diff options
author | Hans Fredrik Nordhaug <hansfn-guest> | 2014-05-01 16:24:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Fredrik Nordhaug <hansfn-guest> | 2014-05-01 16:24:42 +0000 |
commit | caf70b7e5c524b658e5ad7057fcf711a3af65321 (patch) | |
tree | 7880b06dff36de31f70e4127576d1f8e6c90e8e9 /norwegian/po | |
parent | 4b22a00f0ceb48aad6688a5dc712ca7a43ffeda3 (diff) |
Updated PO others file for Norwegian Bokmål.
CVS version numbers
norwegian/po/others.nb.po: 1.7 -> 1.8
Diffstat (limited to 'norwegian/po')
-rw-r--r-- | norwegian/po/others.nb.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/norwegian/po/others.nb.po b/norwegian/po/others.nb.po index 7b4f197fb6e..54f3fbb3990 100644 --- a/norwegian/po/others.nb.po +++ b/norwegian/po/others.nb.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:20+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -58,10 +58,8 @@ msgid "Unavailable" msgstr "Utilgjengelig" #: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 -#, fuzzy -#| msgid "New Maintainers' Corner" msgid "New Members Corner" -msgstr "Hjørnet for nye vedlikeholdere" +msgstr "Hjørnet for nye medlemmer" #: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 msgid "Step 1" @@ -115,22 +113,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18 -#, fuzzy -#| msgid "Phone:" msgid "Phone" -msgstr "Telefon:" +msgstr "Telefon" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:19 -#, fuzzy -#| msgid "Fax:" msgid "Fax" -msgstr "Faks:" +msgstr "Faks" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:21 -#, fuzzy -#| msgid "Address:" msgid "Address" -msgstr "Adresse:" +msgstr "Adresse" #: ../../english/logos/index.data:6 msgid "With ``Debian''" @@ -246,34 +238,37 @@ msgstr "putevar" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 msgid "How long have you been using Debian?" -msgstr "" +msgstr "Hvor lenge har du brukt Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 msgid "Are you a Debian Developer?" -msgstr "" +msgstr "Er du en Debian-utvilker?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 msgid "What areas of Debian are you involved in?" -msgstr "" +msgstr "Hvilke områder i Debian er du involvert i?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 msgid "What got you interested in working with Debian?" -msgstr "" +msgstr "Hva fikk deg interessert i å jobbe med Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 msgid "" "Do you have any tips for women interested in getting more involved with " "Debian?" msgstr "" +"Har du noen tips til kvinner som er interessert i å bli mer " +"involvert med Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:39 msgid "" "Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" msgstr "" +"Er du involvert med noen andre kvinner i teknologigrupper? Hvilke?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 msgid "A bit more about you..." -msgstr "" +msgstr "Litt mer om deg ..." #: ../../english/y2k/l10n.data:6 msgid "OK" |