aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-06-17 10:58:59 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-06-17 10:58:59 +0200
commit68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (patch)
tree9bbf5837eadb04365edab5b673ea9eb35e3af2fc
parentf21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff)
Remove link/paragraph for obsolete manuals for all languages
-rw-r--r--croatian/doc/ddp.wml37
-rw-r--r--danish/doc/ddp.wml39
-rw-r--r--finnish/doc/ddp.wml37
-rw-r--r--german/doc/ddp.wml1
-rw-r--r--greek/doc/ddp.wml39
-rw-r--r--indonesian/doc/ddp.wml26
-rw-r--r--slovak/doc/ddp.wml39
7 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/croatian/doc/ddp.wml b/croatian/doc/ddp.wml
index cfd6e0b1cf0..06f9bf3e22e 100644
--- a/croatian/doc/ddp.wml
+++ b/croatian/doc/ddp.wml
@@ -14,7 +14,6 @@ ujedinio sve napore za pisanje više i bolje dokumentacije za Debian sustav.
<li><strong><a href="user-manuals">Korisnički priručnici</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Razvijateljski priručnici</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Razni priručnici</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematični priručnici</a></strong></li>
</ul>
<h3>TRENUTNE TEME</h3>
@@ -70,39 +69,3 @@ ujedinio sve napore za pisanje više i bolje dokumentacije za Debian sustav.
<p>Korisnicima koji govore portugalski: posjetite
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, web stranice o
lokalizaciji Debian dokumentacije na brazilskom portugalskom jeziku.
-
-<hr>
-
-<h2><a name="other">Problematični priručnici</a></h2>
-
-<p>Uz normalno oglašavane priručnike, održavamo i sljedeće priručnike koji
-su u nekom pogledu problematični, pa ih ne možemo preporučiti svim
-korisnicima. <i>Caveat emptor</i>.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, nepotpun i
- zastario, upitne svrhe s obzirom na ove web stranice
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, zastario i
- zamijenjen <a href="obsolete#guide">Debian Guideom</a>
- <li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>,
- zastao i prilično nepotpun
- <li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator's
- Manual</a>, zastao, skoro prazan
- <li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator's
- Manual</a>, zastao, nepotpun
- <li><a href="devel-manuals#swprod">How Software Producers can distribute
- their products directly in .deb format</a>, tek planiran
- <li><a href="devel-manuals#packman">Debian Packaging Manual</a>, dijelom
- uključen u <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>,
- ostatak će biti uključen u referentni priručnik za dpkg koji tek treba
- biti napisan
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian
- Package</a>, zastario i zamijenjen
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guideom</a>
- <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers' Manual</a>,
- zastario i zamijenjen
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guideom</a>
- <li><a href="obsolete#books">Debian Book Suggestions</a>, tek
- planiran, vidi <a href="books">stranicu o knjigama</a>
- <li><a href="obsolete#dict">Debian Dictionary</a>, planiran
-</ul>
diff --git a/danish/doc/ddp.wml b/danish/doc/ddp.wml
index b2b16eac634..fca7c43a047 100644
--- a/danish/doc/ddp.wml
+++ b/danish/doc/ddp.wml
@@ -14,7 +14,6 @@ Debian-systemet.</p>
<li><strong><a href="user-manuals">Brugerhåndbøger</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Udviklerhåndbøger</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Forskellige håndbøger</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematiske håndbøger</a></strong></li>
</ul>
</div>
@@ -38,41 +37,3 @@ Debian-systemet.</p>
</div>
</div>
-
-<hr>
-
-<h2><a name="other">Problematiske håndbøger</a></h2>
-
-<p>Ud over de ovennævnte håndbøger, vedligeholder vi følgende håndbøger, som er
-problematiske på forskellig vis, hvorfor vi ikke kan anbefale dem til alle
-brugere. Caveat emptor (køber, pas på).</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian-lærebog</a>, forældet</li>
- <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, forældet</li>
- <li><a href="obsolete#userref">Debians brugeropslagsbog</a>, gået i stå
- og ganske ufuldstændig</li>
- <li><a href="obsolete#system">Debians system-administrationshåndbog</a>,
- gået i stå, næsten uden indhold</li>
- <li><a href="obsolete#network">Debians netværksadministrationshåndbog</a>,
- gået i stå, ufuldstændig</li>
- <li><a href="obsolete#swprod">Hvordan software-producenter kan
- distribuere deres produkter direkte i .deb-formatet</a>, gået i stå, forældet</li>
- <li><a href="obsolete#packman">Debians pakningshåndbog</a>, delvist
- benyttet i <a href="devel-manuals#policy">Debians retningsliniehåndbog</a>
- resten vil blive anvendt i en dpkg-opslagsbog som ikke er skrevet
- endnu.</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduktion: Fremstil en Debian-pakke</a>
- forældet af
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debians håndbog til nye vedligeholdere</a>
- og
- <a href="devel-manuals#debmake-doc">Håndbog til Debian-vedligeholdere</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Debians håndbog til programmører</a>
- forældet af
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debians håndbog til nye vedligeholdere</a></li>
- <li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, forældet efter
- introduktionen af secure APT</li>
- <li><a href="obsolete#i18n">Introduktion til i18n</a>, gået i stå</li>
- <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>, gået i stå, forældet</li>
- <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, gået i stå; DebianDoc er ved at blive fjernet</li>
-</ul>
diff --git a/finnish/doc/ddp.wml b/finnish/doc/ddp.wml
index 298fc0d8deb..2d79b08eb77 100644
--- a/finnish/doc/ddp.wml
+++ b/finnish/doc/ddp.wml
@@ -14,7 +14,6 @@ Debian-järjestelmälle.</p>
<li><strong><a href="user-manuals">Käyttäjän oppaat</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Kehittäjän oppaat</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Sekalaiset oppaat</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Ongelmalliset oppaat</a></strong></li>
</ul>
<h3>Nykyiset aiheet</h3>
@@ -71,39 +70,3 @@ Debian-järjestelmälle.</p>
<p>Huomautus portugalia puhuville käyttäjille: käykää katsomassa
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>-www-sivuilta
Debian-dokumentaation käännöksistä brasilianportugaliksi.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Ongelmalliset käyttöoppaat</a></h2>
-
-<p>Normaalisti mainostettujen käyttöoppaiden lisäksi ylläpidämme seuraavia
-käyttöoppaita jotka ovat ongelmallisia tavalla tai toisella, joten emme voi
-suositella niitä kaikille käyttäjille. Caveat emptor.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#meta">Debian META-opas</a>, keskeneräinen ja
- vanhentunut, näiden www-sivujen tarkoitus epäilyttävä</li>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian-pikaopas</a>, tilalle tullut
- <a href="obsolete#guide">Debian-ohje</a></li>
- <li><a href="obsolete#userref">Debian-hakuteos</a>,
- keskeytynyt ja melko epätäydellinen</li>
- <li><a href="obsolete#system">Debian-järjestelmän ylläpitäjän
- opas</a>, keskeytynyt, lähes tyhjä</li>
- <li><a href="obsolete#network">Debian-verkon ylläpitäjän
- opas</a>, keskeytynyt, epätäydellinen</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">Kuinka ohjelmistotuottajat voivat jaella
- tuotteitaan suoraan .deb-formaatissa</a>, ainoastaan suunnitteilla</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Debianin pakettiopas</a>, liitetty
- osittain <a href="devel-manuals#policy">Debianin linjan kuvaukseen</a>,
- loput sisällytetään dpkg-hakuteokseen, joka on vielä kirjoittamatta</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Esittely: Debian-paketin tekeminen</a>,
- tilalle tullut
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Uuden Debian-ylläpitäjän ohje</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Debian-ohjelmoijan opas</a>,
- tilalle tullut
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Uuden Debian-ylläpitäjän ohje</a></li>
- <li><a href="obsolete#books">Debian kirjaehdotukset</a>, ainoastaan
- suunnitteilla, katso <a href="books">kirjat-sivua</a></li>
- <li><a href="obsolete#dict">Debian-sanasto</a>, ei työn alla</li>
- <li><a href="obsolete#repo">Debian-repository-HOWTO</a>, vanhentunut turvallisen APT:n julkistamisen vuoksi</li>
-</ul>
diff --git a/german/doc/ddp.wml b/german/doc/ddp.wml
index 042ab623d86..06507217dbd 100644
--- a/german/doc/ddp.wml
+++ b/german/doc/ddp.wml
@@ -18,7 +18,6 @@ koordinieren.</p>
<li><strong><a href="user-manuals">Benutzer-Handbücher</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Entwickler-Handbücher</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Verschiedene Handbücher</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematische Handbücher</a></strong></li>
</ul>
</div>
diff --git a/greek/doc/ddp.wml b/greek/doc/ddp.wml
index 427bdec876b..9a75834a3f0 100644
--- a/greek/doc/ddp.wml
+++ b/greek/doc/ddp.wml
@@ -13,7 +13,6 @@ efforts to write more and better documentation for the Debian system.</p>
<li><strong><a href="user-manuals">Users' manuals</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Developers' manuals</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Miscellaneous manuals</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematic manuals</a></strong></li>
</ul>
</div>
@@ -39,41 +38,3 @@ efforts to write more and better documentation for the Debian system.</p>
</div>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Problematic manuals</a></h2>
-
-<p>In addition to the normally advertized manuals, we maintain the following
-manuals that
-are problematic in one way or another, so we can't recommend them to all
-users. Caveat emptor.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, obsolete</li>
- <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, obsolete</li>
- <li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>,
- stalled and quite incomplete</li>
- <li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator's
- Manual</a>, stalled, almost empty</li>
- <li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator's
- Manual</a>, stalled, incomplete</li>
- <li><a href="obsolete#swprod">How Software Producers can distribute
- their products directly in .deb format</a>, stalled, outdated</li>
- <li><a href="obsolete#packman">Debian Packaging Manual</a>, partly
- merged in <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>,
- the rest will be included in a dpkg reference manual that is yet to be
- written</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian
- Package</a>, obsoleted by
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers' Manual</a>,
- obsoleted by
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a>
- and
- <a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide for Debian Maintainers</a></li>
- <li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, outdated after introduction of secure APT</li>
- <li><a href="obsolete#i18n">Introduction to i18n</a>, stalled</li>
- <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>, stalled, obsolete</li>
- <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, stalled; DebianDoc is about to being removed</li>
-</ul>
diff --git a/indonesian/doc/ddp.wml b/indonesian/doc/ddp.wml
index c2b9bbcdc39..713d137c842 100644
--- a/indonesian/doc/ddp.wml
+++ b/indonesian/doc/ddp.wml
@@ -12,7 +12,6 @@
<li><strong><a href="user-manuals">Manual pengguna</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Manual pengembang</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Manual istimewa</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Manual permasalahan</a></strong></li>
</ul>
<h3>Topik Saat Ini</h3>
@@ -62,28 +61,3 @@
<p>Catatan untuk pengguna berbahasa-Portugis: kunjungi lamanweb
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, tentang lokalisasi dokumentasi Debian dalam bahasa Brazilian Portuguese.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Manual problematik</a></h2>
-
-<p>Sebagai tambahan manual yang tersponsor, kami mengelola manual berikut yang bermasalah dalam suatu cara atau yang lainnya, jadi kami tidak dapat merekomendasikannya kepada seluruh pengguna. Caveat emptor.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, tidak lengkap dan jadul, tujuan yang diberikan pada laman web tersebut tidak meyakinkan</li>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Tutorial Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="obsolete#guide">Pandual Debian</a></li>
- <li><a href="obsolete#userref">Referensi Manual Pengguna Debian</a>,
- mandek dan cukup tidak lengkap</li>
- <li><a href="obsolete#system">Manual Administrasi Sistem Debian</a>, mandek, hampir kosong</li>
- <li><a href="obsolete#network">Manual Administrasi Jaringan Debian</a>, mandek, tak lengkap</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">Bagaimana Pembuat Perangkat Linak dapat mendistribusikan produknya secara langsung dengan format .deb</a>, hanya direncanakan</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Manual Pemaketan Debian</a>, sebagian digabungkan dengan<a href="devel-manuals#policy">Manual Kebijakan Debian</a>, keseluruhan manualnya akan disertakan dalam manual referensi dpkg yang telah ditulis</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Perkenalan: Membuat Paket Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Manual Programer Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li>
- <li><a href="obsolete#books">Saran Buku Debian</a>, hanya direncanakan, lihat <a href="books">laman buku.</a></li>
- <li><a href="obsolete#dict">Kamus Debian</a>, tidak sedang dikerjakan.</li>
- <li><a href="obsolete#repo">HOWTO Repository Debian</a>, kuno setelah diperkenalkan APT yang aman</li>
-</ul>
diff --git a/slovak/doc/ddp.wml b/slovak/doc/ddp.wml
index 999fefe1216..8fdc7857ba5 100644
--- a/slovak/doc/ddp.wml
+++ b/slovak/doc/ddp.wml
@@ -13,7 +13,6 @@ snáh o napísanie rozsiahlejšej a lepšej dokumentácie systému Debian.</p>
<li><strong><a href="user-manuals">Používateľské manuály</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Vývojárske manuály</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Rôzne manuály</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematické manuály</a></strong></li>
</ul>
<h3>Aktuálne námety</h3>
@@ -70,41 +69,3 @@ snáh o napísanie rozsiahlejšej a lepšej dokumentácie systému Debian.</p>
<p>Poznámka pre používateľov hovoriacich po portugalsky: navštívte
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, webové stránky o
lokalizácii dokumentácie Debianu v brazílskom portugalskom jazyku.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Problematické príručky</a></h2>
-
-<p>Ako doplnenie normálne propagovaných príručiek spravujeme aj nasledujúce
-príručky, ktoré
-sú v nejakým spôsobom problematické, preto ich nemôžeme odporúčať všetkým
-používateľom. Používajte ich na vlastné riziko.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#meta">Debian META príručka</a>, nekompletná a
- zastaraná, tieto webové stránky poskytujú neistý cieľ</li>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian tutorial</a>, zastaraný, použite
- <a href="obsolete#guide">Príručka Debianu</a></li>
- <li><a href="obsolete#userref">Referenčná príručka používateľa Debianu</a>,
- zastavená a trochu nekompletný</li>
- <li><a href="obsolete#system">Príručka administrátora systému Debian
- </a>, zastavená, skoro prázdna</li>
- <li><a href="obsolete#network">Príručka správcu siete Debian
- </a>, zastavená, nekompletná</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">Ako môžu producenti softvéru distribuovať
- svoje produkty priamo vo formáte .deb</a>, len plánovaná</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Príručka tvorby balíkov Debianu</a>, čiastočne
- zahrnutá v <a href="devel-manuals#policy">Príručke pravidiel Debianu</a>,
- zvyšok bude zahrnutý v referenčnej príručke dpkg, ktorá je zatiaľ v štádiu
- tvorby</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Úvod: Tvorba balíka Debian
- </a>, nahradené
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Programátorská príručka Debianu</a>,
- nahradená
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li>
- <li><a href="obsolete#books">Debianom odporúčané knihy</a>, iba
- plánované, viz <a href="books">stránku kníh</a></li>
- <li><a href="obsolete#dict">Slovník Debianu</a>, nepracuje sa na ňom.</li>
- <li><a href="obsolete#repo">Úložisko Debianu HOWTO</a>, zastarané po zavedení bezpečného APT</li>
-</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy