diff options
author | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2023-02-22 19:19:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2023-02-22 19:21:50 +0000 |
commit | effa145e3560c8f39287f0bf562891914b1bbf2f (patch) | |
tree | 0e0c2890ae4b47ac57839c11424fc8ae3948f5f0 /bulgarian/Bugs | |
parent | 8f31095a486bea6ba55ed4405a59990cb7083456 (diff) |
[bg] update translation of Bugs/Reporting.wml
Diffstat (limited to 'bulgarian/Bugs')
-rw-r--r-- | bulgarian/Bugs/Reporting.wml | 242 |
1 files changed, 124 insertions, 118 deletions
diff --git a/bulgarian/Bugs/Reporting.wml b/bulgarian/Bugs/Reporting.wml index bbd88aae21a..02341185a85 100644 --- a/bulgarian/Bugs/Reporting.wml +++ b/bulgarian/Bugs/Reporting.wml @@ -1,10 +1,10 @@ -#use wml::debian::template title="Съобщаване за грешки чрез системата следене на грешките на Дебиан" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="ace5b9358f0f4839bfd54cee02fa21e6a68a0a09" +#use wml::debian::template title="Съобщаване за проблем чрез системата проследяване на проблеми на Дебиан" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true +#use wml::debian::translation-check translation="d2f23dedea7ef17add18a4b0acb68520c6677264" -<h1>Съобщаване за открита грешка в Дебиан с reportbug</h1> +<h1>Съобщаване за проблем в Дебиан с reportbug</h1> <a name="reportbug"></a> -<p>Силно препоръчваме да съобщавате за откритите от вас грешки в Дебиан чрез програмата <code><a +<p>Силно препоръчваме да съобщавате за откритите от вас проблеми в Дебиан чрез програмата <code><a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a></code>.</p> <p> @@ -17,7 +17,7 @@ href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a></code>.< обкръжение или чрез въвеждане на <code>reportbug</code> на командния ред. </p> -<p>Програмата ще ви преведе през целия процес на събщаване за грешката.</p> +<p>Програмата ще ви преведе през целия процес на съобщаване за проблема.</p> <p>Ако имате въпроси, които интерактивната система на reportbug не успява да отговори, можете да се консултирате с тази документация или да попитате в <a @@ -29,23 +29,23 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пощенския списък за (и reportbug за напреднали)</h1> -<h2>Важни неща, които трябва да изнясните <strong>преди</strong> да изпратите -доклада за грешка</h2> +<h2>Важни неща, които трябва да изясните <strong>преди</strong> да изпратите +доклада</h2> <a name="whatpackage"></a> -<h3>В кой пакет е грешката?</h3> -<p>Трябва да знаете за кой пакет се отнася откритата грешката. +<h3>В кой пакет е проблемът?</h3> +<p>Трябва да знаете за кой пакет се отнася открития проблем. Вижте <a href="#findpkgver">този пример</a> за това как да откриете тази информация. (Можете да използвате тази информация за да -<a href="#filedalready">проверите дали за грешката вече не е докладвано</a>.) +<a href="#filedalready">проверите дали проблемът не е вече докладван</a>.) </p> <p>Ако не можете да определите кой пакет е отговорен за проблема, -изпратете e-mail до <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org"> +изпратете имейл до <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org"> пощенския списък за потребители на Дебиан</a> и помолете за съвет.</p> -<p>Ако проблемът засяга просто някой пакет, а някоя основна услуга на Дебиан, +<p>Ако проблемът засяга не просто някой пакет, а някоя основна услуга на Дебиан, съществуват няколко <a href="pseudo-packages">псевдо-пакета</a> и <a href="../MailingLists/">пощенски списъка</a>, които можете да използвате за да препратите съобщението си до нас.<p> @@ -53,48 +53,47 @@ href="mailto:debian-user@lists.debian.org">пощенския списък за <a name="filedalready"></a> -<h3>Дали за грешката вече е съобщено?</h3> -<p>Преди да изпратите доклада за грешката е добре да проверите дали вече е -съобщено за подобна грешка. Всички грешки, за които е съобщено в даден пакет +<h3>Дали за проблема вече е съобщено?</h3> +<p>Преди да изпратите доклада е добре да проверите дали вече е +съобщено за подобен проблем. Всички доклади за даден пакет можете да видите чрез <a href="./#pkgreport">полето за филтриране по пакет на формуляра за търсене на доклади за грешки</a>. -подобна -Ако за грешката вече е съобщено под #<var><номер></var>, изпратете +Ако за проблема вече е съобщено под #<var><номер></var>, изпратете съобщението до <var><номер></var>@bugs.debian.org, вместо да създавате нов доклад.</p> -<h3>Изпращане на множество доклади за множество грешки</h3> -<p>Не изпращайте доклади за несвързани помежду си грешки (особено такива от -различни пакети) в един доклад.</p> +<h3>Изпращане на множество доклади за множество проблеми</h3> +<p>Не изпращайте доклади за несвързани помежду си проблеми (особено такива от +различни пакети) в едно съобщение.</p> -<h3>Не изпращайте доклади за грешки на оригиналните автори</h3> -<p>Ако изпращате доклад за грешка, открита в Дебиан, не изпращайте копие до -оригиналните автори на програмата, тъй като е възможно грешката да съществува -само в Дебиан. Ако е нужно, отговорникът на пакета ще препрати доклада към. +<h3>Не изпращайте доклади за проблеми на оригиналните автори</h3> +<p>Ако съобщавате за проблем, открит в Дебиан, не изпращайте копие до +оригиналните автори на програмата, тъй като е възможно проблемът да съществува +само в Дебиан. Ако е нужно, отговорникът на пакета ще препрати доклада. </p> -<h2>Изпращане на доклад за грешка по e-mail</h2> +<h2>Изпращане на доклади по имейл</h2> -<p>Изпращането на доклад за грешка става чрез изпращане на съобщение до -<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>, -исползвайки специален формат, описан по-долу. <code>reportbug</code> (<a -href="#reportbug">виж по-горе</a>) ще използва правилния формат за съобщенията -за грешки. Използвайте го!</p> +<p>Изпращането на доклад за проблем става чрез изпращане на съобщение до +<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a> и +използване на специален формат, описан по-долу. Програмата <code>reportbug</code> (<a +href="#reportbug">виж по-горе</a>) ще използва правилния формат за съобщенията. +Използвайте я!</p> <h3>Заглавки</h3> -<p>Разбира се, както при всяко съобщение, трябва да укажете ясена, описателна -тема (<code>Subject</code>) в заглавките на писмото. Темата (subject) ще бъде -използвана като начално заглавие на доклада за грешката в системата за следене, -опитайте се да я направите съдържателна.</p> +<p>Разбира се, както при всяко съобщение, трябва да укажете ясна, описателна +тема (<code>Subject</code>) в заглавките на писмото. Темата ще бъде +използвана като начално заглавие на доклада в системата за проследяване. +Опитайте се да я направите съдържателна.</p> <p>Ако желаете да изпратите копие на вашия доклад към други получатели -(например пощенски списъци), не използвайте стандартните e-mail заглавки, а -<a href="#xcc">методът описан по-долу</a>.</p> +(например пощенски списъци), не използвайте стандартните заглавки, а +<a href="#xcc">метода, описан по-долу</a>.</p> -<h3><a name="pseudoheader">Псеведо-заглавки</a></h3> -<p>Първата част на съобщението съдържа псвевдо-заглавки, които съдържат +<h3><a name="pseudoheader">Псевдо-заглавки</a></h3> +<p>Първата част на съобщението съдържа псевдо-заглавки, които съдържат информация за това за кой пакет и версия е доклада. -Псевдо-заглавията трябва да започват от първия ред на съобщението. +Псевдо-заглавките трябва да започват от първия ред на съобщението. Например:</p> <pre> @@ -102,7 +101,7 @@ Package: <име на пакет> </pre> <p>Заместете <code><име на пакет></code> с <a href="#whatpackage">името -на пакета</a>, в който е грешката.</p> +на пакета</a>, в който е проблема.</p> <p>Вторият ред на съобщението трябва да бъде:</p> @@ -111,17 +110,17 @@ Version: <версия на пакета> </pre> <p>Заместете <code><версия на пакета></code> с версията на пакета. -Моля не добавяйте друг текст освен версията, тъй като системата за следене -на грешки разчита именно на това поле, за да разбере кои издания са -засегнати от грешката.</p> +Моля не добавяйте друг текст освен версията, тъй като системата за проследяване +разчита именно на това поле, за да разбере кои версии на Дебиан са +засегнати.</p> -<p>За да може системата за следене на грешки да достави съобщението до +<p>За да може системата за проследяване на проблеми да достави съобщението до отговорника на пакета е необходимо редът <code>Package</code> да съдържа правилно име на пакет. Вижте <a href="#findpkgver">този пример</a> за съвет как да откриете тази информация.</p> <p>За други псевдо-заглавки, вижте <a -href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-заглавки</a></p> +href="#additionalpseudoheaders">Допълнителни псевдо-заглавки</a></p> <h3>Текст на доклада</h3> <p>Включете в доклада си:</p> @@ -135,26 +134,26 @@ href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-загл покажете това.</li> <li>Предложение за поправка или дори кръпка, ако имате такава.</li> <li>Подробности за настройките на проблемната програма, -Включително пъния текст от нейните конфигурационни файлове.</li> +Включително пълния текст от нейните конфигурационни файлове.</li> <li>Версиите на пакетите, от които зависи тази програма.</li> <li>Коя версия на използваното ядро (<code>uname -a</code>), -споделена C библиотека (<code>ls -l /lib/*/libc.so.6</code> или +споделена C библиотека (изпълнете в терминал <code>ls -l /lib/*/libc.so.6</code> или <code>apt show libc6 | grep ^Version</code>) и всякакви други подробности за -Вашата система Дебиан, ако е уместно. Например, ако сте имали проблем +системата, ако сметнете, че са нужни. Например, ако сте имали проблем със скрипт, писан на Perl, би трябвало да предоставите версията на -интерпретатора на Perl (<code>perl -v</code> или <code>dpkg -s perl | grep +интерпретатора на Perl (изпълнете в терминал <code>perl -v</code> или <code>dpkg -s perl | grep ^Version:</code>).</li> -<li>Информация относно хардуера в системата. Ако съобщавате за проблем +<li>Информация за хардуера в системата, който може да е свързан с проблема. Ако съобщавате за проблем свързан с драйвер за дадено устройство, опишете <em>всички</em> хардуерни компоненти в системата, тъй като проблемите с тях често са предизвикани от -конфликти между IRQ или В/И адреси.</li> -<li>Ако имате инсталиран +конфликти между IRQ или входно-изходни адреси.</li> +<li>Ако имате инсталиран пакета <a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>, изходът на командата <code>reportbug --template -T none -s none -S normal -b --list-cc none -q <пакет></code> -би бил полезен, тъй като съдържа информация от предоставените от отговорника на -пакета програми и точна информация за версията.</li> +би бил полезен, тъй като съдържа информация, подготвена от отговорника на +пакета и точна информация за версията.</li> </ul> <p>Включете всякаква информация, които смятате за важна. Няма опасност да @@ -163,14 +162,15 @@ href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-загл грешката. (Ако са големи и е възможно, обмислете публикуването им на общодостъпен сайт.)</p> -<p>За повече съвети за това как да помогнете на програмистите да решат проблем, +<p>За повече съвети за това как да помогнете на програмистите да решат проблема, прочетете документа <a href="https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">Ефективно съобщаване за грешки</a>.</p> -<h2><a name="example">Примерен доклад за грешка</a></h2> -<p>Доклад за грешка със заглавки и превдо-заглавки изглежда подобно:</p> +<h2><a name="example">Примерен доклад за проблем</a></h2> + +<p>Доклад за проблем със заглавки и псевдо-заглавки изглежда по следния начин:</p> <pre> To: submit@bugs.debian.org @@ -197,9 +197,9 @@ href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-загл </pre> -<h2><a name="xcc">Изпращане на копие на доклада за грешка до други адреси</a></h2> +<h2><a name="xcc">Изпращане на копие на доклада до други адреси</a></h2> -<p>Понякога е нужно да се изпрати копие на доклада за грешка до допълнителни +<p>Понякога е нужно да се изпрати копие на доклада до допълнителни получатели, освен <code>debian-bugs-dist</code> и отговорника на пакета, където обикновено биват изпращани.</p> @@ -208,26 +208,27 @@ href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-загл <code>Subject</code> няма да съдържат номера на доклада. Когато получателите отговорят, много вероятно е да запазят <code>submit@bugs.debian.org</code> в заглавките и като резултат съобщението -им ще отвори нов доклад за грешка. Това води до дублирани доклади.</p> +им ще отвори нов доклад за проблем. Това води до дублирани доклади.</p> <p><em>Правилният</em> начин да изпратите копия е да използвате -превдо-заглавката <code>X-Debbugs-CC</code>. Добавете следния ред:</p> - - +заглавката <code>X-Debbugs-CC</code>. Добавете следния ред към заглавките на +съобщението:</p> <pre> X-Debbugs-CC: other-list@cosmic.edu </pre> -<p>Това ще инструктира системата за следене на грешки да изпрати копие на доклада до адрес(а/ите) в <code>X-Debbugs-CC</code>, както и до +<p>Това ще инструктира системата за проследяване на проблеми да изпрати копие на +доклада до адресите, описане в заглавката <code>X-Debbugs-CC</code>, както и до <code>debian-bugs-dist</code>.</p> <p>За изпращане на копие до повече от един адрес се използва само един ред <code>X-Debbugs-CC</code>, като адресите се разделят със запетая.</p> -<p>Избягвайте да изпращате такива копия до адреси на други доклад. Те ще бъдат +<p>Избягвайте да изпращате такива копия до адреси на други доклади. Те ще бъдат прихванати от проверките за избягване на зацикляне на писма. Използването на -<code>X-Debbugs-CC</code> за тази цел е безмислено, защото номерът на +<code>X-Debbugs-CC</code> за тази цел е безсмислено, защото номерът на доклада все едно ще бъде заместен с номера на новосъздадения доклад. -Използвайте обикновена <code>CC</code> заглавка.</p> +Използвайте обикновена <code>CC</code> заглавка за изпращане на копия до други +доклади.</p> <p>Тази функция може често да бъде пълноценно комбинирана с <code>дискретно</code> изпращане на писмо (виж по-долу).</p> @@ -240,11 +241,10 @@ href="#additionalpseudoheaders">Допълнителнои псевдо-загл <p>Дали докладът е за сравнително сериозна грешка или просто молба за въвеждане на функция, можете да укажете степента на критичност. Това не е задължително. -Отговорникът на пакета ще укаже или промени степента на критичност ако вие +Отговорникът на пакета ще укаже или промени степента на критичност, ако вие го пропуснете или изберете неподходяща степен.</p> - -<p>За да отбележите критичността на грешката добавете следния ред в +<p>За да отбележите критичността на проблема, добавете следния ред в <a href="#pseudoheader">псевдо-заглавките</a>:</p> <pre> @@ -253,16 +253,16 @@ Severity: <<var>критичност</var>> <p>Заместете <<var>критичност</var>> с едно от възможните нива, както е описано в -<a href="Developer#severities">документацията за програмисти</a>.</p> +<a href="Developer#severities">документацията за напреднали</a>.</p> -<h2><a name="tags">Присвояване на етикети</a></h2> +<h2><a name="tags">Добавяне на етикети</a></h2> -<p>Можете да поставите етикети в доклада за открита грешка. Например, ако +<p>Можете да поставите етикети в доклада за открит проблем. Например, ако съобщението включвате кръпка, може да добавите етикета <code>patch</code>. Това не е задължително. Разработчиците ще зададат етикети на доклада когато това е уместно.</p> -<p>За да поставите етикети добавете долния ред в +<p>За да добавите етикети, добавете следния ред в <a href="#pseudoheader">псевдо-заглавките</a>:</p> <pre> @@ -283,45 +283,56 @@ Usertags: <<var>потребителски етикети</var>> потребителски етикети. Разделяйте отделните етикети със запетайки, интервали или и двете. Ако укажете <<var>потребител</var>>, ще бъдат зададени етикетите за въпросния потребител. В противен случай за потребител ще бъде -използван e-mail адреса на подателя.</p> +използван адресът на подателя на съобщението.</p> + +<p>Допуска се поставянето на потребителски етикети за повече от един потребител. +За целта добавете няколко псевдо-заглавки User. Всяка псевдо-заглавка Usertags +указва потребителските етикети за потребителя от последната псевдо-заглавка User. +Това е особено полезно при поставяне на етикети за екип с множество членове, за +няколко екипа или при използване на +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Debbugs/ArchitectureTags">потребителските етикети, засягащи различните хардуерни архитектури</a>. +</p> -<h2>Отбелязване на препратени доклади</h2> +<pre> +User: <<var>first-username</var>> +Usertags: <<var>first-username usertags</var>> +User: <<var>second-username</var>> +Usertags: <<var>second-username usertags</var>> +</pre> +<h2>Отбелязване на препратени доклади</h2> <pre> Forwarded: <var>foo@example.com</var> </pre> -<p>ще маркира новоизпратения доклад като препратен към foo@example.com. За +<p>ще маркира доклада като препратен към foo@example.com. За повече информация прочетете <a href="Developer#forward">Отчитане на предаването -на доклада за грешка</a> в документацията за разработчици. +на доклада за проблем</a> в документацията за разработчици. </p> <h2>Поемане на отговорност</h2> - <pre> Owner: <var>foo@example.com</var> </pre> <p> -показва, че foo@example.com вече е отговорен за поправянето на грешката. За -повече информация прочетете <a href="Developer#owner">Промяна на собственика на доклада за грешка</a> в документацията за разработчици. +показва, че foo@example.com вече е отговорен за отстраняването на проблема. За +повече информация прочетете <a href="Developer#owner">Промяна на собственика на доклада за проблем</a> в документацията за разработчици. </p> <h2>Указване на пакет-източник</h2> - <pre> Source: <var>foopackage</var> </pre> <p> -е равносилно на <code>Package:</code> за грешки, намиращи се в пакета-източник +е равносилно на <code>Package:</code> за проблеми, намиращи се в пакета-източник на foopackage. Използването на тази псевдо-заглавка рядко е необходимо. </p> <h2><a name="control">Вградени команди</a></h2> - <pre> -Control: <var>команди</var> +Control: <var>команда</var> </pre> <p> @@ -329,7 +340,7 @@ Control: <var>команди</var> <code>control@bugs.debian.org</code> при използване на <code>submit@bugs.debian.org</code> или <code>nnn@bugs.debian.org</code>. За означаване на текущия доклад (този, създаван с писмото до submit@ или докладът, до който се изпраща допълнителна информация на nnn@) може да използвате „-1“. -Вижте страницита за <a href="server-control">управляващите команди</a> за +Вижте страницата за <a href="server-control">управляващите команди</a> за повече информация. </p> @@ -344,43 +355,40 @@ Control: forwarded -1 https://bugs.debian.org/nnn </pre> <p> -ще променят заглавието на доклада 12345, ще променят нивото му на критичност, +ще променят заглавието на доклад 12345, ще променят нивото му на критичност, описващото съобщение и ще го маркират като препратен. </p> -<h2>Заглавки от вида X-Debbugs-нещо</h2> + +<h2>Заглавки от вида X-Debbugs-нещо</h2> <p>И най-накрая, ако вашата пощенска програма не позволява промяната на заглавките, можете зададете различни заглавки <code>X-Debbugs-</code> като <a href="#pseudoheader">псевдо-заглавки</a>.</p> - - - <h1>Допълнителна информация</h1> -<h2>Различни адреси за изпращане на докладите (за маловажни грешки или грешки, касаещи много пакети)</h2> -<p>Ако дадена грешка е маловажна, например правописна грешка в документацията +<h2>Различни адреси за изпращане на докладите (за маловажни проблеми или за проблеми, засягащи повече от един пакет)</h2> + +<p>Ако даден проблем е маловажен, например правописна грешка в документацията или тривиален проблем при компилиране, променете критичността и изпратете доклада до <code>maintonly@bugs.debian.org</code> вместо на <code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> ще препрати доклада само към отговорника на пакета, -без копие до пощенските списъци на системата са следене на грешките.</p> +без копие до пощенските списъци на системата са следене на проблеми.</p> -<p>Ако изпращате много доклади наведнъж, трябва да използвате +<p>Ако изпращате много доклади наведнъж, определено трябва да използвате <code>maintonly@bugs.debian.org</code>, за да не предизвикате излишен трафик -в пощенските списъци. Преди да изпратите съобщения за множество подобни грешки, +в пощенските списъци. Преди да изпратите съобщения за множество подобни проблеми, може да изпратите резюме до <code>debian-bugs-dist</code>.</p> - -<p>Ако желаете да съобщите за грешка, която вече е изпратен до отговорника, -може да използвате <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Докладите, изратени до +<p>Ако желаете да съобщите за проблем, който вече е изпратен до отговорника, +може да използвате <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Докладите, изпратени до <code>quiet@bugs.debian.org</code> няма да бъдат препратени никъде.</p> - -<p>Когато използвате различни адреси за изпращане, системата за следене на -грешките не настрои заглавката <code>Reply-To</code> на всички препратени +<p>Когато използвате различни адреси за изпращане, системата за проследяване на +проблеми ще настрои заглавката <code>Reply-To</code> на всички препратени съобщения така, че отговорите да бъдат обработвани по същия начин както първоначалния доклад. Това означава, че например отговорите до <code>maintonly</code> ще отидат при @@ -388,34 +396,33 @@ Control: forwarded -1 https://bugs.debian.org/nnn <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, освен ако някой не промени това ръчно.</p> + <h2>Потвърждения</h2> -<p>Обикновено системата за следене на грешките връща потвърждения при подаване -на доклад за нова грешка или изпращане на допълнителна информация към -съществуващ доклад. Ако искате да потиснете потвържденията, добавете заглавка +<p>Обикновено системата за проследяване на проблеми връща потвърждения при подаване +на нов доклад или изпращане на допълнителна информация към +съществуващ доклад. Ако искате да предотвратите изпращането на потвържденията, добавете заглавка или псевдо-заглавка <code>X-Debbugs-No-Ack</code> в изпращаното съобщение. Ако -използвате тази заглавка при докладване на нова грешка ще се наложи да -проверите за номера на доклата в уеб-страницата на системата за следене на +използвате тази заглавка при изпращане на нов доклад, ще се наложи да +проверите за номера на доклада в уеб-страницата на системата за следене на грешките.</p> <p>Тази заглавка няма да потисне потвържденията от контролния адрес <code>control@bugs.debian.org</code>, защото тези потвърждения може да съдържат съобщения за грешки, на които да трябва да се реагира.</p> -<h2>Борба с нежелатана поща и липсващи съобщения</h2> +<h2>Борба с нежелана поща и липсващи съобщения</h2> -<p>Системата за следене на грешките използва обширна система от правила, +<p>Системата за проследяван на проблеми използва обширна система от правила, проектирани да спрат нежеланата поща. Въпреки усилията, понякога нормални съобщения са считани за нежелана поща. Ако подозирате, че ваше съобщение е погрешно разпознато като нежелана поща, пишете до <code>owner@bugs.debian.org</code> за -помощ. Друга честа причина за липсващи съобщения е използването на адреси, +съдействие. Друга честа причина за липсващи съобщения е използването на адреси, които съвпадат със списъка на procmail FROM_DAEMON, който включва адреси от вида <code>mail@foobar.com</code>. Ако подозирате, че вашият адрес е спрян поради тази причина, проверете <a href="https://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">procmailrc(5)</a> и изпратете съобщението наново, от адрес, който не е сред адресите във FROM_DAEMON.</p> - - <h2>Съобщения за грешки в неизвестни пакети</h2> <p>Ако системата за следене на грешките не разпознава кой е отговорника на @@ -425,7 +432,7 @@ Control: forwarded -1 https://bugs.debian.org/nnn <p>Когато изпращате до <code>maintonly@bugs.debian.org</code> или <var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> трябва да сте сигурни, че съобщението е адресирано до правилния пакет, като поставите точната -превдо-заглавка <code>Package</code> в началото на първоначалния доклад +псевдо-заглавка <code>Package</code> в началото на първоначалния доклад или като използвате услугата <a href="server-control"> <code>control@bugs.debian.org</code></a> за да прикачите доклада към правилния пакет.</p> @@ -435,7 +442,7 @@ Control: forwarded -1 https://bugs.debian.org/nnn <p>Когато използвате <code>reportbug</code> за да докладвате за грешка в някоя команда, например <code>grep</code>, следната команда автоматично ще избере -правилния пакет и ще Ви даде възможност да опишете проблема веднага: +правилния пакет и ще ви даде възможност да опишете проблема: <code>reportbug --file $(which grep)</code></p> <p>Може да откриете кой пакет е инсталирал програмата с командата <code>dpkg @@ -443,7 +450,6 @@ Control: forwarded -1 https://bugs.debian.org/nnn <code>dpkg --list</code> или <code>dpkg --status</code>. </p> - <p>Например:</p> <pre> $ which apt-get @@ -451,7 +457,7 @@ $ which apt-get $ type apt-get apt-get is /usr/bin/apt-get $ dpkg --search /usr/bin/apt-get -apt: /usr/bin/apt-get + apt: /usr/bin/apt-get $ dpkg --list apt Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold | Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed @@ -489,8 +495,8 @@ Description: Advanced front-end for dpkg <p> Инструментът <kbd>querybts</kbd>, наличен от същия пакет като <a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>, -предлага удобен текстово ориентиран интерфейс към системата за следене на -грешките.</p> +предлага удобен текстово ориентиран интерфейс към системата за проследяване на +проблеми.</p> <p>Потребителите на Emacs могат да се възползват от командата debian-bug, налична в пакета <code><a href="https://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">debian-el</a></code>. |