diff options
author | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2022-02-26 21:49:07 +0900 |
---|---|---|
committer | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2022-02-26 21:49:07 +0900 |
commit | 4831b8880c3dfc868d2d2cc73c89d27cc360af56 (patch) | |
tree | fd5697834607714194dcf9a2a8594dfa8c70cecf /korean/devel | |
parent | 394ddd03cae601204f0346f44fc743fc8d061a90 (diff) |
ko. Typo. devel/index
Diffstat (limited to 'korean/devel')
-rw-r--r-- | korean/devel/index.wml | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/korean/devel/index.wml b/korean/devel/index.wml index 6a80de4519b..db716327479 100644 --- a/korean/devel/index.wml +++ b/korean/devel/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="데비안 개발자 코너" BARETITLE="true" #use wml::debian::translation-check translation="ac395767b81c6001b3d9b14f921c0fa7b6386605" maintainer="Sebul" -# Previous translator: Seunghun Han (kkamagui), 2021 +# Translator: Seunghun Han (kkamagui), 2021 # Transtator: Sebul, 2022 <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> @@ -32,39 +32,42 @@ <dl> <dt><a href="$(HOME)/intro/organization">데비안 조직</a></dt> <dd>천 명 넘는 자원 봉사자들이 데비안 프로젝트에 참여합니다. -이 페이지는 데비안 조직 구조를 설명하고, 팀들과 그 구성원, 그리고 연락처 주소들을 나열합니다.</dd> +이 페이지는 데비안 조직 구조를 설명하고, 팀들과 그 구성원, 그리고 연락처 주소를 나열합니다.</dd> <dt><a href="$(HOME)/intro/people">데비안 사람들</a></dt> - <dd><a href="https://wiki.debian.org/DebianDeveloper">데비안 개발자 (DD)</a> (데비안 프로젝트의 정회원) 및 <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">데비안 메인테이너 (DM)</a>가 프로젝트에 기여합니다. + <dd><a href="https://wiki.debian.org/DebianDeveloper">데비안 개발자 (DD)</a> (데비안 프로젝트의 정회원) 및 + <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">데비안 메인테이너 (DM)</a>가 프로젝트에 기여합니다. <a href="https://nm.debian.org/public/people/dd_all">데비안 개발자 목록</a> 및 <a href="https://nm.debian.org/public/people/dm_all">데비안 메인테이너 목록</a>을 보고 - 관계자에 대한 자세한 정보와 그들이 유지하는 패키지 정보를를 찾으세요. -We also have a <a href="developers.loc">데비안 개발자 세계지도</a> and a <a href="https://gallery.debconf.org/">갤러리</a> with images from various Debian events.</dd> + 관계자에 대한 자세한 정보와 그들이 유지하는 패키지 정보를 찾으세요. +<a href="developers.loc">데비안 개발자 세계지도</a> 및 +다양한 데비안 이벤트의 <a href="https://gallery.debconf.org/">갤러리</a>도 있습니다.</dd> <dt><a href="join/">데비안에 참여하기</a></dt> <dd>데비안 프로젝트는 자원봉사자로 구성되며, 우리는 전반적으로 기술적 지식과 자유 소프트웨어에 대한 관심, 여유시간이 있는 새 개발자를 찾습니다. -여러분도 데비안을 도울 수 있습니다. 자세한 내용은 위의 관련 페이지를 보면 됩니다.</dd> +여러분도 데비안을 도울 수 있습니다. 자세한 내용은 위의 관련 페이지를 보세요.</dd> <dt><a href="https://db.debian.org/">개발자 데이터베이스</a></dt> <dd>모두가 접근 가능한 기본 데이터가 있으며, 어떤 정보는 로그인 한 개발자들만 볼 수 있습니다. 이 데이터베이스에는 <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">project machines</a> 및 <a href="extract_key">개발자 GnuPG 키</a> 같은 정보가 있습니다. 계정있는 개발자는 데비안 계정에 대해 <a href="https://db.debian.org/password.html">암호 바꾸기</a> 및 <a href="https://db.debian.org/forward.html">메일 포워딩</a>을 어떻게 설정하는지 배울 수 있습니다. -데비안 머신을 사용할 계획이라면, 반드시 <a href="dmup">Debian Machine Usage Policies</a>을 읽으세요.</dd> +데비안 머신을 사용할 계획이라면, 반드시 <a href="dmup">데비안 머신 사용 정책</a>을 읽으세요.</dd> <dt><a href="constitution">데비안 헌법</a></dt> <dd>이 문서는 프로젝트에서 공식적 의사 결정을 위한 조직 구조를 설명합니다.</dd> - <dt><a href="$(HOME)/vote/">Voting Information</a></dt> - <dd>리더를 어떻게 뽑는지, 로고를 어떻게 고르고 보통 우리가 어떻게 선거를 하는지에 대한 정보.</dd> + <dt><a href="$(HOME)/vote/">투표 정보</a></dt> + <dd>리더를 어떻게 뽑는지, 로고를 어떻게 고르고 보통 우리가 어떻게 투표 하는지에 대한 정보.</dd> <dt><a href="$(HOME)/releases/">릴리스</a></dt> <dd>이 페이지에는 현재 릴리스(<a href="$(HOME)/releases/stable/">stable</a>, <a href="$(HOME)/releases/testing/">testing</a> 및 <a href="$(HOME)/releases/unstable/">unstable</a>) 및 -옛 릴리스 그리고 코드네임이 있습니다.</dd> +옛 릴리스 그리고 코드명이 있습니다.</dd> <dt><a href="$(HOME)/ports/">다른 아키텍처</a></dt> <dd>데비안은 많은 다른 아키텍처에서 돌아갑니다. 이 페이지는 다양한 데비안 포트에 대한 정보를 수집하는데, 일부는 리눅스 커널을, 다른 일부는 FreeBSD, NetBSD 및 Hurd 커널을 기반으로 합니다.</dd> </dl> </div> + </div> <!-- right column --> @@ -94,7 +97,7 @@ We also have a <a href="developers.loc">데비안 개발자 세계지도</a> and 버전 3.0을 준수하는 것은 필수 사항입니다. (데비안 정책 매뉴얼에서 <a href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#file-system-hierarchy"> -9장</a> 보세요).</li> +9장</a>을 보세요).</li> <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/build-essential">build-essential 패키지</a> 목록 <br />소프트웨어를 컴파일하거나 패키지 또는 패키지 세트를 작성하려면 이러한 패키지를 가지고 있어야 합니다. @@ -107,8 +110,8 @@ href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#file-system-hiera <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/perl-policy/">Perl 정책</a></li> <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/python-policy/">Python 정책</a></li> <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Debconf Specification</a></li> - <li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">데이터베이스 응용프로그램 정책</a> (draft)</li> - <li><a href="https://tcltk-team.pages.debian.net/policy-html/tcltk-policy.html/">Tcl/Tk 정책</a> (draft)</li> + <li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">데이터베이스 응용프로그램 정책</a> (초안)</li> + <li><a href="https://tcltk-team.pages.debian.net/policy-html/tcltk-policy.html/">Tcl/Tk 정책</a> (초안)</li> <li><a href="https://people.debian.org/~lbrenta/debian-ada-policy.html">Ada에 대한 데비안 정책</a></li> </ul> @@ -118,7 +121,7 @@ href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#file-system-hiera <dl> <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/">개발자 레퍼런스</a></dt> <dd> -데비안 개발자를 위한 권장 절차와 가용 리소스에 대한 개요 -- 또 다른 <strong>반드시 읽을 것</strong>. +데비안 개발자를 위한 권장 절차와 가용 리소스에 대한 개요 -- 또 다른 <strong>필독</strong>. </dd> <dt><a href="$(DOC)/manuals/maint-guide/">새 메인테이너 가이드</a></dt> @@ -160,7 +163,7 @@ BTS는 사용자와 개발자 모두에게 쓸모가 있습니다. <dt>데비안 패키지 정보</dt> <dd><a href="https://qa.debian.org/developer.php">패키지 정보</a> 및 -<a href="https://tracker.debian.org/">패키지 추적기</a> 웹 페이지는 +<a href="https://tracker.debian.org/">패키지 트래커</a> 웹 페이지는 메인테이너에게 중요한 정보 모음을 제공합니다. 다른 패키지를 추적하고 싶은 개발자는 (이메일을 통해) BTS 메일 사본과 업로드 및 설치 알림 메시지를 발송하는 서비스에 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a @@ -215,8 +218,8 @@ BTS는 사용자와 개발자 모두에게 쓸모가 있습니다. <li><a href="$(DOC)/ddp">데비안 문서 프로젝트 (DDP)</a></li> <li><a href="https://qa.debian.org/">데비안 품질보증(QA) 팀</a></li> <li><a href="$(HOME)/CD/">CD/DVD 이미지</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning">키사이닝</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning/Coordination">키사이닝 협력</a></li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning">키 사이닝</a></li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning/Coordination">키 사이닝 협력</a></li> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIPv6">데비안 IPv6 프로젝트</a></li> <li><a href="buildd/">Autobuilder Network</a> 및 그 <a href="https://buildd.debian.org/">빌드 로그</a></li> <li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">데비안 설명 번역 프로젝트 (DDTP)</a></li> |