diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-12-19 23:15:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-12-19 23:15:05 +0100 |
commit | cf3dd61af1f17e791b4949d8c52bdf2403d1fac7 (patch) | |
tree | 24b4139a2d658191f33475afa43ab94d2b60081b /german | |
parent | edec5424baff1a9f45c6e5ea66a1d21f62f10377 (diff) |
Sync german (./devel/join/index)
Diffstat (limited to 'german')
-rw-r--r-- | german/devel/join/index.wml | 280 |
1 files changed, 149 insertions, 131 deletions
diff --git a/german/devel/join/index.wml b/german/devel/join/index.wml index dfc7c417b38..04f29289bf8 100644 --- a/german/devel/join/index.wml +++ b/german/devel/join/index.wml @@ -1,145 +1,163 @@ -#use wml::debian::template title="Wie Sie zum Projekt beitragen können" -#use wml::debian::translation-check translation="2cff2fcc9029ef0580a0e7219d3063a20c4e1294" +#use wml::debian::template title="Wie Sie Teil von Debian werden" MAINPAGE="true" +#use wml::debian::recent_list +#use wml::debian::translation-check translation="5eef343480ec39f5bb8db5e4e69bbb9e8b926c9b" # $Id$ # Translator: Noèl Köthe, noel@koethe.net, 2001-05-16 -# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2015, 2020. - -<p>Das Debian-Projekt besteht aus Freiwilligen, und unsere Produkte -werden vollständig von Freiwilligen entwickelt. -Wir suchen grundsätzlich -immer nach <a href="$(HOME)/intro/diversity">Leuten</a>, die bei uns -einsteigen möchten und Interesse an freier Software sowie ein bisschen -freie Zeit mitbringen.</p> - -<p>Falls noch nicht geschehen, sollten Sie einen Großteil unserer -Webseiten lesen, um besser zu verstehen, was wir zu erreichen versuchen. -Richten Sie besondere Aufmerksamkeit auf die <a -href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian-Richtlinien für Freie Software -(<acronym lang="en" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</acronym>)</a> -und unseren -<a href="$(HOME)/social_contract">Gesellschaftsvertrag</a>.</p> - -<p>Sehr viel Kommunikation innerhalb des Projekts läuft über unsere -<a href="$(HOME)/MailingLists/">Mailinglisten</a>. +# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2015, 2020, 2023. + +<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> + +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Wir suchen immer nach Freiwilligen, die etwas zu Debian beitragen möchten. + Wir begrüßen ausdrücklich die <a href="$(HOME)/intro/diversity">Teilnahme durch jeden</a>. Einzige Anforderungen: Interesse + an Freier Software und ein bisschen freie Zeit.</p> +</aside> + +<ul class="toc"> +<li><a href="#reading">Lesen</a></li> +<li><a href="#contributing">Beitragen</a></li> +<li><a href="#joining">Beitreten</a></li> +</ul> + + +<h2><a id="reading">Lesen</a></h2> + +<p> +Falls noch nicht geschehen, sollten Sie die Seiten lesen, die auf der <a +href="$(HOME)">Debian-Startseite</a> verlinkt sind. +Das wird Ihnen helfen zu verstehen, wer wir sind und was wir zu erreichen versuchen. +Wenn Sie potentiell beabsichtigen, etwas zu Debian beizutragen, richten Sie bitte Ihre +besondere Aufmerksamkeit auf die folgenden beiden Seiten: +</p> + +<ul> + <li><a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian-Richtlinien für Freie Software</a></li> + <li><a href="$(HOME)/social_contract">Debians Gesellschaftsvertrag</a></li> +</ul> + +<p> +Sehr viel Kommunikation innerhalb des Projekts läuft über unsere <a +href="$(HOME)/MailingLists/">Mailinglisten</a>. Um ein Gefühl für die internen Arbeitsabläufe des Debian-Projekts -zu bekommen, sollten Sie zumindest die debian-devel-announce- und -debian-news-Listen abonnieren. Beide verursachen nur wenig Mail-Verkehr und -dokumentieren, was in der Gemeinschaft passiert. Die <q>Debian Project News</q> -(veröffentlicht auf debian-news) fasst die neuesten Diskussionen von +zu bekommen, sollten Sie zumindest die beiden Listen <a +href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">debian-devel-announce</a> +und <a href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a> abonnieren. +Beide verursachen nur wenig Mail-Verkehr und dokumentieren, was in der +Gemeinschaft passiert. +Die <a href="https://www.debian.org/News/weekly/">Debian Project News</a> +(auch veröffentlicht auf der debian-news-Liste) fasst die neuesten Diskussionen von Debian-bezogenen Mailinglisten und Blogs zusammen und stellt Links dazu bereit. -Als angehender Entwickler sollten Sie auch debian-mentors abonnieren, -ein offenes Forum, -das versucht, neuen Entwicklern (sowie – wenn auch seltener – -Leuten, die -neu im Projekt sind und zu anderen Dingen als der Paketbetreuung beitragen -wollen) zu helfen. -Andere interessante Listen sind debian-devel, debian-project, debian-release, -debian-qa und – abhängig von Ihren Interessen – noch weitere. Auf -der <a -href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">Mailinglisten-Abonnement</a>-Seite -finden Sie eine vollständige Auflistung. -(Für diejenigen, die die Anzahl der E-Mails reduzieren möchten, gibt es von -einigen Listen mit hohem E-Mail-Aufkommen komprimierte Zusammenfassungen, -<q>-digest</q>-Listen genannt (nur lesbar). -Sie können auch die <a href="https://lists.debian.org/">Archivseiten</a> -der Mailinglisten nutzen, um die E-Mails der verschiedenen Listen in -Ihrem Browser zu lesen.)</p> - -<p><b>Zum Projekt beitragen</b> -Wenn Sie daran interessiert sind, Pakete zu pflegen, dann sollten Sie -einen Blick auf unsere Seite der <a href="$(DEVEL)/wnpp/">Arbeit-bedürfenden -und voraussichtlichen Pakete</a> (kurz <acronym lang="en" -title="Work-Needing and Prospective Packages">WNPP</acronym>) -werfen, um Pakete zu finden, die einen Betreuer brauchen. Ein herrenloses -Paket zu übernehmen ist der beste Weg, als Betreuer anzufangen – es -unterstützt nicht nur Debian dabei, seine Pakete gut betreut zu halten, -sondern gibt Ihnen auch die Möglichkeit, vom vorherigen Betreuer zu -lernen.</p> - -<p>Sie können auch durch das <a href="$(HOME)/doc/">Schreiben von -Dokumentation</a> helfen, oder indem Sie zur <a href="$(HOME)/devel/website/">Wartung der -Webseite</a>, zu <a href="$(HOME)/international/">Übersetzungen</a> (i18n & -l10n), zur Öffentlichkeitsarbeit, zu rechtlicher Unterstützung oder anderen -Arbeiten in der Debian-Gemeinschaft beitragen. -Unsere <a href="https://qa.debian.org/">Qualitätssicherungs</a>-Seite listet -mehrere weitere Möglichkeiten auf. </p> -<p>Für nahezu alle Aufgaben müssen Sie kein offizieller Debian-Entwickler -sein. Existierende Debian-Entwickler, die als <a href="newmaint#Sponsor">Sponsoren</a> -auftreten, können Ihre Arbeit in das Projekt integrieren. Es ist im Allgemeinen -das Beste zu versuchen, einen Entwickler zu finden, der auf dem gleichen Gebiet -wie Sie arbeitet und an Ihrer Arbeit Interesse hat. +<p> +Als angehender Entwickler sollten Sie auch <a +href="https://lists.debian.org/debian-mentors/">debian-mentors</a> abonnieren. +Sie können dort Fragen über das Paketieren und über Infrastrukturprojekte +stellen sowie zu anderen Entwickler-spezifischen Themen. +Bitte beachten Sie, dass diese Liste für neue Beitragende gedacht ist, +nicht für Benutzer. Andere interessante Listen sind <a +href="https://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a> +(technische Entwicklerthemen), <a +href="https://lists.debian.org/debian-project/">debian-project</a> +(Diskussionen über nicht-technische Themen im Projekt), <a +href="https://lists.debian.org/debian-release/">debian-release</a> +(Koordination von Debian-Veröffentlichungen) und <a +href="https://lists.debian.org/debian-qa/">debian-qa</a> (Qualitätssicherung). </p> -<p>Schlußendlich gibt es in Debian viele <a href="https://wiki.debian.org/Teams">\ - Entwickler-Teams</a>, die zusammen an gemeinsamen Aufgaben - arbeiten. Jeder kann in einem Team mitarbeiten, unabhängig davon, ob er - offizieller Debian-Entwickler ist oder nicht. Die Zusammenarbeit in einem - Team ist eine exzellente Art, Erfahrungen zu sammeln, bevor Sie mit dem <a - href="newmaint">New Member-Prozess</a> beginnen und ist eine der - besten Möglichkeiten, Paket-Sponsoren zu finden. Suchen Sie sich also - ein Team, das - zu Ihren Interessen passt und steigen Sie einfach ein.</p> - -<p><b>Beitreten</b> -Nachdem Sie einige Zeit Arbeiten zum Projekt beigetragen haben und sich -über Ihre Beteiligung am -Debian-Projekt sicher sind, können Sie Debian in einem offizielleren Rahmen -beitreten. Es gibt zwei verschiedene Rollen, die Sie im Debian-Projekt -einnehmen können:</p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-envelope fa-2x"></span> <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">Mailinglisten-Abonnement</a></button></p> -<ul> - <li>Debian-Betreuer (<acronym lang="en" title="Debian Maintainer">\ - DM</acronym>): Der erste Schritt, bei dem Sie Ihre eigenen Pakete selbst - in das Debian-Archiv hochladen können.</li> - <li>Debian-Entwickler (<acronym lang="en" title="Debian Developer">\ - DD</acronym>): Die traditionelle vollwertige Mitgliedschaftsrolle in Debian. Als - DD können Sie an Debian-Wahlen teilnehmen. DDs mit Upload-Rechten (Uploading DD) - können jedes Paket in das Archiv hochladen. - Bevor Sie sich als Uploading DD bewerben, sollten für Sie über - mindestens sechs Monate Aufzeichnungen von Paketbetreuungsarbeiten - existieren, wie Hochladen von Paketen als DM, Arbeiten in einem - Team oder Betreuen von Paketen, die durch Sponsoren hochgeladen - werden.<br> - Non-Uploading DDs haben die gleichen Schreibrechte im Archiv wie Debian-Betreuer. - Bevor Sie sich als Non-Uploading DD bewerben, sollten Sie - signifikante Aufzeichnungen von Arbeiten im Projekt nachweisen können.</li> +<p> +<strong>Tipp:</strong> Wenn Sie die Anzahl der E-Mails reduzieren möchten, +die Sie bekommen - speziell auf Mailinglisten mit hohem E-Mail-Aufkommen: +wir bieten <q>-digest</q>-Listen, über die Sie komprimierte Zusammenfassungen +bekommen können statt der vielen einzelnen Mails. +Sie können auch die <a href="https://lists.debian.org/">Mailinglisten-Archive</a> +nutzen, um die Nachrichten der Mailinglisten in einem Webbrowser zu lesen. +</p> + +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Sie müssen kein offizieller Debian-Entwickler (DD) sein, um etwas beizutragen. + Stattdessen kann ein DD als <a href="newmaint#Sponsor">Sponsor</a> agieren und Ihnen helfen, Ihre Arbeit in das Projekt + zu integrieren.</p> +</aside> + +<h2><a id="contributing">Beitragen</a></h2> +<p> +Haben Sie Interesse daran, Pakete zu betreuen? Dann schauen Sie bitte in +unsere Liste <a href="$(DEVEL)/wnpp/">Arbeit-bedürfender und +voraussichtlicher Pakete</a> (Work-Needing and Prospective Packages, WNPP). +Sie finden dort Pakete, die einen (neuen) Betreuer brauchen. Ein verwaistes +Paket zu übernehmen ist ein toller Weg, als Betreuer anzufangen – es +hilft nicht nur unserer Distribution, sondern gibt Ihnen auch die Möglichkeit, +vom vorherigen Betreuer zu lernen. +</p> + +<p> +Hier einige weitere Ideen, wie Sie etwas zu Debian beitragen können: +</p> + +<ul> + <li>Helfen Sie uns beim Schreiben unserer <a href="$(HOME)/doc/">Dokumentation</a>.</li> + <li>Helfen Sie bei der Betreuung der <a href="$(HOME)/devel/website/">Debian-Website</a>; erstellen Sie Inhalte, überarbeiten oder übersetzen Sie vorhandene Texte.</li> + <li>Treten Sie unserem <a href="$(HOME)/international/">Übersetzer-Team</a> bei.</li> + <li>Verbessern Sie Debian und unterstützen Sie <a href="https://qa.debian.org/">Debians Qualitätssicherungs-Team (QA)</a>.</li> </ul> -<p>Trotz der Tatsache, dass viele Rechte und Verantwortungen eines DM und DD - identisch sind, gibt es derzeit zwei unabhängige Prozesse für die Beantragung - beider Arten der Mitgliedschaft. Auf der <a - href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian-Maintainer-Seite</a> - im Wiki finden Sie - Details zum Beitritt als Debian-Betreuer. Und lesen Sie die Seite <a - href="newmaint">Ecke für neue Mitglieder</a>, um herauszufinden, wie Sie sich - für den vollwertigen Entwicklerstatus bewerben können.</p> - -<p>Beachten Sie, dass es in Debian lange Zeit nur die Rolle des - Debian-Entwicklers als einzige Art der Mitgliedschaft gab; die Rolle - des Debian-Betreuers - wurde am 5. August 2007 eingeführt. Daher finden Sie den Ausdruck - <q>Debian-Betreuer</q> im historischen Sinne an Stellen, wo der Ausdruck - <q>Debian-Entwickler</q> eigentlich angemessener wäre. Beispielsweise war der - Prozess, um ein Debian-Entwickler zu werden, lange unter den Namen - <q>Debian New Maintainer Process</q> (Debian-Prozess für Neue Betreuer) - bekannt, bis er 2011 in <q>Debian New Member Process</q> - (Debian-Prozess für Neue Mitglieder) umbenannt wurde.</p> - -<p>Unabhängig davon, für welche Rolle Sie sich bewerben, sollten Sie mit den - Debian-Prozeduren vertraut sein, daher wird empfohlen, die <a - href="$(DOC)/debian-policy/">Debian-Richtlinien</a> und die <a - href="$(DOC)/developers-reference/">Entwicklerreferenz</a> - zu lesen, bevor Sie sich bewerben.</p> - -<p>Neben den vielen Entwicklern gibt es viele Gebiete, auf denen Sie <a - href="$(HOME)/intro/help">Debian helfen können</a>, darunter Testen, - Dokumentieren, Portieren sowie -<a href="$(HOME)/donations">Spenden</a> in Form von Geld oder -Rechnernutzung für Entwicklung und Netzanbindung. -Wir suchen ständig nach <a href="$(HOME)/mirror/">Spiegelservern</a> (<q>mirrors</q>) -in einigen Teilen der Welt.</p> +<p> +Natürlich gibt es noch eine Vielzahl von anderen Dingen, die Sie tun können und +wir suchen auch immer Leute, die rechtliche Unterstützung anbieten können oder unserem +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Publicity">Team für Öffentlichkeitsarbeit (Debian Publicity Team)</a> +beitreten. Mitglied eines Debian-Teams zu werden ist ein exzellenter +Weg, um Erfahrungen zu sammeln, bevor Sie in den <a href="newmaint">New Member</a>-Prozess +einsteigen (um sich für eine offizielle Mitgliedschaft im Debian-Projekt zu bewerben). +Es ist auch ein guter Anfang, wenn Sie einen Paketsponsor suchen. +Also: suchen Sie sich ein Team und treten Sie diesem bei! +</p> + +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fa fa-users fa-2x"></span> <a href="https://wiki.debian.org/Teams">Liste von Debian-Teams</a></button></p> + +<h2><a id="joining">Beitreten</a></h2> + +<p> +Nun, Sie haben jetzt einige Zeit Arbeiten zum Projekt beigetragen und möchten +dem Debian-Projekt in offiziellerem Rahmen beitreten? +Es gibt dazu grundsätzlich zwei Optionen: +</p> + +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Die Rolle des Debian-Betreuers (Debian Maintainer, DM) ist 2007 eingeführt worden. + Bis dahin gab es nur einen einzigen offiziellen Status, den des Debian-Entwicklers (Debian Developer, DD). Wir haben zwei + eigenständige Prozesse für die Bewerbung auf eine dieser Rollen.</p> +</aside> + +<ul> + <li><strong>Debian-Betreuer (Debian Maintainer, DM):</strong> Der erste Schritt; + Sie können Ihre eigenen Pakete hierbei selbst in das Debian-Archiv hochladen + (mit einigen Einschränkungen). Debian-Betreuer können Pakete ohne einen Sponsor + betreuen, außer sie haben den Status eines gesponsorten Betreuers (sponsored Maintainer). + <br>Weitere Informationen: + <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian Maintainer Wiki</a></li> + <li><strong>Debian-Entwickler (Debian Developer, DD):</strong> Die traditionelle + vollwertige Mitgliedschaft in Debian. Als DD können Sie an Debian-Wahlen teilnehmen. + DDs mit Upload-Rechten (Uploading DD) können jedes Paket in das Archiv hochladen. + Bevor Sie Uploading DD werden, sollten für Sie über mindestens sechs Monate + Aufzeichnungen von Paketbetreuungsarbeiten existieren (wie das Hochladen von + Paketen als DM, Arbeiten in einem Team oder Betreuen von Paketen, die durch + Sponsoren hochgeladen wurden). + DDs ohne Upload-Rechte (Non-uploading DDs) haben die gleichen Rechte betreffend + Paketierungsarbeiten wie Debian-Betreuer. Bevor Sie sich als Non-Uploading DD + bewerben, sollten Sie signifikante Aufzeichnungen von Arbeiten im Projekt + nachweisen können. + <br>Weitere Informationen: <a href="newmaint">Ecke für neue Mitglieder</a></li> +</ul> + +<p> +Unabhängig davon, für welche Rolle Sie sich bewerben, sollten Sie mit Debians Prozessen +vertraut sein. Deshalb empfehlen wir dringend, dass Sie die +<a href="$(DOC)/debian-policy/">Debian Policy</a> lesen sowie die <a +href="$(DOC)/developers-reference/">Entwicklerreferenz</a>. +</p> |