diff options
author | Mohamed Amine <medamine-guest> | 2012-11-25 15:45:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Mohamed Amine <medamine-guest> | 2012-11-25 15:45:53 +0000 |
commit | feab35f9a116b9262161652d73df90ecd6212f2f (patch) | |
tree | 15040a8419926dd319f65ca00bcdf59648135fa2 /arabic/social_contract.wml | |
parent | e74c521ace5b796321789c11843482de60b077a2 (diff) |
add arabic translation
CVS version numbers
arabic/social_contract.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'arabic/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | arabic/social_contract.wml | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/arabic/social_contract.wml b/arabic/social_contract.wml new file mode 100644 index 00000000000..8f520e171e9 --- /dev/null +++ b/arabic/social_contract.wml @@ -0,0 +1,194 @@ +#use wml::debian::template title="عقد دبيان الإجتماعي" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.27" maintainer="Mohamed Amine" + +{#meta#: +<meta name="keywords" content="social contract, dfsg, social contract, +dfsg, dfsg, debian social contract, dfsg"> +:#meta#} + +# Original document: contract.html +# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) +# Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997 + +# Translator: Anas Ramadan ( anas@richstyle.org ), 2011 +# Reviewed and corrected by: Djalel Chefrour ( cdjalel@gmail.com ), 2012 +# Last modified by: Mohamed Amine ( med@mailoo.org ), 2012 + +<div class="bidi"> + +<p> + +الإصدار 1.1 أُقر بتاريخ 26 أبريل/نيسان، 2004. خلفًا + + <a href="social_contract.1.0">للإصدار 1.0</a> الذي أُقر بتاريخ 5 يوليوز/يوليو/تموز، 1997. +</p> + +<p> + +تمت صياغة <strong>عقد دبيان الاجتماعي</strong> من طرف +دبيان، ممثلاً بمطوري نظام دبيان. الجزء المتعلق +<a href="#guidelines">بالمبادئ التوجيهية للبرمجيات الحرة (DFSG)</a> +من هذا العقد وضع في البداية كمجموعة من الإلتزامات التي وافقنا على الالتزام بها +واعتُمدت لاحقًا من طرف مجتمع البرمجيات الحرة كأساس +<a href="http://opensource.org/docs/osd">لتعريف المصدر المفتوح</a>. +</p> + +<hr /> + <h2><q>العقد الاجتماعي</q> مع مجتمع البرمجيات الحرة</h2> + + <ol> + <li> + <strong> + +سبقى دبيان حُرًا 100% +</strong> + <p> + + نضع بين يديك المبادئ التوجيهية التي نستخدمها لتحديد ما إذا كان عمل + ما <q><em>حُرًّا</em></q> أم لا في الوثيقة + المعنونة <q><cite>بمبادئ دبيان التوجيهية للبرمجيات الحرة</cite></q>. + نعد بأن يبقى نظام دبيان بكافة مكوناته حراً وفقاً لتلك المبادئ. + سندعم الأشخاص الذين يطورون أو يستخدمون أيًا من الأعمال الحرة أو غير الحرة + المبنية على دبيان. بيد أننا لن نجعل النظام رهناً باستخدام مكونات غير حرة + </p> + </li> + <li><strong>سنرد الجميل لمجتمع البرمجيات الحرة</strong> + <p> + عندما نقوم بكتابة مكونات جديدة لنظام دبيان، فسنعمد إلى ترخيصها بما + يتوافق مع مبادئ دبيان التوجيهية للبرمجيات الحرة.سنعمل على صياغة أفضل + نظام ممكن، بحيث تغدو الأعمال الحرة واسعة الانتشار والاستخدام. + سنتواصل بخصوص قضايا عديدة مثل إصلاح العلل، وإجراء التحسينات، + ونقل طلبات المستخدمين إلى المؤلفين الأصليين للبرمجيات المدرجة في نظامنا. + </li> + <li><strong>لن نتستر على المشكلات</strong> + <p> + سنبقي قاعدة البيانات الخاصة بتقارير العلل مفتوحة للملأ بصورة دائمة. + وسيتم عرض التقارير التي يرسلها الأفراد على الشبكة بصورة مباشرة أمام الآخرين.** + </p> + </li> + <li><strong>أولويتنا تتمثل في مستخدمينا والبرمجيات الحرة</strong> + <p> + + ستمثل حاجات كل من مستخدمينا ومجتمع البرمجيات الحرة دليل عمل لنا. + سنضع اهتماماتهم في مقدمة أولوياتنا. سندعم حاجات مستخدمينا للعمل ضمن مختلف أنواع + بيئات الحوسبة. لن نعارض البرمجيات التجارية التي يفترض أن تعمل على أنظمة دبيان، + أو نحاول الحصول على مقابل مادي من الأفراد الذين يعملون على صياغة مثل هذه الأعمال أو استخدامها. + سنسمح للآخرين بصياغة توزيعاتهم الخاصة التي تحوي نظام دبيان وأعمالاً أخرى، دون أي مقابل + دعمًا لهذه الأهداف، سنعمل على توفير نظام متكامل بمكونات عالية الجودة دون أي قيود قانونية قد تحول دون + هذه الاستخدامات للنظام. + </p> + </li> + <li><strong>البرمجيات التي لا تتفق مع معاييرنا المتعلقة بالبرمجيات الحرة</strong> + <p> + + نقرُّ بأن بعض مستخدمينا يطلبون برمجيات لا تتفق مع مبادئ دبيان التوجيهية للبرمجيات الحرة + لذا، فقد خصصنا لهذه البرمجيات حييزين <q><code>contrib</code></q> + و <q><code>non-free</code></q> في أرشيفنا. + الحزم المتوفرة في هذين الحييزين ليست جزءًا من نظام دبيان، ولكنها معدة للعمل على دبيان. + إننا نهيب بمصنعي الأقراص المضغوطة CDs أن يطّلعوا على تراخيص الحزم المتوفرة في هذين الحييزين + لتحديد ما إذا كان بوسعهم توزيع الحزم على أقراصهم المضغوطة أم لا. لذا، على الرغم من أن البرمجيات + غير الحرة ليست جزءًا من دبيان، فأننا ندعم استخدامها، ونوفر لها بنية تحتية (كنظامنا لتتبع العلل + وقوائمنا البريدية على سبيل المثال). + </p> + </li> + </ol> +<hr /> +<h2 id="guidelines">مبادئ دبيان التوجيهية للبرمجيات الحرة (DFSG)</h2> +<ol> + <li><p><strong>حرية إعادة التوزيع</strong></p> + <p> + + يجب أن لا تقيّد رخصة أي مكون من مكونات دبيان أيّ طرف في عملية بيع أو منح + المنتج البرمجي بوصفه واحدًا من مكونات توزيعة تنطوي على برامج من عدة مصادر مختلفة. + ينبغي أن لا تطلب تلك الرخصة عائداً مادياً أو أي شكل آخر من أشكال الرسوم لقاء عملية البيع. + </p></li> + <li><p><strong>الشفرة المصدرية</strong></p> + <p> + يجب أن يتضمن البرنامج الشيفرة المصدرية، وينبغي السماح بتوزيعه بصيغته + المصدرية جنبًا إلى جنب مع الصيغة التنفيذية. + </p></li> + <li><p><strong>الأعمال المشتقة</strong></p> + <p> + + يجب أن تسمح الرخصة بتعديل الشيفرة المصدرية وبتطوير الأعمال المشتقة، + وتوزيع هذه التعديلات والأعمال المشتقة بموجب شروط الرخصة ذاتها المستخدمة في البرنامج الأصلي. + </p></li> + <li><p><strong>سلامة الشيفرة المصدرية الخاصة بالمؤلف</strong></p> + <p> + يمكن للرخصة أن تمنع توزيع نسخة معدلة من الشيفرة