aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-06-17 10:29:51 +0200
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-06-17 10:29:51 +0200
commit1fb7fca461886e14d5ee67235bee4e18e9c4a139 (patch)
tree607b0179e37b87b5f301830355d031a241a51360 /polish
parentf21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff)
remove unused files, the link to this file was removed 2005, no access in the web logs
Diffstat (limited to 'polish')
-rw-r--r--polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml45
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml b/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml
deleted file mode 100644
index b63d0d93d69..00000000000
--- a/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Tłumaczenie podpowiedzi instalatora Debiana"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8ba05460f524de3235e89b67719c02da5e0f5d0"
-
-<h3>Kodowanie znaków</h3>
-
-<p>Należy upewnić się, że użyto właściwego kodowania znaków.
-W przypadku użycia niewłaściwego kodowania, tłumaczenie nie zostanie
-zbudowane. Domyślnym kodowaniem dla dokumentów XML jest UTF-8.
-W przypadku użycia innego kodowania, należy określić je w preambule
-dokumentu XML.</p>
-
-<p>W przypadku użycia innego kodowania, należy dodać następującą
-linię jako pierwszą linię w każdym przetłumaczonym dokumencie:</p>
-
-<pre>
- &lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?&gt;
-</pre>
-
-<p>W powyższym przykładzie określono, że zostanie użyte kodowanie
-ISO-8859-1. W przypadku użycia innego kodowania należy wstawić
-odpowiednią wartość. Jako przykłady mogą posłużyć tłumaczenia
-na język francuski (fr) i holenderski (nl).</p>
-
-<p>Zalecamy korzystanie z kodowania UTF-8. Przykładem takiego
-kodowania jest tłumaczenie na język grecki (el).</p>
-
-<h3>Dodatkowe informacje</h3>
-
-<p>Aby było łatwiej sprawdzać zmiany w oryginalnych, angielskich
-dokumentach, należy zamienić następujące linie:</p>
-
-<pre>
- &lt;!-- retain these comments for translator revision tracking --&gt;
- &lt;!-- &#036;Id: welcome.xml 12756 2004-04-06 22:23:56Z fjpop-guest &#036; --&gt;
-</pre>
-
-<p>na</p>
-
-<pre>
- &lt;!-- original version: 12756 --&gt;
-</pre>
-
-<p>w każdym przetłumaczonym dokumencie. Numer w dodanej linii
-powinien odpowiadać numerowi wersji w oryginalnym pliku, który
-został przetłumaczony.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy