aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:21:05 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:21:05 +0530
commit0a1980a408def540ee2a80b8f964399f1cf7e884 (patch)
tree7cb485740ed0fc98f72f337fdefb8f26193a7889 /italian/releases
parent26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'italian/releases')
-rw-r--r--italian/releases/stretch/Makefile1
-rw-r--r--italian/releases/stretch/credits.wml13
-rw-r--r--italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml230
-rw-r--r--italian/releases/stretch/errata.wml112
-rw-r--r--italian/releases/stretch/index.wml126
-rw-r--r--italian/releases/stretch/installmanual.wml46
-rw-r--r--italian/releases/stretch/releasenotes.wml43
-rw-r--r--italian/releases/stretch/reportingbugs.wml48
9 files changed, 0 insertions, 620 deletions
diff --git a/italian/releases/stretch/Makefile b/italian/releases/stretch/Makefile
deleted file mode 100644
index 03de1f8c0f7..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/italian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/italian/releases/stretch/credits.wml b/italian/releases/stretch/credits.wml
deleted file mode 100644
index bfa5da4a832..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 &mdash; Ringraziamenti (o biasimi)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Luca Monducci"
-
-<h2>Per la gestione del rilascio</h2>
-
-<p>Questo rilascio di Debian è stato gestito da Emilio Pozuelo Monfort e
-Niels Thykier, con l'aiuto di Adam D. Barratt, Cyril Brulebois, Julien
-Cristau, Mehdi Dogguy, Philipp Kern, Ivo De Decker e Jonathan Wiltshire.</p>
-
-<h2>Per il resto di Debian</h2>
-
-<p>Gli sviluppatori e chiunque altro
-abbia contribuito.</p>
diff --git a/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile b/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 03de1f8c0f7..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/italian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml b/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index 4afa938dcb2..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Installazione di Debian &ldquo;stretch&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Luca Monducci"
-
-<h1>Installazione di Debian <current_release_stretch/></h1>
-
-<if-stable-release release="buster">
-<p><strong>Debian 9 è stata sostituita da
-<a href="../../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>.
-Alcune delle immagini per l'installazione elencate in questa pagina
-potrebbero essere non più disponibili o non più funzionanti; si
-raccomanda l'installazione di buster.
-</strong></p>
-</if-stable-release>
-
-<p>
-<strong>Per installare Debian</strong> <current_release_stretch>
-(<em>stretch</em>), scaricare una delle seguenti immagini (tutte le
-immagini per i386 e amd64 possono essere usate anche su una chiavetta
-USB):
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Immagine del CD <q>netinst</q> per l'installazione via rete
-(circa 150-280&nbsp;Mb)</strong></p>
-<netinst-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Insieme completo di CD</strong></p>
-<full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>Insieme completo di DVD</strong></p>
-<full-dvd-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Insieme completo di CD (tramite <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>Insieme completo di DVD (tramite <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-</div>
-
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Insieme completo di CD (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>Insieme completo di DVD (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-</div>
-
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Insieme completo di Blu-ray (tramite <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>Altre immagini (netboot, chiavetta USB, eccetera)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<div id="firmware_nonfree" class="warning">
-<p>
-Se sul proprio sistema è presente un qualsiasi hardware che <strong>richiede
-il caricamento del firmware</strong> insieme ai driver del dispositivo, si
-può usare uno dei
-<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/">\
-tarball con i pacchetti firmware più comuni</a>. Le istruzioni su come usare
-questi tarball e le informazioni su come caricare il firmware durante
-l'installazione possono essere trovate nella guida all'installazione (si veda
-la sezione Documentazione).
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-Immagini del CD per l'installazione via rete <strong>non-free</strong>
-(circa 240-290&nbsp;MB) <strong>con firmware</strong></strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-<p>
-<strong>Note</strong>
-</p>
-<ul>
-
-<li>Per scaricare le immagini complete di CD e DVD si raccomanda l'uso
-di bittorrent o jigdo.
-</li>
-
-<li>Per le architetture meno diffuse è disponibile un numero limitato
-di immagini di CD e DVD come file ISO o via bittorrent. I set completi
-sono disponibili solo tramite jigdo.
-</li>
-
-<li>Le immagini dei <em>CD</em> <q>multi-arch</q> supportano le
-architetture i386/amd64/powerpc oppure alpha/hppa/ia64; l'installazione
-con questi CD è molto simile a quella con un CD <q>netinst</q> per una
-singola architettura.
-</li>
-
-<li>L'immagine del <em>DVD</em> <q>multi-arch</q> supporta le
-architetture i386/amd64/powerpc; l'installazione con questo DVD è
-molto simile a quella con un CD completo per una singola architettura.
-Inoltre il DVD contiene i sorgenti di tutti i pacchetti inclusi.
-</li>
-
-<li>I file per verificare le immagini (<tt>SHA256SUMS</tt> e
-<tt>SHA512SUMS</tt> sono disponibili nella stessa directory delle
-immagini.
-</li>
-</ul>
-
-
-<h1>Documentazione</h1>
-
-<p>
-<strong>Volendo leggere un solo documento</strong> prima dell'installazione,
-scegliere l'<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, una rapida guida
-passo-passo al processo d'installazione. Altri documenti utili sono:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Guida all'installazione di Stretch</a><br />
-istruzioni dettagliate per l'installazione.
-</li>
-
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ su
-Installatore Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ su
-Debian-CD</a><br /> risposte alle domande più frequenti.
-</li>
-
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Wiki
-dell'Installatore Debian</a><br />
-documentazione gestita dalla comunità.
-</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Errata</h1>
-
-<p>
-Questo è l'elenco dei problemi conosciuti dell'installatore rilasciato
-insieme a Debian <current_release_stretch>. Se si riscontrano dei problemi
-con l'installazione di Debian che non sono elencati in questa pagina si
-invii un <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">\
-resoconto d'installazione</a> in cui si descrive il problema oppure
-verificare che non sia già presente
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">su wiki</a>.
-</p>
-
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r0">Errata for release 9.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
-
-<!--
- <dt>L'installazione desktop potrebbe non funzionare con il solo CD#1</dt>
-
- <dd>Poiché lo spazio disponibile sul primo CD è limitato, non tutti i
- pacchetti necessari per l'ambiente desktop GNOME sono presenti nel CD.
- Per completare l'installazione è necessario usare anche altri
- supporti (per esempio un secondo CD oppure un mirror in rete).<br />
- <b>Stato:</b> È improbabile che il lavoro per far entrare altri
- pacchetti nel CD#1 continui.</dd>
--->
-
- <dt>pkgsel (con la configurazione predefinita) non installa aggiornamenti
- con modifiche a ABI</dt>
-
- <dd>Bug <a href="https://bugs.debian.org/908711">#908711</a>:
- durante l'installazione con le fonti da rete attive, i pacchetti con
- gli aggiornamenti di sicurezza non comprendono per via delle modifiche
- al kernel o alla libreria ABI gli aggiornamenti che dipendono da un
- nuovo pacchetto binario.
-
- <br /> <b>Stato:</b> Risolto nel rilascio 9.6
- </dd>
-
- <dt>APT è vulnerabile ad attacchi <em>man-in-the-middle</em></dt>
-
- <dd>Un bug di APT nel metodo di trasporto HTTP (<a
- href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>)
- potrebbe essere usato da un aggressore posizionato come man-in-the-middle
- tra APT e un mirror può provocare l'installazione di pacchetti aggiuntivi
- e maligni.
-
- <br />Questo problema può essere mitigato disattivando l'uso della rete
- durante l'installazione iniziale e poi facendo un aggiornamento seguendo
- le istruzioni riportate in <a
- href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>.
-
- <br /> <b>Stato:</b> Risolto nella versione 9.7</dd>
-</dl>
-
-<if-stable-release release="stretch">
-<p>
-Delle verisoni migliorate del sistema d'installazione sono in fase
-di sviluppo per il prossimo rilascio di Debian e possono essere usate
-anche per installare stretch. Per i dettagli consultare la <a
-href="$(HOME)/devel/debian-installer/">pagina del progetto
-Debian-Installer</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/italian/releases/stretch/errata.wml b/italian/releases/stretch/errata.wml
deleted file mode 100644
index b34af41343a..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 &ndash; Errata" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="ba4da87abca9b144e1cc1ff151bf45311e5da2b1" maintainer="Luca Monducci"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Problemi conosciuti</toc-add-entry>
-
-<toc-add-entry name="security">Problemi legati alla sicurezza</toc-add-entry>
-
-<p>Il team di sicurezza Debian distribuisce aggiornamenti per i pacchetti
-della distribuzione stable nei quali si trovano problemi legati alla
-sicurezza. Si consultino le <a href="$(HOME)/security/">pagine della
-sicurezza</a> per avere informazioni su eventuali problemi legati alla
-sicurezza di <q>Stretch</q>.</p>
-
-<p>Chi utilizza APT può aggiungere la seguente riga a
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt> per avere accesso agli aggiornamenti
-legati alla sicurezza:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ stretch/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Dopodiché eseguire <kbd>apt-get update</kbd> seguito da
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Rilasci minori (Point releases)</toc-add-entry>
-
-<p>A volte, in caso di parecchi problemi critici o aggiornamenti della
-sicurezza, la distribuzione viene aggiornata. Di norma questi sono chiamati
-rilasci minori.</p>
-
-<ul>
-<li>Il primo rilascio minore, 9.1, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2017/20170722">22 luglio 2017</a>.</li>
-
-<li>Il secondo rilascio minore, 9.2, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2017/20171007">7 ottobre 2017</a>.</li>
-
-<li>Il terzo rilascio minore, 9.3, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2017/2017120902">9 dicembre 2017</a>.</li>
-
-<li>Il quarto rilascio minore, 9.4, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2018/20180310">10 marzo 2017</a>.</li>
-
-<li>Il quinto rilascio minore, 9.5, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2018/20180714">14 luglio 2018</a>.</li>
-
-<li>Il sesto rilascio minore, 9.6, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2018/20181110">10 novembre 2018</a>.</li>
-
-<li>Il settimo rilascio minore, 9.7, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2019/20190123">23 gennaio 2019</a>.</li>
-
-<li>L'ottavo rilascio minore, 9.8, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2019/20190216">16 febbraio 2019</a>.</li>
-
-<li>Il nono rilascio minore, 9.9, è stato rilasciato il
-<a href="$(HOME)/News/2019/20190427">27 aprile 2019</a>.</li>
-
-<li>Il decimo rilascio minore, 9.10, è stato rilasciato il <a
-href="$(HOME)/News/2019/2019090702">7 settembre 2019</a>.</li>
-
-<li>L'undicesimo rilascio minore, 9.11, è stato rilasciato
-l'<a href="$(HOME)/News/2019/20190908">8 settembre 2019</a>.</li>
-
-<li>Il dodicesimo rilascio minore, 9.12, è stato rilasciato l'<a
-href="$(HOME)/News/2020/2020020802">8 febbraio 2020</a>.</li>
-
-<li>Il tredicesimo rilascio minore, 9.13, è stato rilasciato il <a
-href="$(HOME)/News/2020/20200718">18 luglio 2020</a>.</li>
-
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_strecth> 9.0 "
-
-<p>Non ci sono ancora rialsci minori per Debian 9.</p>" "
-
-<p>Si veda il <a
-href="http://http.us.debian.org/debian/dists/stretch/ChangeLog">\
-ChangeLog</a>
-per dettagli sui cambiamenti tra 9.0 e <current_release_stretch/>.</p>" />
-
-<p>Gli aggiornamenti per una distribuzione stabile attraversano un lungo
-periodo di verifica prima di essere accettati nell'archivio. Nonostante
-ciò essi sono disponibili nella directory
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/stretch-proposed-updates/">\
-dists/stretch-proposed-updates</a> di qualsiasi mirror dell'archivio
-Debian.</p>
-
-<p>Se si utilizza APT per aggiornare i propri pacchetti, si possono
-installare gli aggiornamenti proposti aggiungendo la seguente riga in
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# proposed additions for a 9 point release
- deb http://archive.debian.org/debian stretch-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Dopodiché si esegua <kbd>apt-get update</kbd> seguito da
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Sistema d'installazione</toc-add-entry>
-
-<p>Per informazioni sugli errori e gli aggiornamenti per il sistema
-d'installazione si veda la pagina con le <a href="debian-installer">\
-informazioni sull'installazione</a>.</p>
diff --git a/italian/releases/stretch/index.wml b/italian/releases/stretch/index.wml
deleted file mode 100644
index 43ef54f6b9f..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informazioni sul rilascio di Debian &ldquo;stretch&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f64468e40026440d9623e4fa3d9e58bf1e83aaa9" maintainer="Luca Monducci"
-
-
-<p>Debian GNU/Linux <current_release_stretch> è stata rilasciata il
-<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_stretch/>">
-<current_release_date_stretch></a>.
-<ifneq "9.0" "<current_release>"
- "Il rilascio iniziale di Debian 9.0 fu fatto il <:=spokendate('2017-06-17'):>."
-/>
-Questo rilascio contiene importanti cambiamenti descritti
-nel <a href="$(HOME)/News/2017/20170617">comunicato stampa</a> e
-nelle <a href="releasenotes">Note di rilascio</a>.</p>
-
-<p><strong>Debian 9 è stata sostituita da
-<a href="../buster/">Debian 10 (<q>buster</q>)</a>.
-Gli aggiornamenti per la sicurezza sono stati interrotti dal <:=spokendate('2020-07-06'):>.
-</strong></p>
-
-<p><strong>Stretch ha beneficiato anche del Supporto a Lungo Termine
-(LTS Long Term Support) fino a Giugno 2022. Tale supporto era limitato alle
-architetture i386, amd64, armel, armhf e arm64; tutte le altre architetture
-non avevano supporto. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla <a
-href="https://wiki.debian.org/LTS">sezione LTS del Wiki Debian</a>.
-</strong></p>
-
-<p>Per ottenere e installare Debian, si veda la pagina
-con le <a href="debian-installer/">informazioni sull'installazione</a> e
-la <a href="installmanual">Guida all'installazione</a>. Per aggiornare
-da un precedente rilascio di Debian, consultare le
-<a href="releasenotes">Note di rilascio</a>.</p>
-
-<p>Architetture gestite nel periodo Long Term Support:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@archeslts) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Architetture supportate al momento del rilascio iniziale di stretch:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Nonstante la nostra volontà, questo rilascio potrebbe avere problemi,
-anche se è chiamato <em>stable</em>. Esiste un <a href="errata">elenco
-dei principali problemi conosciuti</a>, ed è possibile <a
-href="reportingbugs">segnalare altri problemi</a>.</p>
-
-<p>Infine, ma non meno importante, è presente un elenco di
-<a href="credits">persone da ringraziare</a> per aver permesso questo
-rilascio.</p>
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Non ci sono informazioni disponibili.</p>
-
-</if-stable-release>
-<if-stable-release release="jessie">
-
-<p>Il nome in codice della prossima versione principale di Debian dopo
-<a href="../jessie/">jessie</a> è <q>stretch</q>.</p>
-
-<p>Questo rilascio è partito come una copia di jessie ed è attualmente in
-uno stato chiamato <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>.
-Questo vuol dire che non dovrebbe avere problemi fatali come quelli che
-potrebbero essere nelle distribuzioni unstable o experimental, poiché i
-pacchetti possono entrare nella distribuzione testing solo dopo un certo
-periodo di tempo e solo se non hanno alcun bug di gravità critica per il
-rilascio aperto.</p>
-
-<p>Da notare che gli aggiornamenti della sicurezza per la distribuzione
-<q>testing</q> <strong>non</strong> sono gestiti dal team della sicurezza.
-Per questo motivo <q>testing</q> <strong>non</strong> dispone degli
-aggiornamenti per la sicurezza in tempi stretti.
-# Per maggiori informazioni si veda
-# l'<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\
-# avviso</a> del Testing Security Team.
-Si raccomanda di modificare il file
-sources.list da testing a jessie per il periodo di tempo in cui si ha
-bisogno del supporto per la sicurezza. Si veda la voce relativa alla
-distribuzione <q>testing</q> nelle <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ
-del Security Team</a>.</p>
-
-<p>È disponibile una <a href="releasenotes">bozza delle note di
-rilascio</a>; consultare anche le
-<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">proposte di aggiunta alle
-note di rilascio</a>.</p>
-
-<p>Per ulteriori informazioni su immagini e documentazione per
-l'installazione di <q>testing</q>, si consulti la
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">pagina dell'Installatore
-Debian (Debian-Installer)</a>.</p>
-
-<p>Per approfondire il funzionamento della distribuzione <q>testing</q>
-si vedano <a href="$(HOME)/devel/testing">le informazioni per lo
-sviluppatore</a>.</p>
-
-<p>Spesso viene chiesto se esiste un semplice <q>indicatore dello
-stato di avanzamento</q>. Sfortunatamente tale strumento non esiste, ma
-possiamo indicare dove controllare i passi ancora da fare
-prima che avvenga il rilascio:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Stato generale del rilascio</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bug di gravità critica per il rilascio</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bug nel sistema di base</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bug nei pacchetti standard e task</a></li>
-</ul>
-
-<p>Inoltre, rapporti sullo stato generale sono inviati dal manager del
-rilascio alla lista di messaggi
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-debian-devel-announce</a>.</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/italian/releases/stretch/installmanual.wml b/italian/releases/stretch/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index acf04c4fbe4..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian stretch &ndash; Guida all'installazione" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci"
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>Questa è una <strong>versione beta</strong> della Guida all'installazione
-di Debian 9, nome in codice stretch, che non è stata ancora
-rilasciata. Le informazioni contenute potrebbero essere non aggiornate e/o
-non corrette a causa delle modifiche all'Installatore. Possono essere utili la
-<a href="../stretch/installmanual">Guida all'installazione di Debian
-8, nome in codice stretch</a> (l'ultima versione rilasciata da Debian) e la
-<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versione di sviluppo della
-Guida all'installazione</a> che è semplicemente la versione più aggiornata
-disponibile di questo documento.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Le istruzioni per l'installazione, assieme ai file da scaricare, sono
-disponibili per ogni architettura supportata:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', "Guida all'installazione"); :>
-</ul>
-
-<p>Se il browser è stato configurato con la lingua corretta, utilizzando
-i precedenti collegamenti si dovrebbe arrivare automaticamente alla versione
-HTML del documento tradotta nella propria lingua; si veda <a
-href="$(HOME)/intro/cn">negoziazione dei contenuti</a>. Altrimenti scegliere
-quello relativo all'architettura, alla lingua e al formato che interessa
-dalla tabella sottostante.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Architettura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Lingua</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/italian/releases/stretch/releasenotes.wml b/italian/releases/stretch/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 8adf1bd08ce..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 &mdash; Note di rilascio" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci"
-
-<if-stable-release release="jessie">
-<p>Questa è una <strong>versione di sviluppo</strong> delle Note di rilascio
-per Debian 9, nome in codice <q>stretch</q>, che non è stata ancora
-rilasciata. Le informazioni contenute potrebbero essere non corrette e non
-aggiornate inoltre è prevalentemente incompleta.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Per scoprire cosa c'è nuovo in Debian 9, vedere le note di rilascio per
-la propria architettura:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Note di rilascio'); :>
-</ul>
-
-<p>Le note di rilascio contengono le istruzioni per gli utenti che intendono
-aggiornare i propri sistemi.</p>
-
-<p>Se il browser è stato configurato con la lingua corretta, utilizzando
-i precedenti collegamenti si dovrebbe arrivare automaticamente alla versione
-HTML del documento tradotta nella propria lingua; si veda <a
-href="$(HOME)/intro/cn">negoziazione dei contenuti</a>. Altrimenti scegliere
-quello relativo all'architettura, alla lingua e al formato che interessa
-dalla tabella sottostante.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Architettura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Lingua</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml b/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index f3944a647b7..00000000000
--- a/italian/releases/stretch/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 9 &mdash; Come segnalare problemi" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="3f60e9ab95c589dd5a1ca0b0d443957dfc33a362" maintainer="Luca Monducci"
-
-<h2><a name="report-release">Problemi nelle Note di rilascio</a></h2>
-
-<p>Gli errori nelle <a href="releasenotes">note di rilascio</a> devono
-essere <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">segnalati come bug</a> dello
-pseudo-pacchetto <tt>release-notes</tt>. Le discussioni e il coordinamento
-delle attività legate al documento avvengono sulla mailing list debian-doc
-all'indirizzo <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Nel caso si riscontrino degli
-errori nel documento per i quali la segnalazione di un bug è inappropriata
-si dovrebbe segnalarli su questa lista.</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Problemi con l'installazione</a></h2>
-
-<p>Se si riscontra un problema con il sistema d'installazione, lo si segnali
-addebitandolo al pacchetto <tt>installation-reports</tt>. Riempire il
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modulo di segnalazione</a>
-per essere sicuri di includere tutte le informazioni necessarie.</p>
-
-<p>Se si hanno suggerimenti o correzioni per la <a href="installmanual">\
-Guida all'installazione</a>, si dovrebbe <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\
-segnalare un bug</a> addebitandolo a <tt>installation-guide</tt> che
-è il pacchetto che contiene la documentazione.</p>
-
-<p>Se si hanno dei quesiti sul sistema d'installazione che non sono
-appropriati per una segnalazione di bug (ad esempio se non si è sicuri
-che sia veramente un bug, oppure se non è chiaro cosa non funzioni, ecc.)
-si dovrebbe inviare una email alla lista di messaggi
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">Problemi con l'aggiornamento</a></h2>
-
-<p>In caso di problemi durante l'aggiornamento del sistema dal
-rilascio precedente si dovrebbe segnalare un bug per lo pseudo-pacchetto
-<tt>upgrade-reports</tt>, appositamente creato per tener traccia di questo
-tipo di problemi. Per ulteriori informazioni su cosa inserire nella
-segnalazione di bug si vedano le <a href="releasenotes">Note di
-rilascio</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Qualsiasi altro problema</a></h2>
-
-<p>Se si hanno problemi con il sistema dopo l'installazione, si deve cercare
-di capire quale sia il pacchetto che presenta il problema e
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">segnalare un bug</a> addebitandolo a
-quel pacchetto.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy