aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-12-19 23:15:05 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-12-19 23:15:05 +0100
commitcf3dd61af1f17e791b4949d8c52bdf2403d1fac7 (patch)
tree24b4139a2d658191f33475afa43ab94d2b60081b /german/devel
parentedec5424baff1a9f45c6e5ea66a1d21f62f10377 (diff)
Sync german (./devel/join/index)
Diffstat (limited to 'german/devel')
-rw-r--r--german/devel/join/index.wml280
1 files changed, 149 insertions, 131 deletions
diff --git a/german/devel/join/index.wml b/german/devel/join/index.wml
index dfc7c417b38..04f29289bf8 100644
--- a/german/devel/join/index.wml
+++ b/german/devel/join/index.wml
@@ -1,145 +1,163 @@
-#use wml::debian::template title="Wie Sie zum Projekt beitragen können"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cff2fcc9029ef0580a0e7219d3063a20c4e1294"
+#use wml::debian::template title="Wie Sie Teil von Debian werden" MAINPAGE="true"
+#use wml::debian::recent_list
+#use wml::debian::translation-check translation="5eef343480ec39f5bb8db5e4e69bbb9e8b926c9b"
# $Id$
# Translator: Noèl Köthe, noel@koethe.net, 2001-05-16
-# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2015, 2020.
-
-<p>Das Debian-Projekt besteht aus Freiwilligen, und unsere Produkte
-werden vollständig von Freiwilligen entwickelt.
-Wir suchen grundsätzlich
-immer nach <a href="$(HOME)/intro/diversity">Leuten</a>, die bei uns
-einsteigen möchten und Interesse an freier Software sowie ein bisschen
-freie Zeit mitbringen.</p>
-
-<p>Falls noch nicht geschehen, sollten Sie einen Großteil unserer
-Webseiten lesen, um besser zu verstehen, was wir zu erreichen versuchen.
-Richten Sie besondere Aufmerksamkeit auf die <a
-href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian-Richtlinien für Freie Software
-(<acronym lang="en" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</acronym>)</a>
-und unseren
-<a href="$(HOME)/social_contract">Gesellschaftsvertrag</a>.</p>
-
-<p>Sehr viel Kommunikation innerhalb des Projekts läuft über unsere
-<a href="$(HOME)/MailingLists/">Mailinglisten</a>.
+# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2015, 2020, 2023.
+
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Wir suchen immer nach Freiwilligen, die etwas zu Debian beitragen möchten.
+ Wir begrüßen ausdrücklich die <a href="$(HOME)/intro/diversity">Teilnahme durch jeden</a>. Einzige Anforderungen: Interesse
+ an Freier Software und ein bisschen freie Zeit.</p>
+</aside>
+
+<ul class="toc">
+<li><a href="#reading">Lesen</a></li>
+<li><a href="#contributing">Beitragen</a></li>
+<li><a href="#joining">Beitreten</a></li>
+</ul>
+
+
+<h2><a id="reading">Lesen</a></h2>
+
+<p>
+Falls noch nicht geschehen, sollten Sie die Seiten lesen, die auf der <a
+href="$(HOME)">Debian-Startseite</a> verlinkt sind.
+Das wird Ihnen helfen zu verstehen, wer wir sind und was wir zu erreichen versuchen.
+Wenn Sie potentiell beabsichtigen, etwas zu Debian beizutragen, richten Sie bitte Ihre
+besondere Aufmerksamkeit auf die folgenden beiden Seiten:
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian-Richtlinien für Freie Software</a></li>
+ <li><a href="$(HOME)/social_contract">Debians Gesellschaftsvertrag</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Sehr viel Kommunikation innerhalb des Projekts läuft über unsere <a
+href="$(HOME)/MailingLists/">Mailinglisten</a>.
Um ein Gefühl für die internen Arbeitsabläufe des Debian-Projekts
-zu bekommen, sollten Sie zumindest die debian-devel-announce- und
-debian-news-Listen abonnieren. Beide verursachen nur wenig Mail-Verkehr und
-dokumentieren, was in der Gemeinschaft passiert. Die <q>Debian Project News</q>
-(veröffentlicht auf debian-news) fasst die neuesten Diskussionen von
+zu bekommen, sollten Sie zumindest die beiden Listen <a
+href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">debian-devel-announce</a>
+und <a href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a> abonnieren.
+Beide verursachen nur wenig Mail-Verkehr und dokumentieren, was in der
+Gemeinschaft passiert.
+Die <a href="https://www.debian.org/News/weekly/">Debian Project News</a>
+(auch veröffentlicht auf der debian-news-Liste) fasst die neuesten Diskussionen von
Debian-bezogenen Mailinglisten und Blogs zusammen und stellt Links dazu
bereit.
-Als angehender Entwickler sollten Sie auch debian-mentors abonnieren,
-ein offenes Forum,
-das versucht, neuen Entwicklern (sowie &ndash; wenn auch seltener &ndash;
-Leuten, die
-neu im Projekt sind und zu anderen Dingen als der Paketbetreuung beitragen
-wollen) zu helfen.
-Andere interessante Listen sind debian-devel, debian-project, debian-release,
-debian-qa und &ndash; abhängig von Ihren Interessen &ndash; noch weitere. Auf
-der <a
-href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">Mailinglisten-Abonnement</a>-Seite
-finden Sie eine vollständige Auflistung.
-(Für diejenigen, die die Anzahl der E-Mails reduzieren möchten, gibt es von
-einigen Listen mit hohem E-Mail-Aufkommen komprimierte Zusammenfassungen,
-<q>-digest</q>-Listen genannt (nur lesbar).
-Sie können auch die <a href="https://lists.debian.org/">Archivseiten</a>
-der Mailinglisten nutzen, um die E-Mails der verschiedenen Listen in
-Ihrem Browser zu lesen.)</p>
-
-<p><b>Zum Projekt beitragen</b>
-Wenn Sie daran interessiert sind, Pakete zu pflegen, dann sollten Sie
-einen Blick auf unsere Seite der <a href="$(DEVEL)/wnpp/">Arbeit-bedürfenden
-und voraussichtlichen Pakete</a> (kurz <acronym lang="en"
-title="Work-Needing and Prospective Packages">WNPP</acronym>)
-werfen, um Pakete zu finden, die einen Betreuer brauchen. Ein herrenloses
-Paket zu übernehmen ist der beste Weg, als Betreuer anzufangen &ndash; es
-unterstützt nicht nur Debian dabei, seine Pakete gut betreut zu halten,
-sondern gibt Ihnen auch die Möglichkeit, vom vorherigen Betreuer zu
-lernen.</p>
-
-<p>Sie können auch durch das <a href="$(HOME)/doc/">Schreiben von
-Dokumentation</a> helfen, oder indem Sie zur <a href="$(HOME)/devel/website/">Wartung der
-Webseite</a>, zu <a href="$(HOME)/international/">Übersetzungen</a> (i18n &amp;
-l10n), zur Öffentlichkeitsarbeit, zu rechtlicher Unterstützung oder anderen
-Arbeiten in der Debian-Gemeinschaft beitragen.
-Unsere <a href="https://qa.debian.org/">Qualitätssicherungs</a>-Seite listet
-mehrere weitere Möglichkeiten auf.
</p>
-<p>Für nahezu alle Aufgaben müssen Sie kein offizieller Debian-Entwickler
-sein. Existierende Debian-Entwickler, die als <a href="newmaint#Sponsor">Sponsoren</a>
-auftreten, können Ihre Arbeit in das Projekt integrieren. Es ist im Allgemeinen
-das Beste zu versuchen, einen Entwickler zu finden, der auf dem gleichen Gebiet
-wie Sie arbeitet und an Ihrer Arbeit Interesse hat.
+<p>
+Als angehender Entwickler sollten Sie auch <a
+href="https://lists.debian.org/debian-mentors/">debian-mentors</a> abonnieren.
+Sie können dort Fragen über das Paketieren und über Infrastrukturprojekte
+stellen sowie zu anderen Entwickler-spezifischen Themen.
+Bitte beachten Sie, dass diese Liste für neue Beitragende gedacht ist,
+nicht für Benutzer. Andere interessante Listen sind <a
+href="https://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a>
+(technische Entwicklerthemen), <a
+href="https://lists.debian.org/debian-project/">debian-project</a>
+(Diskussionen über nicht-technische Themen im Projekt), <a
+href="https://lists.debian.org/debian-release/">debian-release</a>
+(Koordination von Debian-Veröffentlichungen) und <a
+href="https://lists.debian.org/debian-qa/">debian-qa</a> (Qualitätssicherung).
</p>
-<p>Schlußendlich gibt es in Debian viele <a href="https://wiki.debian.org/Teams">\
- Entwickler-Teams</a>, die zusammen an gemeinsamen Aufgaben
- arbeiten. Jeder kann in einem Team mitarbeiten, unabhängig davon, ob er
- offizieller Debian-Entwickler ist oder nicht. Die Zusammenarbeit in einem
- Team ist eine exzellente Art, Erfahrungen zu sammeln, bevor Sie mit dem <a
- href="newmaint">New Member-Prozess</a> beginnen und ist eine der
- besten Möglichkeiten, Paket-Sponsoren zu finden. Suchen Sie sich also
- ein Team, das
- zu Ihren Interessen passt und steigen Sie einfach ein.</p>
-
-<p><b>Beitreten</b>
-Nachdem Sie einige Zeit Arbeiten zum Projekt beigetragen haben und sich
-über Ihre Beteiligung am
-Debian-Projekt sicher sind, können Sie Debian in einem offizielleren Rahmen
-beitreten. Es gibt zwei verschiedene Rollen, die Sie im Debian-Projekt
-einnehmen können:</p>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-envelope fa-2x"></span> <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">Mailinglisten-Abonnement</a></button></p>
-<ul>
- <li>Debian-Betreuer (<acronym lang="en" title="Debian Maintainer">\
- DM</acronym>): Der erste Schritt, bei dem Sie Ihre eigenen Pakete selbst
- in das Debian-Archiv hochladen können.</li>
- <li>Debian-Entwickler (<acronym lang="en" title="Debian Developer">\
- DD</acronym>): Die traditionelle vollwertige Mitgliedschaftsrolle in Debian. Als
- DD können Sie an Debian-Wahlen teilnehmen. DDs mit Upload-Rechten (Uploading DD)
- können jedes Paket in das Archiv hochladen.
- Bevor Sie sich als Uploading DD bewerben, sollten für Sie über
- mindestens sechs Monate Aufzeichnungen von Paketbetreuungsarbeiten
- existieren, wie Hochladen von Paketen als DM, Arbeiten in einem
- Team oder Betreuen von Paketen, die durch Sponsoren hochgeladen
- werden.<br>
- Non-Uploading DDs haben die gleichen Schreibrechte im Archiv wie Debian-Betreuer.
- Bevor Sie sich als Non-Uploading DD bewerben, sollten Sie
- signifikante Aufzeichnungen von Arbeiten im Projekt nachweisen können.</li>
+<p>
+<strong>Tipp:</strong> Wenn Sie die Anzahl der E-Mails reduzieren möchten,
+die Sie bekommen - speziell auf Mailinglisten mit hohem E-Mail-Aufkommen:
+wir bieten <q>-digest</q>-Listen, über die Sie komprimierte Zusammenfassungen
+bekommen können statt der vielen einzelnen Mails.
+Sie können auch die <a href="https://lists.debian.org/">Mailinglisten-Archive</a>
+nutzen, um die Nachrichten der Mailinglisten in einem Webbrowser zu lesen.
+</p>
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Sie müssen kein offizieller Debian-Entwickler (DD) sein, um etwas beizutragen.
+ Stattdessen kann ein DD als <a href="newmaint#Sponsor">Sponsor</a> agieren und Ihnen helfen, Ihre Arbeit in das Projekt
+ zu integrieren.</p>
+</aside>
+
+<h2><a id="contributing">Beitragen</a></h2>
+<p>
+Haben Sie Interesse daran, Pakete zu betreuen? Dann schauen Sie bitte in
+unsere Liste <a href="$(DEVEL)/wnpp/">Arbeit-bedürfender und
+voraussichtlicher Pakete</a> (Work-Needing and Prospective Packages, WNPP).
+Sie finden dort Pakete, die einen (neuen) Betreuer brauchen. Ein verwaistes
+Paket zu übernehmen ist ein toller Weg, als Betreuer anzufangen &ndash; es
+hilft nicht nur unserer Distribution, sondern gibt Ihnen auch die Möglichkeit,
+vom vorherigen Betreuer zu lernen.
+</p>
+
+<p>
+Hier einige weitere Ideen, wie Sie etwas zu Debian beitragen können:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Helfen Sie uns beim Schreiben unserer <a href="$(HOME)/doc/">Dokumentation</a>.</li>
+ <li>Helfen Sie bei der Betreuung der <a href="$(HOME)/devel/website/">Debian-Website</a>; erstellen Sie Inhalte, überarbeiten oder übersetzen Sie vorhandene Texte.</li>
+ <li>Treten Sie unserem <a href="$(HOME)/international/">Übersetzer-Team</a> bei.</li>
+ <li>Verbessern Sie Debian und unterstützen Sie <a href="https://qa.debian.org/">Debians Qualitätssicherungs-Team (QA)</a>.</li>
</ul>
-<p>Trotz der Tatsache, dass viele Rechte und Verantwortungen eines DM und DD
- identisch sind, gibt es derzeit zwei unabhängige Prozesse für die Beantragung
- beider Arten der Mitgliedschaft. Auf der <a
- href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian-Maintainer-Seite</a>
- im Wiki finden Sie
- Details zum Beitritt als Debian-Betreuer. Und lesen Sie die Seite <a
- href="newmaint">Ecke für neue Mitglieder</a>, um herauszufinden, wie Sie sich
- für den vollwertigen Entwicklerstatus bewerben können.</p>
-
-<p>Beachten Sie, dass es in Debian lange Zeit nur die Rolle des
- Debian-Entwicklers als einzige Art der Mitgliedschaft gab; die Rolle
- des Debian-Betreuers
- wurde am 5. August 2007 eingeführt. Daher finden Sie den Ausdruck
- <q>Debian-Betreuer</q> im historischen Sinne an Stellen, wo der Ausdruck
- <q>Debian-Entwickler</q> eigentlich angemessener wäre. Beispielsweise war der
- Prozess, um ein Debian-Entwickler zu werden, lange unter den Namen
- <q>Debian New Maintainer Process</q> (Debian-Prozess für Neue Betreuer)
- bekannt, bis er 2011 in <q>Debian New Member Process</q>
- (Debian-Prozess für Neue Mitglieder) umbenannt wurde.</p>
-
-<p>Unabhängig davon, für welche Rolle Sie sich bewerben, sollten Sie mit den
- Debian-Prozeduren vertraut sein, daher wird empfohlen, die <a
- href="$(DOC)/debian-policy/">Debian-Richtlinien</a> und die <a
- href="$(DOC)/developers-reference/">Entwicklerreferenz</a>
- zu lesen, bevor Sie sich bewerben.</p>
-
-<p>Neben den vielen Entwicklern gibt es viele Gebiete, auf denen Sie <a
- href="$(HOME)/intro/help">Debian helfen können</a>, darunter Testen,
- Dokumentieren, Portieren sowie
-<a href="$(HOME)/donations">Spenden</a> in Form von Geld oder
-Rechnernutzung für Entwicklung und Netzanbindung.
-Wir suchen ständig nach <a href="$(HOME)/mirror/">Spiegelservern</a> (<q>mirrors</q>)
-in einigen Teilen der Welt.</p>
+<p>
+Natürlich gibt es noch eine Vielzahl von anderen Dingen, die Sie tun können und
+wir suchen auch immer Leute, die rechtliche Unterstützung anbieten können oder unserem
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Publicity">Team für Öffentlichkeitsarbeit (Debian Publicity Team)</a>
+beitreten. Mitglied eines Debian-Teams zu werden ist ein exzellenter
+Weg, um Erfahrungen zu sammeln, bevor Sie in den <a href="newmaint">New Member</a>-Prozess
+einsteigen (um sich für eine offizielle Mitgliedschaft im Debian-Projekt zu bewerben).
+Es ist auch ein guter Anfang, wenn Sie einen Paketsponsor suchen.
+Also: suchen Sie sich ein Team und treten Sie diesem bei!
+</p>
+
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fa fa-users fa-2x"></span> <a href="https://wiki.debian.org/Teams">Liste von Debian-Teams</a></button></p>
+
+<h2><a id="joining">Beitreten</a></h2>
+
+<p>
+Nun, Sie haben jetzt einige Zeit Arbeiten zum Projekt beigetragen und möchten
+dem Debian-Projekt in offiziellerem Rahmen beitreten?
+Es gibt dazu grundsätzlich zwei Optionen:
+</p>
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Die Rolle des Debian-Betreuers (Debian Maintainer, DM) ist 2007 eingeführt worden.
+ Bis dahin gab es nur einen einzigen offiziellen Status, den des Debian-Entwicklers (Debian Developer, DD). Wir haben zwei
+ eigenständige Prozesse für die Bewerbung auf eine dieser Rollen.</p>
+</aside>
+
+<ul>
+ <li><strong>Debian-Betreuer (Debian Maintainer, DM):</strong> Der erste Schritt;
+ Sie können Ihre eigenen Pakete hierbei selbst in das Debian-Archiv hochladen
+ (mit einigen Einschränkungen). Debian-Betreuer können Pakete ohne einen Sponsor
+ betreuen, außer sie haben den Status eines gesponsorten Betreuers (sponsored Maintainer).
+ <br>Weitere Informationen:
+ <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian Maintainer Wiki</a></li>
+ <li><strong>Debian-Entwickler (Debian Developer, DD):</strong> Die traditionelle
+ vollwertige Mitgliedschaft in Debian. Als DD können Sie an Debian-Wahlen teilnehmen.
+ DDs mit Upload-Rechten (Uploading DD) können jedes Paket in das Archiv hochladen.
+ Bevor Sie Uploading DD werden, sollten für Sie über mindestens sechs Monate
+ Aufzeichnungen von Paketbetreuungsarbeiten existieren (wie das Hochladen von
+ Paketen als DM, Arbeiten in einem Team oder Betreuen von Paketen, die durch
+ Sponsoren hochgeladen wurden).
+ DDs ohne Upload-Rechte (Non-uploading DDs) haben die gleichen Rechte betreffend
+ Paketierungsarbeiten wie Debian-Betreuer. Bevor Sie sich als Non-Uploading DD
+ bewerben, sollten Sie signifikante Aufzeichnungen von Arbeiten im Projekt
+ nachweisen können.
+ <br>Weitere Informationen: <a href="newmaint">Ecke für neue Mitglieder</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Unabhängig davon, für welche Rolle Sie sich bewerben, sollten Sie mit Debians Prozessen
+vertraut sein. Deshalb empfehlen wir dringend, dass Sie die
+<a href="$(DOC)/debian-policy/">Debian Policy</a> lesen sowie die <a
+href="$(DOC)/developers-reference/">Entwicklerreferenz</a>.
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy