aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/arabic/po/wnpp.ar.po
blob: 3481bf10b4889490b1e7054d5300f87640f16306 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# translation of templates.ar.po to Arabic
# Isam Bayazidi <isam@bayazidi.net>, 2004, 2005.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Debian l10n Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "لا توجد طلبات تبني"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "لا توجد حزم ميتّمة"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "لا توجد حزم تنتظر التبنّي"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "لا توجد حزم للتعليب"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "حزم غير مطلوبة"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "مساعدة غير مطلوبة"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "في التبني منذ اليوم."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "في التبني منذ البارحة."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s في التبني."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr ""

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "جاري التحظير منذ اليوم."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "جاري التحظير منذ البارحة."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s يوم في التحظير."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr ""

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
msgid "adoption requested since today."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr ""

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
msgid "orphaned since today."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
msgid "orphaned since %s days."
msgstr ""

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "طُلبت اليوم."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "طُلبت البارحة."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "مطلوبة منذ %s يوم."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "معلومات الحزم"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr "المنزلة:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy