diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2022-03-09 14:43:39 +0700 |
---|---|---|
committer | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2022-03-09 14:43:39 +0700 |
commit | 0d86c354541e4c994ceb83ba7ed05eba950822a9 (patch) | |
tree | 6d4fc0628ee021cff7ad0faec564ce670d0f1df5 /vietnamese/social_contract.wml | |
parent | 30652b254ba2872f6eed2c586208e443f237b8d8 (diff) |
l10n(vi): Updated translation for code_of_conduct and social_contract
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Diffstat (limited to 'vietnamese/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | vietnamese/social_contract.wml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/vietnamese/social_contract.wml b/vietnamese/social_contract.wml index 23224dc41a3..2382e69c508 100644 --- a/vietnamese/social_contract.wml +++ b/vietnamese/social_contract.wml @@ -4,7 +4,7 @@ <meta name="keywords" content="social contract, dfsg, social contract, dfsg, dfsg, debian social contract, dfsg"> :#meta#} -#use wml::debian::translation-check translation="0f52c7e5a149db8184ce50fb99c50cf253a5834c" maintainer="Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>" +#use wml::debian::translation-check translation="48fd17f387f27582fb4397433e59c00279bb36ec" maintainer="Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>" # Original document: contract.html # Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) @@ -31,7 +31,7 @@ theo bởi cộng đồng phần mềm tự do như là cơ sở của <p> Chúng tôi cung cấp chỉ dẫn cái mà chúng tôi dùng để định rõ xem một công việc là <q><em>tự do</em></q> trong tài liệu với tiêu đề <q><cite>Chỉ dẫn - phần mềm tự do Debian</cite></q>. Chúng tôi hứa rằng hệ thống Debian và + phần mềm tự do Debian</cite></q>. Chúng tôi cam kết rằng hệ thống Debian và tất cả các thành phần của nó sẽ tự do tuân theo những hướng dẫn đó. Chúng tôi sẽ hỗ trợ những người tạo hoặc sử dụng cả tự do và không tự do làm việc được trên Debian. Chúng tôi sẽ không bao giờ @@ -42,14 +42,14 @@ theo bởi cộng đồng phần mềm tự do như là cơ sở của <p> Khi chúng tôi viết thành phần mới của hệ thống Debian, chúng tôi sẽ cấp phép cho chúng theo cách thức phù hợp với Chỉ dẫn phần mềm - tự do Debian. Chúng tôi sẽ tạo nên hệ thống tốt nhất có thể, + tự do Debian. Chúng tôi sẽ tạo nên hệ thống tốt nhất có thể, do đó các công việc tự do sẽ được phân phối và sử dụng rộng rãi. Chúng tôi sẽ liên tục hack những thứ như là sửa lỗi, cải tiến và gửi các yêu cầu người dùng đến các tác giả <q><em>thượng nguồn</em></q> của những công việc được bao gồm trong hệ thống của chúng tôi. </p> </li> - <li><strong>Chúng tôi sẽ không giấu các trục trặc</strong> + <li><strong>Chúng tôi sẽ không giấu giếm các trục trặc</strong> <p> Chúng tôi sẽ giữ toàn bộ cơ sở dữ liệu báo cáo lỗi mở công khai cho mọi người cùng xem. Các báo cáo mà người tạo hồ sơ trên mạng sẽ |