aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/ports
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2021-07-18 09:47:09 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2021-07-18 09:47:09 +0500
commitf1c6848d1afb1bccc978c4446f8999de582b7f27 (patch)
treedd4df60904172f915de3553938933183b5bd7c70 /russian/ports
parentfe790f2a8f63fc270deb3957672231f87e1b965d (diff)
(Russian) Remove translation with deleted original files
Diffstat (limited to 'russian/ports')
-rw-r--r--russian/ports/netbsd/alpha.wml119
-rw-r--r--russian/ports/netbsd/news.wml59
-rw-r--r--russian/ports/netbsd/people.wml62
-rw-r--r--russian/ports/netbsd/why.wml45
4 files changed, 0 insertions, 285 deletions
diff --git a/russian/ports/netbsd/alpha.wml b/russian/ports/netbsd/alpha.wml
deleted file mode 100644
index fa2bd5b6bf6..00000000000
--- a/russian/ports/netbsd/alpha.wml
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD для Alpha" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::fmt::verbatim
-#use wml::debian::translation-check translation="393cfc4091e024ab88ffcf6a79fadb87704d3464" maintainer="Lev Lamberov"
-{#style#:
-<style type="text/css">
- pre.input {
- margin-left: 5%;
- }
-</style>
-:##}
-
-<div class="important">
-<p><strong>
-Настоящая попытка переноса уже долгое время заброшена. Она не обновлялась с октября
-2002. Информация на этой странице сохраняется исключительно с исторической целью.
-</strong></p>
-</div>
-
-
-<h1>Debian GNU/NetBSD для Alpha</h1>
-
-
-<h2>Статус</h2>
-
-<p>Настоящий перенос находится на предварительной стадии. В настоящее время он
-не может самостоятельно загрузиться, как вариант можно построить chroot на основе
-системы NetBSD-alpha. Некоторые базовые пакеты уже готовы,
-также можно собрать некоторые пакеты при помощи следующих команд:</p>
-
-<pre class="input">
- (chroot)# dpkg-source -x package.dsc
- (chroot)# cd package-*
- (chroot)# dpkg-buildpackage -d -us -uc
-</pre>
-
-<p>Тем не менее, chroot, чтобы собрать эти пакеты, использует
-библиотеки NetBSD (в частности, libc), а также gcc и
-binutils. Текущей целью проекта является сборка полностью работающей
-<em>родной</em> цепочки инструментов Debian. С этим есть несколько <a
-href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">проблем</a>,
-поэтому любая помощь будет цениться очень высоко.</p>
-
-
-<h2>Доступные пакеты</h2>
-
-<p>Большинство подготовленных двоичных пакетов были компилированы почти
-без изменений, хотя некоторые возможности были отключены из-за
-того, что отсутствуют некоторые зависимости.</p>
-
-<verbatim>
-||/ Название Версия Описание
-+++-=================-=====================-==================================================================
-ii autoconf2.13 2.13-39 инструмент для автоматического создания сценария configure (устаревшая версия)
-ii automake 1.4-p4-1.1 инструмент для создания файлов Makefile, соответствующих стандарту GNU.
-ii autotools-dev 20020102.1 инфраструктура обновления для файлов config.{guess,sub}
-ii bison 1.32-1 генератор парсеров, совместимый с YACC.
-ii bzip2 1.0.1-14 высококачественный инструмент сжатия по алгоритму блочной сортировки - утилиты
-ii debconf 1.0.25 система настройки пакетов Debian
-ii debconf-utils 1.0.25 утилиты debconf
-ii debhelper 3.4.1 вспомогательные программы для debian/rules
-ii debianutils 1.15 различные утилиты, специфичные для Debian.
-ii dejagnu 1.4-4 инфраструктура для запуска тестов программных инструментов.
-ii diff 2.7-28 утилиты для сравнения файлов
-ii dpkg 1.9.18 система управления пакетами Debian
-ii dpkg-dev 1.9.18 инструменты сборки пакетов Debian
-ii file 3.37-3 определяет тип файла, используя "магические" числа
-ii flex 2.5.4a-20 быстрый генератор лексических анализаторов.
-ii flex-doc 2.5.4a-20 документация для GNU flex.
-ii gettext 0.10.40-1 утилиты интернационализации GNU
-ii gettext-base 0.10.40-1 утилиты интернационализации GNU для базовых систем
-ii groff 1.17.2-16 система форматирования текста GNU troff
-ii groff-base 1.17.2-16 система форматирования текста GNU troff (базовые системные компоненты)
-ii gzip 1.3.2-3 утилита сжатия GNU.
-ii hostname 2.09 утилита для установки/показа имени узла или доменного имени
-ii info 4.0b-2 просмотрщик документации GNU Info
-ii libbz2-1.0 1.0.1-14 высококачественная библиотека сжатия по алгоритму блочной сортировки - динамическая версия
-ii libbz2-dev 1.0.1-14 высококачественная библиотека сжатия по алгоритму блочной сортировки - версия для разработки
-ii m4 1.4-14 язык обработки макросов
-ii patch 2.5.4-6 применяет файл изменений к оригинальному файлу
-ii tar 1.13.25-1 GNU tar
-ii texi2html 1.64-cvs20010402-2 конвертирует файлы Texinfo в HTML
-ii texinfo 4.0b-2 система документирования для представления в сети и вывода на печать
-ii wget 1.7-3 утилита для загрузки файлов с WWW через HTTP и FTP
-ii zlib-bin 1.1.3-19 библиотека для сжатия файлов - примеры программ
-ii zlib1g 1.1.3-19 библиотека для сжатия файлов - динамическая версия
-ii zlib1g-dev 1.1.3-19 библиотека для сжатия файлов - версия для разработки
-</verbatim>
-
-
-<h2>Ресурсы</h2>
-
-<h3>Пакеты</h3>
-
-<p>
-В настоящее время ни двоичные пакеты, ни сборка chroot не
-доступны на сайте, но они будут доступны позже.
-</p>
-
-<h3>Заплаты</h3>
-
-<ul>
-<li><a href="https://people.debian.org/~michaelw/debian-netbsd.patch">
-очень грубая заплата</a>, чтобы заставить <a href="https://packages.debian.org/dpkg">
-dpkg</a> компилироваться. С некоторыми дополнительными настройками
-<code>INCLUDE_PATH</code> и <code>LDFLAGS</code> он компилируется
-на <em>родной</em> системе NetBSD.
-</li>
-</ul>
-
-
-<h2>Контакты</h2>
-
-<p>За дополнительной информацией обращайтесь к <a
-href="mailto:michaelw@debian.org?subject=Debian%20GNU/NetBSD%20Alpha">
-Майклу Веберу (Michael Weber)</a>.</p>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/russian/ports/netbsd/news.wml b/russian/ports/netbsd/news.wml
deleted file mode 100644
index 42752d2fda8..00000000000
--- a/russian/ports/netbsd/news.wml
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Новости Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer="Lev Lamberov"
-
-
-<h1>Новости Debian GNU/*BSD</h1>
-
-<dl class="gloss">
- <dt class="new">2002-10-06:</dt>
- <dd>
- Экспериментальные установочные дискеты доступны для установки
- системы Debian GNU/NetBSD.
- </dd>
- <dt>2002-03-06:</dt>
- <dd>
- Мэтью починил <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">ifupdown</a>,
- теперь он работает.
- </dd>
- <dt>2002-02-25:</dt>
- <dd>
- Мэтью сообщил, что поддержка скрытых паролей и PAM работают на
- NetBSD. <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a>,
- кажется, работает на FreeBSD, но он всё ещё имеет несколько проблем на NetBSD.
- </dd>
- <dt>2002-02-07:</dt>
- <dd>
- Натан только что <a
- href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html">сообщил</a>,
- что он загрузил Debian GNU/FreeBSD в многопользовательском режиме. Кроме того, он
- работает над установкой исключительно из пакетов (используя изменённый debootstrap),
- отличающейся заметно меньшим tarball.
- </dd>
- <dt>2002-02-06:</dt>
- <dd>
- Согласно Джоэлу, gcc-2.95.4 прошёл большинство тестов, и
- теперь создан соответствующий пакет.
- </dd>
- <dt>2002-02-06:</dt>
- <dd>X11 работает на NetBSD! Опять же, благодарности Джоэлу Бейкеру
- </dd>
- <dt>2002-02-04:</dt>
- <dd>Первые шаги по направлению к архиву Debian/*BSD: <br />
- <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Joel Baker</a>
- <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html">
- анонсирован</a> архив с возможностью <kbd>dupload</kbd> для Debian-пакетов FreeBSD и
- NetBSD.
- </dd>
- <dt>2002-02-03:</dt>
- <dd>Debian GNU/NetBSD теперь
- <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html">
- самостоятельна</a>! Заметьте, что всё ещё требуется работающая NetBSD для
- установки.
- </dd>
- <dt>2002-01-30:</dt>
- <dd>У переноса Debian GNU/*BSD теперь есть своя веб-страница!</dd>
-</dl>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/russian/ports/netbsd/people.wml b/russian/ports/netbsd/people.wml
deleted file mode 100644
index 55a0e61234e..00000000000
--- a/russian/ports/netbsd/people.wml
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Люди, стоящие за Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
-
-<h2>Связь с разработчиками</h2>
-
-#<p>
-#In alphabetical order:
-#</p>
-#<ul>
-#<li>Robert Millan</li> <!-- d00d, FreeBSD-i386, NM -->
-#<li>Joel Baker</li> <!-- NetBSD-i386, NM -->
-#<li>Matthew Garrett</li> <!-- NetBSD hero -->
-#<li>Wartan Hachaturow</li> <!-- FreeBSD-i386, DD, wart@d.o -->
-#<li>Nathan P. Hawkins</li> <!-- FreeBSD-i386, DD, utsl@d.o -->
-#<li>Jimmy Kaplowitz</li> <!-- NetBSD-i386, DD, jimmy@d.o -->
-#<li>Andreas Schuldei</li> <!-- OpenBSD-i386, DD, -->
-#<li>Michael Weber</li><!-- NetBSD-alpha, DD, michaelw@d.o -->
-#</ul>
-
-
-<h3>Список рассылки</h3>
-<p>
-<a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/">debian-bsd</a> является
-списком рассылки, расположенном на сайте Debian. Он предназначен для разработки различных переносов Debian
-GNU/*BSD. Если у вас имеются проблемы с пакетами Debian из этих переносов
-или вы хотите присоединиться к разработке, это то место, с которого
-следует начать.
-</p>
-
-
-<h3>IRC</h3>
-<p>
-Канал <tt>#debian-bsd</tt> на <a
-href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> (серверы
-<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) является тем местом,
-где вы можете задать свои вопросы, получить дополнительную информацию, встретиться с
-разработчиками, или просто тусоваться и ловить полезные советы.
-</p>
-
-
-<h2>Связь с авторами веб-страницы</h2>
-<p>
-Если у вас проблемы с веб-сервером, вам следует связаться с
-<a href="mailto:webmaster@debian.org">Вебмастерами</a> Debian, но если у вас есть какие-либо
-дополнения, или вы нашли ошибки в содержании страниц переноса на *BSD,
-напишите одному из приведённых людей:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="mailto:utsl@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Натан Хокинс (Nathan P. Hawkins)</a> (перенос на FreeBSD)</li>
-<li><a href="mailto:jimmy@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Джимми Капловиц (Jimmy Kaplowitz)</a> (<a href=".">перенос на NetBSD-i386</a>, базовая часть)</li>
-<li><a href="mailto:michaelw@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Майкл Вебер (Michael Webe0)r</a> (<a href="alpha">перенос на NetBSD-Alpha</a>, базовая часть)</li>
-</ul>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/russian/ports/netbsd/why.wml b/russian/ports/netbsd/why.wml
deleted file mode 100644
index c3ebb12b828..00000000000
--- a/russian/ports/netbsd/why.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD — Зачем?" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="a1cc1a182e1feb2d026ca05e6cc8963b3964e136" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h1>Зачем Debian GNU/NetBSD?</h1>
-
-<ul>
-<li>NetBSD работает на оборудовании, которое не поддерживается Linux. Перенос Debian на
-ядро NetBSD увеличивает число платформ, на которых может работать операционная
-система на базе Debian.</li>
-
-<li>Существование проекта Debian GNU/Hurd доказывает, что Debian не привязан
-одному конкретному ядру. Тем не менее, ядро Hurd всё ещё относительно
-незрело - система Debian GNU/NetBSD была бы готова к использованию на промышленном
-уровне.</li>
-
-<li>Уроки, полученные в ходе переноса Debian на NetBSD, могут использоваться
-и для переноса Debian на другие ядра (такие как <a
-href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> и <a
-href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>).</li>
-
-<li>В отличии от проектов типа <a href="http://www.finkproject.org/">Fink</a>
-или <a href="http://debian-cygwin.sf.net/">Debian GNU/w32</a>, Debian
-GNU/NetBSD существует не для предоставления дополнительного ПО или
-окружения в стиле Unix для существующей операционной системы (ответвления *BSD
-уже сами по себе полны, и они, бесспорно, предоставляют окружение
-в стиле Unix). Наоборот, пользователь или администратор, пользовавшийся более
-традиционной системой Debian, будет комфортно чувствовать себя в системе Debian
-GNU/NetBSD и станет компетентным в относительно короткий
-период времени.</li>
-
-<li>Не каждый любит ответвления *BSD или пользовательское окружение *BSD (это
-дело личных предпочтений, а не маркер
-качества). Дистрибутивы Linux, предоставляют переносы в стиле *BSD
-или пользовательское пространство в стиле *BSD тем, кому нравится пользовательское окружение BSD,
-но кто хотел бы использовать ядро Linux. Debian GNU/NetBSD же
-является логически противоположно такому подходу, позволяя людям, которым нравится
-пользовательское окружение GNU или система пакетов в стиле Linux, использовать ядро
-NetBSD.</li>
-
-<li>Потому что мы можем.</li>
-</ul>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy