aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/po/bugs.nl.po
blob: 94797fa9fd211ec4ba40c993d10d2e010dde1173 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# translation of bugs.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bugs\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Paul Gevers <elbrus@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
msgid "in package"
msgstr "in pakket"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:60
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
msgid "tagged"
msgstr "met label"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:23
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:97
msgid "with severity"
msgstr "met ernst"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
msgid "in source package"
msgstr "in bronpakket"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
msgid "in packages maintained by"
msgstr "in pakketten onderhouden door"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32
msgid "submitted by"
msgstr "ingediend door"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
msgid "owned by"
msgstr "eigendom van"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
msgid "with status"
msgstr "met status"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
msgid "with mail from"
msgstr "met mail van"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
msgid "newest bugs"
msgstr "meest recente bugs"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:57
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:91
msgid "with subject containing"
msgstr "onderwerp bevat"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:66
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:100
msgid "with pending state"
msgstr "met status \"in behandeling\""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:69
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103
msgid "with submitter containing"
msgstr "bugmelder bevat"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:72
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106
msgid "with forwarded containing"
msgstr "doorgestuurd bevat"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:75
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109
msgid "with owner containing"
msgstr "eigenaar bevat"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:78
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
msgid "with package"
msgstr "met pakket"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122
msgid "normal"
msgstr "normaal"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:125
msgid "oldview"
msgstr "oude weergave"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:128
msgid "raw"
msgstr "onbewerkt"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:131
msgid "age"
msgstr "ouderdom"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
msgid "Repeat Merged"
msgstr "Herhaal samengevoegde bugs"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
msgid "Reverse Bugs"
msgstr "Bugs in omgekeerde volgorde"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:139
msgid "Reverse Pending"
msgstr "\"In behandeling\" in omgekeerde volgorde"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140
msgid "Reverse Severity"
msgstr "Ernst in omgekeerde volgorde"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
msgid "No Bugs which affect packages"
msgstr "Geen bugs voor pakketten uit"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144
msgid "testing"
msgstr "testing"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:145
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146
msgid "stable"
msgstr "stable"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
msgid "experimental"
msgstr "experimental"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
msgid "unstable"
msgstr "unstable"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152
msgid "Unarchived"
msgstr "Niet gearchiveerd"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:155
msgid "Archived"
msgstr "Gearchiveerd"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:158
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr "Wel en niet gearchiveerd"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy