aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/international/index.wml
blob: 14c9eef16a901a66cc780d2bf003d47f56086f08 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
#use wml::debian::template title="Дебиан Интернационал"
#use wml::debian::translation-check translation="c983d05b92b263f99491afdfdb7b5eb303d0cd2c"

<p>В Интернет обществото на свободния софтуер комуникира главно на английски език.
Повечето от работата, която сме свършили е описана на английски, но се надяваме, че един ден
цялата налична документация за Дебиан, софтуера и инсталационния процес ще бъде
преведена на всички езици. Работим постоянно в тази насока, но все още има много области,
които тепърва предстоят да бъдат преведени.

<H2>Уеб сайтът на Дебиан и многоезичното съдържание</H2>

<P>Уеб сайтът на Дебиан използва <A href="../intro/cn">многоезично съдържание</A> за
автоматично подаване на страниците на предпочитания език - ако използваният браузър
е конфигуриран правилно и търсените страници са преведени. За целта създадохме
страница, която обяснява <A href="../intro/cn#howtoset">как да се настрои браузъра на желания език</A>.

<H2>Страници за различните езици в Дебиан</H2>

<P>Тези страници съдържат информация за използването на Дебиан на езици различни от английски.
Всяка „езикова“ страница съдържа информация за различните достъпни ресурси за Дебиан на този език,
включително и локалните за страната пощенски списъци.

#include "$(ENGLISHDIR)/international/index.data"

<H2>Добавяне на поддръжка за нов език</H2>

<P>Дебиан е създаден напълно безкористно, изцяло от ентусиасти. Ако не сме осигурили все още поддръжка
за Вашия език, може би Вие ще проявите желание да организирате и насочите усилия към това.
За да има пълна поддръжка на даден език, трябва да бъдат преведени следните компоненти на проекта Дебиан:
<dl>
  <dt><strong>Инсталационна система</strong></dt>
  <dd>Моля прочетете <a
  href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/doc/translations.txt">\
        информацията за преводачи</a> в <a
        href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide">хранилището
        на ръководството за инсталиране</a>.
        Информация, свързана с инсталацията на Дебиан можете да получите и от
        пощенския списък <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\
                                  <tt>debian-boot</tt></a>.
      </dd>
  <dt><strong>Документация</strong></dt>
      <dd>Моля прегледайте страниците на <a href="$(HOME)/doc/ddp">проекта за превод на документацията</a>.
 Дискусии по темата можете да откриете в пощенския списък
      <a href="https://lists.debian.org/debian-doc/"><tt>debian-doc</tt></a>.
      </dd>
  <dt><strong>Уеб страниците на проекта Дебиан</strong></dt>
      <dd>Моля прочетете страниците за <a href="$(DEVEL)/website/translating">превод на уеб сайта на Дебиан</a>.
 Дискусии по темата можете да откриете в пощенския списък
      <a href="https://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a>.
      </dd>
  <dt><strong>Страниците в уикито на Дебиан</strong></dt>
      <dd>Прочетете <a
      href="https://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide#Translations">раздела
      за преводачи в ръководството за използване на уикито на Дебиан</a>. За
      обсъждане използвайте пощенския списък <a
      href="https://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a>.
      </dd>
  <dt><strong>Специални езици</strong></dt>
      <dd>Някои езици изискват софтуер със специални функции за
      визуализиране, въвеждане, печат, управление на стринговете, обработка на текст и т.н.
      Източно азиатските езици (китайски, японски и корейски) използват
      многобайтова система и специални методи за въвеждане. Тайванският, индийският и други
      езици използват комбинирани кодови таблици. Езици като арабски и иврит използват системи за двупосочно писане. Тази тема се обсъжда и в пощенския списък
    <a href="https://lists.debian.org/debian-i18n/"><tt>debian-i18n</tt></a>.
      </dd>
</dl>
# Additionally, some languages may need some software packaged
# to support your character set. This is mostly a concern for languages
# with a multi-byte character set.

<P>Поддръжката на език е сериозна инициатива. Превеждането няколко документа
не е достатъчно. Всичко се променя с времето и цялата документация трябва
да се поддържа актуална. Предполага се че група от хора би могла да поеме този
труд, но не и сам човек. Добър начин да започнете е да си <a
href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">направите пощенски списък</a> за
потребители на Дебиан на вашия език.

<H2>Система за статистическа информация отностно превода на Дебиан</H2>

<P>За ваше улеснение ние поддържаме система за <a href="l10n/">статистика на преводите</a>, която съдържа
данни за превода на пакетите в Дебиан.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy