aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
commitaff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch)
tree6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /romanian
parentfa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'romanian')
-rw-r--r--romanian/releases/etch/Makefile1
-rw-r--r--romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml193
-rw-r--r--romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml405
-rw-r--r--romanian/releases/etch/errata.wml94
-rw-r--r--romanian/releases/etch/etchnhalf.wml170
6 files changed, 0 insertions, 864 deletions
diff --git a/romanian/releases/etch/Makefile b/romanian/releases/etch/Makefile
deleted file mode 100644
index 267d624f835..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/romanian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile b/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 267d624f835..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/romanian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index c2163066c24..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informații despre instalarea Debian <q>etch-și-jumătate</q>" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Andrei Popescu"
-
-
-
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 a fost înlocuit cu
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. E posibil ca unele
-din aceste imagini de instalare să nu mai fie disponibile sau să nu mai funcționeze.
-Vă recomandăm să instalați <q>lenny</q> în schimb.
-</strong></p>
-
-<h1>Instalarea Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q></h1>
-
-<h2>Introducere</h2>
-
-<p>
-Versiunea <a>etch-și-jumătate</a> este în esență doar cea mai recentă
-versiune intermediară pentru etch, dar cu un nucleu mai recent (versiunea
-2.6.24). Scopul principal al acestei versiuni este să permită instalarea
-versiunii <q>etch</q> pe sisteme care nu sunt suportate de nucleul 2.6.18
-folosit la instalări <q>etch</q> obișnuite.
-</p>
-
-<p>
-Pentru mai multe detalii despre anvergura, scopul și limitările versiunii
-<q>etch-și-jumătate</q> vedeți <a href="../etchnhalf">Notele de lansare</a>.
-</p>
-
-<h2>Instalarea</h2>
-
-<p>
-Pentru instalări noi <q>etch-și-jumătate</q> este folosită versiunea
-curentă a <em>programului de instalare Debian pentru <strong>lenny</strong></em>, cu
-mici modificări pentru compatibilitate cu <q>etch</q>.
-</p>
-
-<p>
-Înainte de a instala <q>etch-și-jumătate</q> vă rugăm citiți notele de mai jos cu atenție
-</p>
-
-<ul>
- <li>Pentru că programul de instalare curent <q>lenny</q> este o versiune
- RC (candidat de lansare), acesta are probleme care nu apar într-o versiune
- stabilă. Vedeți <a href="#errata">secțiunea erata</a> la capătul acestei
- pagini pentru detalii.</li>
- <li>Programul de instalare lenny conține o serie de modificări față de
- programul de instalare <q>etch</q>. Vedeți anunțurile despre lansarea
- versiunilor
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> și
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a>
- a programului de instalare pentru un sumar al modificărilor.</li>
- <li>Acestea includ modificări care afectează instalările automate cu anteconfigurări
- (eng. preseeding). Vedeți apendicele despre anteconfigurări în Ghidul de instalare
- pentru <q>lenny</q> (legătură mai jos) pentru opțiunile corecte.</li>
-</ul>
-
-<p>
-Pentru instalarea Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q> aveți următoarele
-posibilități.
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<strong>imagini CD netinst</strong> (în general 135-175 MB)
- <ul>
- <li>Disponibile doar pentru anumite arhitecturi.</li>
- <li>Vor instala automat <q>etch-și-jumătate</q>.</li>
- <li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li>
- <li>Opțional pot fi folosite cu imagini din <a href="index">setul CD/DVD
- complet pentru <q>etch</q></a>. După instalarea sistemului de bază
- programul de instalare va întreba dacă trebuie scanate CD-uri adiționale.
- Introduceți CD1 sau DVD1, sau CD-urile KDE sau Xfce.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<strong>imagini CD tip businesscard</strong> (în general 20-50 MB)
-<ul>
-<li>Disponibile pentru toate arhitecturile.</li>
-<li>Trebuie inițializate cu opțiunea '<tt>suite=etch</tt>' pentru
- a instala <q>etch-și-jumătate</q>.</li>
-<li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li>
-</ul>
-<etchnhalf-businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<strong>imagini netboot</strong>
- <ul>
- <li>Disponibile pentru toate arhitecturile.</li>
- <li>Trebuie inițializate cu opțiunea '<tt>suite=etch</tt>' pentru
- a instala <q>etch-și-jumătate</q>.</li>
- <li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li>
- <li>Alte imagini în afară de netboot (stick usb, floppy) ar putea fi
- utilizabile, dar nu sunt testate.</li>
- <li>Imagini pentru subarhitecturi, care vor fi suportate în <q>lenny</q>,
- dar nu sunt suportate în <q>etch</q>, ar putea fi inutilizabile.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-other-images />
-</div>
-</div>
-
-<p>
-<strong>Note adiționale</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- Imaginile de instalare <q>etch-și-jumătate</q> curente bazate pe programul
- de instalare Lenny RC1 folosesc un nucleu mai nou (2.6.26) decât versiunea
- inclusă în <q>etch-și-jumătate</q> și cea instalată pe sistem (2.6.24).
- În anumite cazuri aceasta poate însemna ca anumite componente suportate
- în timpul instalării nu vor funcționa după repornirea în sistemul instalat
- pentru că suportul pentru acestea a fost adăugat după versiunea 2.6.24.
- </li><li>
- Dacă o componentă a sistemului dumneavoastră necesită încărcarea de
- microcod împreună cu driverul respectiv atunci programul de instalare ar
- putea întreba dacă să încarce microcodul de pe medii de stocare externe, cum
- ar fi discuri floppy sau dispozitive USB. Informații generale despre încărcarea
- de microcod în timpul instalării pot fi găsite în Ghidul de instalare (vedeți
- Documentație mai jos).
- </li><li>
- Pentru imaginile CD netinst și tip businesscard sunt diponibile fișiere
- <tt>MD5SUMS</tt> și <tt>SHA1SUMS</tt> în același director cu imaginile.
- </li><li>
- Sunt două motive pentru care imaginea netinst este disponibilă numai
- pentru anumite arhitecturi. În primul rând multe arhitecturi nu au
- componente noi care să nu fie suportate de nucleul 2.6.18, iar în al doilea
- rând unele arhitecturi sunt instalate în mod normal folosind netboot,
- însemnând că imaginea CD nu este necesară.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h2>Documentație</h2>
-
-<p>
-<strong>Dacă citiți un singur document</strong> înainte de instalare, atunci
-citiți <a href="../../lenny/i386/apa">Îndrumătorul de instalare</a>, o descriere scurtă
-a procedeului de instalare. Alte documente utile sunt:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../../lenny/installmanual">Ghidul de instalare Etch</a><br />
-instrucțiuni de instalare detaliate</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Întrebări frecvente - FAQ despre Debian-Installer</a>
-și <a href="$(HOME)/CD/faq/">Întrebări frecvente - FAQ Debian-CD</a><br />
-care conțin răspunsuri la întrebări frecvente</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki-ul Debian-Installer</a><br />
-documentație scrisă de comunitate</li>
-</ul>
-
-<h2 id="errata">Erata</h2>
-
-<p>
-Aceasta este o listă cu probleme în programul de instalare livrat împreună cu
-Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q>. Dacă aveți o problemă la instalarea Debian
-și nu o vedeți afișată aici vă rugăm să ne trimiteți un
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raport de instalare</a>
-cu descrierea problemei sau
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">căutați în wiki</a>
-alte probleme cunoscute.
-</p>
-
-<p>
-Majoritatea problemelor pot fi găsite în <a href="../etchnhalf">Notele de
-lansare pentru <q>etch-și-jumătate</q></a> sau în
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">erata pentru versiunea curentă
-a programului de instalare Debian pentru lenny</a>, pe care este bazat programul
-de instalare pentru <q>etch-și-jumătate</q>.
-</p>
-
-<p>
-Suplimentar, erata de mai jos este specifică pentru versiunea <q>etch-și-jumătate</q>.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Erata specifică pentru <q>etch-și-jumătate</q></h3>
-
-<ul>
-<li>
-Imaginile netinst 4.0r5 pentru <q>etch-și-jumătate</q> atât pentru i386 cât și pentru amd64
-au avut probleme minore cu meniul isolinux. Acestea au fost rezolvate în imaginile
-4.0r5a.
-</li>
-</ul>
diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml b/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index 92b0af97cbd..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,405 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian &ldquo;etch&rdquo; Installation Information" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="Andrei Popescu"
-
-<h1>Installing Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1>
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 a fost înlocuit cu
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. E posibil ca unele
-din aceste imagini de instalare să nu mai fie disponibile sau să nu mai funcționeze.
-Vă recomandăm să instalați lenny în schimb.
-</strong></p>
-
-
-<p>
-<strong>Pentru a instala Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch>
-(<em>etch</em>), descărcați oricare din aceste imagini:
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-imagine CD netinst (în general 135-175 MB)
-</strong></p>
-<netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>
-imagine CD tip businesscard (în general 20-50 MB)
-</strong></p>
-<businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD</strong></p>
-<full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD</strong></p>
-<full-dvd-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-CD (folosind <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
-</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>
-DVD (folosind <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
-</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-CD (folosind <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
-</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>
-DVD (folosind <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
-</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-alte imagini (netboot, stick usb, etc.)
-</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<p>
-<strong>Note</strong>
-</p>
-<ul>
- <if-etchnhalf-released released="yes"><li>
- Informații despre <strong>instalarea Debian GNU/Linux
- <q>etch-și-jumătate</q></strong> (folosind un nucleu 2.6.24 actualizat)
- sunt disponibile pe o pagină separată<a href="etchnhalf">separate page</a>.
- </li></if-etchnhalf-released>
- <li>
- Imaginile <em>CD</em> multi-arch suportă, i386/amd64/powerpc respectiv
- alpha/hppa/ia64. Instalarea este similară cu instalarea de pe o imagine
- netinst pentru o singură arhitectură.
- </li><li>
- Imaginile <em>DVD</em> multi-arch suportă i386/amd64/powerpc, respectiv
- alpha/hppa/ia64. Instalarea este similară cu instalarea de pe o imagine
- CD pentru o singură arhitectură. DVD-ul include și sursele pentru toate
- pachetele incluse.
- </li><li>
- Pentru imaginile netinst și businesscard sunt disponibile fișiere
- <tt>MD5SUMS</tt> și <tt>SHA1SUMS</tt> în același director ca
- și imaginile.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Documentație</h1>
-
-<p>
-<strong>Dacă citiți un singur document</strong> înainte de instalare, atunci
-citiți <a href="../i386/apa">Îndrumătorul de instalare</a>, o descriere scurtă
-a procedeului de instalare. Alte documente utile sunt:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Ghidul de instalare Etch</a><br />
-instrucțiuni de instalare detaliate</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Întrebări frecvente - FAQ despre Debian-Installer</a>
-și <a href="$(HOME)/CD/faq/">Întrebări frecvente - FAQ Debian-CD</a><br />
-care conțin răspunsuri la întrebări frecvente</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki-ulDebian-Installer</a><br />
-documentație scrisă de comunitate</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Erata</h1>
-
-<p>
-Aceasta este o listă cu probleme în programul de instalare livrat împreună cu
-Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Dacă aveți o problemă la instalarea Debian
-și nu o vedeți afișată aici vă rugăm să ne trimiteți un
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raport de instalare</a>
-cu descrierea problemei sau
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">căutați în wiki</a>
-alte probleme cunoscute.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r3">Erata pentru versiunea 4.0r3</h3>
-
-<p>Această versiune repară cele două probleme afișate mai jos pentru 4.0r2.</p>
-
-<h3 id="errata-r2">Erata pentru versiunea 4.0r2</h3>
-
-<p>Această versiune repară problema <q>configurarea consolei seriale cu GRUB</q>
-afișată mai jos pentru versiunea 4.0r0.</p>
-
-<p>Din cauza unei scăpări programul de instalare nu folosește versiunea de nucleu lansată
-împreună cu 4.0r2 ci o versiune puțin mai veche (2.6.18.dfsg.1-13). Modulele
-încărcate ulterior ar putea aparține unei versiuni ulterioare (2.6.18.dfsg.1-16),
-dar pentru că cele două versiuni sunt compatibile ABI acest fapt nu ar trebui să
-cauzeze probleme.</p>
-
-<p>Din acest motiv, suportul pentru calculatoare Nevada SGI O2 menținat în
-<a href="$(HOME)/News/2007/20071227">anunțul de lansare</a> nu este inclus
-în această versiune.</p>
-
-<p>Aceste două probleme vor fi corectate cu ocazia următoarei versiuni intermediare
-pentru Etch.</p>
-
-<h3 id="errata-r1">Erata pentru versiunea 4.0r1</h3>
-
-<p>Această versiune repară mai multe probleme prezente în versiunea 4.0r0.
-Vor fi detectate mai multe unități CD USB și <tt>gksu</tt> va fi configurat
-corect la instalarea cu contul root dezactivat (modul <tt>sudo</tt>). Acum
-este posibilă și crearea de sisteme de fișiere <tt>ext2</tt> pe amd64.</p>
-
-<p>Lista de situri-oglindă a fost actualizată, împreună cu traducerea
-în catalană și română pentru programul de partiționare.</p>
-
-<p>Odată cu actualizarea de nucleu din această versiune, anumite imagini
-lansate inițial cu etch 4.0r0 (netboot și floppy) nu vor mai funcționa
-datorită nepotrivirii între versiunile de nucleu. Instalările pe bază de CD
-<strong>nu</strong> sunt afectate.</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Erata pentru versiunea 4.0r0</h3>
-
-<dl class="gloss">
- <dt>Dispozitivele disk ar putea fi interschimbate</dt>
- <dd>
- Pe sisteme cu mai multe controloare de discuri, nucleul/udev ar putea
- aloca noduri de dispozitiv diferite decât cele folosite în timpul
- instalării, datorită încărcării în altă ordine a driverelor.<br />
- Acest lucru ar putea duce la imposibilitatea de a încărca sistemul. În
- cele mai multe cazuri acest lucru se poate corecta modificând configurația
- încărcătorului de sistem și /etc/fstab, folosind modul „rescue” al
- programului de instalare.<br />
- Totuși această problemă poate apărea din nou la porniri ulterioare. Rezolvarea
- acestei probleme are prioritate pentru următoarea lansare a programului de instalare
- Debian.
- </dd>
-
- <dt>Redimensionarea partițiilor ext3 existente ar putea eșua</dt>
- <dd>
- În acest moment programul de instalare nu poate redimensiona partiții ext3 care
- au activate opțiunile <tt>dir_index</tt> și/sau <tt>resize_inode</tt>.
- Acestea includ partiții ext3 create cu programul de instalare Etch.<br />
- Totuși acestea pot fi redimensionate manual în timpul instalării.
- Avansați până la etapa de partiționare, folosiți butonul &lt;Înapoi&gt;
- pentru a ieși în meniul principal și porniți o consolă. Sistemul de
- fișiere și partiția se pot redimensiona folosind comenzile disponibile
- în consolă (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt> și de ex. <tt>fdisk</tt>
- sau <tt>parted</tt>). Dacă porniți din nou partman după încheierea
- operațiunii de redimensionare, acesta ar trebui să afișeze noua dimensiune
- a partiției.
- </dd>
-
- <dt>Eroare la folosirea criptării loop-aes în timpul instalării hd-media</dt>
- <dd>
- Dacă în timpul instalării cu imagini hd-media (de ex. de pe stick USB)
- se folosește criptare loop-aes aceasta ar putea eșua cu următorul mesaj
- (sau unul similar) în syslog (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027
- </a>):<br />
- <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested
- cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br />
- Această problemă este cauzată de montarea imaginii CD cu modulul loop
- obișnuit, ceea ce împiedică încărcarea ulterioară a modulului loop-aes.
- Este posibil să ocoliți această problemă prin demontarea manuală a
- imaginii CD, descărcarea modulului loop și încărcarea modulului loop-aes.
- După aceea puteți monta din nou imaginea CD.
- </dd>
-
- <dt>Instalare incompletă a suitei Desktop de pe CD-ul complet</dt>
- <dd>
- Imaginea CD completă este prea mică pentru a conține toate packetele
- necesarea pentru instalarea completă a suitei Desktop. Aceasta înseamnă
- că doar o parte a suitei va fi instalată.<br />
- Puteți remedia această problemă <em>în timpul instalării</em>, dacă
- alegeți folosirea unui sit-oglindă ca sursă suplimentară de instalare a
- pachetelor (nu este recomandat dacă nu dispuneți de o conexiune decentă
- la internet), sau <em>după repornirea</em> în sistemul instalat, folosind
- <tt>apt-cdrom</tt> pentru a încărca CD-uri adiționale și selectând din nou
- suita Desktop în <tt>aptitude</tt>.
- </dd>
-
- <dt>Rutere defecte pot cauza probleme de rețea</dt>
- <dd>
- Probleme cu rețeaua în timpul instalării pot fi cauzate de un ruter
- de pe traseul spre situl-oglindă Debian care nu interpretează corect
- scalarea de fereastră (eng. window scaling).
- Vedeți <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> și acest
- <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">articol kerneltrap</a> pentru
- detalii.<br />
- Puteți ocoli această problemă dacă dezactivați scalarea de fereastră TCP.
- Activați o consolă și introduceți următoarea comandă:<br />
- <tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
- Pentru sistemul instalat nu ar trebui să dezactivați complet scalarea de
- fereastră TCP. Următoarea comandă va configura domenii pentru scriere
- și citire care ar trebui să funcționeze cu orice ruter:<br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
- </dd>
-
- <dt>Probleme după repornire datorită configurației UTF-8 implicite</dt>
- <dd>
- Sistemul instalat este acum configurat implicit pe UTF-8. Totuși mai există
- aplicații care încă nu suportă corect UTF-8. Din această cauză pot
- rezulta probleme mai mici sau mai mari în utilizarea lor.<br />
- Vă rugăm verificați dacă asemenea probleme au fost deja raportate. Dacă
- nui, vă rugăm să trimiteți un raport de problemă pentru pachetul respectiv
- (nu pentru instalator).
- </dd>
-
- <dt>Localizare limitată a sistemului instalat</dt>
- <dd>
- În versiunuea Sarge a programului de instalare pachetul localization-config era
- responsabil pentru o parte a localizării sistemului instalat. Acest pachet
- era folosit ca parte a base-config, acesta din urmă fiind scos în această
- versiune. Adaptarea localization-config pentru a rula înainte de repornire
- este pe lista de priorități, dar între timp anumite localizări nu se pot
- face automat dacă instalați în alte limbi decât engleza.
- </dd>
-
- <dt>Instalarea versiunii Sarge nu este suportată</dt>
- <dd>
- Ca rezultat a unor schimbări structurale în instalator, instalarea versiunii
- Sarge (oldstable) nu este suportată.
- </dd>
-
- <dt>Instalatorul grafic</dt>
- <dd>
- Instalatorul grafic are unele probleme cunoscute (vedeți și Îndrumătorul
- de instalare):
- <ul>
- <li>Anumite mapări de tastatură non-US nu sunt suportate în
- întregime (tastele moarte și combinarea de caractere nu
- funcționează)</li>
- <li>Touchpadurile ar trebui să funcționeze, deși suportul nu
- este optim. Dacă aveți probleme ar trebui să folosiți un
- mouse extern în schimb.</li>
- <li>suport limitat pentru crearea de partiții criptate</li>
- <li>ar trebui să funcționeze cu toate sistemele PowerPC care
- folosesc o placă grafică ATI, dar e puțin probabil să
- funcționeze cu alte sisteme PowerPC</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>Avertizare falsă despre lipsa unei partiții swap la instalarea suitei <em>laptop</em></dt>
- <dd>
- La instalarea suitei <em>laptop</em> va fi afișată o avertizare falsă
- de către pachetul <tt>uswsusp</tt> conform căreia nu a fost găsită o
- partiție swap și suspendarea software nu va funcționa (eng. <q>No swap
- partition found; userspace software suspend will not work</q>). Aceasta
- este o avertizare <strong>incorectă</strong> iar suspendarea software a
- sistemului ar trebui să funcționeze corect. Vedeți și raportul de problemă
- <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>.
- </dd>
-
- <dt>Driverul sky2 pentru rețea este defect</dt>
- <dd>
- Driverul sky2 pentru rețea este defect în nucleul folosit
- în instalator (2.6.18.dfsg.1-11) și poate cauza o panică de nucleu. Vedeți
- de exemplu <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>.
- <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> conține o serie de
- petice care ar putea repara problema.
- </dd>
-
-<!-- leaving this in for possible future use...
- <dt>i386: more than 32 mb of memory is needed to install</dt>
- <dd>
- The minimum amount of memory needed to successfully install on i386
- is 48 mb, instead of the previous 32 mb. We hope to reduce the
- requirements back to 32 mb later. Memory requirements may have
- also changed for other architectures.
- </dd>
--->
-
- <dt>i386/amd64: configurarea consolei seriale cu GRUB</dt>
- <dd>
- Există probleme cu modul în care programul de instalare încearcă să configureze
- GRUB pentru a folosi o consolă serială. Toate detaliile pot fi găsite
- în raportul de problemă <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>.
- Pe scurt, aceste probleme pot fi rezolvate dacă vă asigurați că opținile
- de paritate și biți sunt incluse în definirea opțiunii <q><tt>console=</tt></q>.<br />
- Pentru majoritate cazurilor aceasta va însemna ca în loc să se pornească
- programul de instalare cu <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> ar trebui folosit
- <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>.
- </dd>
-
- <dt>i386: pornirea programului de instalare pe sisteme mai vechi ar putea eșua</dt>
- <dd>
- Datorită unei regresii în încărcătorul de sistem syslinux, folosit pentru
- majoritatea imaginilor de instalare, anumite sisteme mai vechi ar putea
- să eșueze la încărcarea programului de instalare. Dacă pornirea se oprește după ce
- se afișează <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, ar trebui să încercați
- una dintre <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">
- imaginile alternative</a>, care folosesc o versiune mai veche de syslinux.
- Vedeți și raportul de problemă
- <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>.
- </dd>
-
- <dt>amd64: formatarea unui sistem de fișiere ext2 nu este posibilă (reparat în 4.0r1)</dt>
- <dd>
- Nu este posibilă crearea unui sistem de fișiere ext2 deoarece modulul de
- nucleul ext2 nu este disponibil. Această problemă va fi reparată la
- următoarea actualizare a programului de instalare pentru Etch.
- </dd>
-
- <dt>powerpc: diverse probleme</dt>
- <dd>
- Portarea PowerPC are diverse probleme în această versiune:
- <ul>
- <li>instalarea de pe dischete pe OldWorld PowerMac este stricată
- deoarece nu este creat un nod de dispozitiv pentru modulul swim3
- și miboot nu este inclus</li>
- <li>Modulul snd-powermac nu este încărcat implicit deoarece
- va bloca anumite sisteme. Va trebui să-l adăugați manual în
- <tt>/etc/modules</tt></li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>sparc: instalările de pe CD pentru sparc32 pot eșua</dt>
- <dd>
- Modulul de nucleu esp este defect, ceea ce înseamnă că instalarea de pe CD-ROM
- este nefuncțională pentru majoritatea sistemelor sparc32. Vă sugerăm să
- folosiți în schimb metoda de instalare <q>netboot</q>.
- </dd>
-
- <dt>sparc: programul de instalare pare să se blocheze în timpul încărcării</dt>
- <dd>
- Există două cazuri în care programul de instalare pare să se blocheze în timpul
- încărcării, după afișarea textului <q><tt>Booting Linux...</tt></q>.
- Primul caz este când sunt prezente două plăci grafice (acesta este descris în
- <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">Ghidul de instalare</a>).
- Al doilea caz este rezultatul unui defect în driverul de nucleu ATI și
- afectează doar anumite plăci grafice ATI.<br />
- În ambele cazuri problema poate fi ocolită adăugând parametrul
- <tt>video=atyfb:off</tt> atunci când porniți instalatorul.
- </dd>
-
- <dt>s390: funcții fără suport</dt>
- <dd>
- <ul>
- <li>suportul pentru DASD DIAG nu este disponibil momentan</li>
- <li>nu mai este disponibil suportul pentru interfețe de rețea LCS</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl>
diff --git a/romanian/releases/etch/errata.wml b/romanian/releases/etch/errata.wml
deleted file mode 100644
index 166cf08d18a..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Erată" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5" maintainer="Andrei Popescu"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-
-<toc-add-entry name="security">Probleme de securitate</toc-add-entry>
-
-<p>Echipa de securitate Debian emite actualizări pentru pachetele din
-versiunea stabilă în care au fost identificate probleme de securitate. Vă
-rugăm consultați <a href="$(HOME)/security/">paginile de securitate</a> pentru
-informații despre problemele de securitate identificate în <q>etch</q>.</p>
-
-<p>Dacă folosiți APT adăugați următoarea linie în <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
-pentru a putea accesa cele mai recente actualizări de securitate:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>După aceea rulați <kbd>apt-get update</kbd> urmat de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Versiuni intermediare</toc-add-entry>
-
-<p>În caz de mai multe probleme critice sau actualizări de securitate
-distribuția stabilă este actualizată. În general aceste actualizări sunt
-denumite versiuni intermediare.</p>
-
-<ul>
- <li>Prima actualizare, 4.0r1, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 august 2007</a>.</li>
- <li>A doua actualizare, 4.0r2, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 decembrie 2007</a>.</li>
- <li>A treia actualizare, 4.0r3, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 februarie, 2008</a>.</li>
- <li>A patra actualizare, 4.0r4, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 iulie 2008</a>.</li>
- <li>A cincea actualizare, 4.0r5, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 octombrie 2008</a>.</li>
- <li>A șasea actualizare, 4.0r6, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">18 decembrie 2008</a>.</li>
- <li>A șaptea actualizare, 4.0r7, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 februarie 2009</a>.</li>
- <li>A opta actualizare, 4.0r8, a fost lansată pe data de
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 aprilie 2009</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 "
-
-<p>În acest moment nu există versiuni intermediare pentru Debian 4.0.</p>" "
-
-<p>Vedeți <a
-href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog>\
-jurnalul de modificări</a>
-pentru detalii despre modificările de la 4.0r0 până la <current_release_etch/>.</p>"/>
-
-<p>Corecturile pentru distribuția stabilă deseori trec printr-o perioadă extinsă
-de testare înainte de a fi acceptate în arhivă. Totuși aceste corecturi sunt
-disponibile în directorul
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/">\
-dists/etch-actualizări-propuse</a> a oricărui sit-oglindă al arhivei Debian.</p>
-
-<p>Dacă folosiți APT pentru actualizarea pachetelor atunci puteți instala
-actualizările propuse adăugând următoarea linie în
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# adăugiri propuse pentru o versiune intermediară 4.0
- deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>După aceea rulați <kbd>apt-get update</kbd> urmat de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Sistemul de instalare</toc-add-entry>
-
-<p>
-În timpul partiționării una dintre opțiuni nu este afișată integral
-deoarece traducerea este prea lungă. Textul integral este <q>Toate fișierele
-pe o partiție (recomandat pentru utilizatori începători)</q>. Sperăm ca
-această problemă să fie rezolvată cu ocazia unei lansări intermediare.
-</p>
-
-<p>
-Pentru alte informații despre erată și actualizări a sistemului de instalare vedeți
-pagina cu <a href="debian-installer/">informații de instalare</a>.
-</p>
diff --git a/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml b/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index c58e0949950..00000000000
--- a/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notele de lansare pentru Etch-și-jumătate (Etch-And-A-Half)" BARETITLE=true
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Andrei Popescu"
-
-<if-etchnhalf-released released="no">
-<h1>Pagină înlocuitoare</h1>
-
-<p>
-Conținutul va fi afișat atunci când Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q>
-va fi lansat.
-</p>
-</if-etchnhalf-released>
-
-<if-etchnhalf-released released="yes">
-
-<h2>Introducere</h2>
-
-<p>
-În versiunea intermediară Debian 4.0r4 au fost adăugate pachete suplimentare
-pentru a mări setul de componente hardware suportate de Debian 4.0 (<q>etch</q>).
-Acestea includ pachete pe baza nucleului Linux 2.6.24 și drivere pentru sistemul
-de ferestre X. Instalarea pachetelor suplimentare nu este necesară și nu se va
-face automat. Această actualizare nu reprezintă o schimbare în suportul pachetelor
-existente.
-</p>
-
-<p>
-Nucleul existent, bazat pe 2.6.18, va fi și în continuare nucleul implicit
-pentru versiunea etch.
-</p>
-
-<h2>Pachete noi</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br />
- Au fost adaugate noi packete linux-image și alte pachete conexe pentru a
- beneficia de multe drivere noi și actualizate. Vedeți secțiunea <q>Limitări</q>
- a acestui document pentru mai multe informații.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br />
- A fost inclus un nou driver X pentru a adăuga suport pentru dispozitivele
- 965GM, 965GME, G33, Q35, Q33 și GM45 (id-uri PCI 0x2A02, 0x2A12, 0x29B2,
- 0x29C2, 0x29D2 și 0x2A42). Este posibil ca anumite plăci suportate de driverul
- xserver-xorg-video-i810 să funcționeze mai bine cu driverul
- xserver-xorg-video-intel. Acestea includ dispozitivele 945GM, 946GZ, 965G și
- 965Q.</li>
-</ul>
-
-<h2>Pachete actualizate din <q>etch</q></h2>
-
-<p>
-Câteva pachete existente din etch au fost actualizate pentru a adăuga suport
-pentru dispozitive noi și pentru compatibilitate cu nucleul 2.6.24:
-</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br />
- Suport pentru încărcarea nucleelor recente.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br />
- Comanda shutdown a fost actualizată pentru a opri discurile corect.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br />
- A fost scoasă o avertizare incorectă de incompatibilitate.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br />
- Au fost adăugate componente firmware pentru utilizarea cu nucleul 2.6.24.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br />
- A fost inclus un driver X actualizat pentru a putea fi folosit cu adaptoare
- grafice NVIDIA (notabilă fiind seria GeFORCE 8), care anterior nu aveau suport. Pachetul
- xserver-xorg-video-nv actualizat suportă plăci NVIDIA Riva, TNT, GeFORCE și
- Quadro.</li>
-</ul>
-
-<h2>Instalarea versiunii <q>Etch-și-jumătate</q></h2>
-
-<p>
-Începând cu această versiune sunt două metode pentru instalarea versiunii
-Debian 4.0 (<q>etch</q>).</p>
-
-<ol>
- <li><strong>Instalare folosind programul de instalare Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br />
- Dacă componentele dumneavoastră sunt suportate suficient de instalatorul
- standard etch puteți folosi medii obișnuite de instalare etch pentru a
- instala sistemul și după aceea să migrați la nucleul <q>etch-și-jumătate</q>.
- Această opțiune este cea mai bună pentru utilizatorii care au deja un sistem
- instalat cu etch sau nu doresc să obțină medii de instalare noi, dar doresc
- să adauge componente care nu sunt suportate decât de nucleul
- <q>etch-și-jumătate</q>.<br />
- Informații despre obținerea și folosirea programului de instalare Debian 4.0
- (<q>etch</q>) sunt disponibile <a href="debian-installer/">aici</a>.</li>
- <li><strong>Instalare folosind programul de instalare curent Debian <q>lenny</q></strong><br />
- Începând cu Beta 2, programul de instalare lenny folosește un nucleu foarte asemănător
- cu cel din <q>etch-și-jumătate</q> și are un mod de compatibilitate pentru
- instalarea versiunii etch. Această opțiune este cea mai bună pentru utilizatorii
- a căror componente sunt suportate de nucleul din <q>etch-și-jumătate</q>
- dar nu sunt suportate de programul de instalare etch obișnuit. Informații despre
- obținerea și utilizarea unui instalator bazat pe <q>lenny</q> sunt
- disponibile <a href="debian-installer/etchnhalf">aici</a>.</li>
-</ol>
-
-<h2>Limitări</h2>
-
-<ul>
- <li>Debian nu garantează că toate componentele suportate de nucleul 2.6.18
- implicit din etch sunt deasemeni suportate și de nucleul 2.6.24 și nici
- că toate programele incluse în etch vor funcționa corect cu nucleul mai nou.</li>
- <li>Migrarea de la nucleul 2.6.18 etch la 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q> va
- funcționa în multe cazuri dar nu este garantat că va reuși. Vor fi suportate
- actualizări de la amândouă nucleele către nucleul oferit de următoarea
- versiune stabilă (<q>lenny</q>).
- <li>În nucleele 2.6.24 nu sunt disponibile toate funcțiile nucleului 2.6.18
- etch. Acestea includ variantele Xen și server virtual.
- <li>Pachetele cu module de nucleu externe oferite în etch nu sunt garantate
- să funcționeze corect cu nucleul 2.6.24.</li>
-</ul>
-
-<h2>Note specifice anumitor componente</h2>
-<ul>
- <li><strong>Plăci de rețea Broadcom NetXtreme II</strong><br />
- Driverul bnx2 pentru plăci de rețea Broadcom NetXtreme II a fost modificat
- să încarce fișiere firmware de pe sistemul de fișiere. Aceste fișiere
- firmware sunt disponibile în pachetul
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a>
- din secțiunea non-free a arhivei. Sisteme care necesită driverul bnx2
- trebuie să aibă pachetul firmware-bnx2 instalat pentru a funcționa cu
- nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q>. Aceste dispozitive nu vor fi
- disponibile în momentul instalării dacă folosiți programul de instalare bazat pe
- <q>lenny</q>.</li>
- <li><strong>Adaptoare Intel 3945/4965 pentru rețea fără fir</strong><br />
- Sistemele care folosesc adaptoare pentru rețele fără fir bazate pe
- Intel 3945 și 4965 trebuie să aibă fișierele firmware corespunzătoare
- instalate pentru a funcționa cu nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q>.
- Aceste fișiere firmware sunt disponibile în pachetul
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a>
- din secțiunea non-free a arhivei. Pentru informații despre migrarea
- de la driverul ipw3945 la iwl3945 ar trebui să vedeți
- <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">informațiile pentru tranziție</a>.</li>
- <li><strong>Dispozitive de sunet Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br />
- Driverul snd-cs46xx nu mai este disponibil în nucleul <q>etch-și-jumătate</q>
- din motive legale.</li>
- <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong>
- <ul>
- <li>A fost rezolvată o problemă în driverul de rețea r8169 ce cauza
- probleme NFS pe Thecus N2100 (vedeți raportul de problemă
- <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li>
- <li>Thecus N2100 acum se oprește corect.</li>
- <li>Mulțumită lui Riku Voipio acum este inclus suport pentru senzorul folosit
- la controlul ventilatorului.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong>
- <ul>
- <li>Este inclus un nou driver Ethernet, scris de Krzystof Halasa.
- Acest driver este inclus în nucleu în timp ce driverul folosit în
- nucleul mai vechi pentru etch (2.6.18) nu mai este actualizat.
- <li>O problemă de nucleu cu dispozitive md mapate pe biți (eng. bitmapped) a fost
- rezolvată (vedeți problema
- <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li>
- <li>Mai multe module au fost activate, de exemplu, există mai multe module netfilter.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>Sisteme Alpha bazate pe SRM</strong><br />
- programul aboot folosit la încărcarea sistemelor Alpha bazate pe firmware
- SRM a fost actualizat pentru a putea încărca imagini de nucleu recente.
- Dacă instalați un sistem etch nou folosind programul de instalare bazat pe <q>lenny</q>
- va fi instalat automat un pachet aboot actualizat. Pentru a migra un sistem
- etch existent la nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q> trebuie să instalați
- cea mai recentă versiune a packetului aboot și să actualizați manual blocul
- de încărcare de pe disc cu comanda swriteboot. Vedeți swriteboot(8) pentru
- mai multe informații.</li>
-</ul>
-
-</if-etchnhalf-released>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy