aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/derivatives
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs>2018-05-24 06:18:26 +0000
committerPaul Wise <pabs>2018-05-24 06:18:26 +0000
commit5f50f84a1f428d201d90b5fe1600ee38fceba35b (patch)
treea882508312c58707d8307e7bec3ac03677a271b3 /french/derivatives
parent66721845815f526cd8a796cddfb50de3b33efaf2 (diff)
Re-order the derivatives paragraphs by frequency of use
Starting with low-frequency events like starting new derivatives isn't as useful as high-frequency events like wanting to know which Debian derivatives exist. Put the highlighted derivatives before the census as reward for meeting the criteria set for highlighting. Re-ordered all the translations and bumped translation-check headers. No wording changes in this commit, only ordering changes. Suggested-by: Antoine Beaupré <anarcat@debian.org> Suggested-in: <8736yzsos4.fsf@curie.anarc.at> CVS version numbers danish/derivatives/index.wml: 1.2 -> 1.3 english/derivatives/index.wml: 1.14 -> 1.15 french/derivatives/index.wml: 1.7 -> 1.8 russian/derivatives/index.wml: 1.11 -> 1.12 spanish/derivatives/index.wml: 1.4 -> 1.5 swedish/derivatives/index.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'french/derivatives')
-rw-r--r--french/derivatives/index.wml176
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/french/derivatives/index.wml b/french/derivatives/index.wml
index ff3b3f6d18f..2cd87141f37 100644
--- a/french/derivatives/index.wml
+++ b/french/derivatives/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Distributions dérivées de Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
#traducteur : Jean-Paul Guillonneau 2017-2018
@@ -24,6 +24,93 @@ distributions dérivées apportent leurs contributions à Debian et aux projets
amont, de façon à ce que tout le monde puisse profiter de leurs améliorations.
</p>
+<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2>
+
+<p>
+De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes :
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a> :
+ système autonome pour administrateurs de système
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> :
+ audit de sécurité et test d’intrusion
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> :
+ distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité,
+ la sécurité et la commodité, et appliquant les
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">
+ recommandations de la Free Software Foundation</a>
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> :
+ préservation de la vie privée et de l’anonymat
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> :
+ vulgarisation de Linux partout dans le monde
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées
+dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des
+distributions dérivées</a> ainsi que dans
+<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>.
+</p>
+
+<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2>
+
+<p>
+Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée,
+vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
+</p>
+
+<p>
+Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes
+et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe,
+vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
+</p>
+
+<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2>
+
+<p>
+Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens
+ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons
+actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées,
+en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a>
+des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant
+leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles,
+améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement
+augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience
+existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des
+critères suivants :
+</p>
+
+<ul>
+ <li>coopération active avec Debian ;</li>
+ <li>entretien actif ;</li>
+ <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li>
+ <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li>
+ <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li>
+ <li>distribution établie et remarquable.</li>
+</ul>
+
<h2>Pourquoi une distribution dérivée à partir de Debian ?</h2>
<p>
@@ -99,90 +186,3 @@ Des informations détaillées pour le développement sont disponibles dans les
conseils sont disponibles auprès du
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">groupe d’accueil</a>.
</p>
-
-<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2>
-
-<p>
-Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens
-ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons
-actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées,
-en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a>
-des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant
-leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles,
-améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement
-augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience
-existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes.
-</p>
-
-<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2>
-
-<p>
-Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée,
-vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
-</p>
-
-<p>
-Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes
-et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe,
-vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2>
-
-<p>
-Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées
-dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des
-distributions dérivées</a> ainsi que dans
-<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>.
-</p>
-
-<p>
-De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes :
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a> :
- système autonome pour administrateurs de système
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> :
- audit de sécurité et test d’intrusion
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> :
- distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité,
- la sécurité et la commodité, et appliquant les
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">
- recommandations de la Free Software Foundation</a>
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> :
- préservation de la vie privée et de l’anonymat
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> :
- vulgarisation de Linux partout dans le monde
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des
-critères suivants :
-</p>
-
-<ul>
- <li>coopération active avec Debian ;</li>
- <li>entretien actif ;</li>
- <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li>
- <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li>
- <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li>
- <li>distribution établie et remarquable.</li>
-</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy