aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>2020-09-16 14:40:19 +0200
committerSebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>2020-09-16 12:53:22 +0000
commit248dadc6b066295b019237b912af0e5c36662e8d (patch)
tree60cbe3b8c9048fc36669c4f5edae3e5ad4a7b7e6 /italian/po
parent249af42e99f1970d0ddc89fb63470aa6c5cd7603 (diff)
italian\po\templates.it - updated link to website repository
english\CD\vendors\vendors.CD - updated broken links and deleted vendors who are no longer active or who have stopped distributing installation media. english\po\partners.pot - 1&1 now has a different address www.1und1.de instead of www.1and1.info (no longer active). It would be good to contact them to find out if they want to indicate a new address.
Diffstat (limited to 'italian/po')
-rw-r--r--italian/po/templates.it.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/italian/po/templates.it.po b/italian/po/templates.it.po
index 1eec3158770..d00b2460b1a 100644
--- a/italian/po/templates.it.po
+++ b/italian/po/templates.it.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# Giuseppe Sacco <eppesuigoccas@libero.it>, 2002.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004-2007.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2008-2019.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates.it\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-14 17:03+0100\n"
-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: debian-l10n-italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../../english/template/debian/basic.wml:19
#: ../../english/template/debian/navbar.wml:11
@@ -217,8 +219,8 @@ msgstr ""
"inviate alla <a href=\"mailto:debian-l10n-italian@lists.debian.org\">lista "
"di messaggi dei traduttori Debian italiani</a>. Vedere la <a href=\"m4_HOME/"
"contact\">pagina dei contatti</a> Debian per altre informazioni su come "
-"contattarci. Il codice sorgente del sito web è <a href=\"m4_HOME/devel/"
-"website/using_cvs\">a disposizione</a>."
+"contattarci. Il codice sorgente del sito web è <a href=\"https://salsa."
+"debian.org/webmaster-team/webwml\">a disposizione</a>."
#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
msgid "Last Modified"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy