diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
commit | aff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch) | |
tree | 6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /romanian | |
parent | fa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'romanian')
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml | 193 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml | 405 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/errata.wml | 94 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/releases/etch/etchnhalf.wml | 170 |
6 files changed, 0 insertions, 864 deletions
diff --git a/romanian/releases/etch/Makefile b/romanian/releases/etch/Makefile deleted file mode 100644 index 267d624f835..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/romanian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile b/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 267d624f835..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/romanian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index c2163066c24..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informații despre instalarea Debian <q>etch-și-jumătate</q>" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Andrei Popescu" - - - - -<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 a fost înlocuit cu -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. E posibil ca unele -din aceste imagini de instalare să nu mai fie disponibile sau să nu mai funcționeze. -Vă recomandăm să instalați <q>lenny</q> în schimb. -</strong></p> - -<h1>Instalarea Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q></h1> - -<h2>Introducere</h2> - -<p> -Versiunea <a>etch-și-jumătate</a> este în esență doar cea mai recentă -versiune intermediară pentru etch, dar cu un nucleu mai recent (versiunea -2.6.24). Scopul principal al acestei versiuni este să permită instalarea -versiunii <q>etch</q> pe sisteme care nu sunt suportate de nucleul 2.6.18 -folosit la instalări <q>etch</q> obișnuite. -</p> - -<p> -Pentru mai multe detalii despre anvergura, scopul și limitările versiunii -<q>etch-și-jumătate</q> vedeți <a href="../etchnhalf">Notele de lansare</a>. -</p> - -<h2>Instalarea</h2> - -<p> -Pentru instalări noi <q>etch-și-jumătate</q> este folosită versiunea -curentă a <em>programului de instalare Debian pentru <strong>lenny</strong></em>, cu -mici modificări pentru compatibilitate cu <q>etch</q>. -</p> - -<p> -Înainte de a instala <q>etch-și-jumătate</q> vă rugăm citiți notele de mai jos cu atenție -</p> - -<ul> - <li>Pentru că programul de instalare curent <q>lenny</q> este o versiune - RC (candidat de lansare), acesta are probleme care nu apar într-o versiune - stabilă. Vedeți <a href="#errata">secțiunea erata</a> la capătul acestei - pagini pentru detalii.</li> - <li>Programul de instalare lenny conține o serie de modificări față de - programul de instalare <q>etch</q>. Vedeți anunțurile despre lansarea - versiunilor - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> și - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a> - a programului de instalare pentru un sumar al modificărilor.</li> - <li>Acestea includ modificări care afectează instalările automate cu anteconfigurări - (eng. preseeding). Vedeți apendicele despre anteconfigurări în Ghidul de instalare - pentru <q>lenny</q> (legătură mai jos) pentru opțiunile corecte.</li> -</ul> - -<p> -Pentru instalarea Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q> aveți următoarele -posibilități. -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<strong>imagini CD netinst</strong> (în general 135-175 MB) - <ul> - <li>Disponibile doar pentru anumite arhitecturi.</li> - <li>Vor instala automat <q>etch-și-jumătate</q>.</li> - <li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li> - <li>Opțional pot fi folosite cu imagini din <a href="index">setul CD/DVD - complet pentru <q>etch</q></a>. După instalarea sistemului de bază - programul de instalare va întreba dacă trebuie scanate CD-uri adiționale. - Introduceți CD1 sau DVD1, sau CD-urile KDE sau Xfce.</li> - </ul> -<etchnhalf-netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<strong>imagini CD tip businesscard</strong> (în general 20-50 MB) -<ul> -<li>Disponibile pentru toate arhitecturile.</li> -<li>Trebuie inițializate cu opțiunea '<tt>suite=etch</tt>' pentru - a instala <q>etch-și-jumătate</q>.</li> -<li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li> -</ul> -<etchnhalf-businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<strong>imagini netboot</strong> - <ul> - <li>Disponibile pentru toate arhitecturile.</li> - <li>Trebuie inițializate cu opțiunea '<tt>suite=etch</tt>' pentru - a instala <q>etch-și-jumătate</q>.</li> - <li>Vor instala automat nucleul 2.6.24.</li> - <li>Alte imagini în afară de netboot (stick usb, floppy) ar putea fi - utilizabile, dar nu sunt testate.</li> - <li>Imagini pentru subarhitecturi, care vor fi suportate în <q>lenny</q>, - dar nu sunt suportate în <q>etch</q>, ar putea fi inutilizabile.</li> - </ul> -<etchnhalf-other-images /> -</div> -</div> - -<p> -<strong>Note adiționale</strong> -</p> -<ul> - <li> - Imaginile de instalare <q>etch-și-jumătate</q> curente bazate pe programul - de instalare Lenny RC1 folosesc un nucleu mai nou (2.6.26) decât versiunea - inclusă în <q>etch-și-jumătate</q> și cea instalată pe sistem (2.6.24). - În anumite cazuri aceasta poate însemna ca anumite componente suportate - în timpul instalării nu vor funcționa după repornirea în sistemul instalat - pentru că suportul pentru acestea a fost adăugat după versiunea 2.6.24. - </li><li> - Dacă o componentă a sistemului dumneavoastră necesită încărcarea de - microcod împreună cu driverul respectiv atunci programul de instalare ar - putea întreba dacă să încarce microcodul de pe medii de stocare externe, cum - ar fi discuri floppy sau dispozitive USB. Informații generale despre încărcarea - de microcod în timpul instalării pot fi găsite în Ghidul de instalare (vedeți - Documentație mai jos). - </li><li> - Pentru imaginile CD netinst și tip businesscard sunt diponibile fișiere - <tt>MD5SUMS</tt> și <tt>SHA1SUMS</tt> în același director cu imaginile. - </li><li> - Sunt două motive pentru care imaginea netinst este disponibilă numai - pentru anumite arhitecturi. În primul rând multe arhitecturi nu au - componente noi care să nu fie suportate de nucleul 2.6.18, iar în al doilea - rând unele arhitecturi sunt instalate în mod normal folosind netboot, - însemnând că imaginea CD nu este necesară. - </li> -</ul> - - -<h2>Documentație</h2> - -<p> -<strong>Dacă citiți un singur document</strong> înainte de instalare, atunci -citiți <a href="../../lenny/i386/apa">Îndrumătorul de instalare</a>, o descriere scurtă -a procedeului de instalare. Alte documente utile sunt: -</p> - -<ul> -<li><a href="../../lenny/installmanual">Ghidul de instalare Etch</a><br /> -instrucțiuni de instalare detaliate</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Întrebări frecvente - FAQ despre Debian-Installer</a> -și <a href="$(HOME)/CD/faq/">Întrebări frecvente - FAQ Debian-CD</a><br /> -care conțin răspunsuri la întrebări frecvente</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki-ul Debian-Installer</a><br /> -documentație scrisă de comunitate</li> -</ul> - -<h2 id="errata">Erata</h2> - -<p> -Aceasta este o listă cu probleme în programul de instalare livrat împreună cu -Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q>. Dacă aveți o problemă la instalarea Debian -și nu o vedeți afișată aici vă rugăm să ne trimiteți un -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raport de instalare</a> -cu descrierea problemei sau -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">căutați în wiki</a> -alte probleme cunoscute. -</p> - -<p> -Majoritatea problemelor pot fi găsite în <a href="../etchnhalf">Notele de -lansare pentru <q>etch-și-jumătate</q></a> sau în -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">erata pentru versiunea curentă -a programului de instalare Debian pentru lenny</a>, pe care este bazat programul -de instalare pentru <q>etch-și-jumătate</q>. -</p> - -<p> -Suplimentar, erata de mai jos este specifică pentru versiunea <q>etch-și-jumătate</q>. -</p> - -<h3 id="errata-r0">Erata specifică pentru <q>etch-și-jumătate</q></h3> - -<ul> -<li> -Imaginile netinst 4.0r5 pentru <q>etch-și-jumătate</q> atât pentru i386 cât și pentru amd64 -au avut probleme minore cu meniul isolinux. Acestea au fost rezolvate în imaginile -4.0r5a. -</li> -</ul> diff --git a/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml b/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 92b0af97cbd..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “etch” Installation Information" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="Andrei Popescu" - -<h1>Installing Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1> - -<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 a fost înlocuit cu -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. E posibil ca unele -din aceste imagini de instalare să nu mai fie disponibile sau să nu mai funcționeze. -Vă recomandăm să instalați lenny în schimb. -</strong></p> - - -<p> -<strong>Pentru a instala Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch> -(<em>etch</em>), descărcați oricare din aceste imagini: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -imagine CD netinst (în general 135-175 MB) -</strong></p> -<netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong> -imagine CD tip businesscard (în general 20-50 MB) -</strong></p> -<businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD</strong></p> -<full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD</strong></p> -<full-dvd-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -CD (folosind <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>) -</strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong> -DVD (folosind <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>) -</strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -CD (folosind <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>) -</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong> -DVD (folosind <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>) -</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong> -alte imagini (netboot, stick usb, etc.) -</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - - -<p> -<strong>Note</strong> -</p> -<ul> - <if-etchnhalf-released released="yes"><li> - Informații despre <strong>instalarea Debian GNU/Linux - <q>etch-și-jumătate</q></strong> (folosind un nucleu 2.6.24 actualizat) - sunt disponibile pe o pagină separată<a href="etchnhalf">separate page</a>. - </li></if-etchnhalf-released> - <li> - Imaginile <em>CD</em> multi-arch suportă, i386/amd64/powerpc respectiv - alpha/hppa/ia64. Instalarea este similară cu instalarea de pe o imagine - netinst pentru o singură arhitectură. - </li><li> - Imaginile <em>DVD</em> multi-arch suportă i386/amd64/powerpc, respectiv - alpha/hppa/ia64. Instalarea este similară cu instalarea de pe o imagine - CD pentru o singură arhitectură. DVD-ul include și sursele pentru toate - pachetele incluse. - </li><li> - Pentru imaginile netinst și businesscard sunt disponibile fișiere - <tt>MD5SUMS</tt> și <tt>SHA1SUMS</tt> în același director ca - și imaginile. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentație</h1> - -<p> -<strong>Dacă citiți un singur document</strong> înainte de instalare, atunci -citiți <a href="../i386/apa">Îndrumătorul de instalare</a>, o descriere scurtă -a procedeului de instalare. Alte documente utile sunt: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Ghidul de instalare Etch</a><br /> -instrucțiuni de instalare detaliate</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Întrebări frecvente - FAQ despre Debian-Installer</a> -și <a href="$(HOME)/CD/faq/">Întrebări frecvente - FAQ Debian-CD</a><br /> -care conțin răspunsuri la întrebări frecvente</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki-ulDebian-Installer</a><br /> -documentație scrisă de comunitate</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Erata</h1> - -<p> -Aceasta este o listă cu probleme în programul de instalare livrat împreună cu -Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Dacă aveți o problemă la instalarea Debian -și nu o vedeți afișată aici vă rugăm să ne trimiteți un -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">raport de instalare</a> -cu descrierea problemei sau -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">căutați în wiki</a> -alte probleme cunoscute. -</p> - -<h3 id="errata-r3">Erata pentru versiunea 4.0r3</h3> - -<p>Această versiune repară cele două probleme afișate mai jos pentru 4.0r2.</p> - -<h3 id="errata-r2">Erata pentru versiunea 4.0r2</h3> - -<p>Această versiune repară problema <q>configurarea consolei seriale cu GRUB</q> -afișată mai jos pentru versiunea 4.0r0.</p> - -<p>Din cauza unei scăpări programul de instalare nu folosește versiunea de nucleu lansată -împreună cu 4.0r2 ci o versiune puțin mai veche (2.6.18.dfsg.1-13). Modulele -încărcate ulterior ar putea aparține unei versiuni ulterioare (2.6.18.dfsg.1-16), -dar pentru că cele două versiuni sunt compatibile ABI acest fapt nu ar trebui să -cauzeze probleme.</p> - -<p>Din acest motiv, suportul pentru calculatoare Nevada SGI O2 menținat în -<a href="$(HOME)/News/2007/20071227">anunțul de lansare</a> nu este inclus -în această versiune.</p> - -<p>Aceste două probleme vor fi corectate cu ocazia următoarei versiuni intermediare -pentru Etch.</p> - -<h3 id="errata-r1">Erata pentru versiunea 4.0r1</h3> - -<p>Această versiune repară mai multe probleme prezente în versiunea 4.0r0. -Vor fi detectate mai multe unități CD USB și <tt>gksu</tt> va fi configurat -corect la instalarea cu contul root dezactivat (modul <tt>sudo</tt>). Acum -este posibilă și crearea de sisteme de fișiere <tt>ext2</tt> pe amd64.</p> - -<p>Lista de situri-oglindă a fost actualizată, împreună cu traducerea -în catalană și română pentru programul de partiționare.</p> - -<p>Odată cu actualizarea de nucleu din această versiune, anumite imagini -lansate inițial cu etch 4.0r0 (netboot și floppy) nu vor mai funcționa -datorită nepotrivirii între versiunile de nucleu. Instalările pe bază de CD -<strong>nu</strong> sunt afectate.</p> - -<h3 id="errata-r0">Erata pentru versiunea 4.0r0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt>Dispozitivele disk ar putea fi interschimbate</dt> - <dd> - Pe sisteme cu mai multe controloare de discuri, nucleul/udev ar putea - aloca noduri de dispozitiv diferite decât cele folosite în timpul - instalării, datorită încărcării în altă ordine a driverelor.<br /> - Acest lucru ar putea duce la imposibilitatea de a încărca sistemul. În - cele mai multe cazuri acest lucru se poate corecta modificând configurația - încărcătorului de sistem și /etc/fstab, folosind modul „rescue” al - programului de instalare.<br /> - Totuși această problemă poate apărea din nou la porniri ulterioare. Rezolvarea - acestei probleme are prioritate pentru următoarea lansare a programului de instalare - Debian. - </dd> - - <dt>Redimensionarea partițiilor ext3 existente ar putea eșua</dt> - <dd> - În acest moment programul de instalare nu poate redimensiona partiții ext3 care - au activate opțiunile <tt>dir_index</tt> și/sau <tt>resize_inode</tt>. - Acestea includ partiții ext3 create cu programul de instalare Etch.<br /> - Totuși acestea pot fi redimensionate manual în timpul instalării. - Avansați până la etapa de partiționare, folosiți butonul <Înapoi> - pentru a ieși în meniul principal și porniți o consolă. Sistemul de - fișiere și partiția se pot redimensiona folosind comenzile disponibile - în consolă (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt> și de ex. <tt>fdisk</tt> - sau <tt>parted</tt>). Dacă porniți din nou partman după încheierea - operațiunii de redimensionare, acesta ar trebui să afișeze noua dimensiune - a partiției. - </dd> - - <dt>Eroare la folosirea criptării loop-aes în timpul instalării hd-media</dt> - <dd> - Dacă în timpul instalării cu imagini hd-media (de ex. de pe stick USB) - se folosește criptare loop-aes aceasta ar putea eșua cu următorul mesaj - (sau unul similar) în syslog (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027 - </a>):<br /> - <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested - cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br /> - Această problemă este cauzată de montarea imaginii CD cu modulul loop - obișnuit, ceea ce împiedică încărcarea ulterioară a modulului loop-aes. - Este posibil să ocoliți această problemă prin demontarea manuală a - imaginii CD, descărcarea modulului loop și încărcarea modulului loop-aes. - După aceea puteți monta din nou imaginea CD. - </dd> - - <dt>Instalare incompletă a suitei Desktop de pe CD-ul complet</dt> - <dd> - Imaginea CD completă este prea mică pentru a conține toate packetele - necesarea pentru instalarea completă a suitei Desktop. Aceasta înseamnă - că doar o parte a suitei va fi instalată.<br /> - Puteți remedia această problemă <em>în timpul instalării</em>, dacă - alegeți folosirea unui sit-oglindă ca sursă suplimentară de instalare a - pachetelor (nu este recomandat dacă nu dispuneți de o conexiune decentă - la internet), sau <em>după repornirea</em> în sistemul instalat, folosind - <tt>apt-cdrom</tt> pentru a încărca CD-uri adiționale și selectând din nou - suita Desktop în <tt>aptitude</tt>. - </dd> - - <dt>Rutere defecte pot cauza probleme de rețea</dt> - <dd> - Probleme cu rețeaua în timpul instalării pot fi cauzate de un ruter - de pe traseul spre situl-oglindă Debian care nu interpretează corect - scalarea de fereastră (eng. window scaling). - Vedeți <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> și acest - <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">articol kerneltrap</a> pentru - detalii.<br /> - Puteți ocoli această problemă dacă dezactivați scalarea de fereastră TCP. - Activați o consolă și introduceți următoarea comandă:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - Pentru sistemul instalat nu ar trebui să dezactivați complet scalarea de - fereastră TCP. Următoarea comandă va configura domenii pentru scriere - și citire care ar trebui să funcționeze cu orice ruter:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - - <dt>Probleme după repornire datorită configurației UTF-8 implicite</dt> - <dd> - Sistemul instalat este acum configurat implicit pe UTF-8. Totuși mai există - aplicații care încă nu suportă corect UTF-8. Din această cauză pot - rezulta probleme mai mici sau mai mari în utilizarea lor.<br /> - Vă rugăm verificați dacă asemenea probleme au fost deja raportate. Dacă - nui, vă rugăm să trimiteți un raport de problemă pentru pachetul respectiv - (nu pentru instalator). - </dd> - - <dt>Localizare limitată a sistemului instalat</dt> - <dd> - În versiunuea Sarge a programului de instalare pachetul localization-config era - responsabil pentru o parte a localizării sistemului instalat. Acest pachet - era folosit ca parte a base-config, acesta din urmă fiind scos în această - versiune. Adaptarea localization-config pentru a rula înainte de repornire - este pe lista de priorități, dar între timp anumite localizări nu se pot - face automat dacă instalați în alte limbi decât engleza. - </dd> - - <dt>Instalarea versiunii Sarge nu este suportată</dt> - <dd> - Ca rezultat a unor schimbări structurale în instalator, instalarea versiunii - Sarge (oldstable) nu este suportată. - </dd> - - <dt>Instalatorul grafic</dt> - <dd> - Instalatorul grafic are unele probleme cunoscute (vedeți și Îndrumătorul - de instalare): - <ul> - <li>Anumite mapări de tastatură non-US nu sunt suportate în - întregime (tastele moarte și combinarea de caractere nu - funcționează)</li> - <li>Touchpadurile ar trebui să funcționeze, deși suportul nu - este optim. Dacă aveți probleme ar trebui să folosiți un - mouse extern în schimb.</li> - <li>suport limitat pentru crearea de partiții criptate</li> - <li>ar trebui să funcționeze cu toate sistemele PowerPC care - folosesc o placă grafică ATI, dar e puțin probabil să - funcționeze cu alte sisteme PowerPC</li> - </ul> - </dd> - - <dt>Avertizare falsă despre lipsa unei partiții swap la instalarea suitei <em>laptop</em></dt> - <dd> - La instalarea suitei <em>laptop</em> va fi afișată o avertizare falsă - de către pachetul <tt>uswsusp</tt> conform căreia nu a fost găsită o - partiție swap și suspendarea software nu va funcționa (eng. <q>No swap - partition found; userspace software suspend will not work</q>). Aceasta - este o avertizare <strong>incorectă</strong> iar suspendarea software a - sistemului ar trebui să funcționeze corect. Vedeți și raportul de problemă - <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>. - </dd> - - <dt>Driverul sky2 pentru rețea este defect</dt> - <dd> - Driverul sky2 pentru rețea este defect în nucleul folosit - în instalator (2.6.18.dfsg.1-11) și poate cauza o panică de nucleu. Vedeți - de exemplu <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>. - <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> conține o serie de - petice care ar putea repara problema. - </dd> - -<!-- leaving this in for possible future use... - <dt>i386: more than 32 mb of memory is needed to install</dt> - <dd> - The minimum amount of memory needed to successfully install on i386 - is 48 mb, instead of the previous 32 mb. We hope to reduce the - requirements back to 32 mb later. Memory requirements may have - also changed for other architectures. - </dd> ---> - - <dt>i386/amd64: configurarea consolei seriale cu GRUB</dt> - <dd> - Există probleme cu modul în care programul de instalare încearcă să configureze - GRUB pentru a folosi o consolă serială. Toate detaliile pot fi găsite - în raportul de problemă <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>. - Pe scurt, aceste probleme pot fi rezolvate dacă vă asigurați că opținile - de paritate și biți sunt incluse în definirea opțiunii <q><tt>console=</tt></q>.<br /> - Pentru majoritate cazurilor aceasta va însemna ca în loc să se pornească - programul de instalare cu <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> ar trebui folosit - <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>. - </dd> - - <dt>i386: pornirea programului de instalare pe sisteme mai vechi ar putea eșua</dt> - <dd> - Datorită unei regresii în încărcătorul de sistem syslinux, folosit pentru - majoritatea imaginilor de instalare, anumite sisteme mai vechi ar putea - să eșueze la încărcarea programului de instalare. Dacă pornirea se oprește după ce - se afișează <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, ar trebui să încercați - una dintre <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/"> - imaginile alternative</a>, care folosesc o versiune mai veche de syslinux. - Vedeți și raportul de problemă - <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>. - </dd> - - <dt>amd64: formatarea unui sistem de fișiere ext2 nu este posibilă (reparat în 4.0r1)</dt> - <dd> - Nu este posibilă crearea unui sistem de fișiere ext2 deoarece modulul de - nucleul ext2 nu este disponibil. Această problemă va fi reparată la - următoarea actualizare a programului de instalare pentru Etch. - </dd> - - <dt>powerpc: diverse probleme</dt> - <dd> - Portarea PowerPC are diverse probleme în această versiune: - <ul> - <li>instalarea de pe dischete pe OldWorld PowerMac este stricată - deoarece nu este creat un nod de dispozitiv pentru modulul swim3 - și miboot nu este inclus</li> - <li>Modulul snd-powermac nu este încărcat implicit deoarece - va bloca anumite sisteme. Va trebui să-l adăugați manual în - <tt>/etc/modules</tt></li> - </ul> - </dd> - - <dt>sparc: instalările de pe CD pentru sparc32 pot eșua</dt> - <dd> - Modulul de nucleu esp este defect, ceea ce înseamnă că instalarea de pe CD-ROM - este nefuncțională pentru majoritatea sistemelor sparc32. Vă sugerăm să - folosiți în schimb metoda de instalare <q>netboot</q>. - </dd> - - <dt>sparc: programul de instalare pare să se blocheze în timpul încărcării</dt> - <dd> - Există două cazuri în care programul de instalare pare să se blocheze în timpul - încărcării, după afișarea textului <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. - Primul caz este când sunt prezente două plăci grafice (acesta este descris în - <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">Ghidul de instalare</a>). - Al doilea caz este rezultatul unui defect în driverul de nucleu ATI și - afectează doar anumite plăci grafice ATI.<br /> - În ambele cazuri problema poate fi ocolită adăugând parametrul - <tt>video=atyfb:off</tt> atunci când porniți instalatorul. - </dd> - - <dt>s390: funcții fără suport</dt> - <dd> - <ul> - <li>suportul pentru DASD DIAG nu este disponibil momentan</li> - <li>nu mai este disponibil suportul pentru interfețe de rețea LCS</li> - </ul> - </dd> -</dl> diff --git a/romanian/releases/etch/errata.wml b/romanian/releases/etch/errata.wml deleted file mode 100644 index 166cf08d18a..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Erată" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5" maintainer="Andrei Popescu" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - - -<toc-add-entry name="security">Probleme de securitate</toc-add-entry> - -<p>Echipa de securitate Debian emite actualizări pentru pachetele din -versiunea stabilă în care au fost identificate probleme de securitate. Vă -rugăm consultați <a href="$(HOME)/security/">paginile de securitate</a> pentru -informații despre problemele de securitate identificate în <q>etch</q>.</p> - -<p>Dacă folosiți APT adăugați următoarea linie în <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -pentru a putea accesa cele mai recente actualizări de securitate:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>După aceea rulați <kbd>apt-get update</kbd> urmat de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Versiuni intermediare</toc-add-entry> - -<p>În caz de mai multe probleme critice sau actualizări de securitate -distribuția stabilă este actualizată. În general aceste actualizări sunt -denumite versiuni intermediare.</p> - -<ul> - <li>Prima actualizare, 4.0r1, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 august 2007</a>.</li> - <li>A doua actualizare, 4.0r2, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 decembrie 2007</a>.</li> - <li>A treia actualizare, 4.0r3, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 februarie, 2008</a>.</li> - <li>A patra actualizare, 4.0r4, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 iulie 2008</a>.</li> - <li>A cincea actualizare, 4.0r5, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 octombrie 2008</a>.</li> - <li>A șasea actualizare, 4.0r6, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">18 decembrie 2008</a>.</li> - <li>A șaptea actualizare, 4.0r7, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 februarie 2009</a>.</li> - <li>A opta actualizare, 4.0r8, a fost lansată pe data de - <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 aprilie 2009</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 " - -<p>În acest moment nu există versiuni intermediare pentru Debian 4.0.</p>" " - -<p>Vedeți <a -href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog>\ -jurnalul de modificări</a> -pentru detalii despre modificările de la 4.0r0 până la <current_release_etch/>.</p>"/> - -<p>Corecturile pentru distribuția stabilă deseori trec printr-o perioadă extinsă -de testare înainte de a fi acceptate în arhivă. Totuși aceste corecturi sunt -disponibile în directorul -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/">\ -dists/etch-actualizări-propuse</a> a oricărui sit-oglindă al arhivei Debian.</p> - -<p>Dacă folosiți APT pentru actualizarea pachetelor atunci puteți instala -actualizările propuse adăugând următoarea linie în -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# adăugiri propuse pentru o versiune intermediară 4.0 - deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>După aceea rulați <kbd>apt-get update</kbd> urmat de -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="installer">Sistemul de instalare</toc-add-entry> - -<p> -În timpul partiționării una dintre opțiuni nu este afișată integral -deoarece traducerea este prea lungă. Textul integral este <q>Toate fișierele -pe o partiție (recomandat pentru utilizatori începători)</q>. Sperăm ca -această problemă să fie rezolvată cu ocazia unei lansări intermediare. -</p> - -<p> -Pentru alte informații despre erată și actualizări a sistemului de instalare vedeți -pagina cu <a href="debian-installer/">informații de instalare</a>. -</p> diff --git a/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml b/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index c58e0949950..00000000000 --- a/romanian/releases/etch/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Notele de lansare pentru Etch-și-jumătate (Etch-And-A-Half)" BARETITLE=true -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Andrei Popescu" - -<if-etchnhalf-released released="no"> -<h1>Pagină înlocuitoare</h1> - -<p> -Conținutul va fi afișat atunci când Debian GNU/Linux <q>etch-și-jumătate</q> -va fi lansat. -</p> -</if-etchnhalf-released> - -<if-etchnhalf-released released="yes"> - -<h2>Introducere</h2> - -<p> -În versiunea intermediară Debian 4.0r4 au fost adăugate pachete suplimentare -pentru a mări setul de componente hardware suportate de Debian 4.0 (<q>etch</q>). -Acestea includ pachete pe baza nucleului Linux 2.6.24 și drivere pentru sistemul -de ferestre X. Instalarea pachetelor suplimentare nu este necesară și nu se va -face automat. Această actualizare nu reprezintă o schimbare în suportul pachetelor -existente. -</p> - -<p> -Nucleul existent, bazat pe 2.6.18, va fi și în continuare nucleul implicit -pentru versiunea etch. -</p> - -<h2>Pachete noi</h2> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br /> - Au fost adaugate noi packete linux-image și alte pachete conexe pentru a - beneficia de multe drivere noi și actualizate. Vedeți secțiunea <q>Limitări</q> - a acestui document pentru mai multe informații.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br /> - A fost inclus un nou driver X pentru a adăuga suport pentru dispozitivele - 965GM, 965GME, G33, Q35, Q33 și GM45 (id-uri PCI 0x2A02, 0x2A12, 0x29B2, - 0x29C2, 0x29D2 și 0x2A42). Este posibil ca anumite plăci suportate de driverul - xserver-xorg-video-i810 să funcționeze mai bine cu driverul - xserver-xorg-video-intel. Acestea includ dispozitivele 945GM, 946GZ, 965G și - 965Q.</li> -</ul> - -<h2>Pachete actualizate din <q>etch</q></h2> - -<p> -Câteva pachete existente din etch au fost actualizate pentru a adăuga suport -pentru dispozitive noi și pentru compatibilitate cu nucleul 2.6.24: -</p> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br /> - Suport pentru încărcarea nucleelor recente.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br /> - Comanda shutdown a fost actualizată pentru a opri discurile corect.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br /> - A fost scoasă o avertizare incorectă de incompatibilitate.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br /> - Au fost adăugate componente firmware pentru utilizarea cu nucleul 2.6.24.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br /> - A fost inclus un driver X actualizat pentru a putea fi folosit cu adaptoare - grafice NVIDIA (notabilă fiind seria GeFORCE 8), care anterior nu aveau suport. Pachetul - xserver-xorg-video-nv actualizat suportă plăci NVIDIA Riva, TNT, GeFORCE și - Quadro.</li> -</ul> - -<h2>Instalarea versiunii <q>Etch-și-jumătate</q></h2> - -<p> -Începând cu această versiune sunt două metode pentru instalarea versiunii -Debian 4.0 (<q>etch</q>).</p> - -<ol> - <li><strong>Instalare folosind programul de instalare Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br /> - Dacă componentele dumneavoastră sunt suportate suficient de instalatorul - standard etch puteți folosi medii obișnuite de instalare etch pentru a - instala sistemul și după aceea să migrați la nucleul <q>etch-și-jumătate</q>. - Această opțiune este cea mai bună pentru utilizatorii care au deja un sistem - instalat cu etch sau nu doresc să obțină medii de instalare noi, dar doresc - să adauge componente care nu sunt suportate decât de nucleul - <q>etch-și-jumătate</q>.<br /> - Informații despre obținerea și folosirea programului de instalare Debian 4.0 - (<q>etch</q>) sunt disponibile <a href="debian-installer/">aici</a>.</li> - <li><strong>Instalare folosind programul de instalare curent Debian <q>lenny</q></strong><br /> - Începând cu Beta 2, programul de instalare lenny folosește un nucleu foarte asemănător - cu cel din <q>etch-și-jumătate</q> și are un mod de compatibilitate pentru - instalarea versiunii etch. Această opțiune este cea mai bună pentru utilizatorii - a căror componente sunt suportate de nucleul din <q>etch-și-jumătate</q> - dar nu sunt suportate de programul de instalare etch obișnuit. Informații despre - obținerea și utilizarea unui instalator bazat pe <q>lenny</q> sunt - disponibile <a href="debian-installer/etchnhalf">aici</a>.</li> -</ol> - -<h2>Limitări</h2> - -<ul> - <li>Debian nu garantează că toate componentele suportate de nucleul 2.6.18 - implicit din etch sunt deasemeni suportate și de nucleul 2.6.24 și nici - că toate programele incluse în etch vor funcționa corect cu nucleul mai nou.</li> - <li>Migrarea de la nucleul 2.6.18 etch la 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q> va - funcționa în multe cazuri dar nu este garantat că va reuși. Vor fi suportate - actualizări de la amândouă nucleele către nucleul oferit de următoarea - versiune stabilă (<q>lenny</q>). - <li>În nucleele 2.6.24 nu sunt disponibile toate funcțiile nucleului 2.6.18 - etch. Acestea includ variantele Xen și server virtual. - <li>Pachetele cu module de nucleu externe oferite în etch nu sunt garantate - să funcționeze corect cu nucleul 2.6.24.</li> -</ul> - -<h2>Note specifice anumitor componente</h2> -<ul> - <li><strong>Plăci de rețea Broadcom NetXtreme II</strong><br /> - Driverul bnx2 pentru plăci de rețea Broadcom NetXtreme II a fost modificat - să încarce fișiere firmware de pe sistemul de fișiere. Aceste fișiere - firmware sunt disponibile în pachetul - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a> - din secțiunea non-free a arhivei. Sisteme care necesită driverul bnx2 - trebuie să aibă pachetul firmware-bnx2 instalat pentru a funcționa cu - nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q>. Aceste dispozitive nu vor fi - disponibile în momentul instalării dacă folosiți programul de instalare bazat pe - <q>lenny</q>.</li> - <li><strong>Adaptoare Intel 3945/4965 pentru rețea fără fir</strong><br /> - Sistemele care folosesc adaptoare pentru rețele fără fir bazate pe - Intel 3945 și 4965 trebuie să aibă fișierele firmware corespunzătoare - instalate pentru a funcționa cu nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q>. - Aceste fișiere firmware sunt disponibile în pachetul - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a> - din secțiunea non-free a arhivei. Pentru informații despre migrarea - de la driverul ipw3945 la iwl3945 ar trebui să vedeți - <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">informațiile pentru tranziție</a>.</li> - <li><strong>Dispozitive de sunet Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br /> - Driverul snd-cs46xx nu mai este disponibil în nucleul <q>etch-și-jumătate</q> - din motive legale.</li> - <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong> - <ul> - <li>A fost rezolvată o problemă în driverul de rețea r8169 ce cauza - probleme NFS pe Thecus N2100 (vedeți raportul de problemă - <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li> - <li>Thecus N2100 acum se oprește corect.</li> - <li>Mulțumită lui Riku Voipio acum este inclus suport pentru senzorul folosit - la controlul ventilatorului.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong> - <ul> - <li>Este inclus un nou driver Ethernet, scris de Krzystof Halasa. - Acest driver este inclus în nucleu în timp ce driverul folosit în - nucleul mai vechi pentru etch (2.6.18) nu mai este actualizat. - <li>O problemă de nucleu cu dispozitive md mapate pe biți (eng. bitmapped) a fost - rezolvată (vedeți problema - <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li> - <li>Mai multe module au fost activate, de exemplu, există mai multe module netfilter.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>Sisteme Alpha bazate pe SRM</strong><br /> - programul aboot folosit la încărcarea sistemelor Alpha bazate pe firmware - SRM a fost actualizat pentru a putea încărca imagini de nucleu recente. - Dacă instalați un sistem etch nou folosind programul de instalare bazat pe <q>lenny</q> - va fi instalat automat un pachet aboot actualizat. Pentru a migra un sistem - etch existent la nucleul 2.6.24 <q>etch-și-jumătate</q> trebuie să instalați - cea mai recentă versiune a packetului aboot și să actualizați manual blocul - de încărcare de pe disc cu comanda swriteboot. Vedeți swriteboot(8) pentru - mai multe informații.</li> -</ul> - -</if-etchnhalf-released> |