aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/releases/index.wml
blob: 3aa92dc6ce46118474d4e5a6a781df4e6120d63f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
#use wml::debian::template title="Verze Debianu"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="84ca2bf484c253718b61ee4deff8b94f3a2088fd" maintainer="Miroslav Kure"


<p>Debian vždy aktivně udržuje alespoň tři verze: <q>stabilní</q> (stable),
<q>testovací</q> (testing) a <q>nestabilní</q> (unstable).</p>

<dl>
<dt><a href="stable/">stabilní (stable)</a></dt>
<dd>
<p>
  <q>Stabilní</q> verze je nejnovější oficiálně vydanou distribucí Debianu.
</p>
<p>
  Jedná se o&nbsp;produkční verzi, kterou doporučujeme používat na prvním místě.
</p>
<p>
  Současnou <q>stabilní</q> verzí distribuce Debian je verze
  <:=substr '<current_initial_release>', 0, 2:> s&nbsp;kódovým označením <em><current_release_name></em>.
<ifeq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Byla vydána <current_release_date>."
/>
<ifneq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Byla původně vydána jako verze <current_initial_release>
  <current_initial_release_date>, její nejnovější verze
  <current_release> byla vydána <current_release_date>."
/>

</p>
</dd>

<dt><a href="testing/">testovací (testing)</a></dt>
<dd>
<p>
  <q>Testovací</q> verze obsahuje balíčky, které zatím nebyly přijaty do
  <q>stabilní</q> verze a&nbsp;stále na přijetí čekají. Hlavní výhodou užívání
  této distribuce je to, že obsahuje poněkud aktuálnější verze software.
</p>
<p>
  Více informací o&nbsp;tom <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">co znamená</a> <q>testovací</q>
  a <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#frozen">jak se z&nbsp;něj stává</a> <q>stabilní</q>, naleznete
  v&nbsp;<a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">často kladených dotazech</a> (Debian FAQ).
</p>
<p>
  Současná <q>testovací</q> distribuce se nazývá <em><current_testing_name></em>.
</p>
</dd>

<dt><a href="unstable/">nestabilní (unstable)</a></dt>
<dd>
<p>
  Verze s&nbsp;označením <q>nestabilní</q> je ta, ve které dochází k&nbsp;aktivnímu vývoji Debianu.
  Tuto distribuci provozují v&nbsp;zásadě vývojáři a&nbsp;dobrodruzi, kteří rádi žijí na samé hranici (jak nejčerstvějšího
  software, tak také nejnovějších a&nbsp;neočekávaných problémů).
</p>
<p>
  <q>Nestabilní</q> verze je známa pod kódovým označením <em>sid</em>.
</p>
</dd>
</dl>

<h2>Přehled verzí</h2>

<ul>
  <li><a href="<current_testing_name>/">Budoucí verze Debianu má kódové označení <q><current_testing_name></q></a>
      &mdash; datum vydání zatím nebyl stanoven
      <!-- &mdash; vydání je plánováno na 17. června 2017 -->
  </li>

  <li><a href="buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>
      &mdash; současná <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>jessie</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>wheezy</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>squeeze</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 (<q>etch</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>sarge</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (<q>woody</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 (<q>potato</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 (<q>slink</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
  <li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 (<q>hamm</q>)</a>
      &mdash; zastaralá <q>stabilní</q> verze
  </li>
</ul>

<p>Webové stránky zastaralých distribucí Debianu jsou uchovávány
v&nbsp;původním stavu, ovšem distribuce samotné se nalézají pouze
v&nbsp;odděleném <a href="$(HOME)/distrib/archive">archivu</a>.</p>

<p>Pro vysvětlení toho, <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ftparchives#sourceforcodenames">odkud</a>
pocházejí všechna ta kódová označení, se podívejte do <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/">často kladených
otázek</a> (Debian FAQ).</p>

<h2>Integrita dat v&nbsp;distribuci</h2>

<p>Integrita dat je zaručena digitálně podepsaným souborem
<code>Release</code> (tj. Vydání). Aby byla zaručena autentičnost
všech souborů v&nbsp;distribuci, jsou do souboru <code>Release</code>
uloženy kontrolní součty všech souborů <code>Packages</code>,
takže máte jistotu, které soubory do vydání patří, a které ne.</p>

<p>Digitální podpisy tohoto souboru jsou uloženy v&nbsp;souboru
<code>Release.gpg</code>. Při podepisování je použit aktuální
klíč pro podepisování archivu. <q>Stabilní</q> a předchozí
<q>stabilní</q> verze jsou navíc ještě podepsány offline klíčem
speciálně vytvořeným pro dané vydání členem
<a href="$(HOME)/intro/organization#release-team">Stable Release Teamu</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy