diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:00:23 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:00:23 +0530 |
commit | ad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (patch) | |
tree | 76e6dc82400b3de2929dd305b70bd42027ecf8d5 /croatian | |
parent | 2d585197bd2c5a85390118831d8948bc54eb6794 (diff) |
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'croatian')
-rw-r--r-- | croatian/releases/slink/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/releases/slink/index.wml | 248 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml | 153 |
3 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/croatian/releases/slink/Makefile b/croatian/releases/slink/Makefile deleted file mode 100644 index 818a792178e..00000000000 --- a/croatian/releases/slink/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/croatian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/croatian/releases/slink/index.wml b/croatian/releases/slink/index.wml deleted file mode 100644 index da3d832a3a5..00000000000 --- a/croatian/releases/slink/index.wml +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informacije o Debianu 2.1 (slink)" -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" - -<: - -$about_lang_setting = "Ako ste ispravno podesili lokalizaciju u svom -browseru, možete koristiti gornje veze da bi automatski dobili prave HTML -verzije -- pogledajte <A href=\"$base_url/intro/cn\">pregovaranje sadržaja</A>. -Ako ne, odaberite točnu arhitekturu, jezik i format koji želite iz tablice.\n"; - - :> - -<ul> - <li><a href="#release-notes">Napomene izdanja</a> - <li><a href="#new-inst">Nove instalacije</a> - <li><a href="#errata">Greške</a> - <li><a href="#unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a> - <li><a href="#acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a> - </ul> - -<p> - -<strong>Debian 2.1 je zamijenjen novijom verzijom.</strong> - -<p> - -Budući da su objavljena <a href="../">novija izdanja</a>, izdanje 2.1 je -zastarjelo. Ove stranice su zadržane iz povijesnih razloga. Morate znati da -se Debian 2.1 više ne održava. - -<p> - -U Debianu 2.1 podržane su sljedeće arhitekture: - -<ul> -<: foreach $arch (@arches) { - print "<li> " . $arches{$arch} . "\n"; - } :> -</ul> - - -<h2><a name="release-notes">Napomene izdanja</a></h2> - -<p> - -Kako biste saznali što je novo u Debianu 2.1, pogledajte napomene o izdanju -za svoju arhitekturu. Napomene izdanja također sadrže upute za korisnike -koji se nadograđuju sa starijih verzija. - -<ul> -<: &permute_as_list('release-notes/', 'Napomene o izdanju'); :> -</ul> - -<p> -<: print $about_lang_setting; :> -</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Jezici</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech', - 'japanese', 'portuguese', 'russian'); -:> -</table> -</div> - -<p> - -Za i386 arhitekturu dostupan je <a href="i386/reports">detaljan -izvještaj</a> o paketima koji su se promijenili od zadnja dva izdanja. - - -<h2><a name="new-inst">Nove instalacije</a></h2> - -<p> - -Instalacijske upute, zajedno s ostalim datotekama, su razvrstane po -arhitekturi: -<ul> -<:= &permute_as_list('install', 'Instalacijski priručnik'); :> -</ul> - -<p> -<: print $about_lang_setting; :> -</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Jezici</strong></th> -</tr> -<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech', - 'finnish', 'french', - 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish'); -:> -</table> -</div> - -Primijetite da je njemačka dokumentacija također dostupna, ali samo za i386 -arhitekturu; možete je pogledati kao -<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>, -<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ili -<a href="i386/install.de.html">HTML</a>. - -<p> - -U Debianov Instalacijski priručnik je uloženo mnogo napora kako bi se -podržalo ne-i386 distribucije. Međutim, na nekim arhitekturama (najviše -<:=$arches{'alpha'}:>) još treba poraditi — pogledajte sam dokument za -informacije kako možete pomoći. - -<p> - -Na ove WWW stranice će doći nove verzije Instalacijskog priručnika kada -postanu dostupne. Ako želite pridonijeti, pogledajte odgovarajuće poglavlje -priručnika; također možete uzeti <a href="source/">SGML izvorni kod</a> -- -zakrpe su najbolji oblik komentara. Autori ili čitatelji koji žele saznati -točno što je novo trebali bi pogledati -<a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>. - - -<h2><a name="errata">Greške</a></h2> - -<p> - -Ponekad, u slučaju kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka, objavljena -distribucija (konkretno, Slink) se osvježava. Općenito, to označuju -manja izdanja. Sadašnje manje izdanje je Debian 2.1r5. -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a> -(popis promjena) možete naći na svakom mirroru Debian arhive. - -<p> - -Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz dugotrajno -razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi ispravci su dostupni -u direktoriju -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/"> -dists/slink-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive. Ako za -nadograđivanje svojih paketa koristite <tt>apt</tt>, možete ih instalirati -dodavanjem sljedećeg reda u <tt>/etc/apt/sources.list</tt>: -<pre> - deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/ -</pre> -Zatim pokrenite <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>. - -<p> - -Slink je potvrđen za korištenje s 2.0.x serijom Linux kernela. Ako želite na -slinku raditi pod Linux 2.2.x kernelom, pogledajte <a -href="running-kernel-2.2">popis poznatih problema</a>. - - -<h2><a name="unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a></h2> - -<p> - -Objavljene verzije Debiana ne nadograđuju, osim u slučaju -kritičnih grešaka ili sigurnosnih problema. Međutim, da olakšaju život -korisnicima, drugi korisnici i razvijatelji su napravili neke nadograđene -pakete. Materijal u ovom poglavlju nije službeno podržan od Debiana. - - -#<h3>Internationalized Boot Floppies</h3> -# -#<p> -# -#Unofficial Portuguese boot-floppies are available at -#ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/. - - -<h3>Rescue Floppy</h3> - -<p> - -Korisnici Adaptec 2940 SCSI kartica, i drugih SCSI kontrolera s aic7xxx -chipsetom će vjerojatno iskusiti probleme sa standardnim boot disketama. -Ljubazan korisnik je napravio neke eksperimente koji su riješili probleme -mnogim drugim korisnicima. Postoje dva alternativna Rescue Floppy-a za -i386 arhitekturu, na ftp://kalle.csb.ki.se/pub/. -Postoje i zamjenski kerneli na tom mjestu, koje možete koristiti da -jednostavno zamijenite postojeće kernele na boot disketama. Trebat ćete -Drives Floppy disketu sa standardne lokacije. - -<p> - -Natjecateljski i noviji set Rescue i Driver Floppy disketa za korisnike -Adaptec kontrolera se može naći na https://www.debian.org/~adric/aic7xxx/. - - -<h2>Gnome</h2> - -<p> - -Ako želite vrtjeti najnoviji Gnome na stable distribuciji, pogledajte -GNOME nadogradnja za Debian 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html). - - -<h3>Apt</h3> - -<p> - -Novija verzija <code>apt</code>a je dostupna u Debianu, od 2.1r3. -Poboljšanja u ovoj novijoj verziji su to da može rukovati instalacijom s -više CD-ova samostalno. Ovo čini <code>dpkg-multicd</code> akvizicijsku -opciju u <code>dselect</code>u nepotrebnom. Ipak, vaš 2.1 CD-ROM može -sadržavati stariji <code>apt</code>, tako da ćete možda željeti nadograditi -sustav na osnovu onog što je u Slinku. - - - -<h2><a name="acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a></h2> - -<p> - -Debian je dostupan elektronski i od CD distributera. - -<h3>Kupovanje Debiana na CD-u</h3> - -<p> - -Održavamo <a href="../../CD/vendors/">popis CD distributera</a> -koji prodaju CD-e Debiana 2.1. - - -<h3>Skidanje Debiana Internetom</h3> - -<p> - -Održavamo <a href="../../distrib/ftplist">popis poslužitelja</a> koji -mirroraju distribuciju. - - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: sgml -sgml-indent-data:nil -sgml-doctype:"../.doctype" -End: ---> diff --git a/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml b/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml deleted file mode 100644 index ca4a2ad62d8..00000000000 --- a/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Greške: Rad Linuxa 2.2.x na slinku" -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" - -<p> - -Ova stranica govori o poznatim problemima u radu Linux 2.2.x kernela na -Debianu 2.1 (slink). Podrazumijeva se da koristite potpuno nadograđen slink -sustav. - -<p> - -Izdanje slink je potvrđeno i službeno testirano za korištenje s kasnim 2.0.x -Linux kernelima. Budući da se zamrzavanje Debiana dogodilo prije -objavljivanja Linuxa 2.2, a promjena veće verzije kernela može dovesti do -složenih problema, odlučeno je zadržati dokazanu 2.0 seriju kernela. - -<p> - -Međutim, izdanja Debiana nisu nužno vezana za verziju kernela. U Debianu -možete raditi na kojem god kernelu želite. Ali jednostavno ne možemo tvrditi -da će sve pravilno raditi. Ako odlučite prijeći na Linux 2.2 i iskusite -probleme s nekim paketom, možda ćete biti bolje sreće s njegovom -<a href="../potato/">potato</a> (Debian 2.2) verzijom. - -<p> - -Mnoge veze ispod pokazuju na potato verzije paketa. Primijetite da ako -instalirate ove pakete na računalo sa stableom, možda ćete morati -instalirati i potato biblioteke ili druge pakete o kojima oni ovise. -Najčešće će libc6 paket biti onaj koji ćete morati nadograditi. -Preporučamo korištenje <code>apt-get</code>a za ovu svrhu, jer će vam to -dovesti samo potrebne pakete, ako ga budete ispravno koristili. Ipak, -pazite: iako većina korisnika nema nikakvih problema s tim da radi na -sustavu koji je izmiješan stable i frozen, možda će vas `ugristi' prolazni -bugovi u potatou. - -<p> - -Paket -<a href="https://packages.debian.org/kernel-source-2.2.1">kernel-source-2.2.1</a> -se isporučuje u distribuciji kao pomoć korisnicima koji žele raditi na Linux -2.2.x kernelima. Međutim, preporuča se da provjerite standardne arhive -distribucije kernela, kao što je -<a href="https://www.kernel.org/">kernel.org</a>, za novije verzije 2.2.x -stabla i dodatne greške. U 2.2.1 postoje poznati bugovi, koji su nekima -uzrokovali gubljenje podataka. Nabavite zakrpe za noviji kernel iz 2.2 -serije i primjenite ih na stablo koda Linux kernela. - - -<h2>Potencijalno problematični paketi</h2> - -<p> - -Primjetite da ovaj popis može biti nepotpun. Ako nađete druge, nenavedene -probleme, prijavite bug na www.debian.org. Uz to pogledajte zapise o bugovima -za paket o kojem se radi; pokušajte provjeriti je li uzrok problema Linux 2.2. - -<dl> - <dt><a href="https://packages.debian.org/sysutils">sysutils</a> - <dd> -<tt>procinfo</tt> se neće pokrenuti. Verzija iz -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/utils/sysutils.html">potato</a> -to ispravlja. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/netbase">netbase</a> - <dd> -U Linuxu 2.2, <tt>ipautofw</tt> se mora zamijeniti s <tt>ipmasqadm</tt>, a -<tt>ipfwadm</tt> je zamijenjen s <tt>ipchains</tt>. Paket -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">netbase</a> -iz potatoa sadrži skriptu-omotač, <tt>ipfwadm-wrapper</tt>, koja olakšava -prijelaz. -<p> -<tt>ifconfig</tt> neće pokazivati aliase sučelja, a, pod nekim okolnostima, -<tt>ipchains</tt> će tiho podbaciti u pražnjenju brojača paketa. Neke rute -izgrađene od <tt>netbase</tt>ovih inicijalizacijskih skripti će uzrokovati -bezopasne poruke upozorenja. -<p> -Svi ti problemi su riješeni u -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">potato</a> -verziji. Ako se ne želite nadograditi na potato, dostupni su vam -<a href="https://www.debian.org/~rcw/2.2/netbase/">Debian 2.1-kompatibilni -paketi</a>. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/pcmcia-source">pcmcia-source</a> - <dd> -Verziju paketa <tt>pcmcia-source</tt> iz slinka nije moguće kompajlirati na -2.2 kernelu. Riješeno u -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/admin/pcmcia-source.html">potato</a> -verziji. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcpcd">dhcpcd</a> - <dd> -Potrgan na Linux 2.2; koristite -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcpcd.html">potato</a> -verziju. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcp-client-beta">dhcp-client-beta</a> - <dd> -<tt>/etc/dhclient-script</tt> ne radi na 2.2. To rješava verzija iz -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcp-client.html">potato</a>; -primijetite da je paket preimenovan u <code>dhcp-client</code>. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/wanpipe">wanpipe</a> - <dd> -Verzija 2.0.1 iz slinka nije kompatibilna s 2.2 kernelima. -Verzija 2.0.4 i kasnije, koju možete nabaviti iz -<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/wanpipe.html">potato</a>, -će raditi na 2.2 kernelima, ali ne i na 2.0 kernelima (no, potato verzija -sadrži zakrpu za 2.0 kernel). - - <dt><a href="https://packages.debian.org/netstd">netstd</a> - <dd> -<tt>bootpc</tt> neće primiti odgovor osim ako je sučelje već konfigurirano. -To je riješeno u sada zasebnom paketu -<a href="https://packages.debian.org/bootpc">bootpc</a> u potatou. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/lsof">lsof</a> - <dd> -<tt>lsof</tt> treba ponovo kompajlirati kako bi radio pod Linuxom 2.2. -Nadogradite se na paket lsof dostupan u potatou. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/acct">acct</a> - <dd> -Struktura za obračunavanje se promijenila u 2.2 kernelu, pa ako imate -<tt>acct</tt> i Linux 2.2, trebat će vam verzija iz potatoa (koja je -nekompatibilna s 2.0 serijom kernela). - - <dt><a href="https://packages.debian.org/isdnutils">isdnutils</a> - <dd> -<tt>isdnutils</tt> 3.0 i kasniji u Debianu bi trebao raditi i na 2.0 i na -2.2 kernelima. To je tako samo zato što se održavatelj Debian paketa posebno -potrudio. Druge distribucije možda nemaju toliko sreće. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/diald">diald</a> - <dd> -Paket <tt>diald</tt> iz slinka ima probleme u dinamičkom stvaranju ruta pod -Linuxom 2.2. Nadogradite se na verziju dostupnu u potatou. - - <dt><a href="https://packages.debian.org/xosview">xosview</a> - <dd> -<tt>xosview</tt> će ući u beskonačnu petlju pod Linuxom 2.2.2 i kasnijima. -Nadogradite se na verziju dostupnu u potatou. - -</dl> - - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: sgml -sgml-indent-data:nil -sgml-doctype:"../.doctype" -End: ---> |