diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 10:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 10:58:59 +0200 |
commit | 68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (patch) | |
tree | 9bbf5837eadb04365edab5b673ea9eb35e3af2fc | |
parent | f21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff) |
Remove link/paragraph for obsolete manuals for all languages
-rw-r--r-- | croatian/doc/ddp.wml | 37 | ||||
-rw-r--r-- | danish/doc/ddp.wml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/doc/ddp.wml | 37 | ||||
-rw-r--r-- | german/doc/ddp.wml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | greek/doc/ddp.wml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/doc/ddp.wml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/doc/ddp.wml | 39 |
7 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/croatian/doc/ddp.wml b/croatian/doc/ddp.wml index cfd6e0b1cf0..06f9bf3e22e 100644 --- a/croatian/doc/ddp.wml +++ b/croatian/doc/ddp.wml @@ -14,7 +14,6 @@ ujedinio sve napore za pisanje više i bolje dokumentacije za Debian sustav. <li><strong><a href="user-manuals">Korisnički priručnici</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Razvijateljski priručnici</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Razni priručnici</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematični priručnici</a></strong></li> </ul> <h3>TRENUTNE TEME</h3> @@ -70,39 +69,3 @@ ujedinio sve napore za pisanje više i bolje dokumentacije za Debian sustav. <p>Korisnicima koji govore portugalski: posjetite <a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, web stranice o lokalizaciji Debian dokumentacije na brazilskom portugalskom jeziku. - -<hr> - -<h2><a name="other">Problematični priručnici</a></h2> - -<p>Uz normalno oglašavane priručnike, održavamo i sljedeće priručnike koji -su u nekom pogledu problematični, pa ih ne možemo preporučiti svim -korisnicima. <i>Caveat emptor</i>.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, nepotpun i - zastario, upitne svrhe s obzirom na ove web stranice - <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, zastario i - zamijenjen <a href="obsolete#guide">Debian Guideom</a> - <li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>, - zastao i prilično nepotpun - <li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator's - Manual</a>, zastao, skoro prazan - <li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator's - Manual</a>, zastao, nepotpun - <li><a href="devel-manuals#swprod">How Software Producers can distribute - their products directly in .deb format</a>, tek planiran - <li><a href="devel-manuals#packman">Debian Packaging Manual</a>, dijelom - uključen u <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>, - ostatak će biti uključen u referentni priručnik za dpkg koji tek treba - biti napisan - <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian - Package</a>, zastario i zamijenjen - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guideom</a> - <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers' Manual</a>, - zastario i zamijenjen - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guideom</a> - <li><a href="obsolete#books">Debian Book Suggestions</a>, tek - planiran, vidi <a href="books">stranicu o knjigama</a> - <li><a href="obsolete#dict">Debian Dictionary</a>, planiran -</ul> diff --git a/danish/doc/ddp.wml b/danish/doc/ddp.wml index b2b16eac634..fca7c43a047 100644 --- a/danish/doc/ddp.wml +++ b/danish/doc/ddp.wml @@ -14,7 +14,6 @@ Debian-systemet.</p> <li><strong><a href="user-manuals">Brugerhåndbøger</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Udviklerhåndbøger</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Forskellige håndbøger</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematiske håndbøger</a></strong></li> </ul> </div> @@ -38,41 +37,3 @@ Debian-systemet.</p> </div> </div> - -<hr> - -<h2><a name="other">Problematiske håndbøger</a></h2> - -<p>Ud over de ovennævnte håndbøger, vedligeholder vi følgende håndbøger, som er -problematiske på forskellig vis, hvorfor vi ikke kan anbefale dem til alle -brugere. Caveat emptor (køber, pas på).</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#tutorial">Debian-lærebog</a>, forældet</li> - <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, forældet</li> - <li><a href="obsolete#userref">Debians brugeropslagsbog</a>, gået i stå - og ganske ufuldstændig</li> - <li><a href="obsolete#system">Debians system-administrationshåndbog</a>, - gået i stå, næsten uden indhold</li> - <li><a href="obsolete#network">Debians netværksadministrationshåndbog</a>, - gået i stå, ufuldstændig</li> - <li><a href="obsolete#swprod">Hvordan software-producenter kan - distribuere deres produkter direkte i .deb-formatet</a>, gået i stå, forældet</li> - <li><a href="obsolete#packman">Debians pakningshåndbog</a>, delvist - benyttet i <a href="devel-manuals#policy">Debians retningsliniehåndbog</a> - resten vil blive anvendt i en dpkg-opslagsbog som ikke er skrevet - endnu.</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduktion: Fremstil en Debian-pakke</a> - forældet af - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debians håndbog til nye vedligeholdere</a> - og - <a href="devel-manuals#debmake-doc">Håndbog til Debian-vedligeholdere</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Debians håndbog til programmører</a> - forældet af - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debians håndbog til nye vedligeholdere</a></li> - <li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, forældet efter - introduktionen af secure APT</li> - <li><a href="obsolete#i18n">Introduktion til i18n</a>, gået i stå</li> - <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>, gået i stå, forældet</li> - <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, gået i stå; DebianDoc er ved at blive fjernet</li> -</ul> diff --git a/finnish/doc/ddp.wml b/finnish/doc/ddp.wml index 298fc0d8deb..2d79b08eb77 100644 --- a/finnish/doc/ddp.wml +++ b/finnish/doc/ddp.wml @@ -14,7 +14,6 @@ Debian-järjestelmälle.</p> <li><strong><a href="user-manuals">Käyttäjän oppaat</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Kehittäjän oppaat</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Sekalaiset oppaat</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Ongelmalliset oppaat</a></strong></li> </ul> <h3>Nykyiset aiheet</h3> @@ -71,39 +70,3 @@ Debian-järjestelmälle.</p> <p>Huomautus portugalia puhuville käyttäjille: käykää katsomassa <a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>-www-sivuilta Debian-dokumentaation käännöksistä brasilianportugaliksi.</p> - -<hr /> - -<h2><a name="other">Ongelmalliset käyttöoppaat</a></h2> - -<p>Normaalisti mainostettujen käyttöoppaiden lisäksi ylläpidämme seuraavia -käyttöoppaita jotka ovat ongelmallisia tavalla tai toisella, joten emme voi -suositella niitä kaikille käyttäjille. Caveat emptor.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META-opas</a>, keskeneräinen ja - vanhentunut, näiden www-sivujen tarkoitus epäilyttävä</li> - <li><a href="obsolete#tutorial">Debian-pikaopas</a>, tilalle tullut - <a href="obsolete#guide">Debian-ohje</a></li> - <li><a href="obsolete#userref">Debian-hakuteos</a>, - keskeytynyt ja melko epätäydellinen</li> - <li><a href="obsolete#system">Debian-järjestelmän ylläpitäjän - opas</a>, keskeytynyt, lähes tyhjä</li> - <li><a href="obsolete#network">Debian-verkon ylläpitäjän - opas</a>, keskeytynyt, epätäydellinen</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Kuinka ohjelmistotuottajat voivat jaella - tuotteitaan suoraan .deb-formaatissa</a>, ainoastaan suunnitteilla</li> - <li><a href="devel-manuals#packman">Debianin pakettiopas</a>, liitetty - osittain <a href="devel-manuals#policy">Debianin linjan kuvaukseen</a>, - loput sisällytetään dpkg-hakuteokseen, joka on vielä kirjoittamatta</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Esittely: Debian-paketin tekeminen</a>, - tilalle tullut - <a href="devel-manuals#maint-guide">Uuden Debian-ylläpitäjän ohje</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Debian-ohjelmoijan opas</a>, - tilalle tullut - <a href="devel-manuals#maint-guide">Uuden Debian-ylläpitäjän ohje</a></li> - <li><a href="obsolete#books">Debian kirjaehdotukset</a>, ainoastaan - suunnitteilla, katso <a href="books">kirjat-sivua</a></li> - <li><a href="obsolete#dict">Debian-sanasto</a>, ei työn alla</li> - <li><a href="obsolete#repo">Debian-repository-HOWTO</a>, vanhentunut turvallisen APT:n julkistamisen vuoksi</li> -</ul> diff --git a/german/doc/ddp.wml b/german/doc/ddp.wml index 042ab623d86..06507217dbd 100644 --- a/german/doc/ddp.wml +++ b/german/doc/ddp.wml @@ -18,7 +18,6 @@ koordinieren.</p> <li><strong><a href="user-manuals">Benutzer-Handbücher</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Entwickler-Handbücher</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Verschiedene Handbücher</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematische Handbücher</a></strong></li> </ul> </div> diff --git a/greek/doc/ddp.wml b/greek/doc/ddp.wml index 427bdec876b..9a75834a3f0 100644 --- a/greek/doc/ddp.wml +++ b/greek/doc/ddp.wml @@ -13,7 +13,6 @@ efforts to write more and better documentation for the Debian system.</p> <li><strong><a href="user-manuals">Users' manuals</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Developers' manuals</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Miscellaneous manuals</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematic manuals</a></strong></li> </ul> </div> @@ -39,41 +38,3 @@ efforts to write more and better documentation for the Debian system.</p> </div> - -<hr /> - -<h2><a name="other">Problematic manuals</a></h2> - -<p>In addition to the normally advertized manuals, we maintain the following -manuals that -are problematic in one way or another, so we can't recommend them to all -users. Caveat emptor.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, obsolete</li> - <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, obsolete</li> - <li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>, - stalled and quite incomplete</li> - <li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator's - Manual</a>, stalled, almost empty</li> - <li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator's - Manual</a>, stalled, incomplete</li> - <li><a href="obsolete#swprod">How Software Producers can distribute - their products directly in .deb format</a>, stalled, outdated</li> - <li><a href="obsolete#packman">Debian Packaging Manual</a>, partly - merged in <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>, - the rest will be included in a dpkg reference manual that is yet to be - written</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian - Package</a>, obsoleted by - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers' Manual</a>, - obsoleted by - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a> - and - <a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide for Debian Maintainers</a></li> - <li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, outdated after introduction of secure APT</li> - <li><a href="obsolete#i18n">Introduction to i18n</a>, stalled</li> - <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>, stalled, obsolete</li> - <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, stalled; DebianDoc is about to being removed</li> -</ul> diff --git a/indonesian/doc/ddp.wml b/indonesian/doc/ddp.wml index c2b9bbcdc39..713d137c842 100644 --- a/indonesian/doc/ddp.wml +++ b/indonesian/doc/ddp.wml @@ -12,7 +12,6 @@ <li><strong><a href="user-manuals">Manual pengguna</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Manual pengembang</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Manual istimewa</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Manual permasalahan</a></strong></li> </ul> <h3>Topik Saat Ini</h3> @@ -62,28 +61,3 @@ <p>Catatan untuk pengguna berbahasa-Portugis: kunjungi lamanweb <a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, tentang lokalisasi dokumentasi Debian dalam bahasa Brazilian Portuguese.</p> - -<hr /> - -<h2><a name="other">Manual problematik</a></h2> - -<p>Sebagai tambahan manual yang tersponsor, kami mengelola manual berikut yang bermasalah dalam suatu cara atau yang lainnya, jadi kami tidak dapat merekomendasikannya kepada seluruh pengguna. Caveat emptor.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, tidak lengkap dan jadul, tujuan yang diberikan pada laman web tersebut tidak meyakinkan</li> - <li><a href="obsolete#tutorial">Tutorial Debian</a>, digantikan dengan - <a href="obsolete#guide">Pandual Debian</a></li> - <li><a href="obsolete#userref">Referensi Manual Pengguna Debian</a>, - mandek dan cukup tidak lengkap</li> - <li><a href="obsolete#system">Manual Administrasi Sistem Debian</a>, mandek, hampir kosong</li> - <li><a href="obsolete#network">Manual Administrasi Jaringan Debian</a>, mandek, tak lengkap</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Bagaimana Pembuat Perangkat Linak dapat mendistribusikan produknya secara langsung dengan format .deb</a>, hanya direncanakan</li> - <li><a href="devel-manuals#packman">Manual Pemaketan Debian</a>, sebagian digabungkan dengan<a href="devel-manuals#policy">Manual Kebijakan Debian</a>, keseluruhan manualnya akan disertakan dalam manual referensi dpkg yang telah ditulis</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Perkenalan: Membuat Paket Debian</a>, digantikan dengan - <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Manual Programer Debian</a>, digantikan dengan - <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li> - <li><a href="obsolete#books">Saran Buku Debian</a>, hanya direncanakan, lihat <a href="books">laman buku.</a></li> - <li><a href="obsolete#dict">Kamus Debian</a>, tidak sedang dikerjakan.</li> - <li><a href="obsolete#repo">HOWTO Repository Debian</a>, kuno setelah diperkenalkan APT yang aman</li> -</ul> diff --git a/slovak/doc/ddp.wml b/slovak/doc/ddp.wml index 999fefe1216..8fdc7857ba5 100644 --- a/slovak/doc/ddp.wml +++ b/slovak/doc/ddp.wml @@ -13,7 +13,6 @@ snáh o napísanie rozsiahlejšej a lepšej dokumentácie systému Debian.</p> <li><strong><a href="user-manuals">Používateľské manuály</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Vývojárske manuály</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Rôzne manuály</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematické manuály</a></strong></li> </ul> <h3>Aktuálne námety</h3> @@ -70,41 +69,3 @@ snáh o napísanie rozsiahlejšej a lepšej dokumentácie systému Debian.</p> <p>Poznámka pre používateľov hovoriacich po portugalsky: navštívte <a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, webové stránky o lokalizácii dokumentácie Debianu v brazílskom portugalskom jazyku.</p> - -<hr /> - -<h2><a name="other">Problematické príručky</a></h2> - -<p>Ako doplnenie normálne propagovaných príručiek spravujeme aj nasledujúce -príručky, ktoré -sú v nejakým spôsobom problematické, preto ich nemôžeme odporúčať všetkým -používateľom. Používajte ich na vlastné riziko.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META príručka</a>, nekompletná a - zastaraná, tieto webové stránky poskytujú neistý cieľ</li> - <li><a href="obsolete#tutorial">Debian tutorial</a>, zastaraný, použite - <a href="obsolete#guide">Príručka Debianu</a></li> - <li><a href="obsolete#userref">Referenčná príručka používateľa Debianu</a>, - zastavená a trochu nekompletný</li> - <li><a href="obsolete#system">Príručka administrátora systému Debian - </a>, zastavená, skoro prázdna</li> - <li><a href="obsolete#network">Príručka správcu siete Debian - </a>, zastavená, nekompletná</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Ako môžu producenti softvéru distribuovať - svoje produkty priamo vo formáte .deb</a>, len plánovaná</li> - <li><a href="devel-manuals#packman">Príručka tvorby balíkov Debianu</a>, čiastočne - zahrnutá v <a href="devel-manuals#policy">Príručke pravidiel Debianu</a>, - zvyšok bude zahrnutý v referenčnej príručke dpkg, ktorá je zatiaľ v štádiu - tvorby</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Úvod: Tvorba balíka Debian - </a>, nahradené - <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Programátorská príručka Debianu</a>, - nahradená - <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li> - <li><a href="obsolete#books">Debianom odporúčané knihy</a>, iba - plánované, viz <a href="books">stránku kníh</a></li> - <li><a href="obsolete#dict">Slovník Debianu</a>, nepracuje sa na ňom.</li> - <li><a href="obsolete#repo">Úložisko Debianu HOWTO</a>, zastarané po zavedení bezpečného APT</li> -</ul> |