المصدرية _<strong>فقط</strong>_ + إذا سمحت بتوزيع <q><tt>ملفات الترقيعات</tt></q> مع الشيفرة المصدرية بغية تعديل البرنامج عند بناءه. + يجب أن تسمح الرخصة صراحة بتوزيع المنتَج البرمجي المبني على الشيفرة المصدرية المعدلة. + قد تُلزم الرخصةُ العملَ المشتق أن يحمل اسمًا مختلفًا أو رقم إصدار مختلف عن المنتج البرمجي الأصلي. + (<em>وهو حل توفيقي. فمجموعة دبيان تهيب بكافة المؤلفين أن لا يقيدوا مسألة تعديل أي ملف، مصدريًا كان أم تنفيذيًا</em>). + </p></li> + <li><p><strong>عدم التمييز ضد أي فرد أو مجموعة</strong></p> + <p> + + يجب أن لا تميّز الرخصة ضد أي فرد أو مجموعة من الأفراد. + </p></li> + <li><p><strong>عدم التمييز ضد أي ميدان من ميادين الحياة</strong></p> + <p> + + يجب أن لا تقيّد الرخصة أي فرد في استخدام البرنامج في ميدان معين من ميادين الحياة. + على سبيل المثال، لا يحق للرخصة منع استخدام البرنامج للأغراض التجارية أو في بحوث الجينات. + </p></li> + <li><p><strong>توزيع الرخصة</strong></p> + <p> + ينبغي أن تسري الحقوق المرتبطة بالبرنامج على كل من يصله البرنامج دون الحاجة للحصول على رخصة إضافية. + </p></li> + <li><p><strong>يجب أن لا تكون الرخصة حكرًا على دبيان</strong></p> + <p> + + يجب أن لا تعتمد الحقوق المرتبطة بالبرنامج على كون البرنامج جزءًا من دبيان. + فإذا تم استخلاص البرنامج من دبيان، وجرى توزيعه واستخدامه بدون دبيان وإنما + بموجب بنود رخصة البرنامج، فينبغي منح كافة الأطراف المتلقية الحقوق ذاتها + الممنوحة عندما كان مقترنًا بنظام دبيان. + </p></li> + <li><p><strong>يتعين على الرخصة أن لاتتعدى إلى برمجيات أخرى</strong></p> + <p> + يتعين على الرخصة أن لا تفرض قيوداً على أي برمجيات أخرى يتم توزيعها مع + المنتج البرمجي المرخص. على سبيل المثال، يجب أن لا تصر الرخصة على + أن تكون كافة البرامج الأخرى الموزعة على وسيط التخزين ذاته حرة. + </p></li> + <li><p><strong>أمثلة على التراخيص</strong></p> + <p> + + تمثل كل من + + <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>, + <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q>, و + <q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong></q> + أمثلة على التراخيص التي نعتبرها <q><em>حرة</em></q>. + </p></li> +</ol> + +<p> + +<em> +<q> +تم اقتراح فكرة صياغة عقدنا الإجتماعي بين فريق دبيان و مجتمع البرمجيات الحرة +</q> +من طرف إيان سكوسلر. وضع مسودة هذه الوثيقة بروس بيرينز، +وخضعت للتنقيح من قبل مطوري دبيان الآخرين خلال مؤتمر بريدي +على مدى شهر في حزيران 1997، ثم تم +<a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html">قبولها</a> +كسياسة منصوص عليها علنًا لمشروع دبيان. +</em> +</p> + + +<p><em> + +أزال بروس بيرينز لاحقًا الإشارات المتعلقة بدبيان من مبادئ دبيان التوجيهية للبرمجيات +الحرة لوضع +<a href="http://opensource.org/docs/definition.php"><q>تعريف المصدر المفتوح</q></a>. +</em></p> + +<p><em> + +يمكن للمنظمات الأخرى أن تقتبس من هذه الوثيقة وتبني عليها. +نرجو الإشارة إلى مشروع دبيان في هذه الحالة. + +</em></p> + +</div>
\ No newline at end of file |