aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/women
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:36:37 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:36:37 -0300
commiteb498d062275117636f549139b157b4cfd62c472 (patch)
treeeb04c31e1b1e5958ab15e2ce4a4175ce383fd5a1 /portuguese/women
parentb18e176d3e082d3f05d56f29fa135bef49f93b37 (diff)
Create new portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/women')
-rw-r--r--portuguese/women/profiles/solveig.wml55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/women/profiles/solveig.wml b/portuguese/women/profiles/solveig.wml
new file mode 100644
index 00000000000..4fb3b9c1d63
--- /dev/null
+++ b/portuguese/women/profiles/solveig.wml
@@ -0,0 +1,55 @@
+<define-tag pagetitle>Solveig</define-tag>
+#use wml::debian::profiles
+#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"
+#use wml::debian::translation-check translation="9bd1612c99ab421989a44d574a12d1409018e2ba"
+
+<profile name="Solveig" picture="">
+
+ <question1>
+ # Há quanto tempo você usa Debian?
+ <answer>
+ Eu uso o Debian desde 2004. Eu contribuo somente desde 2013 :)
+ </answer>
+
+ <question2>
+ # Você é uma desenvolvedora Debian?
+ <answer>
+ Não. Eu posso me tornar uma DD non-uploading em algum momento, mas ainda não.
+ </answer>
+
+ <question3>
+ # Em quais áreas do Debian você está envolvida?
+ <answer>
+ <p>
+ Eu contribuo principalmente para o Tails, uma derivação do Debian.
+ </p>
+ <p>
+ No Debian, fiz algumas triagens de bugs, traduções e participei de
+ 2 DebConfs até agora :)
+ </p>
+ </answer>
+
+ <question4>
+ # O que te fez se interessar em trabalhar com o Debian?
+ <answer>
+ Eu estava usando o Debian há muito tempo e contribuindo com o Tails
+ desde o início, então, em algum momento, eu fiquei interessada em
+ contribuir de volta para o upstream.
+ </answer>
+
+ <question5>
+ # Você tem algumas dicas para mulheres interessadas em se envolver
+ # mais com o Debian?
+ <answer>
+ <p>Ajuda encontrar uma equipe onde as pessoas trabalham em coisas que
+ lhe interessam e estão dispostas a orientar seus primeiros passos
+ no Debian. A maioria das equipes fica feliz em receber novas pessoas :)
+ </p>
+ <p>
+ Também não hesite em se juntar ao canal irc, à lista de discussão e
+ eventos do Debian Women. A atividade varia, mas há sempre um monte
+ de pessoas fabulosas :)
+ </p>
+ </answer>
+
+</profile>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy