tilleggene til utgivelsesmerknadene</a>.</p> - -<p>For installasjonsbilder og dokumentasjon om hvordan man installerer -<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">siden om -Debian-Installer</a>.</p> - -<p>For å få flere opplysninger om hvordan <q>testing</q>-distribusjonen fungerer, se -<a href="$(HOME)/devel/testing">utviklernes opplysninger om den</a>.</p> - -<p>Folk spør ofte om det fins en indikator for hvor langt vi er kommet med -utgaven. Dessverre fins det ikke en slik indikator, men vi kan vise til flere -steder som beskriver ting som må behandles før utgivelsen kan skje:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Generisk utgivelses-statusside</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Utgivelseskritiske feil</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Feil i grunnsystemet</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Feil i standard- og task-pakker</a></li> -</ul> - -<p>I tillegg sender den utgivelsesansvarlige generelle statusrapporter på -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">postlisten -debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/stretch/Makefile b/portuguese/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/stretch/credits.wml b/portuguese/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index a3169ae1bb0..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Créditos (ou culpa)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Responsáveis pelo lançamento</h2> - -<p>Este lançamento foi gerenciado por Emilio Pozuelo Monfort e -Niels Thykier, com a assistência de Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -e Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>O restante do Debian</h2> - -<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todas as outras -pessoas que contribuíram.</p> diff --git a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index c8352265d06..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informação de instalação do Debian “stretch”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" - -<h1>Instalando o Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>O Debian 9 foi substituído pelo -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Algumas destas -imagens de instalação podem não estar mais disponíveis, ou podem não funcionar -mais. Recomendamos que você instale o buster em vez disso. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Para instalar o Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens (todas as imagens -de CD/DVD i386 e amd64 também podem ser usadas em pendrives): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive flexível, etc.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Caso qualquer parte do hardware em seu sistema <strong>necessite que algum firmware -não livre seja carregado</strong> com o controlador (driver) de dispositivo, você pode usar um dos -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -arquivos compactados de pacotes de firmwares comuns</a> ou baixar uma imagem -<strong>não oficial</strong> que incluem esses firmwares <strong>não livres</strong>. -As instruções de como usar os arquivos compactados e informações gerais sobre -carregamento de firmwares durante uma instalação podem ser encontradas no guia -de instalação (veja a documentação abaixo). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>imagens de CD netinst (geralmente 240-290 MB) <strong>não livres</strong> -<strong>com firmwares</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Notas</strong> -</p> -<ul> - <li> - Para baixar imagens completas de CD e DVD é recomendado o uso de BitTorrent - ou jigdo. - </li><li> - Para arquiteturas menos comuns, apenas um número limitado de imagens dos - conjuntos de CDs e DVDs está disponível como arquivo ISO ou via BitTorrent. - Os conjuntos completos estão disponíveis apenas via jigdo. - </li><li> - As imagens de <em>CD</em> multi-arch suportam i386/amd64; o processo é - semelhante à instalação a partir de uma imagem netinst de uma única arquitetura. - </li><li> - A imagem de <em>DVD</em> multi-arch suporta i386/amd64; o processo é - semelhante à instalação a partir de uma imagem de CD de uma única arquitetura; - o DVD também contém o código-fonte para todos os pacotes incluídos. - </li><li> - Para as imagens de instalação, arquivos de verificação (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a partir do mesmo diretório das - imagens. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentação</h1> - -<p> -<strong>Caso você queira ler apenas um documento</strong> antes da instalação, leia -nosso <a href="../i386/apa">Howto de Instalação</a>, um rápido passo a passo -do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do Stretch</a><br /> -instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do -Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do CD do Debian</a><br /> -perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki do instalador do Debian</a><br /> -documentação mantida pela comunidade</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o -Debian <current_release_stretch>. Se você teve algum problema instalando -o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de -instalação</a> descrevendo seu problema ou -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique a -wiki</a> para outros problemas conhecidos. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Instalações de desktop podem não funcionar usando somente o CD#1</dt> - - <dd>Devido a limitações de espaço no primeiro CD, nem todos os pacotes - esperados da área de trabalho GNOME cabem no CD#1. Para uma instalação - com sucesso, utilize fontes extras de pacotes (por exemplo, um segundo - CD ou um espelho de rede) ou utilize um DVD em vez disso. - - <br /> <b>Situação:</b> É improvável que mais esforços possam ser feitos - para caber mais pacotes no CD#1.</dd> ---> - -<dt>O pkgsel não instalou atualizações com alterações da Interface Binária de Aplicativos (ABI) (por padrão)</dt> - - <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - durante a instalação com a rede de internet ativada, as - atualizações de segurança instaladas não incluem atualizações que dependem - de um novo pacote binário, devido a uma alteração na ABI do kernel ou da biblioteca. - - <br /> <b>Estado:</b> Este bug foi corrigido na atualização 9.6</dd> - - <dt>O APT estava vulnerável a um ataque man-in-the-middle</dt> - - <dd>Um bug no método de transporte APT HTTP - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - podia ser explorado por um invasor localizado entre o APT e um espelho, - possibilitando a instalação de pacotes maliciosos adicionais. - - <br /> Isto pode ser atenuado, desativando o uso da rede durante - instalação inicial e atualização seguindo as instruções em - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Estado:</b> Este bug foi corrigido na atualização 9.7</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Versões melhoradas do sistema de instalação estão sendo desenvolvidas para a -próxima versão do Debian, e também podem ser usadas para instalar o stretch. -Para detalhes, veja -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto do instalador do -Debian</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/stretch/errata.wml b/portuguese/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 13a7424ab47..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conhecidos</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry> - -<p>A equipe de segurança Debian emite atualizações para os pacotes na versão -estável (stable) nos quais eles identificaram problemas relacionados à segurança. -Por favor, consulte as <a href="$(HOME)/security/">páginas de segurança</a> para -informações sobre quaisquer problemas de segurança identificados no -<q>Stretch</q>.</p> - -<p>Se você usa o APT, adicione a seguinte linha ao <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -para poder acessar as atualizações de segurança mais recentes:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Lançamentos pontuais</toc-add-entry> - -<p>Às vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações de segurança, -a versão lançada é atualizada. Geralmente, estas são indicadas como -lançamentos pontuais.</p> - -<ul> - <li>O primeiro lançamento pontual, 9.1, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 de julho de 2017</a>.</li> - <li>O segundo lançamento pontual, 9.2, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 de outubro de 2017</a>.</li> - <li>O terceiro lançamento pontual, 9.3, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 dezembro de 2017</a>.</li> - <li>O quarto lançamento pontual, 9.4, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 de março de 2018</a>.</li> - <li>O quinto lançamento pontual, 9.5, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 de julho de 2018</a>.</li> - <li>O sexto lançamento pontual, 9.6, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 de novembro de 2018</a>.</li> - <li>O sétimo lançamento pontual, 9.7, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 de janeiro de 2019</a>.</li> - <li>O oitavo lançamento pontual, 9.8, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 de fevereiro de 2019</a>.</li> - <li>O nono lançamento pontual, 9.9, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 de abril de 2019</a>.</li> - <li>O décimo lançamento pontual, 9.10, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 de setembro de 2019</a>.</li> - <li>O décimo primeiro lançamento pontual, 9.11, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 de setembro de 2019</a>.</li> - <li>O décimo segundo lançamento pontual, 9.12, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 de fevereiro de 2020</a>.</li> - <li>O décimo terceiro lançamento pontual, 9.13, foi lançado em - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 de julho de 2020</a>.</li> - </ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 9.</p>" " - -<p>Veja o <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -ChangeLog</a> -para detalhes sobre mudanças entre 9.0 e <current_release_stretch/>.</p>"/> - - -<p>As correções lançadas na versão estável (stable) geralmente passam por um -período de teste prolongado antes de serem aceitas no repositório. -No entanto, essas correções estão disponíveis no repositório -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> de qualquer espelho de arquivos do Debian.</p> - -<p>Se você usa o APT para atualizar seus pacotes, poderá instalar -as atualizações propostas adicionando a seguinte linha ao -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 9 point release - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry> - -<p> -Para obter informações sobre erratas e atualizações para o sistema de -instalação, consulte a página de -<a href="debian-installer/">informações sobre instalação</a>. -</p> diff --git a/portuguese/releases/stretch/index.wml b/portuguese/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index de7382454a1..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian “stretch”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" - -<p>O Debian <current_release_stretch> foi -lançado <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "O Debian 9.0 foi incialmente lançado em <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -O lançamento incluiu muitas -mudanças importantes, descritas no -nosso <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">comunicado à imprensa</a> e -nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p><strong>O Debian 9 foi substituído pelo -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Atualizações de segurança foram descontinuadas em <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>O Stretch também se beneficiou do suporte de longo prazo -(Long Term Support - LTS) até o final de junho de 2022. O LTS era limitado a -i386, amd64, armel, armhf e arm64. -Todas as outras arquiteturas não eram mais suportadas no Stretch. -Para mais informações, por favor consulte a -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">seção LTS da wiki do Debian</a>. -</strong> </p> - -<p>Para obter e instalar o Debian, consulte -a página <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> e o -<a href="installmanual">guia de instalação</a>. Para atualizar a partir de -uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas -<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - - -# Ative o seguinte, quando o período LTS começar. -<p>Arquiteturas suportadas durante o suporte de longo prazo:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Arquiteturas de computadores suportadas no lançamento inicial do stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Ao contrário do que desejamos, pode haver alguns problemas existentes -na versão, mesmo que ela seja declarada <em>estável (stable)</em>. -Nós fizemos <a href="errata">uma lista dos principais problemas conhecidos</a>, -e você sempre pode <a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a>.</p> - -<p>Por último, mas não menos importante, nós temos uma lista de -<a href="credits">pessoas que recebem o crédito</a> por fazer este lançamento -acontecer.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Nenhuma informação disponível ainda.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>O codinome para a próxima versão principal do Debian após o <a -href="../jessie/">jessie</a> é <q>stretch</q>.</p> - -<p>Esta versão começou como uma cópia da jessie, e está atualmente em um -estado chamado <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing"> -teste (testing)</a></q>. Isso significa que as coisas não deveriam quebrar -de maneira tão ruim quanto nas versões <q>instável (unstable)</q> ou -<q>experimental</q>, porque os pacotes só são autorizados a entrar nesta -versão depois que um certo período de tempo passou, e quando eles -não têm nenhum bug crítico ao lançamento relatado contra os mesmos.</p> - -<p>Por favor, note que as atualizações de segurança para a versão -<q>teste (testing)</q> ainda <strong>não</strong> são gerenciadas pelo time de -segurança. Por isso, a <q>teste (testing)</q> <strong>não</strong> recebe -atualizações de segurança em tempo hábil. -# Para mais informações, por favor, veja o -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anúncio</a> -# da equipe de segurança da testing. -Aconselhamos você a mudar suas entradas do sources.list de testing para -jessie por enquanto, se você precisa do suporte de segurança. Veja também -o texto na <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ da equipe de segurança</a> -para a versão <q>teste (testing)</q>.</p> - -<p>Pode haver um <a href="releasenotes">rascunho das notas de lançamento disponível</a>. -Por favor, também <a href="https://bugs.debian.org/release-notes"> -verifique as adições propostas para as notas de lançamento</a>.</p> - -<p>Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar a -<q>teste (testing)</q>, veja <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página -do instalador do Debian</a>.</p> - -<p>Para descobrir mais sobre como a versão <q>teste (testing)</q> funciona, -verifique <a href="$(HOME)/devel/testing">as informações dos(as) desenvolvedores(as) -sobre ela</a>.</p> - -<p>As pessoas frequentemente perguntam se há um único <q>medidor de progresso</q> -para o lançamento. Infelizmente não há, mas nós podemos nos referir a vários -locais que descrevem as coisas que precisam ser resolvidas para que o lançamento -aconteça:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Página genérica de estado do lançamento</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bugs críticos ao lançamento</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Bugs no sistema básico</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Bugs nos pacotes standard e task</a></li> -</ul> - -<p>Além disso, relatórios de estado geral são enviados pelos(as) gerentes -de lançamento para a <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -lista de discussão debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml b/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 63c068c9fe7..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Guia de instalação" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Esta é uma <strong>versão beta</strong> do Guia de Instalação para o -Debian 9, codinome stretch, que não foi lançado ainda. As informações -apresentadas aqui podem estar desatualizadas e/ou incorretas por causa -das mudanças no instalador. Você pode estar interessado no -<a href="../jessie/installmanual">Guia de Instalação para o Debian 8, -codinome jessie</a>, que é a última versão lançada do Debian; ou na -<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versão em desenvolvimento do -Guia de Instalação</a>, que é a versão mais atualizada deste documento.</p> -</if-stable-release> - -<p>Instruções para instalação, além dos arquivos que podem baixados, -estão disponíveis para cada uma das arquiteturas suportadas:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Guia de Instalação'); :> -</ul> - -<p>Caso tenha configurado seu navegador corretamente, você pode -usar o link acima para obter a versão HTML certa automaticamente -— veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>. -Caso contrário, escolha arquitetura, idioma e formato exatos que -deseja na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml b/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 1dff3015235..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Esta é uma <strong>versão ainda em desenvolvimento</strong> das notas de -lançamento para o Debian 9, codinome jessie, que ainda não foi lançado. As -informações apresentadas aqui podem ser imprecisas ou desatualizadas e mais -provavelmente incompletas.</p> -</if-stable-release> - -<p>Para descobrir o que há de novo no Debian 9, veja as notas de lançamento -para a sua arquitetura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de Lançamento'); :> -</ul> - -<p>As notas de lançamento também contêm instruções para usuários(as) que estejam -atualizando a partir de versões anteriores.</p> - -<p>Caso você tenha configurado a localização do seu navegador corretamente, -você pode usar os links acima para obter a versão HTML correta -automaticamente — veja a <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de -conteúdo</a>. Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma e -o formato que você deseja na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index b9840abc1c7..00000000000 --- a/portuguese/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Relatando problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2> - -<p>Os erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> devem ser -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">relatados como bugs</a> contra o -pseudopacote <tt>release-notes</tt>. -Discussões desse documento são coordenadas através da lista de discussão -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a> (<em>em inglês</em>). Caso você tenha -problemas com o documento que não sejam apropriados para um bug, -você provavelmente deve enviar um e-mail para a lista. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2> - -<p>Caso você encontre algum problema no sistema de instalação, por favor, -relate bugs contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de relatório</a> -para ter certeza que você incluiu todas as informações necessárias.</p> - -<p>Caso você tenha sugestões ou correções para o -<a href="installmanual">Manual de Instalação</a>, você deve -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registrá-las como bugs</a> contra o -<tt>installation-guide</tt>, que é o pacote fonte no qual essa documentação -é mantida.</p> - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema de instalação que não sejam -apropriados para um bug (por exemplo, você não está certo se é realmente -um bug ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc), -você provavelmente deve enviar um e-mail (<em>em inglês</em>) para a lista -de discussão, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2> - -<p>Caso você tenha problemas durante atualização do seu sistema a partir -de versões anteriores, por favor, registre um bug contra o pacote -<tt>upgrade-reports</tt>, que é o pseudopacote usado para acompanhar essa -informação. Para mais informações sobre como submeter relatórios de atualização, -por favor, leia as <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2> - -<p>Caso você tenha problemas com o sistema após a instalação, -tente encontrar qual é o pacote com problema e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registre um bug</a> contra esse pacote.</p> diff --git a/russian/releases/stretch/Makefile b/russian/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/stretch/credits.wml b/russian/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index 137fdc19ea6..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Благодарности (или критика)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov" - - -<h2>Управление выпуском</h2> - -<p>Этот выпуск Debian курировали Эмилио Позуэло Монфорт (Emilio Pozuelo Monfort) и Нилс -Тикер (Niels Thykier), им помогали Адам Баррэт (Adam D. Barratt), Сирил Брулебу -(Cyril Brulebois), Жульен Кришту (Julien Cristau), Меди Догай (Mehdi Dogguy), Филипп Керн (Philipp Kern), -Айво Де Декер (Ivo De Decker) и Джонатан Уилтшир (Jonathan Wiltshire).</p> - -<h2>Остальной Debian</h2> - -<p>В разработку внесли свой вклад разработчики и -многие другие.</p> diff --git a/russian/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/russian/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/russian/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index c2673892da4..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian “stretch”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Lev Lamberov" - -<h1>Установка Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 был заменён на -<a href="../../stretch/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Некоторые из этих -установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать, -рекомендуется вместо этого установить buster. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов (любой образ для -архитектур i386 и amd64 может использоваться для записи на USB-накопитель): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 150-280 МБ)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>полный набор CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>полный набор DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB-накопителей и т.д.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы -(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tar-архивов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong> -микропрограммы. Инструкции по использованию tar-архивов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки -можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (обычно 240-290 МБ) <strong>несвободные</strong> -образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Замечания</strong> -</p> - -<ul> - <li> - Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать bittorrent - или jigdo. - </li><li> - Для менее распространённых архитектур доступно лишь ограниченное число образов - из наборов CD и DVD в виде файлов ISO или через bitTorrent. - Полные наборы доступны только через jigdo. - </li><li> - В мультиархитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64; установка похожа на установку с - обычного образа netinst для одиночной архитектуры. - </li><li> - В мультиархитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64; - установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной - архитектуры; также DVD содержит исходный код всех включённых пакетов. - </li><li> - Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие) - установочных образов располагаются в том же каталоге, что и - сами образы. - </li> -</ul> - - -<h1>Документация</h1> - -<p> - -<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите -<a href="../i386/apa">Практическое руководство по установке</a>, быстрый путеводитель -по процессу установки. Другие полезные документы: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Stretch</a><br /> -подробные инструкции по установке</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a> -и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br /> -общие вопросы и ответы</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br /> -документация, поддерживаемая сообществом</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Известные ошибки</h1> - -<p> -Это список всех известных проблем в системе установки, идущей с -Debian GNU/Linux <current_release_stretch>. Если в процессе установки Debian вы -обнаружили проблему, которой не увидели здесь, отправьте -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a> -с описанием проблемы, или -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a> -другие известные проблемы. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Известные ошибки выпуска 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Установка окружения рабочего стола при наличии только первого компакт-диска может не работать</dt> - - <dd>Из-за ограничений по месту на первом компакт-диске не все - ожидаемые пакеты окружения GNOME вошли на диск. Для успешной - установки используйте дополнительные источники пакетов (например, второй компакт-диск или - сетевое зеркало), либо используйте DVD. - - <br /> <b>Статус:</b> вряд ли что-то ещё можно сделать, чтобы на первый компакт-диск вошли дополнительные - пакеты. </dd> - ---> - - <dt>pkgsel не устанавливает обновления с изменениями ABI (по умолчанию)</dt> - - <dd>Ошибка <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - в ходе установки при включении сетевых источников пакетов установливаемые - обновления безопасности не включают в себя обновления, зависящие от новых - двоичных пакетов из-за изменения ABI ядра или библиотеки. - - <br /> <b>Статус:</b> исправлено в 9.6</dd> - - <dt>APT был уязвим к атакам по принципу человек-в-середине</dt> - - <dd>Ошибка в транспортном методе HTTP в APT - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - могла использоваться злоумышленниками, расположенными между APT - и зеркалом, для вызова установки дополнительных (потенциально вредоносных) пакетов. - - <br /> Риск от этой проблемы может быть снижен путём отключению использования сети во время - изначальной установки и последующего обновления в соответствии с инструкциями из - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Статус:</b> исправлено в 9.7</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Улучшенные версии системы установки будут подготовлены -для следующего выпуска Debian, их можно будет использовать и для установки stretch. -Подробности см. на -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта -Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/russian/releases/stretch/errata.wml b/russian/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index cb717e85714..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Известные ошибки" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="Lev Lamberov" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Известные проблемы</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Проблемы безопасности</toc-add-entry> - -<p>Команда безопасности Debian выпускает обновления пакетов в стабильном выпуске, -в которых они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности. Информацию о всех -проблемах безопасности, найденных в <q>Stretch</q>, смотрите на -<a href="$(HOME)/security/">страницах безопасности</a>.</p> - -<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в <tt>/etc/apt/sources.list</tt>, -чтобы получить доступ к последним обновлениям безопасности:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry> - -<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений безопасности, выпущенный -дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски обозначаются как -редакции выпусков.</p> - -<ul> - <li>Первая редакция, 9.1, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 июля 2017 года</a>.</li> - <li>Вторая редакция, 9.2, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 октября 2017 года</a>.</li> - <li>Третья редакция, 9.3, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 декабря 2017 года</a>.</li> - <li>Четвёртая редакция, 9.4, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 марта 2018 года</a>.</li> - <li>Пятая редакция, 9.5, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 июля 2018 года</a>.</li> - <li>Шестая редакция, 9.6, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 ноября 2018 года</a>.</li> - <li>Седьмая редакция, 9.7, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 января 2019 года</a>.</li> - <li>Восьмая редакция, 9.8, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 февраля 2019 года</a>.</li> - <li>Девятая редакция, 9.9, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 апреля 2019 года</a>.</li> - <li>Десятая редакция, 9.10, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 сентября 2019 года</a>.</li> - <li>Одиннадцатая редакция, 9.11, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 сентября 2019 года</a>.</li> - <li>Двенадцатая редакция, 9.12, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 февраля 2020 года</a>.</li> - <li>Тринадцатая редакция, 9.13, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 июля 2020 года</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Для выпуска Debian 9 пока нет редакций.</p>" " - -<p>Подробную информацию об изменениях между версиями 9.0 и <current_release_stretch/> смотрите в <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog>\ -журнале -изменений</a>.</p>"/> - - -<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти -усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее, -эти исправления уже доступны в каталоге -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> на всех зеркалах -Debian.</p> - -<p>Если для обновления пакетов вы используете APT, то можете -установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# предлагаемые дополнения для редакции 9-ого выпуска - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry> - -<p> -Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите -на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>. -</p> diff --git a/russian/releases/stretch/index.wml b/russian/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 1caffa28ddf..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian “stretch”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="727dca1e3303ed66b1af9f096da919caee43f43c" maintainer="Lev Lamberov" - -<p>Debian <current_release_stretch> был -выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 изначально был выпущен <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Выпуск включает множество важных -изменений, описанных в -наших <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">анонсе</a> и -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 был заменён на -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Обновления безопасности прекращены с <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Тем не менее stretch получает долгосрочную поддержку (LTS) вплоть до -конца июня 2020. LTS ограничивается архитектурами i386, amd64, armel, armhf и arm64 (to review before start). -Дополнительную информацию см. в <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе LTS вики Debian</a>. -</strong></p> - -<p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с -<a href="debian-installer/">информацией по установке</a> и -<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции по обновлению со старого выпуска -см. в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Архитектуры, поддерживаемые в ходе жизненного цикла LTS:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Изначально в выпуске stretch поддерживались следующие компьютерные архитектуры:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, несмотря на то, что он объявлен -<em>стабильным</em>. Мы составили -<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете сообщить нам -<a href="reportingbugs">о других ошибках</a>.</p> - -<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли свой вклад</a> -в создание этого выпуска.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Пока нет информации.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Следующий выпуск после <a -href="../jessie/">jessie</a> называется <q>stretch</q>.</p> - -<p>Начальная версия этого выпуска представляла собой копию jessie, и сейчас он находится в стадии -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">тестирования</a></q>. -Это означает, что сейчас ничего не должно сломаться, как это бывает в нестабильном -или экспериментальном дистрибутиве, так как пакеты попадают в дистрибутив только -после определённого периода, и если они не содержат критических для всего выпуска -ошибок.</p> - -<p>Заметим, что обновления безопасности для <q>тестируемого</q> дистрибутива ещё -<strong>не</strong> поддерживаются командой безопасности. Следовательно, <q>тестируемый</q> выпуск -<strong>не</strong> получает обновлений безопасности своевременно. -# Подробный отчет об этом см. в -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">анонсе</a> -# Testing Security Team. -Если вам требуется поддержка безопасности, то -пока вам лучше изменить записи в sources.list с testing на jessie. Также -см. пункт в -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">ЧаВО команды безопасности</a> о <q>тестируемом</q> -выпуске.</p> - -<p>Возможно, доступен <a href="releasenotes">черновой вариант информации о выпуске</a>. -Также посмотрите <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">предложенные -обновления к информации о выпуске</a>.</p> - -<p>Установочные образы и инструкции по установке <q>тестируемого</q> выпуска -см. на <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице Debian-Installer</a>.</p> - -<p>Подробней о работе <q>тестируемого</q> выпуска см. -<a href="$(HOME)/devel/testing">информацию от разработчиков</a>.</p> - -<p>Люди часто интересуются об <q>индикаторе готовности</q> определённого дистрибутива. -К сожалению его нет, но вот несколько мест, в которых описаны вещи, которые должны -быть выполнены для того, чтобы выпуск состоялся:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Страница общего состояния выпуска</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Критичные для выпуска ошибки</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Ошибки в базовой части</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Ошибки в стандартных и пакетах задач</a></li> -</ul> - -<p>Также отчёты об общем состоянии публикуются ответственным за выпуск в -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">списке рассылки -debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/russian/releases/stretch/installmanual.wml b/russian/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 5e12e15dca8..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch — руководство по установке" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian -9, кодовое имя stretch, который пока не выпущен. Представленная здесь -информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений -установщика. Вам, вероятно, требуется -<a href="../jessie/installmanual">Руководство по установке Debian -8, кодовое имя jessie</a>, который является последней выпущенной версией -Debian; или <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">Разрабатываемая -версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией -настоящего документа.</p> -</if-stable-release> - -<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для -каждой из поддерживаемых архитектур:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Руководство по установке'); :> -</ul> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -то по приведённым выше ссылкам вы автоматически получите HTML-версию на -вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn"> -информацию о согласовании содержания</a>. В противном случае -выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/russian/releases/stretch/releasenotes.wml b/russian/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 22991bc82a2..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Информация о выпуске" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Это <strong>не окончательная версия</strong> информации о выпуске -Debian 9, кодовое имя stretch, который пока не вышел. Представленная -здесь информация может быть неточной и устаревшей, и, по всей видимости, -она не полна.</p> -</if-stable-release> - -<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 9, смотрите информацию о выпуске для вашей -архитектуры:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Информация о выпуске'); :> -</ul> - -<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущего выпуска -дистрибутива.</p> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -вы можете использовать приведенную выше ссылку для автоматического получения HTML-версии -информации о выпуске на вашем языке — смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>. -В противном случае выберите архитектуру, язык и формат из -таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Языки</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/russian/releases/stretch/reportingbugs.wml b/russian/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index fe48e7a82a8..00000000000 --- a/russian/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 — Как сообщать об ошибках" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Lev Lamberov" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2> - -<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно -сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> для -псевдопакета <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в -списке рассылки debian-doc -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Если у вас возникли вопросы по документу, -которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки, -отправьте сообщение об ошибке для пакета <tt>installation-reports</tt>. Чтобы -быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию, -заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p> - -<p>Если у вас есть предложения или исправления к -<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> для пакета -<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для -сопровождаемого руководства.</p> - -<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы -составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли -проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.) -вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков, -то отправьте сообщение об ошибке для псевдопакета <tt>upgrade-reports</tt>, который -предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению -сообщений об обновлении, читайте в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует -отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a> -для этого пакета.</p> diff --git a/slovak/releases/stretch/Makefile b/slovak/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 8b8fd29e451..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/slovak,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 3c0678b0012..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# If this makefile is not generic enough to support a translation, -# please contact debian-www. - -WMLBASE=../../.. -CUR_DIR=releases/stretch/debian-installer -SUBS= - -include $(WMLBASE)/Make.lang - -index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data \ - $(TEMPLDIR)/release_images.wml \ - $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ - $(TEMPLDIR)/installer.wml diff --git a/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 247627e75f6..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informácie o inštalácii Debian “stretch”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="a2a93c6af14d9de0d3c3aa2b2d7fa4d06a48ee43" maintainer="Ivan Masar" -<h1>Inštalácia Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 nahradil -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Niektoré z týchto -inštalačných obrazov už nemusia byť dostupné alebo funkčné a -odporúčame, aby ste si radšej nainštalovali buster. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> -<p> -Inštalačné obrazy a dokumentáciu ohľadne inštalácie <q>stretch</q> -(ktorý je momentálne vetvou testing), nájdete -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke Debian-Installer</a>. -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -<strong>Ak si chcete nainštalovať Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), stiahnite si ľubovoľný z nasledovných obrazov (všetky obrazu CD/DVD pre i386 a amd64 -je možné použiť aj na kľúčenkách USB): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst obraz CD (typicky 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>úplná sada CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>úplná sada DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (prostredníctvom <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>ďalšie obrazy (netboot, flexibilná kľúčenka usb atď.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Ak niektorý hardvér vo vašom systéme vyžaduje, aby bol s ovládačom zariadenia -<strong>načítaný neslobodný firmvér</strong>, môžete použiť jeden z -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -archívov tar bežných balíkov firmvéru</a> alebo si stiahnuť <strong>neoficiálny</strong> obraz obsahujúci tento </strong>neslobodný</strong> firmvér. Pokyny ako používať archívy tar -a všeobecné informácie o načítaní firmvéru počas inštalácie nájdete -v Inštalačnej príručke (pozri dokumentáciu nižšie). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (typicky 240-290 MB) <strong>non-free</strong> -Obrazy CD <strong>s firmvérom</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Poznámky</strong> -</p> -<ul> - <li> - Na sťahovanie úplných obrazov CD a DVD odporúčane používať BitTorrent - alebo jigdo. - </li><li> - Pri menej bežných architektúrach je k dispozícii iba obmedzený počet obrazov - zo sád CD a DVD vo forme súboru ISO alebo prostredníctvom siete BitTorrent. - Úplné sady sú k dispozícii iba prostredníctvom jigdo. - </li><li> - Obrazy multi-arch <em>CD</em> podporujú i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii - z obrazu netinst jedinej architektúry. - </li><li> - Obraz multi-arch <em>DVD</em> podporuje i386/amd64; Inštalácia sa podobá inštalácii - z úplného obrazy CD jedinej architektúry; - DVD obsahuje aj zdrojové balíky všetkých balíkov, ktoré obsahuje. - </li><li> - Pre obrazy netinst CD sú súbory <tt>MD5SUMS</tt> a <tt>SHA1SUMS</tt> - k dispozícii v rovnakom adresári ako - obrazy. - </li> -</ul> - - -<h1>Dokumentácia</h1> - -<p> -<strong>Ak si pred inštaláciou chcete prečítať len jediný dokument</strong>, prečítajte si náš -<a href="../i386/apa">Návod na inštaláciu</a>, rýchleho sprievodcu -inštaláciou. Ďalšou užitočnou dokumentáciou je: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Inštalačná príručka Stretch</a><br /> -podrobné inštalačné pokyny</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -často kladené otázky a odpovede na ne</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -dokumentácia, ktorú spravuje komunita</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Toto je zoznam známych problémov v inštalátore ktorý sa dodáva s vydaním -Debian <current_release_stretch>. Ak ste narazili na problém -s inštaláciou Debianu a váš problém tu nie je uvedený, pošlite nám -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">správu o inštalácii</a>, -ktorá popisuje problém alebo -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">na wiki pohľadajte</a>, -či nie sú známe ďalšie problémy. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata k vydaniu 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Inštalácie na pracovné stanice nemusia fungovať len s použitím samotného CD č.1</dt> - - <dd>Kvôli priestorovým obmedzeniam prvého CD sa nie všetky očakávané - balíku pracovného prostredia GNOME vojdú na CD č.1. Aby ste ho úspešne - nainštalovali, použite aj ďalšie zdroje balíkov (napr. druhé CD alebo - sieťové zrkadlo) alebo namiesto neho použite DVD. - - <br /> <b>Stav:</b> Je nepravdepodobné, že môžeme spraviť viac pre to, aby sa - na prvé CD vošlo viac balíkov. </dd> ---> -</dl> - -<p> -Vylepšené verzie inštalačného systému sa vyvíjajú -pre ďalšie vydanie Debianu a tiež je možné ich použiť na inštaláciu stretch. -Podrobnosti nájdete -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">na stránke projektu Debian-Installer -</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/slovak/releases/stretch/index.wml b/slovak/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 48914f58c3c..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informácie o vydaní Debian <q>stretch</q>" -#use wml::debian::translation-check translation="b63867c87988305bc852acacb9d5f4e2fb9ffab3" maintainer="Ivan Masar" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -<if-stable-release release="stretch"> - -<p>Debian <current_release_stretch> bol -vydaný <current_release_date_stretch>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 bol pôvodne vydaný <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Nové vydanie obsahuje množstvo veľkých -zmien, ktoré sú popísané v našej -<a href="$(HOME)/News/2017/20170617">tlačovej správe</a> a v -<a href="releasenotes">Poznámkach k vydaniu (Release Notes)</a>.</p> - -<p>Kde získať a ako nainštalovať Debian popisuje -stránka s <a href="debian-installer/">informáciami o inštalácii</a> a -<a href="installmanual">Inštalačná príručka</a>. Ak aktualizujete zo staršej -verzie Debianu, pozrite si inštrukcie v -<a href="releasenotes">Poznámkach k vydaniu (Release Notes)</a>.</p> - -<p>Toto vydanie podporuje nasledujúce počítačové architektúry:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Aj keď sa snažíme o opak, toto vydanie môže obsahovať niektoré problémy, -dokonca aj keď ho označujeme za stabilné - <em>stable</em>. Zostavili sme -<a href="errata">zoznam hlavných problémov</a> a vždy nám môžete -môžete <a href="reportingbugs">ohlásiť ďalšie problémy</a>.</p> - -<p>Na záver sme pripravili zoznam <a href="credits">ľudí, ktorým -vyjadrujeme uznanie</a> za to, že zabezpečili toto vydanie.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Zatiaľ nie sú dostupné informácie.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Kódové odznačenie ďalšieho hlavného vydania Debianu po <a -href="../jessie/">Jessie</a> je <q>Stretch</q>.</p> - -<p>Toto vydanie začalo ako kópia Jessie a momentálne je v stave zvanom -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. -To znamená, že by sa veci nemali kaziť natoľko ako vo distribúciách unstable alebo -experimental, pretože balíkom je povolené vstúpiť do tejto -distribúcie iba ak uplynul určitý časový interval a -neboli voči nim nahlásené žiadne chyby typu release-critical.</p> - -<p>Prosím, pamätajte, že bezpečnostné aktualizácie pre distribúciu <q>testing</q> -zatiaľ <strong>nespravuje</strong> bezpečnostný tím. Preto <q>testing</q> -<strong>nedostáva</strong> bezpečnostné aktualizácie včas. -# Ďalšie informácie nájdete vo -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">vyhlásení</a> -# bezpečnostného tímu testing. -Navrhujeme vám, aby ste dočasne zmenili záznamy vo vašom súbore -sources.list z testing na wheezy ak potrebujete bezpečnostnú podporu -Pozri aj položku vo -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ bezpečnostného tímu</a> ohľadne -distribúcie <q>testing</q>.</p> - -<p>Môže byť dostupná <a href="releasenotes">rozpísaná verzia Poznámok k vydaniu (Release Notes)</a>. -Prosím, tiež sa pozrite na <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">navrhované -zmeny v Poznámkach k vydaniu</a>.</p> - -<p>Inštalačné obrazy a dokumentáciu ohľadne inštalácie <q>testing</q>, -nájdete na <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">stránke Inštalátora Debianu</a>.</p> - -<p>Ak sa chcete dozvedieť viac o tom, ako funguje distribúcia <q>testing</q>, prečítajte si -<a href="$(HOME)/devel/testing">informácie pre vývojárov o nej</a>.</p> - -<p>Ľudia sa čsto pýtajú, či existuje jediné miesto, kde je možné dohľadať <q>priebeh vydania</q>. -Nanešťastie také miesto neexistujem, ale môžeme vás odkázať na niekoľko miest -popisujúcich veci, ktoré stoja vydaniu v ceste:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Všeobecná stránka o stave vydania</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Chyby brániace vydaniu (release-critical)</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Chyby v základnom systéme</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Chyby v štandardných balíkoch a balíkoch úloh</a></li> -</ul> - -<p>Okrem toho správca vydania zverejňuje všeobecné správy o stave vydania -v <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -poštovej konferencii debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/slovak/releases/stretch/installmanual.wml b/slovak/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index c0047480c1d..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Inštalačná príručka" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Ivan Masar" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Toto je <strong>betaverzia</strong> Inštalačnej príručky pre Debian -9 s kódovým označením stretch, ktorá zatiaľ nebola vydaná. -Informácie v nej uvedené môžu byť nesprávne alebo neaktuálne z dôvodov -zmien v inštalátore. Môže vás zaujímať -<a href="../jessie/installmanual">Inštalačná príručka pre Debian -8 s kódovým označením jessie</a>, čo je najnovšia vydaná verzia -Debianu; alebo <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Vývojová -verzia Inštalačnej príručky</a>, čo je najaktuálnejšia verzia tohto -dokumentu.</p> -</if-stable-release> - -<p>Inštalačné inštrukcie spolu so stiahnuteľnými súbormi sú prístupné pre -každú z podporovaných architektúr:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - -<p>Ak ste správne nastavili jazyk vo svojom webovom prehliadači, -po kliknutí na odkaz vyššie by ste sa mali dostať na správnu jazykovú verziu -v HTML – pozri <a href="$(HOME)/intro/cn">dohodnutie obsahu stránky</a>. -Inak si vyberte presnú architektúru, jazyk a formát z tabuľky nižšie. -</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektúra</strong></th> - <th align="left"><strong>Formát</strong></th> - <th align="left"><strong>Jazyk</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/slovak/releases/stretch/releasenotes.wml b/slovak/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 328e65064d9..00000000000 --- a/slovak/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9.0 -- Poznámky k vydaniu" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Ivan Masar" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Toto je <strong>pracovná verzia</strong> Poznámok k vydaniu Debian -9 s kódovým označením stretch, ktoré zatiaľ nebolo vydané. Tu -popísané informácie môžu byť nepresné a zastaralé a pravdepodobne sú -neúplné.</p> -</if-stable-release> - -<p>Ak chcete zistiť čo nové prináša Debian 9, pozrite so Poznámky k vydaniu -pre svoju architektúru:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :> -</ul> - -<p>Poznámky k vydaniu tiež obsahujú inštrukcie pre tých, ktorí aktualizujú -z predošlých vydaní.</p> - -<p>Ak ste správne nastavili jazyk vo svojom webovom prehliadači, -po kliknutí na odkaz vyššie by ste sa mali dostať na správnu jazykovú verziu -v HTML – pozri <a href="$(HOME)/intro/cn">dohodnutie obsahu stránky</a>. -Inak si vyberte presnú architektúru, jazyk a formát z tabuľky nižšie.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Architektúra</strong></th> - <th align="left"><strong>Formát</strong></th> - <th align="left"><strong>Jazyk</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/spanish/releases/stretch/Makefile b/spanish/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/releases/stretch/credits.wml b/spanish/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index b94292b599b..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Créditos (o culpas)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Laura Arjona Reina" - -<h2>Dirección de la versión</h2> - -<p>Esta publicación fue dirigida por Emilio Pozuelo Monfort y Niels -Thykier, con la asistencia de Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -y Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>El resto de Debian</h2> - -<p>Los desarrolladores y todos los demás que han contribuido.</p> diff --git a/spanish/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/spanish/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/spanish/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index b3915b3d86a..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Información de instalación de Debian «stretch»" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" - -<h1>Instalar Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 se ha sustituido por -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. Algunas de estas -imágenes de instalación puede que ya no estén disponibles, o puede que no funcionen, y -le recomendamos que instale buster en su lugar. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>Para instalar Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), descargue cualquiera de las siguientes imágenes (todas las imágenes -de CD/DVD para i386 y amd64 también pueden usarse en medios extraíbles USB): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>Imágenes de CD netinst (generalmente 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>juegos de CD completos</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>juegos de DVD completos</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (vía <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (vía <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (vía <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>otras imágenes (netboot, discos extraíbles usb, etc.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Si algún componente hardware de su sistema <strong>requiere cargar firmware -no libre</strong> con el controlador de dispositivo, puede usar uno de los -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -archivos comprimidos de paquetes de firmware común</a> o descargar una imagen <strong>no oficial</strong> -que incluya estos firmwares <strong>no libres</strong>. En la Guía de Instalación puede encontrar -instrucciones sobre cómo usar los archivos comprimidos e información general sobre cómo cargar el firmware -durante la instalación (ver la Documentación más abajo). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p>Imágenes de CD <strong>netinst (generalmente 240-290 MB) <strong>con firmware</strong> -<strong>no libre</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Notas</strong> -</p> -<ul> - <li> - Para descargar imágenes de CD y DVD completos se recomienda el uso de - BitTorrent o jigdo. - </li><li> - Para las arquitecturas menos comunes, sólo un número limitado de imágenes - de los juegos de CD y DVD está disponible como archivos ISO o vía - BitTorrent. Los juegos completos sólo están disponibles vía jigdo. - </li><li> - Las imágenes de <em>CD</em> multiarquitectura soportan i386/amd64; la - instalación es similar a instalar desde una imagen netinst de una sola arquitectura. - </li><li> - La imagen de <em>DVD</em> multiarquitectura soporta i386/amd64; la - instalación es similar a instalar desde una imagen de CD completo de una sola - arquitectura; el DVD incluye también el código fuente de todos los paquetes incluidos. - </li><li> - Para las imágenes de instalación, hay ficheros de verificación (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> y otros) disponibles en el mismo directorio que las imágenes. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentación</h1> - -<p> -<strong>Si va a leer sólo un documento</strong> antes de instalar, lea nuestro -<a href="../i386/apa">Cómo instalar</a>, un paseo -rápido por el proceso de instalación. Otra documentación útil comprende: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guía de instalación de stretch</a><br /> -instrucciones de instalación detalladas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Preguntas frecuentes sobre el instalador de Debian</a> -y <a href="$(HOME)/CD/faq/">Preguntas frecuentes sobre los CD de Debian</a><br /> -preguntas comunes y sus respuestas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki del instalador de Debian</a><br /> -documentación mantenida por la comunidad</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Erratas</h1> - -<p> -Esta es una lista de problemas conocidos en el instalador que se incluye con -Debian <current_release_stretch>. Si ha experimentado un problema instalando -Debian y no ve su problema listado aquí, por favor envíenos un -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalación</a> -describiendo el problema o -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">consulte la wiki</a> -para otros problemas conocidos. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Erratas de la versión 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> - - <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the - expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful - installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a - network mirror) or use a DVD instead. - - <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to - fit more packages on CD#1. </dd> ---> - - <dt>pkgsel no instalaba actualizaciones con cambios de ABI (por omisión)</dt> - - <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: - durante la instalación con repositorios en red habilitados, las - actualizaciones de seguridad instaladas no incluyen actualizaciones que dependan de un paquete - binario nuevo debido a cambios en la ABI del núcleo o de una biblioteca. - - <br /> <b>Estado:</b> corregido en la versión 9.6</dd> - - <dt>APT era vulnerable a un ataque por intermediario («man-in-the-middle»)</dt> - - <dd>Un atacante situado como un intermediario entre APT y una réplica - podría explotar un fallo en el método HTTP transport de APT - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - para provocar la instalación de paquetes adicionales y/o maliciosos. - - <br /> Esto puede mitigarse inhabilitando el uso de la red durante - la instalación inicial y, después, actualizando según las instrucciones detalladas en - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Estado:</b> corregido en la versión 9.7</dd> - -</dl> - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Se están desarrollando versiones mejoradas del sistema de instalación para la -siguiente versión de Debian, que pueden usarse también para instalar stretch. -Para más detalles visite -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la página del proyecto del instalador -de Debian</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/spanish/releases/stretch/errata.wml b/spanish/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 6b944ffc70c..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Erratas" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="Laura Arjona Reina" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conocidos</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Problemas de seguridad</toc-add-entry> - -<p>El equipo de seguridad de Debian publica actualizaciones de paquetes -de la versión estable en los cuales han identificado problemas relacionados -con la seguridad. Por favor consulte las -<a href="$(HOME)/security/">páginas de seguridad</a> para información sobre -cualquier problema de seguridad identificado en <q>Jessie</q>.</p> - -<p>Si usa APT, agregue la siguiente línea en <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -para tener acceso a las últimas actualizaciones de seguridad:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Después, ejecute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Versiones</toc-add-entry> - -<p>A veces, en el caso de varios problemas críticos o actualizaciones de seguridad, la -distribución publicada se actualiza. Generalmente, se indican las versiones («point releases» -en inglés).</p> - -<ul> - <li>La primera versión, 9.1, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 de julio de 2017</a>.</li> - <li>La segunda versión, 9.2, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 de octubre de 2017</a>.</li> - <li>La tercera versión, 9.3, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 de diciembre de 2017</a>.</li> -<li>La cuarta versión, 9.4, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 de marzo de 2018</a>.</li> -<li>La quinta versión, 9.5, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 de julio de 2018</a>.</li> - <li>La sexta versión, 9.6, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 de noviembre de 2018</a>.</li> - <li>La séptima versión, 9.7, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 de enero de 2019</a>.</li> - <li>La octava versión, 9.8, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 de febrero de 2019</a>.</li> - <li>La novena versión, 9.9, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 de abril de 2019</a>.</li> - <li>La décima versión, 9.10, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 de septiembre de 2019</a>.</li> - <li>La undécima versión, 9.11, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 de septiembre 2019</a>.</li> - <li>La duodécima versión, 9.12, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2020/20200208">8 de febrero de 2020</a>.</li> - <li>La decimotercera versión, 9.13, se publicó el - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 de julio de 2020</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Aún no hay posteriores versiones para Debian 9.</p>" " - -<p>Vea el <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -registro de cambios («ChangeLog»)</a> -para detalles sobre los cambios entre 9.0 y <current_release_stretch/>.</p>"/> - -<p>Las correcciones para la distribución estable publicada pasan un -período de pruebas extendido antes de ser aceptados en el archivo. -Sin embargo, estas correcciones están disponibles en el directorio -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> de cualquier réplica del archivo de Debian.</p> - - -<p>Si usa APT para actualizar los paquetes, puede instalar las actualizaciones propuestas -agregando la siguiente línea en -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# adiciones propuestas para una versión de Debian 9 - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Después, ejecute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalación</toc-add-entry> - -<p> -Para información sobre erratas y actualizaciones del sistema de instalación, vea -la página de <a href="debian-installer/">información de instalación</a>. -</p> diff --git a/spanish/releases/stretch/index.wml b/spanish/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index a1e89344ab3..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Información sobre Debian “stretch”" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" - -<p>Debian <current_release_stretch> se publicó el -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 se publicó inicialmente el <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Esta versión incluyó muchos cambios importantes, que se describen en nuestra -<a href="$(HOME)/News/2017/20170617">nota de prensa</a> y -en las <a href="releasenotes">notas de publicación</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 ha sido reemplazada por -<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>. -Las actualizaciones de seguridad han dejado de proporcionarse el <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -<p><strong>Sin embargo, stretch se ha beneficiado del soporte a largo plazo (LTS, por sus siglas en inglés) hasta -finales de junio de 2022. El LTS estuvo limitado a i386, amd64, armel, armhf y arm64. -El resto de arquitecturas ya no están soportadas en stretch. -Para más información, consulte la <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">sección LTS de la wiki de Debian</a>. -</strong></p> - - -<p>Para obtener e instalar Debian, consulte la página de la <a -href="debian-installer/">información de instalación</a> y la -<a href="installmanual">guía de instalación</a>. Para actualizar desde una -versión anterior de Debian, consulte las instrucciones de las -<a href="releasenotes">notas de publicación</a>.</p> - - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Arquitecturas soportadas durante el periodo de soporte a largo plazo:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Arquitecturas soportadas cuando se publicó inicialmente stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>En contra de nuestros deseos, puede haber algunos problemas en esta -versión, a pesar de haber sido declarada <em>estable</em>. Hemos hecho <a -href="errata">una lista de los principales problemas conocidos</a>, y siempre puede -<a href="reportingbugs">informarnos de otros</a>.</p> - -<p>Por último, pero no menos importante, hemos hecho una lista de -<a href="credits">las personas que han contribuido</a> a hacer posible -esta publicación.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>No hay información disponible aún.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>El nombre en código de la versión de Debian posterior a <a -href="../jessie/">jessie</a> es <q>stretch</q>.</p> - -<p>Esta versión comenzó como una copia de jessie, y está actualmente en -un estado llamado <q><a href="$(DOC)/FAQ/ftparchives#testing">testing</a></q>, -o de pruebas. Esto significa que en general no debería presentar -tantas inestabilidades como las distribuciones <q>unstable</q> (inestable) -o <q>experimental</q>, porque los paquetes sólo entran en esta distribución -pasado un cierto período de tiempo, y sin que tengan ningún fallo -«release-critical» (crítico para la publicación).</p> - -<p>Ha de saber que el equipo de seguridad <strong>no</strong> gestiona -las actualizaciones de seguridad en <q>testing</q>. Por ello, la distribución -de pruebas <strong>no</strong> recibe actualizaciones de seguridad de -una forma adecuada. -# Para más información, por favor, consulte el -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anuncio</a> -# del equipo de Seguridad de Testing. -Se le recomienda cambiar sus -entradas en el fichero sources.list de testing a jessie de momento si -desea soporte de seguridad. También puede consultar -la entrada asociada a la distribución <q>testing</q> en las <a -href="$(HOME)/security/faq#testing">Preguntas Más Frecuentes sobre el -Equipo de seguridad</a>.</p> - -<p>Puede que haya disponible un <a href="releasenotes">borrador de las notas de - publicación</a>. También puede comprobar los <a - href="https://bugs.debian.org/release-notes">contenidos propuestos a las notas - de publicación</a>.</p> - -<p>Para las imágenes de instalación y documentación sobre cómo instalar -la distribución <q>testing</q>, revise <a -href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la página del instalador de Debian</a>. -</p> - -<p>Para encontrar más información sobre cómo funciona la distribución <q>en -pruebas</q>, revise <a href="$(HOME)/devel/testing">la información para -desarrolladores sobre ella</a>.</p> - -<p>La gente pregunta con frecuencia si hay algún <q>medidor de progreso</q> de la -nueva versión. Por desgracia no hay, pero podemos ofrecerle varios -sitios donde se describen cosas que hay que atender para que una nueva -versión vea la luz:</p> - - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Página genérica sobre el estado de publicación</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Fallos críticos para la nueva versión</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Fallos del sistema base</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Fallos de los paquetes estándar y de tareas</a></li> -</ul> - -<p>Además, el Coordinador de la versión (<q>Release Manager</q>) envía informes -del estado general en la <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -lista de correo debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/spanish/releases/stretch/installmanual.wml b/spanish/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index bfefe1a3d33..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian stretch -- Guía de instalación" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Laura Arjona Reina" - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Esta es la <strong>versión beta</strong> de la Guía de Instalación para -Debian 9, nombre en clave stretch, que aún no se ha publicado. -La información que se presenta aquí puede ser inexacta y/o estar desactualizada debido -a cambios en el instalador. Puede interesarle la <a -href="../jessie/installmanual">Guía de Instalación de Debian 8, -nombre en clave jessie</a>, que es la última versión publicada de Debian, o la <a -href="https://d-i.debian.org/manual/">versión de los desarrolladores de -la Guía de Instalación</a>, que es la versión más reciente de este documento. -</p> - -</if-stable-release> - -<p>Las instrucciones de instalación, junto con los ficheros que se -pueden descargar, están disponibles para cada una de las arquitecturas -soportadas:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Guía de instalación'); :> -</ul> - -<p>Si ha configurado correctamente las opciones de localización de su -navegador, podrá usar el enlace anterior para acceder automáticamente a la -versión HTML — consulte la información sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación -de contenido</a>. Si no es así, elija la -arquitectura exacta, idioma, y formato que quiera de la tabla siguiente.</p> - - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/spanish/releases/stretch/releasenotes.wml b/spanish/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index fc91764d90c..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Notas de publicación" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Laura Arjona Reina" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Esta es una <strong>versión de trabajo</strong> de las Notas de Publicación -para Debian 9, nombre en clave stretch, que aún no se ha publicado. -La información que se presenta aquí puede estar inexacta y desactualizada y -seguramente puede no ser completa.</p> -</if-stable-release> - -<p>Para saber las novedades de Debian 9 consulte las Notas de -Publicación para su arquitectura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de publicación'); :> -</ul> - -<p>Las Notas de Publicación también contienen instrucciones para -los usuarios que se actualizan desde versiones anteriores.</p> - -<p>Si ha configurado correctamente las opciones de localización de su -navegador, podrá usar el enlace anterior para acceder automáticamente a la -versión HTML — consulte la información sobre <a -href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contenido</a>. -Si no es así, elija la -arquitectura exacta, idioma, y formato que quiera de la tabla -siguiente.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div>
\ No newline at end of file diff --git a/spanish/releases/stretch/reportingbugs.wml b/spanish/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index e6829472ec4..00000000000 --- a/spanish/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Informar de problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Laura Arjona Reina" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">En las notas de publicación</a></h2> - -<p>Los errores en las <a href="releasenotes">notas de publicación</a> deberían -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">informarse como fallo</a> en el -pseudo-paquete <tt>release-notes</tt>. La discusión de ese documento se -coordina a través de la lista de correo debian-doc en -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Si tiene problemas con el documento -que no son apropiados para un informe de fallo, probablemente deba enviar -un mensaje a la lista de correo. -</p> - -<h2><a name="report-installation">En la instalación</a></h2> - -<p>Si tiene un problema con el sistema de instalación, por favor envíe -un informe de fallo en el paquete -<tt>installation-reports</tt>. Rellene la -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">plantilla de informe</a> -para asegurarse de que incluye toda la información necesaria.</p> - -<p>Si tiene sugerencias o correcciones de la -<a href="installmanual">guía de instalación</a>, debería -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviarlas como -fallos</a> en el paquete <tt>installation-guide</tt>, que es el paquete fuente -en el cual se mantiene esa documentación.</p> - -<p>Si tiene incidencias con el sistema de instalación que no son -apropiadas para un informe de fallo (p.ej. no está seguro de si es -o no un fallo realmente) probablemente debería enviar un correo -a la lista de correo, -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">En una actualización</a></h2> - -<p>Si tiene problemas al actualizar su sistema desde una versión previa, -por favor informe de un fallo en el paquete <tt>upgrade-reports</tt>, -que es el pseudo-paquete que se usa para gestionar esa información. -Para más detalles de cómo enviar informes de actualización, lea las -<a href="releasenotes">notas de publicación</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Cualquier otra incidencia</a></h2> - -<p>Si tiene problemas con el sistema tras la instalación, debería intentar -diagnosticar el paquete causante e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">informar de un fallo</a> en ese paquete.</p> diff --git a/swedish/releases/stretch/Makefile b/swedish/releases/stretch/Makefile deleted file mode 100644 index 97e6ae39374..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/swedish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/swedish/releases/stretch/credits.wml b/swedish/releases/stretch/credits.wml deleted file mode 100644 index e3e57a31ce5..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Ros (eller Ris)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Styrning av utgivningen</h2> - -<p>Denna utgåva av Debian hanterades av Emilio Pozuelo Monfort och -Niels Thykier, med hjälp av Adam D. Barratt, Cyril -Brulebois, Julien Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker -och Jonathan Wiltshire.</p> - -<h2>Resten av Debian</h2> - -<p>Utvecklarna och alla andra som -bidrog.</p> diff --git a/swedish/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/swedish/releases/stretch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 97e6ae39374..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/swedish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/swedish/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/swedish/releases/stretch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index e4cdbcadc77..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “Stretch” Installationsinformation" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" - -<h1>Installera Debian <current_release_stretch></h1> - -<if-stable-release release="buster"> -<p><strong>Debian 9 har efterträtts av -<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>Buster</q>)</a>. Vissa av -installationsavbildningarna som anges nedan kanske inte längre finns -tillgängliga, eller fungerar inte längre, och vi rekommenderar att du istället -installerar Buster. -</strong></p> -</if-stable-release> - -<p> -<strong>För att installera Debian</strong> <current_release_stretch> -(<em>stretch</em>), hämta någon av följande avbildningar (alla i386 och amd64 -CD/DVD-avbildningar kan även användas på USB-minnen): -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst CD-avbildning (i allmänhet 150-280 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>kompletta CD-uppsättningar</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>kompletta DVD-uppsättningar</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>andra avbildningar (netboot, flexibelt usb-minne, osv.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Om någon av hårdvaran i ditt system <strong>kräver att icke-fria fastprogram -(firmware) läses in</strong> tillsammans med drivrutinen kan du använda -en av -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\ -tarbollarna med vanliga fastprogrampaket</a> eller hämta en <strong>inofficiell</strong> avbildning som inkluderar dessa <strong>icke-fria</strong> fastprogram. Instruktioner om hur du använder tarbollarna -och allmän information om hur du läser in fastprogram under en installation -kan hittas i installationsguiden (se dokumentation nedan). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (i allmänhet 240-290 MB) <strong>icke-fria</strong> -CD-avbildningar <strong>med fastprogram</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Kommentarer</strong> -</p> -<ul> - <li> - För att hämta kompletta CD- och DVD-avbildningar rekommenderas användning - av BitTorrent eller jigdo. - </li><li> - För de mindre vanliga arkitekturerna så finns det bara ett begränsat antal - av CD- och DVD-uppsättningarna tillgängligt som ISO-avbildningar eller - via BitTorrent. De fullständiga uppsättningarna finns tillgängliga via jigdo. - </li><li> - Multi-arch <em>CD</em>-avbildningar stöder i386/amd64; installationen - liknar att installera från en net-inst-avbildning för en arkitektur. - </li><li> - Multi-arch <em>DVD</em>-avbildningar stöder i386/amd64; installationen - liknar att installera från en CD-avbildning för en arkitektur; DVDn - inkluderar även källkod för alla inkluderade paket. - </li><li> - För installationsavbildningar, verifikationsfiler (<tt>SHA256SUMS</tt>, - <tt>SHA512SUMS</tt> och andra) finns tillgängliga från samma mapp som - avbildningarna. - </li> -</ul> - - -<h1>Dokumentation</h1> - -<p> -<strong>Om du endast kommer att läsa ett dokument</strong> innan du installerar, läs -<a href="../i386/apa">Installationshjälp</a>, en snabb genomgång -av installationsprocessen. Annan användbar dokumentation är: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Stretch Installationsguide</a><br /> -detaljerade installationsinstruktioner</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -vanliga frågor och svar</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -gemenskapsunderhållen dokumentation</li> -</ul> - - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Detta är en lista på kända problem i installeraren som kommer med Debian -<current_release_stretch>. Om du har haft problem med att installera Debian och -inte kan se ditt problem i listan nedan, vänligen skicka en -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installationsrapport</a> -och beskriv problemet eller -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">kolla i wikin</a> -efter andra kända problem. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata för utgåva 9.0</h3> - -<dl class="gloss"> - -<!-- - <dt>Desktop installations may not work using CD#1 alone</dt> - - <dd>Due to space constraints on the first CD, not all of the - expected GNOME desktop packages fit on CD#1. For a successful - installation, use extra package sources (e.g. a second CD or a - network mirror) or use a DVD instead. - - <br /> <b>Status:</b> It is unlikely more efforts can be made to - fit more packages on CD#1. </dd> ---> - -<dt>pkgsel installerade inte uppdateringar med ABI-förändringar (som standard)</dt> - -<dd>Felrapport <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>: -Under installation med nätverkskällor aktiverade inkluderar -installerade säkerhetsuppdateringar inte uppdateringar -som beror på nya binärpaket på grund av en ABI-förändring i -kärnan eller bibliotek. - -<br /> <b>Status:</b> Detta har korrigerats i 9.6</dd> - - -<dt>APT var sårbar för ett man-in-the-middle-angrepp.</dt> - -<dd>Ett fel i APT HTTP-transportmetoden - (<a href="https://www.debian.org/security/2019/dsa-4371">CVE-2019-3462</a>) - kunde exploateras av en angripare placerad som en man-in-the-middle - mellan APT och en spegling för att orsaka installation av ytterligare, - illasinnade, paket. - - <br /> Detta kan lindras genom att inaktivera användning av nätverket under - initial installation och sedan uppgradera genom att följa instruktionerna i - <a href="$(HOME)/security/2019/dsa-4371">DSA-4371</a>. - - <br /> <b>Status:</b> Detta har rättats i 9.7</dd> -</dl> - - -<if-stable-release release="stretch"> -<p> -Förbättrade versioner av installationssystemet utvecklas för nästa -Debianutgåva, men kan även användas för att installera Stretch. -För mer information, se -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">sidan för Debian-Installer-projektet</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/swedish/releases/stretch/errata.wml b/swedish/releases/stretch/errata.wml deleted file mode 100644 index 73a1ea07ca5..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Kända problem</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Säkerhetsproblem</toc-add-entry> - -<p>Debians säkerhetsgrupp ger ut uppdateringar till paket i den stabila -utgåvan där de har identifierat problem relaterade till säkerhet. Vänligen -se <a href="$(HOME)/security/">säkerhetssidorna</a> för information om -potentiella säkerhetsproblem som har identifierats i <q>Stretch</q>.</p> - -<p>Om du använder APT, lägg till följande rad i <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -för att få åtkomst till de senaste säkerhetsuppdateringarna:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Kör <kbd>apt-get update</kbd> efter detta, följt av -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Punktutgåvor</toc-add-entry> - -<p>Ibland, när det gäller kritiska problem eller säkerhetsuppdateringar, -uppdateras utgåvedistributionen. I allmänhet indikeras detta som -punktutgåvor.</p> - -<ul> - <li>Den första punktutgåvan, 9.1, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2017/20170722">den 22 juli 2017</a>.</li> - <li>Den andra punktutgåvan, 9.2, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2017/20171007">den 7 oktober 2017</a>.</li> - <li>Den tredje punktutgåvan, 9.3, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">den 9 december 2017</a>.</li> - <li>Den fjärde punktutgåvan, 9.4, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2018/20180310">den 10 mars 2018</a>.</li> - <li>Den femte punktutgåvan, 9.5, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2018/20180714">den 14 juli 2018</a>.</li> - <li>Den sjätte punktutgåvan, 9.6, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2018/20181110">den 10 november 2018</a>.</li> - <li>Den sjunde punktutgåvan, 9.7, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2019/20190123">den 23 januari 2019</a>.</li> - <li>Den åttonde punktutgåvan, 9.8, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2019/20190216">den 16 februari 2019</a>.</li> - <li>Den nionde punktutgåvan, 9.9, släpptes - <a href="$(HOME)/News/2019/20190427">den 27 april 2019</a>.</li> - <li>Den tionde punktutgåvan, 9.10, släptes - <a href="$(HOME)/News/2019/2019090702">den 7 september 2019</a>.</li> - <li>Den elfte punktutgåvan, 9.11, släptes - <a href="$(HOME)/News/2019/20190908">den 8 september 2019</a>.</li> - <li>Den tolfte punktutgåvan, 9.12, släptes - <a href="$(HOME)/News/2020/2020020802">den 8 februari 2020</a>.</li> - <li>Den trettonde punktutgåvan, 9.13, släptes - <a href="$(HOME)/News/2020/20200718">den 18 juli 2020</a>.</li> - -</ul> - -<ifeq <current_release_stretch> 9.0 " - -<p>Det finns inga punktutgåvor för Debian 9 ännu.</p>" " - -<p>Se <a -href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\ -förändringsloggen</a> -för detaljer om ändringar mellan 9.0 och <current_release_stretch/>.</p>"/> - - -<p>Rättningar till den utgivna stabila utgåvan går ofta genom en utökad -testningsperiod innan de accepteras i arkivet. Dock, så finns dessa rättningar -tillgängliga i mappen -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\ -dists/stretch-proposed-updates</a> i alla Debianarkivspeglingar.</p> - -<p>Om du använder APT för att uppdatera dina paket kan du installera de -föreslagna uppdateringarna genom att lägga till följande rad i -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# föreslagna tillägg för en punktutgåva till Debian 9 - deb http://ftp.us.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Kör <kbd>apt-get update</kbd> efter detta, följt av -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Installationssystem</toc-add-entry> - -<p> -För information om kända problem och uppdateringar till installationssystemet, -se <a href="debian-installer/">debian-installer</a>-sidan. -</p> diff --git a/swedish/releases/stretch/index.wml b/swedish/releases/stretch/index.wml deleted file mode 100644 index 64becf37629..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Versionsfakta för Debian “Stretch”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" - -<p>Debian <current_release_stretch> släpptes -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>"><current_release_date_stretch></a>. -<ifneq "9.0" "<current_release>" - "Debian 9.0 släpptes ursprungligen <:=spokendate('2017-06-17'):>." -/> -Utgåvan inkluderade många stora -förändringar, vilka beskrivs i -vårt <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">pressmeddelande</a> -samt <a href="releasenotes">versionsfakta</a>.</p> - -<p><strong>Debian 9 har efterträtts av -<a href="../buster/">Debian 10.0 (<q>Buster</q>)</a>. -Reguljära säkerhetsuppdateringar har upphört från och med <:=spokendate('2020-07-06'):>. -</strong></p> - -# -# This paragraph is orientative, please review before publishing -<p><strong>Stretch har dragit nytta av långtidsstöd (Long Term Support - LTS) -fram till slutet på Juni 2022. LTS begränsades till i386, amd64, armel, armhf -och arm64. Inga andra arkitekturer fick stöd i Stretch. -För ytterligare information, vänligen se <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">LTS-avdelningen i Debian-wikin</a>. -</strong></p> - - - - -<p>För att få tag på och installera Debian, se vår sida med -<a href="debian-installer/">installationsinformation</a> samt -<a href="installmanual">installationsguiden</a>. För att uppgradera från en -tidigare Debianutgåva, se informationen i -<a href="releasenotes">versionsfakta</a>.</p> - -# Activate the following when LTS period starts. -<p>Arkitekturer som stöds under perioden för långtidsstöd:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@archeslts) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Följande datorarkitekturer stöddes i den ursprungliga utgåvan av Stretch:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Tvärt emot våra önskemål finns det en del problem i denna utgåva, även om den -kallas för <em>stabil</em>. Vi har sammanställt -<a href="errata">en lista över de största kända problemen</a>, och du kan alltid -<a href="reportingbugs">rapportera andra problem</a> till oss.</p> - -<p>Sist, men inte minst, har vi en lista över <a href="credits">folk som skall -ha tack</a> för att ha möjliggjort denna version.</p> - -<if-stable-release release="wheezy"> -<p>Ingen information finns tillgänglig ännu.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="jessie"> - -<p>Kodnamnet för nästa stora Debian-utgåva efter <a -href="../jessie/">jessie</a> är <q>stretch</q>.</p> - -<p>Denna utgåva startade som en kopia av jessie, och är för närvarande i en fas -som kallas <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q> -(i uttestning). Detta betyder att saker inte borde gå sönder lika illa som i -den ostabila eller den experimentella distributionen, eftersom paket tillåts in -i denna utgåva endast efter att en viss tid har gått, och när de inte har -några utgåvekritiska fel rapporterade mot sig.</p> - -<p>Vänligen notera att säkerhetsuppdateringar för <q>testing</q>-distributionen -<strong>inte</strong> ännu hanteras av säkerhetsgruppen. Därför får <q>testing</q> -<strong>inte</strong> säkerhetsuppdateringar i rimlig tid. -# For more information please see the -# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a> -# of the Testing Security Team. -Du uppmanas att för närvarande ändra dina sources.list-poster från testing till -jessie om du behöver säkerhetsstöd. Se även posten i -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">Säkerhetsgruppens FAQ</a> för -<q>uttestnings</q>-distributionen.</p> - -<p>Det kan finnas ett <a href="releasenotes">utkast av versionfakta</a> tillgängligt. -Vänligen <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">kontrollera även de -föreslagna tilläggen till versionsfakta</a>.<p> - -<p>För installationsavbildningar och dokumentation om hur man installerar -<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">sidan för Debian-Installer</a>.</p> - -<p>För att hitta mer information om hur <q>testing</q>-distributionen fungerar, -se <a href="$(HOME)/devel/testing">utvecklarnas information om den</a>.</p> - -<p>Folk frågar ofta om det finns en enda <q>förloppsmätare</q>. -Olyckligtvis finns ingen sådan, men vi kan hänvisa dig till flera olika -platser som beskriver saker som behöver hända för att utgåvan skall ske:</p> - -<ul> - <li><a href="https://release.debian.org/">Generell utgåvestatus</a></li> - <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Utgåve-kritiska fel</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Fel i grundsystemet</a></li> - <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Fel i standard- och task-paket</a></li> -</ul> - -<p>Utöver detta, så skickar den utgåveansvarige generella statusrapporter -till <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -sändlistan debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> diff --git a/swedish/releases/stretch/installmanual.wml b/swedish/releases/stretch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 795dfbe4a53..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Stretch -- Installationsguide" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Detta är en <strong>betaversion</strong> av Installationsguiden för Debian -9, kodnamn Stretch, som inte är släppt ännu. Informationen som presenteras -här kan vara föråldrad och/eller felaktig på grund av förändringar i -installeraren. Du kan vara intresserad av -<a href="../jessie/installmanual">Installationsguiden för Debian -8, kodnamn Jessie</a>, som är den senaste släppta versionen av -Debian; eller av <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Utvecklingsversionen -av Installationsguiden</a>, som är den version som är mest up-to-date -av detta dokument.</p> -</if-stable-release> - -<p>Installationsinstruktioner, tillsammans med nedladdningsbara filer, finns -tillgängliga för var och en av arkitekturerna som stöds:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - - -<p>Om du har ställt in din webbläsares språkanpassning kommer länkarna ovan -att automatiskt hämta rätt HTML-version — se -<a href="$(HOME)/intro/cn">innehållsförhandling</a>. -Annars, välj den kombination av arkitektur, språk och format du vill ha från -tabellen nedan.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arkitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Språk</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/swedish/releases/stretch/releasenotes.wml b/swedish/releases/stretch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 566fd2df2b5..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Versionsfakta" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -<if-stable-release release="jessie"> -<p>Detta är en <strong>version där arbete pågår</strong> av versionsfakta -för Debian 9, kodnamn Stretch, som inte har släppts ännu. Den -informationen som presenteras här kan vara felaktig och gammal och är med -stor sannolikhet ofullständig.</p> -</if-stable-release> - -<p>För att få reda på vad som är nytt i Debian 9, se versionsfakta för -din arkitektur:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Versionsfakta'); :> -</ul> - -<p>Versionsfakta innehåller även information för användare som uppgraderar från -tidigare utgåvor.</p> - -<p>Om du har ställt in din webbläsares språkanpassning korrekt kommer länkarna -ovan att automatiskt hämta rätt HTML-version — se -<a href="$(HOME)/intro/cn">innehållsförhandling</a>. Annars, välj den -kombination av arkitektur, språk och format du vill ha från tabellen nedan.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arkitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Språk</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> diff --git a/swedish/releases/stretch/reportingbugs.wml b/swedish/releases/stretch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 20a2b3bcb14..00000000000 --- a/swedish/releases/stretch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 9 -- Rapportera Problem" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" - -# Translators: copy of jessie/reportingbug - -<h2><a name="report-release">Med Versionsfakta</a></h2> - -<p>Fel i <a href="releasenotes">Versionsfakta</a> skall -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">felrapporteras</a> mot -pseudo-paketet <tt>release-notes</tt>. Diskussioner om det dokumentet -koordineras genom sändlistan debian-doc på -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Om du har problem med dokumentet -som inte är lämpliga för en felrapport bör du istället kontakta sändlistan. -</p> - -<p>Om du har ett problem med installationssystemet, rapportera vänligen -fel mot paketet <tt>installation-reports</tt>. Fyll i -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">rapportmallen</a> -för att säkerställa att du inkluderar all nödvändig information.</p> - -<p>Om du har förslag eller rättningar för -<a href="installmanual">Installationsguiden</a>, bör du -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">rapportera dessa -som fel</a> mot paketet <tt>installation-guide</tt>, som är källkodspaketet -i vilket den dokumentationen underhålls.</p> - -<p>Om du har problem med installationssystemet som inte är lämpliga för en -felrapport (t.ex. om du inte är säker på om det är ett fel eller inte, -det är oklart vilken del av systemet som är det problematiska, osv.) så bör du -antagligen skicka ett meddelande till sändlistan -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Med en uppgradering</a></h2> - -<p>Om du har problem vid uppgradering av ditt system från en tidigare -utgåva, var vänlig och skicka en felrapport mot paketet -<tt>upgrade-reports</tt>, som är pseudo-paketet som används för att spåra -sådan information. För mer information om hur man skickar in felrapporter, -vänligen se -<a href="releasenotes">Versionfakta</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Övriga problem</a></h2> - -<p>Om du har problem med systemet efter installation, bör du söka upp -det problematiska paketet och -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">skicka in en felrapport</a> mot detta paket.</p> |