aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/women
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:42:52 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:42:52 -0300
commit95bd897bc75529d2ef83fe408f7173f68b28e910 (patch)
treefa49500987f7ccd827e2dd1f985d0e66852494c2 /portuguese/women
parenteb498d062275117636f549139b157b4cfd62c472 (diff)
Create new portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/women')
-rw-r--r--portuguese/women/profiles/miriam.wml68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/women/profiles/miriam.wml b/portuguese/women/profiles/miriam.wml
new file mode 100644
index 00000000000..53bb983823f
--- /dev/null
+++ b/portuguese/women/profiles/miriam.wml
@@ -0,0 +1,68 @@
+<define-tag pagetitle>Miriam Ruiz</define-tag>
+#use wml::debian::profiles
+#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"
+#use wml::debian::translation-check translation="737e31d579fb28438d16dc3ad6afeb3a068dbd81"
+
+<profile name="Miriam Ruiz" picture="miriam.jpg">
+ <email>little_miry@yahoo.es</email>
+
+ <question1>
+ <answer><p>
+ Há alguns anos: comecei a usar Potato. Ele se tornou meu
+ sistema principal nos últimos anos e meio, algo assim.
+ </p></answer>
+
+ <question2>
+ <answer><p>
+ Não, ainda não, mas mantenho alguns pacotes para o Debian.
+ Gostaria de entrar no processo de NM o mais rápido possível.
+ </p></answer>
+
+ <question3>
+ <answer><p>
+ Principalmente empacotando, escrevendo alguma documentação e
+ traduzindo algumas coisas. Também estou bastante envolvida em
+ ensinar outras pessoas a empacotar coisas para o Debian e
+ tentar atrair mais garotas para o mundo do software livre.
+ </p></answer>
+
+ <question4>
+ <answer><p>
+ Não é a primeira vez que dedico um pouco do meu tempo a um projeto
+ de software livre, mas nunca estive tão envolvida em um como estou
+ no Debian. O que eu mais valorizo é a liberdade do projeto, bem
+ como a comunidade ao seu redor. Eu acho que a parte mais importante
+ do Debian é o seu lado social, tanto em seu desenvolvimento quanto
+ em seus objetivos.
+ </p></answer>
+
+ <question5>
+ <answer><p>
+ Primeiro, aproveite o que você faz ou faça o que gosta. Em segundo
+ lugar, não deixe ninguém te assustar, o Debian é uma comunidade
+ grande na qual a maioria das pessoas é muito legal e gentil, mesmo
+ que haja alguns trolls por aí às vezes. Você terá que aprender muito
+ e passar por vários documentos, então seja paciente, Roma não foi
+ construída em um dia. Se você tiver alguma dúvida, basta perguntar.
+ Finalmente, se o seu inglês não é tão bom, tente melhorá-lo o máximo
+ que puder. No momento, o inglês é o principal idioma no qual o Debian
+ é desenvolvido.
+ </p></answer>
+
+ <question6>
+ <answer><p>
+ Sim, entrei em outros grupos como LinuxChix, Systers ou ChicasLinux,
+ e estou muito envolvida em um novo grupo que estamos criando chamado
+ Alixa.
+ </p></answer>
+
+ <question7>
+ <answer><p>
+ Sou uma garota da Espanha que sempre se interessou por computadores
+ e tecnologia desde pequena. Também gosto muito de ler, meus livros
+ favoritos são "Momo", de Michael Ende (sim, o autor de "A história
+ sem fim") e "O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint Exupéry. Além
+ disso, gosto muito de estar com meus amigos, de viajar e aprender
+ coisas.
+ </p></answer>
+</profile>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy