aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/po/security.hr.po
blob: 5a2df9bd49af3b70abd56ecb09d28ed3c7b94d36 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Josip Rodin\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Debian Sigurnost"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Debian sigurnosni naputci"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "P"

#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
"posterity"
msgstr ""
"<a href=\\\"undated/\\\">nedatirani</a> sigurnosni naputci, ostavljeni "
"potomstvu"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "Mitre CVE rječnik"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "Securityfocus Bugtraq baza podataka"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr "CERT naputci"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "US-CERT ranjivosti bilješke"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Izvorni kôd:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Komponenta neovisna o arhitekturi:"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"MD5 <i>checksumi</i> navedenih datoteka su dostupni u <a href=\"<get-var "
"url />\">originalnom naputku</a>."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"MD5 <i>checksumi</i> navedenih datoteka su dostupni u <a href=\"<get-var "
"url />\">revidiranom naputku</a>."

#: ../../english/template/debian/security.wml:44
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Debian sigurnosni naputak"

#: ../../english/template/debian/security.wml:49
msgid "Date Reported"
msgstr "Datum prijave"

#: ../../english/template/debian/security.wml:52
msgid "Affected Packages"
msgstr "Zahvaćeni paketi"

#: ../../english/template/debian/security.wml:74
msgid "Vulnerable"
msgstr "Ranjiv"

#: ../../english/template/debian/security.wml:77
msgid "Security database references"
msgstr "Reference na baze podataka o sigurnosti"

#: ../../english/template/debian/security.wml:80
msgid "More information"
msgstr "Više informacija"

#: ../../english/template/debian/security.wml:86
msgid "Fixed in"
msgstr "Riješeno u"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "BugTraq ID"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "Bug"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "U Debianovom sustavu praćenja bugova:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "U Bugtraq bazi podataka (pri SecurityFocusu)"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "U Mitreovom CVE rječniku:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "CERT-ove ranjivosti, naputci i zapisi o incidentima:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Druge reference na vanjske baze podataka o sigurnosti trenutno nisu dostupne."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy