diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2021-08-04 23:16:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2021-08-04 23:16:46 +0200 |
commit | e8aa781280c79de2eba5ade05b186885ec0da5bc (patch) | |
tree | 08de80fe68f0aeefdb1cdf4e821739b006d3d21c /russian/devel | |
parent | f48858e7f6e2293ae0f9439f5b9b5ceec5306fab (diff) |
remove translations of debian-jr
Diffstat (limited to 'russian/devel')
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2000/20001119.wml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2000/20001123.wml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2000/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2000/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2001/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2001/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2002/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2002/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2003/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/2003/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/Make.year | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/News/index.wml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/compchannel_article.wml | 110 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/index.wml | 321 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/jobs.wml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | russian/devel/debian-jr/packaged.wml | 32 |
18 files changed, 0 insertions, 555 deletions
diff --git a/russian/devel/debian-jr/Makefile b/russian/devel/debian-jr/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001119.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001119.wml deleted file mode 100644 index 781b97046ab..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001119.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Lev Lamberov" -<define-tag pagetitle>Выбираем логотип Debian Jr.</define-tag> -<define-tag release_date>2000-11-19</define-tag> -#use wml::debian::news -<p> -В проекте Debian Jr. начался сбор идей для логотипа. -В списке рассылки уже размещены несколько набросков, в скором времени -будет представлена станица, на которой они все будут размещены. -<p> -Если вы хотели бы принять участие в выборе логотипа или просто хотите посмотреть, -как это происходит, обращайтесь в список рассылки, начало обсуждения можно найти по этим ссылкам:<br> -<ul> -<li><a -href="https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00021.html">https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00021.html</a> -<li><a -href="https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00024.html">https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00024.html</a> -<li><a -href="https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00033.html">https://lists.debian.org/debian-jr-0011/msg00033.html</a> -</ul> - diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001123.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001123.wml deleted file mode 100644 index 4afca0c9c8a..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2000/20001123.wml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Lev Lamberov" -<define-tag pagetitle>На странице логотипа для Debian Jr. принимаются ваши предложения</define-tag> -<define-tag release_date>2000-11-23</define-tag> -#use wml::debian::news -<p> -Питер Кристал <darke@debian.org> любезно согласился -сопровождать страницу предложений логотипа для Debian Jr. по адресу: -<a href="https://people.debian.org/~darke/">https://people.debian.org/~darke/</a> -<p> -Помогите нам выбрать логотип, посмотрите эту страницу и вышлите ваши комментарии по адресу -<debian-jr@lists.debian.org> -<p> -Если вы хотите предложить другие варианты, вышлите их Питеру. - diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2000/Makefile b/russian/devel/debian-jr/News/2000/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2000/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2000/index.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2000/index.wml deleted file mode 100644 index 9c657b6bb88..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2000/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Новости Debian Jr. за 2000 год" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="10b9c94401f6eccaaa653e84f76c1996a60e784d" maintainer="Lev Lamberov" - -<:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News/2000', -'', '\d+\w*') :> diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2001/Makefile b/russian/devel/debian-jr/News/2001/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2001/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2001/index.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2001/index.wml deleted file mode 100644 index 112a44b627a..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2001/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Новости Debian Jr. за 2001 год" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="aa04102f5fca4ca88bc64d6bfa0812a7a2dc66e4" maintainer="Lev Lamberov" - -<:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News/2001', -'', '\d+\w*') :> diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2002/Makefile b/russian/devel/debian-jr/News/2002/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2002/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2002/index.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2002/index.wml deleted file mode 100644 index ae0ef2492e2..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2002/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Новости Debian Jr. за 2002 год" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="f6f40fe25c5befcf69c6d9b19062fa73c480d03a" maintainer="Lev Lamberov" - -<:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News/2002', -'', '\d+\w*') :> diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2003/Makefile b/russian/devel/debian-jr/News/2003/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2003/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/2003/index.wml b/russian/devel/debian-jr/News/2003/index.wml deleted file mode 100644 index 72d64d65caa..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/2003/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Новости Debian Jr. за 2003 год" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="fdcee2b1a53577a39ae1c1bc50dab83f018de0e8" maintainer="Lev Lamberov" - -<:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News/2003', -'', '\d+\w*') :> diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/Make.year b/russian/devel/debian-jr/News/Make.year deleted file mode 100644 index f1073dd1191..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/Make.year +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/../Make.year diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/Makefile b/russian/devel/debian-jr/News/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/devel/debian-jr/News/index.wml b/russian/devel/debian-jr/News/index.wml deleted file mode 100644 index d83a66120e1..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/News/index.wml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Последние новости Debian Jr." -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Lev Lamberov" - -<:= get_recent_list ('$(CUR_YEAR)', '0', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News', '', '\d+\w*') :> - -<hr> -Детальное освещение деятельности Debian Jr. см. в <a -href="https://lists.debian.org/debian-jr/">архиве списка рассылки</a>. -<hr> -Новости за прошлые года можно посмотреть на следующих страницах:<br> -<: - for ($year = $(CUR_YEAR) - 1; $year >= 2000; $year --) - { - print qq'<a href="$year/">$year</a> \n' - if -d "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/News/$year"; - } -:> - diff --git a/russian/devel/debian-jr/compchannel_article.wml b/russian/devel/debian-jr/compchannel_article.wml deleted file mode 100644 index d7a6d6634f3..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/compchannel_article.wml +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Статья о Debian Jr. в Computer Channel" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Lev Lamberov" - -<P> -Следующий перевод, выполненный проектом Debian Jr., этой <a -href="http://computerchannel.de/trends/linux_fk/linux_fk_1.phtml">оригинальной -статьи</a> (на немецком) Сюзанны Райнингер (Susanne Reininger) публикуется здесь с -разрешения G+J Computer Channel GmbH. -</P> - -<H2>Linux для детей</H2> - -<P> -<i>Свободная операционная система Linux должна войти -в детские комнаты — вот, безусловно, то, чего хотят инициаторы -трёх проектов. Но то, по размеру ли Linux «детские -ботиночки», как считают участвующие разработчики, является -спорным вопросом.</i> -</P> - -<P> -Сюзанна Райнингер -</P> - -<P> - «Папочка, а эта игра для Linux есть для Windows 95 — она -бы выглядела там лучше, не правда ли?» — спрашивает девятилетняя Виктория -своего отца. Это задевает Бена Армстронга (Ben Armstrong), разработчика Debian, -по двум причинам: как убеждённый сторонники идеи Открытого исходного кода, он является одним из -инициаторов «Проекта Debian Jr.», который нацелен на то, чтобы сделать операционную систему Debian, -основанную на Linux, более дружественной к детям. Кроме того, он хочет передать -свои убеждения о «свободном ПО для всех» своим детям, поскольку, как он полагает, -альтернативы «слишком ограничивают и просто являются -неприемлемыми». «Нравится мне это или нет, но Windows намного проще для детей, -чем Linux» — вынужден признать Армстронг — «почему Linux не может быть более интересным для -детей? Я хочу разработать рабочее окружение для детей, в котором они смогут запускать игрушки, -игры и образовательное ПО, используя несколько нажатий на клавиши мыши». Так -описывает Армстронг своё видение проекта Debian Jr. -</P> - -<P> - Пока проект не видим для публики и находится -во «внутренней фазе», в которой Армстронг в своё свободное время обменивается идеями и -советами с другими разработчиками Debian о том, как могут выглядеть приложения и функции рабочего окружения, -основанные на Linux, подходящие для детей. Обсуждение происходит -в <a href="https://lists.debian.org/debian-jr/">списке рассылки</a> -{заметка переводчика: это уже не так, уже имеется -<a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">официальный -вебсайт</a>}. «Цель состоит не в том, чтобы заново изобрести пользовательский интерфейс, но в том, -чтобы отобрать те приложения, с которыми, как мы полагаем, дети справятся лучше» — говорит -Армстронг. -</P> - -<P> - Главным вопросом является следующий: «Что -делает компьютеры привлекательными для детей?». Нам следует держать свои -глаза и уши открытыми и смотреть, незаметно наблюдать из-за детских плеч, когда дети -сидят возле компьютера. -Без такого внимания вы потеряетесь в абстрактных вопросах, считает -разработчик Debian. Обсуждается не только организация рабочего окружения, но также -приложения с защитой от неумелого обращения, чтобы дети не были ограничены, а -скорее хотели найти свои собственные решения — «даже если это -иногда приводит к беспорядку». -</P> - -<P> - Помимо проекта Debian Jr. имеются ещё две -инициативы разработчиков, в рамках которых хотят с помощью игр побудить детей к использованию Linux, -операционной системы, которую сложно понять многим средним пользователям. -Одной из них является «Linux для детей», которая запустила -свой собственный <a href="http://www.linuxforkids.com">веб-сайт</a>. -Этот проект хочет распространить открытую операционную систему как платформу для -обучения и образовательного ПО. «Нашей целевой группой являются дети до -десяти лет» — говорит Крис Эллек (Chris Ellec), оператор веб-сайта. Но пока -проект «Linux для детей» служит в основном в качестве форума для родителей и учителей по обсуждению ПО, -которые ищут программы для своих детей или для -обучения. «Мы надеемся, что вскоре к нам будут обращаться и дети» — -говорит Эллек. - -<P> - Крис Эллек и некоторые его друзья хотят использовать -старые 486-ые машины в начальной школе. Раньше -Крис -уже имел опыт установки свободной операционной системы Linux на -«старые добрые машины». Тем не менее, затем он обнаружил, что под Linux с трудом можно -найти образовательные программы и игры. Поэтому он собрал существующее ПО из -сети, а также убедил нескольких друзей-программистов разработать соответствующие -приложения. Так, шаг из шагом, форум ПО вырос с 5 -программ до 60. Можно загрузить игры, такие как -«Tuxracer», 3D гонки по спуску с горы, симулятор города «Lincity», многоязыковой -переводчик для японского языка и образовательные программы, всё распределено по семи категориям. В -феврале выйдет компакт-диск с коллекцией лучших -программ, выручка от продажи которого пойдёт на -поддержание работы сайта. Вскоре должна быть добавлена система обзоров -и отзывы пользователей. Инициаторы -проекта «Linux для детей» тесно сотрудничают с -<a href="http://www.seul.org/edu/">SEUL/Edu (Simple End User -Linux, Простой Linux для конечного пользователя)</a>, дискуссионной группой родителей, учителей и студентов, которые хотят -использовать Linux в качестве помощника при обучении. -</P> - -<P> - Персонаж-талисман Linux, Tux, уже стал отличной -игрушкой для детских комнат — теперь осталось залезть в -детский компьютер. -</P> - -<P> -© G+J Computer Channel GmbH -</P> diff --git a/russian/devel/debian-jr/index.wml b/russian/devel/debian-jr/index.wml deleted file mode 100644 index 63d00218075..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/index.wml +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Проект Debian Jr." -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="57a14bfef0c9aaf307769f8b27eeeb7b17d7f20e" maintainer="Lev Lamberov" - -<H2>Debian для детей от 1 до 99</H2> - -<p> -Это <a href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">чистая смесь Debian (Debian Pure Blend)</a> -(коротко говоря, смесь). Наша цель состоит в том, чтобы сделать Debian операционной системой, которую бы -хотели использовать дети всех возрастов. Изначально мы хотим сделать что-то для -детей до 8 лет. Когда эта цель будет достигнута, нашей следующей целью будет возраст -от 7 до 12. К тому времени как дети достигнут возраста от 13 до 19 лет, они должны -будут уже легко использовать Debian без каких-либо специальных изменений системы. -</p> - -<H3>Новости</H3> -<P><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', -'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr', '', '\d+\w*' ) :> -</p> - -<P>Старые новости смотрите на <A href="$(HOME)/devel/debian-jr/News/" ->новостной странице Debian Jr.</a>.</p> - -<H3>Пресса</H3> - -<UL> -<li>Linux Magazine (UK) опубликовал интервью с лидером проекта Debian Jr. в -сентябрьском выпуске за 2001 год. -<li><a href="compchannel_article">Статья computerchannel.de</a> о -Debian Jr.</li> -<li><a href="https://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-23">Статья Brave -GNU World</a></li> -</UL> - -<H3>Список рассылки</H3> -<p> -Проект Debian настроил список рассылки для этой группы. Вы можете подписаться на него на -<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">странице подписки на списки -рассылки</A> или прочитать -<A href="https://lists.debian.org/debian-jr/">архивы списка</A>. -</p> - -<H3>Канал IRC</H3> -<p> -У нас имеется канал для дискуссий в реальном времени, #debian-jr на irc.debian.org. -</p> - -<H3>Сайт сообщества</H3> -<p> -Теперь у нас есть <a href="https://debianjr.alioth.debian.org/">сайт сообщества Debian Jr. -</a> на <a href="https://alioth.debian.org/">Alioth</a>, -где разработчики, а также пользователи могут принять участие в -проекте Debian Jr.. -</p> - -<H3>Чем я могу помочь?</H3> -<p> -Нам интересно, что вы думаете о том, что мог бы сделать проект Debian Jr., -в особенности если вы хотите помочь этому осуществиться. -</p> - -<H3>Установка</H3> -<p> -Пакет <a href="https://packages.debian.org/junior-doc">junior-doc</a> -содержит <a href="https://people.debian.org/~synrg/junior-doc/quickguide/">Краткое -руководство</a>, ссылка на текущую разрабатываемую версию которого приведена здесь. -Также текст доступен в формате <a -href="https://people.debian.org/~synrg/junior-doc/quickguide/junior-quickguide.ps.gz" ->Postscript</a> -и <a href="https://people.debian.org/~synrg/junior-doc/quickguide/junior-quickguide.txt.gz">простого текста</a>. -Этот документ поможет вам установить систему. Если -вы устанавливаете Debian первый раз, то сначала рекомендуется посмотреть -<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Руководство по -установке</a>. -</p> - -<H3>Пакеты в Debian Jr.</H3> - -<p> -Чистые смеси Debian (Debian Pure Blends) создают <a -href="https://blends.debian.org/junior/tasks/">обзоры -пакетов</a>, в которых заинтересованы пользователи целевой группы. -</p> - -<UL> - -<li>Чтобы предложить изменения в любой из метапакетов Debian Jr., отправьте отчёт об ошибке -для соответствующего пакета junior-*.</li> - -<li>Чтобы предложить новый метапакет, обоснуйте такую необходимость в -<a href="mailto:debian-jr@lists.debian.org">списке -рассылки</a> Debian Jr.</li> - -<li>Чтобы предложить новый пакет для добавления в Debian и, следовательно, в -Debian Jr., либо отправьте <a -href="$(HOME)/devel/wnpp/">ITP</a> (намерение создать пакет), если вы -будете создавать пакет самостоятельно, либо <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">RFP</a> -(просьбу создать пакет) в список <a -href="https://bugs.debian.org/wnpp">WNPP</a> (требующие доработки и -будущие пакеты) в базе данных ошибок Debian. Сообщайте в -наш <a href="mailto:debian-jr@lists.debian.org">список -рассылки</a> о каких-либо выдающихся пожеланиях, которые вы отправили в WNPP -относительно будущих пакетов Debian Jr..</li> - -<LI>Если вы нашли пакет в Debian, который мог бы быть -включён в Debian Jr., но его необходимо доработать, чтобы он -подходил для детей, отправьте отчёт об ошибке для этого пакета на <a -href="https://bugs.debian.org">bugs.debian.org</a>, описывая -проблему и предлагая решение. Когда -отчёт об ошибке будет закрыт, сделайте запрос о включении пакета в -Debian Jr. как это описано выше. Опять же, дайте знать в -<a href="mailto:debian-jr@lists.debian.org">списке рассылки</a> -о каких-либо заметных ошибках, отчёты о которых вы отправили по указанному поводу.</li> - -</UL> - -<H3>Членство</H3> - -<table border="0" cellspacing="10" cellpadding="4"> -<tr><td colspan="2"><p> -Хотя Debian Jr. в различной степени работает с многими другими проектами внутри Debian, -парочка из них особенно важны для нас. -</p> -<ul> -<li>Во-первых, это <a href="https://cdd.alioth.debian.org/">Debian-custom</a>, с -которым мы разрабатываем концепцию <a -href="https://wiki.debian.org/CustomDebian">изменяемых дистрибутивов Debian (CDD)</a>. Здесь -мы размещаем наши разработки и обсуждаем проблемы, общие для всех CDD в -их <a href="mailto:debian-custom@lists.debian.org">списке рассылки</a>.</li> -<li>Во-вторых, это <a -href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">DebianEdu</a>, который не только выполняет работу, -связанную с нашей, но также является движущей силой разработки CDD.</li> -</ul> -</td></tr> -<tr><td colspan="2"><p> -Наиболее важным проектом для Debian Jr. за пределами Debian -является <a href="http://www.osef.org/">Open Source Education -Foundation (OSEF)</a>. В течении нескольких лет OSEF предоставляла нам -ресурсы, поощрение и вдохновение. Сейчас мы имеем -место в руководстве и совместно работаем с ними -над различными проектами, которым требуется наша работа. -</p> -</td></tr> -<tr><td><p> -Хотя разработка Debian для использования в школах не является основной целью -нашей рабочей группы, наша работа неизбежно затрагивает -это. Те, кто участвует в развитии детей, естественным образом заботится об -их образовании. Поэтому мы разделяем взгляд тех, кто -работает над внедрением и ростом доли свободного ПО в наших школах. -Таким образом, мы горды быть членом <a -href="https://www.schoolforge.net/">Schoolforge</a>. -</p> -</td> -<td><p> -<a href="https://www.schoolforge.net/"><img src="member80.png" -alt="Schoolforge Member"></a> -</p></td></tr> -<tr><td colspan="2"><p> -Мы являемся дружественным -проектом <a href="http://www.tux4kids.com/">Tux4Kids</a>, который -предоставляет несколько превосходных пакетов для Debian Jr. -</p> -</td> -</tr> -</table> - -<H3>Цели Debian Jr.</H3> - -<H4>Сделать Debian желаемым для детей</H4> - -<p> -Основная цель проекта Debian Jr. состоит в том, чтобы сделать Debian операционной системой, -которую наши дети <i>захотят</i> использовать. Это предполагает некоторую восприимчивость к -потребностям детей, выраженным самими детьми. Как родители, -разработчики, старшие братья или сёстры, системные администраторы, мы должны открыть свои уши и -глаза и узнать, что делает компьютеры желаемыми -для детей. Без этого мы очень легко можем пойти по тупиковому пути, пытаясь -достичь абстрактных целей типа «дружественности для пользователя», «простоты», «низких -требований к сопровождению» или «надежности», так что, хотя эти цели и являются важными -целями для Debian вообще, они слишком широки для того, чтобы отвечать специфическим -потребностям и желаниям детей. -</p> - -<H4>Работа с другими проектами свободного ПО для детей</H4> - -<p> -Существуют и другие проекты (напр., <a href="https://www.seul.org/edu/" ->SEUL/edu</a> и Kids Games), цели которых совпадают с нашими. -Не дублируя их усилий, мы должны работать с этими группами для того, чтобы -гарантировать, что Debian использует их лучшие достижения и делает -вклад в эти проекты. Проект Debian Jr. должен оставаться -в русле (но не ограничиваясь) целей Debian. Участникам -Debian Jr. рекомендуется вступить в эти группы, если им это позволяет свободное время и -им интересна такая работа. -</p> - -<H4>Приложения</H4> - -<p> -Естественно, потребности и желания детей отличаются от потребностей и желаний взрослых -касательно приложений, которые они хотят использовать. Некоторыми приложениями будут игры, хотя -другими будут текстовые процессоры, текстовые редакторы, программы типа «paint» и -т. д. Наша цель — выявить наиболее качественные приложения, -доступные в Debian, которые могут подойти детям, добавить к -ним те, которые пока не содержатся в Debian, путем создания соответствующих пакетов и гарантировать, что выбранные -приложения поддерживаются и хорошо сопровождаются. Одной из целей -является предоставление метапакетов, чтобы сделать установку групп «дружественных -детям» приложений проще для системных администраторов. Другой целью является улучшение -наших пакетов, делая из более удобными для детей, что -может быть таким простым делом как написание документации или более сложным -делом, включающим работу с авторами основной ветки разработки. -</p> - -<H4>Защита от неумелого обращения и управление учётными записями</H4> - -<p> -Смысл в том, что не обязательно делать акцент на усилении безопасности. -Это за рамками нашего круга обязанностей. Цель состоит в том, чтобы просто предоставить -системным администраторам документацию и утилиты для настройки их -систем так, чтобы от природы любопытные дети не «сломали» их -учётные записи, не выкачали все системные ресурсы, или сделали какие-то другие вещи, которые -требуют постоянного вмешательства системного администратора. Это больше касается -детей, чем взрослых, поскольку первые хотят исследовать и преднамеренно используют -систему на пределе возможностей просто для того, чтобы посмотреть, что из этого получится. Беспорядок, который -получается в итоге, может быть и чем-то забавным и полным разочарованием. Эта цель касается сохранения -вашего рассудка (и чувства юмора) в качестве детского системного администратора. -</p> - -<H4>Обучение использованию компьютера</H4> - -<p> -Предыдущая цель (по «защите от неумелого использования») должна быть сбалансирована с целью <i>разрешения</i> -детям пробовать разные штуки (и, да, ломать их) и находить решения своих -проблем. Обучение использованию клавиатуры, графического пользовательского интерфейса, командной оболочки и -компьютерных языков представляет собой все те вещи, о которых и родители, и дети хотели бы получить некоторые советы, -которые укажут им правильное направление. -</p> - -<H4>Пользовательский интерфейс</H4> - -<p> -Необходимо найти и реализовать такие графические и текстовые интерфейсы, которые бы подходили и -были привлекательны для детей. Идея не в том, чтобы переоткрыть пользовательский -интерфейс, а в том, чтобы добавить смысла существующим инструментам и пакетам (оконным -менеджерам, системам меню и т.д.), предоставляя несколько подходящих -предустановленных настроек, которые, как нам кажется, лучше подходят детям. -</p> - -<H4>Семейное наставление</H4> - -<p> -Нужно предоставить родителям (а в некоторых случаях и старшим братьям и сёстрам) инструменты, -помогающие детям (или братьям и сёстрам) изучать компьютеры и разумно -ограничивать их доступ, постепенно по мере взросления ведя их к независимому использованию -компьютера. Например, многие родители захотят -регулировать использование сети Интернет, чтобы защитить своих детей пока те -не достигнут подходящего возраста, чтобы правильно оценить контент для взрослых. Важно -помнить, что родители должны иметь возможность выбрать то, что, как они считают, лучше для -их детей. Группа Debian Jr. не делает этого выбора, но -предоставляет инструменты и документацию, чтобы помочь родителям -с этими решениями. Следует сказать, я считаю, что эта цель должна -больше концентрироваться на «наставническом» аспекте, а не на ограничении, поскольку первое является -позитивной деятельностью, а последнее — негативной. -</p> - -<H4>Система для детей</H4> - -<p> -Хотя нашей первой целью в качестве системных администраторов для детей будет, вероятно, настройка -учётных записей для детей -на наших собственных системах и установка в систему приложений, которые -понравятся детям, придёт время, когда мы начнём думать о том, чтобы предоставить детям -свою собственную систему. Наиболее амбициозной реализацией этой цели может быть эквивалент Debian -на одном из «игрушечных» компьютеров, доступных на рынке в настоящий момент: -это ярко окрашенные, оклеенные наклейками системы с предустановленным программным обеспечением, -предназначенных для детей определённого возраста. Важно -помнить, что это всё ещё должна быть система Debian, -а не какое-то ответвление от дистрибутива Debian. Эта цель прекрасно может быть -достигнута через систему управления пакетами Debian (например, через -метапакеты) и не должна требовать разработки ответвления операционной системы, -специальной «детской редакции» Debian. -</p> - -<H4>Переносы</H4> - -<p> -Имеется множество прекрасных приложений, которые разработаны или -просто подходят детям, которые мы хотели бы -перенести на Linux. Мы можем, работая над нашим проектом, во-первых, помочь этому процессу путём -демонстрации, что Debian является подходящей платформой для детей, -а во-вторых, путём наших индивидуальных или коллективных -петиций создателям ПО и авторам сделать перенос их продуктов -на Linux. Если они могут в то же время сделать своё ПО -<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">свободным в смысле DFSG</a>, -это ещё лучше. -</p> - -<H4>Интернационализация</H4> - -<p> -Несмотря на то, что английский язык может быть «универсальным» языком, не все дети говорят на нём -как на своём родном языке. И хотя интернационализация должна быть целью -самого Debian, языковые проблемы усиливаются, когда это касается детей. -Дети не захотят использовать Debian, если отсутствует поддержка их собственного языка, -более удобным им покажется использовать другую операционную систему, в которой -языковая поддержка реализована лучше. Следовательно, мы должны помнить это. -</p> - -<H4>Маркетинг и PR</H4> - -<p> -Когда у нас будет что показать, и даже на -начальных этапах развития проекта, мы будем находиться под пристальным взглядом -всего мира (я уже получил частное сообщение по электронной почте от одного -репортёра). Мы с необходимостью должны работать с press@debian.org, чтобы -заставить говорить о себе и помочь Debian и этому проекту, предоставляя -такую информацию, которую мы хотим сообщить. Я знаю, что многие из нас как разработчики забывают -об этих нюансах или даже открыто не хотят участвовать в таких вещах, но если мы не -будем помнить об этой цели с самого начала, мы передадим эту роль тем, кто -не понимает или неправильно представляет себе то, что мы делаем. -</p> diff --git a/russian/devel/debian-jr/jobs.wml b/russian/devel/debian-jr/jobs.wml deleted file mode 100644 index c4fb97d3876..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/jobs.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Работа над Debian Jr." -#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="Lev Lamberov" - -<p> -Смотрите <a href="https://debianjr.alioth.debian.org/wiki/pmwiki.php?n=Main.HowCanIHelp">КакЯМогуПомочь</a> на -<a href="https://debianjr.alioth.debian.org/">сайте сообщества Debian Jr.</a>. -</p> diff --git a/russian/devel/debian-jr/packaged.wml b/russian/devel/debian-jr/packaged.wml deleted file mode 100644 index dfd9fe1c057..00000000000 --- a/russian/devel/debian-jr/packaged.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Пакеты для Debian Jr., которые уже были созданы" -#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/packaged.tags" -#use wml::debian::translation-check translation="7a1d930a6d320a958fe1229cba759c7e4e3def80" maintainer="Lev Lamberov" - -Этот список и прилагаемые комментарии являются персональным мнением разработчиков Debian -Jr. и не являются официальным заявлением Debian по -поводу пригодности элементов списка для детей. Этот список составлен в расчёте на детей в возраста 8 -лет и меньше, хотя при работе с некоторыми более сложными программами требуется -помощь старших. - -<P> Изначальный список и комментарии были составлены из списка пакетов, -которые были опробованы участниками проекта с их детьми, и эти пакеты понравились последним. В дальнейшем -когда мы более систематично рассмотрим Debian, мы добавим больше пакетов в этот список. Поскольку списки -редактируются вручную, они скорее всего устарели. Пожалуйста, -высылайте любые предложения на адрес <a href="mailto:synrg@debian.org">synrg@debian.org</a>, -а я обновлю списки. - -<HR> - -<H3>В Debian</H3> - -<:= multi_include ('$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/packaged', 'packaged') :> - -<HR> - -<H3>В non-free или contrib</H3> - -Эти пакеты не являются частью Debian или Debian Jr. Мы приводим этот -список для ознакомления, так как в Debian пока -нет подходящих альтернатив. - -<:= multi_include ('$(ENGLISHDIR)/devel/debian-jr/packaged-non-free', 'packaged-non-free') :> |