diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2021-07-18 10:12:52 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2021-07-18 10:12:52 +0500 |
commit | f311fe8fbf1f0eaeb35883d145f6efa62a6418ce (patch) | |
tree | 10c2c1406e4481dd068d2326da55374dd5ae2146 /russian/ports | |
parent | f1c6848d1afb1bccc978c4446f8999de582b7f27 (diff) |
(Russian) Sync translation
Diffstat (limited to 'russian/ports')
-rw-r--r-- | russian/ports/netbsd/index.wml | 282 |
1 files changed, 98 insertions, 184 deletions
diff --git a/russian/ports/netbsd/index.wml b/russian/ports/netbsd/index.wml index 2ef79ac0bca..8e0946d54c8 100644 --- a/russian/ports/netbsd/index.wml +++ b/russian/ports/netbsd/index.wml @@ -1,22 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes" #use wml::fmt::verbatim -#use wml::debian::translation-check translation="6a11f166d66c3d21d75c0b38c728ed3d3dd75ba8" maintainer="Lev Lamberov" -{#style#: -<style type="text/css"> - .update { - color: red; - background: inherit; - font-weight: bold; - } -</style> -:##} - -<define-tag update endtag=required> - <p><span class="update">UPDATE: </span> - %body - </p> -</define-tag> - +#use wml::debian::translation-check translation="c9a7e0f78250fe2fea728e669907c9ee47374e1c" maintainer="Lev Lamberov" ############################################################################# <div class="important"> @@ -26,194 +10,124 @@ </strong></p> </div> - <h1> Debian GNU/NetBSD </h1> - <p> -Debian GNU/NetBSD — перенос операционной системы Debian на +Debian GNU/NetBSD (i386) — был переносом операционной системы Debian на ядро NetBSD и libc (не следует путать с другими переносами Debian BSD, построенными -на основе glibc). В настоящее время перенос находится на ранней стадии разработки — -тем не менее, его можно установить с нуля. -</p> - -# link dead <p> -#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies">\ -#Download experimental install floppies</a> (last -#updated 6th October 2002) -#</p> - -<p> -<a href="why">Зачем Debian GNU/NetBSD?</a> -</p> - -<h2> -Как установить -</h2> - -<p> -Загрузите образы для дискет по ссылке выше. При установке на ноутбук используйте -образ для ноутбуков; для всех остальных машин, используйте обычные образы. Запишите эти образы на -дискеты. Загрузитесь с первой дискеты - вам будет предложено поменять дискету. Когда -появится системное меню, следуйте инструкциям, указанным -в нём. +на основе glibc). Он был прекращён (приблизительно в октябре 2002 года), он находился +на ранней стадии разработки — тем не менее, его можно было установить с нуля. </p> -<h2> -TODO -</h2> - <p> -Пакеты, которые необходимо создать -</p> +Также имело место попытка начать разработку переноса Debian GNU/NetBSD (alpha), который +мог бы работать из chroot-окружения в системе NetBSD (alpha), но самостоятельно +загружаться этот перенос не мог, также он использоваться по большей части родные библиотеки NetBSD. +В список рассылки было отправлено <a +href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">сообщение +о статусе</a> этого переноса. + +<h2>Исторические новости</h2> + +<dl class="gloss"> + <dt class="new">2002-10-06:</dt> + <dd> + Для экспериментальной установки системы Debian GNU/NetBSD доступны + гибкие магнитные диски. + </dd> + <dt>2002-03-06:</dt> + <dd> + Мэтью исправил <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">ifupdown</a> и + довёл утилиту до рабочего состояния. + </dd> + <dt>2002-02-25:</dt> + <dd> + Мэтью сообщил, что поддержка shadow и PAM работает на NetBSD. + На FreeBSD работает <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a>, + но на NetBSD с ним всё ещё есть проблемы. + </dd> + <dt>2002-02-07:</dt> + <dd> + Натан только что <a + href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html">сообщил</a>, + что он смог загрузить Debian GNU/FreeBSD в многопользовательском режиме. Кроме того, он + работает на установкой из пакетов (используя изменённый вариант debootstrap), + что позволит заметно уменьшить размер tarball-архива. + </dd> + <dt>2002-02-06:</dt> + <dd> + Согласно Джоэлю, пакет gcc-2.95.4 проходит большую часть собственных тестов, + пакет готов. + </dd> + <dt>2002-02-06:</dt> + <dd>X11 работает на NetBSD! В очередной раз благодарим Джоэля Бэйкера + </dd> + <dt>2002-02-04:</dt> + <dd>Первые шаги по направлению к архиву Debian/*BSD: <br /> + <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Джоэль Бэйкер</a> + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html"> + сообщил</a> об архиве с поддержкой <kbd>dupload</kbd> с Debian-пакетами для FreeBSD и + NetBSD. + </dd> + <dt>2002-02-03:</dt> + <dd>Debian GNU/NetBSD теперь + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html"> + хостит сам себя</a>! Заметьте, для установки всё ещё требуется рабочая + система NetBSD. + </dd> + <dt>2002-01-30:</dt> + <dd>У переноса Debian GNU/*BSD теперь есть веб-страница!</dd> +</dl> + +<h2>Почему Debian GNU/NetBSD?</h2> <ul> -<li> -требуются любые библиотеки из <kbd>/lib</kbd> или <kbd>/usr/lib</kbd>, для которых ещё -не были созданы пакеты -</li> -<li> - base-passwd безнадёжно плох - <update> - Сейчас у нас есть, в основном, работающий пакет base-passwd для FreeBSD и - NetBSD (modulo a segfault). Спасибо Натану и Мэтью. - </update> -</li> -<li>необходимо создать эквиваленты console-tools/data - <update> - Созданы пакеты, предоставляющие простую функциональность - </update> -</li> -<li> -Необходимо пересобрать netbase. Это, вероятно, довольно -сложно - у нас есть исходный код для BSD-версий ifconfig и т.д., но -его семантика сильно отличается. Если мы остановимся на семантике BSD, нам -придется иметь дело со сценариями, предполагающими семантику Linux. Следует -ли Hurd семантике Linux, и если нет, то как они с этим -работают? - <update> - Маркус Брикман (Marcus Brinkmann) из команды Hurd - <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00087.html">\ - подтвердил</a> это в некотором смысле и обрисовал возможные решения. Текущий - подход состоит в том, чтобы использовать инструменты NetBSD и изменить ifupdown для того, чтобы - предоставить пользователю такой же интерфейс. - </update> -</li> -<li>procps (вероятно, лучше всего просто предоставить версии BSD)</li> -# link dead <li>sysklogd -# (we can probably use <a -# href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> instead) -# -# <update> -# <a href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> works on -# NetBSD (modulo some hickups related to paths of files) -# </update> -#</li> -<li>sysvinit - (BSD init не поддерживает уровни выполнения. Мы можем без особых хлопот заставить его - работать подобно Debian с одним уровнем выполнения) - <update> - sysvinit готов и работает, Мэтью удалось загрузить - Debian GNU/NetBSD на i386! Остаётся несколько проблем - с загрузочными сценариями, но это важный шаг на пути - к полностью рабочей системе. - </update> -</li> -<li><a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> - <update> - Fakeroot теперь работает. - </update> -</li> -<li>XFree86 - (Натан занимается этим в настоящий момент, он обнаружил, что - необходим пакет <a href="https://packages.debian.org/ed">ed</a>, который - завершается аварийно. Несколько людей занимаются этой проблемой.) - - <update> - ed работает, если его собрать с libed.a. Кроме того, цитирую Джоэла: - <q>X11 в рабочем состоянии</q>! Пока для него не - созданы правильные пакеты, но он работает. Ждём пакетов в ближайшее время. - </update> -</li> -<li>gcc-3.0 - (В настоящий момент ни gcc-3.0.1, ни gcc-current не готовы к использованию с - NetBSD. У Джоэла есть рабочая версия gcc-current, - и он опубликовал <a - href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00137.html">результаты - проверки</a>. libstdc++ всё ещё в плохом состоянии.) - - <update> - Выпущен gcc-3.0.4, теперь он <a - href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/features.html">поддерживает - системы ELF NetBSD</a> (по меньшей мере, для x86). - </update> -</li> -# link dead <li>How to handle architectures?<br /> -# There is currently an on-going <a -# href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00033.html">discussion</a> -# on the mailing list about Marcus Brinkmann's <a -# href="http://master.debian.org/~brinkmd/arch-handling.txt">arch-handling -# proposal</a>. -#</li> +<li>NetBSD работает на оборудовании, которое не поддерживается Linux. Перенос Debian +на ядро NetBSD увеличивает число платформа, на которых может работать +операционная система на основе Debian.</li> + +<li>Проект Debian GNU/Hurd демонстрирует, что Debian не привязан к +одному конкретному ядру. Тем не менее, ядро Hurd всё ещё относительно +неразвито — систему Debian GNU/NetBSD можно было бы использовать +на продуктивном уровне.</li> + +<li>Уроки, полученные при переносе Debian на NetBSD, могут использоваться +для переноса Debian на другие ядра (такие как <a +href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> и <a +href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>).</li> + +<li>По сравнению с проектами типа <a href="https://www.finkproject.org/">Fink</a>, +Debian GNU/NetBSD существует не для предоставления дополнительного ПО или +окружения в стиле Unix для существующей операционной системы (переносы *BSD уже +самостоятельны, и они бесспорно предоставляют окружение в стиле Unix). +Вместо этого пользователи или администраторы, привыкшие к более традиционной системе +Debian, будут сразу же чувствовать себя комфортно в системе Debian GNU/NetBSD +и будут достаточно компетентны в относительно короткий промежуток времени.</li> + +<li>Не всем нравятся переносы *BSD или пространство пользователя *BSD (это +вопрос личных предпочтений, а не комментарий по поводу их качества). +Уже имеются дистрибутивы Linux, предоставляющие переносы в стиле *BSD +или пользовательское пространство в стиле *BSD для тех, кому они нравятся, +но кто хотел бы использовать ядро Linux. Debian GNU/NetBSD реализует +обратный подход, позволяя тем, кому нравится пользовательское пространство GNU +или система пакетов в стиле Linux, использовать +ядро NetBSD.</li> + +<li>Потому что мы можем.</li> </ul> - <h2> Ресурсы </h2> -<ul> -<li><a href="$(HOME)/">Debian</a></li> - -<li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a></li> - -# link dead <li> -#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/">\ -#Matthew's apt-gettable package archive</a> -#</li> - -# link dead <li> -#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/">Joel's apt-gettable archive</a> -#of packages for FreeBSD and NetBSD -#</li> - -# link dead <li> -# <a href="ftp://trantor.utsl.org/pub/">A FreeBSD based chroot -# environment and some packages</a> -# </li> - -# link dead <li> -#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/debian-gnu-freebsd.tar.bz2">Another -#FreeBSD chroot tarball</a> and <a -#href="http://debian-bsd.lightbearer.com/kernel-ext2.tar.gz">kernel -#with ext2 support</A>, both built by -#<a href="mailto:rmh@debian.org">Robert Millan</a>. -#</li> - -# link dead <li> -# <a href="http://master.debian.org/~dexter/debian-freebsd/">Debian -# GNU/FreeBSD packages</a> (very old, based on FreeBSD-3.3 and slink) -# </li> -</ul> - <p> -Существует список рассылки Debian GNU/*BSD. Отправьте сообщение на адрес -<a href="mailto:debian-bsd-request@lists.debian.org?subject=subscribe">\ -debian-bsd-request@lists.debian.org</a> со словом subscribe в теме, чтобы -присоединиться. Архивы доступны по адресу +Существует список рассылки Debian GNU/*BSD. Большая часть предыдущих обсуждений +по поводу этого переноса проходили на нём, архив доступен по адресу <url "https://lists.debian.org/debian-bsd/" />. </p> -<hr /> -<p> -Чтобы связаться с командой Debian GNU/NetBSD, вышлите сообщение на адрес -<email "debian-bsd@lists.debian.org" />. -Комментарии, вопросы и предложения касательно нашего раздела веб-сайта Debian -высылайте по тому же адресу. -</p> - ## Local variables: ## sgml-default-doctype-name: "HTML" ## End: |