diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-07-09 19:42:52 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-07-09 19:42:52 -0300 |
commit | 95bd897bc75529d2ef83fe408f7173f68b28e910 (patch) | |
tree | fa49500987f7ccd827e2dd1f985d0e66852494c2 /portuguese/women | |
parent | eb498d062275117636f549139b157b4cfd62c472 (diff) |
Create new portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/women')
-rw-r--r-- | portuguese/women/profiles/miriam.wml | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/women/profiles/miriam.wml b/portuguese/women/profiles/miriam.wml new file mode 100644 index 00000000000..53bb983823f --- /dev/null +++ b/portuguese/women/profiles/miriam.wml @@ -0,0 +1,68 @@ +<define-tag pagetitle>Miriam Ruiz</define-tag> +#use wml::debian::profiles +#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def" +#use wml::debian::translation-check translation="737e31d579fb28438d16dc3ad6afeb3a068dbd81" + +<profile name="Miriam Ruiz" picture="miriam.jpg"> + <email>little_miry@yahoo.es</email> + + <question1> + <answer><p> + Há alguns anos: comecei a usar Potato. Ele se tornou meu + sistema principal nos últimos anos e meio, algo assim. + </p></answer> + + <question2> + <answer><p> + Não, ainda não, mas mantenho alguns pacotes para o Debian. + Gostaria de entrar no processo de NM o mais rápido possível. + </p></answer> + + <question3> + <answer><p> + Principalmente empacotando, escrevendo alguma documentação e + traduzindo algumas coisas. Também estou bastante envolvida em + ensinar outras pessoas a empacotar coisas para o Debian e + tentar atrair mais garotas para o mundo do software livre. + </p></answer> + + <question4> + <answer><p> + Não é a primeira vez que dedico um pouco do meu tempo a um projeto + de software livre, mas nunca estive tão envolvida em um como estou + no Debian. O que eu mais valorizo é a liberdade do projeto, bem + como a comunidade ao seu redor. Eu acho que a parte mais importante + do Debian é o seu lado social, tanto em seu desenvolvimento quanto + em seus objetivos. + </p></answer> + + <question5> + <answer><p> + Primeiro, aproveite o que você faz ou faça o que gosta. Em segundo + lugar, não deixe ninguém te assustar, o Debian é uma comunidade + grande na qual a maioria das pessoas é muito legal e gentil, mesmo + que haja alguns trolls por aí às vezes. Você terá que aprender muito + e passar por vários documentos, então seja paciente, Roma não foi + construída em um dia. Se você tiver alguma dúvida, basta perguntar. + Finalmente, se o seu inglês não é tão bom, tente melhorá-lo o máximo + que puder. No momento, o inglês é o principal idioma no qual o Debian + é desenvolvido. + </p></answer> + + <question6> + <answer><p> + Sim, entrei em outros grupos como LinuxChix, Systers ou ChicasLinux, + e estou muito envolvida em um novo grupo que estamos criando chamado + Alixa. + </p></answer> + + <question7> + <answer><p> + Sou uma garota da Espanha que sempre se interessou por computadores + e tecnologia desde pequena. Também gosto muito de ler, meus livros + favoritos são "Momo", de Michael Ende (sim, o autor de "A história + sem fim") e "O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint Exupéry. Além + disso, gosto muito de estar com meus amigos, de viajar e aprender + coisas. + </p></answer> +</profile> |