aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs>2018-05-24 06:18:26 +0000
committerPaul Wise <pabs>2018-05-24 06:18:26 +0000
commit5f50f84a1f428d201d90b5fe1600ee38fceba35b (patch)
treea882508312c58707d8307e7bec3ac03677a271b3
parent66721845815f526cd8a796cddfb50de3b33efaf2 (diff)
Re-order the derivatives paragraphs by frequency of use
Starting with low-frequency events like starting new derivatives isn't as useful as high-frequency events like wanting to know which Debian derivatives exist. Put the highlighted derivatives before the census as reward for meeting the criteria set for highlighting. Re-ordered all the translations and bumped translation-check headers. No wording changes in this commit, only ordering changes. Suggested-by: Antoine Beaupré <anarcat@debian.org> Suggested-in: <8736yzsos4.fsf@curie.anarc.at> CVS version numbers danish/derivatives/index.wml: 1.2 -> 1.3 english/derivatives/index.wml: 1.14 -> 1.15 french/derivatives/index.wml: 1.7 -> 1.8 russian/derivatives/index.wml: 1.11 -> 1.12 spanish/derivatives/index.wml: 1.4 -> 1.5 swedish/derivatives/index.wml: 1.1 -> 1.2
-rw-r--r--danish/derivatives/index.wml157
-rw-r--r--english/derivatives/index.wml170
-rw-r--r--french/derivatives/index.wml176
-rw-r--r--russian/derivatives/index.wml172
-rw-r--r--spanish/derivatives/index.wml172
-rw-r--r--swedish/derivatives/index.wml170
6 files changed, 508 insertions, 509 deletions
diff --git a/danish/derivatives/index.wml b/danish/derivatives/index.wml
index 7972a04148d..c611586646d 100644
--- a/danish/derivatives/index.wml
+++ b/danish/derivatives/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian-derivativer"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>Der er et <a href="#list">antal distributioner</a> baseret på Debian. Nogle
personer kan have interesse i at kigge på disse distributioner, <em>ud over</em>
@@ -16,6 +16,83 @@ baseret på Debian, velkommen, og opmuntrer dertil. I ånden af Debians
derivativer vil bidrage med deres arbejde til Debian og opstrømsprojekter, så
alle kan drage nytte af deres forbedringer.</p>
+<h2 id="list">Hvilke derivativer er tilgængelige?</h2>
+
+<p>Desuden fremhæver vi følgende Debian-derivativer:
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ livesystem til systemadministratorer.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mere info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ sikkerhedsauditering og penetrationstest.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mere info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ <a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html">\
+ anbefalet af FSF</a>, rullende udgivelser, fokus på privatliv, sikkerhed
+ og bekvemmelighed.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mere info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ beskytter privatlivets fred og anonymitet.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mere info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ populariserer Linux over hele verden.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mere info</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>En række distributioner, baseret på Debian, er opremset på
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debians
+derivativcensus</a>, foruden
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andre steder</a>.</p>
+
+
+<h2>Hvorfor anvende et derivativ i stedet for Debian?</h2>
+
+<p>Hvis man har et særligt behov, der dækkes bedre af et derivativ, kan man
+foretrække at anvende det i stedet for Debian.</p>
+
+<p>Hvis man er en del af et specifikt fællesskab eller persongruppe, og der er
+et derivativ rettet mod den persongruppe, kan man foretrække at anvende det i
+stedet for Debian.</p>
+
+
+<h2>Hvorfor er Debian interesseret i derivativer?</h2>
+
+<p>Derivativer bringer Debian til et stort antal personer, med bredere
+erfaringer og krav, end den målgruppe vi i øjeblikket når ud til. Ved at
+etablere relationer til derivativer, og
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrere</a>
+oplysninger om dem i Debians infrastruktur, samt tilbageføre deres ændringer til
+Debian, kan vi dele vores erfaringer med vores derivativer, udvide vores
+forståelse af vores derivativer og deres målgrupper, potentielt udvide
+Debian-fællesskabet, forbedre Debian for vores eksisterende målgruppe og gøre
+Debian egnet til en bredere målgruppe.</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>De ovenfor fremhævede derivativer opfylder de fleste af følgende
+kriterier:</p>
+
+<ul>
+ <li>samarbejder aktivt med Debian</li>
+ <li>vedligeholdes aktivt</li>
+ <li>en persongruppe er involveret, herunder mindst ét Debian-medlem</li>
+ <li>deltager i Debians derivativcensus og har medtaget en sources.list på deres censusside</li>
+ <li>har et særligt kendetegn eller fokus</li>
+ <li>er ansete og veletablerede distributioner</li>
+</ul>
+
<h2>Hvorfor tage udgangspunkt i Debian?</h2>
@@ -73,81 +150,3 @@ det indenfor Debian.</p>
<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Guidelines">retningslinjerne</a>,
og vejledning er tilgængelig fra
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">forkontoret</a>.</p>
-
-
-<h2>Hvorfor er Debian interesseret i derivativer?</h2>
-
-<p>Derivativer bringer Debian til et stort antal personer, med bredere
-erfaringer og krav, end den målgruppe vi i øjeblikket når ud til. Ved at
-etablere relationer til derivativer, og
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrere</a>
-oplysninger om dem i Debians infrastruktur, samt tilbageføre deres ændringer til
-Debian, kan vi dele vores erfaringer med vores derivativer, udvide vores
-forståelse af vores derivativer og deres målgrupper, potentielt udvide
-Debian-fællesskabet, forbedre Debian for vores eksisterende målgruppe og gøre
-Debian egnet til en bredere målgruppe.</p>
-
-
-<h2>Hvorfor anvende et derivativ i stedet for Debian?</h2>
-
-<p>Hvis man har et særligt behov, der dækkes bedre af et derivativ, kan man
-foretrække at anvende det i stedet for Debian.</p>
-
-<p>Hvis man er en del af et specifikt fællesskab eller persongruppe, og der er
-et derivativ rettet mod den persongruppe, kan man foretrække at anvende det i
-stedet for Debian.</p>
-
-
-<h2 id="list">Hvilke derivativer er tilgængelige?</h2>
-
-<p>En række distributioner, baseret på Debian, er opremset på
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debians
-derivativcensus</a>, foruden
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andre steder</a>.</p>
-
-<p>Desuden fremhæver vi følgende Debian-derivativer:
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
- livesystem til systemadministratorer.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mere info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
- sikkerhedsauditering og penetrationstest.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mere info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
- <a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html">\
- anbefalet af FSF</a>, rullende udgivelser, fokus på privatliv, sikkerhed
- og bekvemmelighed.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mere info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
- beskytter privatlivets fred og anonymitet.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mere info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
- populariserer Linux over hele verden.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mere info</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>De ovenfor fremhævede derivativer opfylder de fleste af følgende
-kriterier:</p>
-
-<ul>
- <li>samarbejder aktivt med Debian</li>
- <li>vedligeholdes aktivt</li>
- <li>en persongruppe er involveret, herunder mindst ét Debian-medlem</li>
- <li>deltager i Debians derivativcensus og har medtaget en sources.list på deres censusside</li>
- <li>har et særligt kendetegn eller fokus</li>
- <li>er ansete og veletablerede distributioner</li>
-</ul>
diff --git a/english/derivatives/index.wml b/english/derivatives/index.wml
index 9e9805c7e06..7a83a06e104 100644
--- a/english/derivatives/index.wml
+++ b/english/derivatives/index.wml
@@ -20,6 +20,91 @@ we hope derivatives will contribute their work to Debian and upstream projects,
so that everyone can benefit from their improvements.
</p>
+<h2 id="list">Which derivatives are available?</h2>
+
+<p>
+In addition, we would like to highlight the following Debian derivatives:
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ live system for system administrators.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">More info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ security auditing and penetration testing.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">More info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-endorsed</a>
+ rolling release, focused on privacy, security and convenience.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">More info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ preserve privacy and anonymity.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">More info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ popularising Linux around the world.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">More info</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+There are a number of distributions based on Debian listed in the
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a>
+as well as in <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">other places</a>.
+</p>
+
+<h2>Why use a derivative instead of Debian?</h2>
+
+<p>
+If you have a specific need which is better served by a derivative,
+you might prefer using it instead of Debian.
+</p>
+
+<p>
+If you are part of a specific community or group of people and
+there is a derivative for that group of people,
+you might prefer using it instead of Debian.
+</p>
+
+<h2>Why is Debian interested in derivatives?</h2>
+
+<p>
+Derivatives bring Debian to a larger number of people with more diverse
+experiences and requirements than the audience we currently reach.
+By developing relationships with derivatives,
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrating</a>
+information about them into Debian infrastructure and
+merging changes they have made back into Debian, we
+share our experience with our derivatives,
+expand our understanding of our derivatives and their audiences,
+potentially expand the Debian community,
+improve Debian for our existing audience and
+make Debian suitable for a more diverse audience.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+The derivatives highlighted above have each met most of these criteria:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>actively cooperate with Debian</li>
+ <li>are actively maintained</li>
+ <li>have a team of people involved, including at least one Debian member</li>
+ <li>have joined the Debian derivatives census and included a sources.list in their census page</li>
+ <li>have a distinguishing feature or focus</li>
+ <li>are notable and established distributions</li>
+</ul>
+
<h2>Why derive from Debian?</h2>
<p>
@@ -91,88 +176,3 @@ Detailed development information is available in the
guidance is available from the
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">front desk</a>.
</p>
-
-<h2>Why is Debian interested in derivatives?</h2>
-
-<p>
-Derivatives bring Debian to a larger number of people with more diverse
-experiences and requirements than the audience we currently reach.
-By developing relationships with derivatives,
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrating</a>
-information about them into Debian infrastructure and
-merging changes they have made back into Debian, we
-share our experience with our derivatives,
-expand our understanding of our derivatives and their audiences,
-potentially expand the Debian community,
-improve Debian for our existing audience and
-make Debian suitable for a more diverse audience.
-</p>
-
-<h2>Why use a derivative instead of Debian?</h2>
-
-<p>
-If you have a specific need which is better served by a derivative,
-you might prefer using it instead of Debian.
-</p>
-
-<p>
-If you are part of a specific community or group of people and
-there is a derivative for that group of people,
-you might prefer using it instead of Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">Which derivatives are available?</h2>
-
-<p>
-There are a number of distributions based on Debian listed in the
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a>
-as well as in <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">other places</a>.
-</p>
-
-<p>
-In addition, we would like to highlight the following Debian derivatives:
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
- live system for system administrators.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">More info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
- security auditing and penetration testing.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">More info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-endorsed</a>
- rolling release, focused on privacy, security and convenience.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">More info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
- preserve privacy and anonymity.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">More info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
- popularising Linux around the world.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">More info</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-The derivatives highlighted above have each met most of these criteria:
-</p>
-
-<ul>
- <li>actively cooperate with Debian</li>
- <li>are actively maintained</li>
- <li>have a team of people involved, including at least one Debian member</li>
- <li>have joined the Debian derivatives census and included a sources.list in their census page</li>
- <li>have a distinguishing feature or focus</li>
- <li>are notable and established distributions</li>
-</ul>
diff --git a/french/derivatives/index.wml b/french/derivatives/index.wml
index ff3b3f6d18f..2cd87141f37 100644
--- a/french/derivatives/index.wml
+++ b/french/derivatives/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Distributions dérivées de Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
#traducteur : Jean-Paul Guillonneau 2017-2018
@@ -24,6 +24,93 @@ distributions dérivées apportent leurs contributions à Debian et aux projets
amont, de façon à ce que tout le monde puisse profiter de leurs améliorations.
</p>
+<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2>
+
+<p>
+De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes :
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a> :
+ système autonome pour administrateurs de système
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> :
+ audit de sécurité et test d’intrusion
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> :
+ distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité,
+ la sécurité et la commodité, et appliquant les
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">
+ recommandations de la Free Software Foundation</a>
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> :
+ préservation de la vie privée et de l’anonymat
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ;
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> :
+ vulgarisation de Linux partout dans le monde
+ – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées
+dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des
+distributions dérivées</a> ainsi que dans
+<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>.
+</p>
+
+<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2>
+
+<p>
+Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée,
+vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
+</p>
+
+<p>
+Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes
+et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe,
+vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
+</p>
+
+<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2>
+
+<p>
+Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens
+ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons
+actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées,
+en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a>
+des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant
+leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles,
+améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement
+augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience
+existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des
+critères suivants :
+</p>
+
+<ul>
+ <li>coopération active avec Debian ;</li>
+ <li>entretien actif ;</li>
+ <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li>
+ <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li>
+ <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li>
+ <li>distribution établie et remarquable.</li>
+</ul>
+
<h2>Pourquoi une distribution dérivée à partir de Debian ?</h2>
<p>
@@ -99,90 +186,3 @@ Des informations détaillées pour le développement sont disponibles dans les
conseils sont disponibles auprès du
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">groupe d’accueil</a>.
</p>
-
-<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2>
-
-<p>
-Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens
-ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons
-actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées,
-en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a>
-des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant
-leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles,
-améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement
-augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience
-existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes.
-</p>
-
-<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2>
-
-<p>
-Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée,
-vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
-</p>
-
-<p>
-Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes
-et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe,
-vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2>
-
-<p>
-Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées
-dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des
-distributions dérivées</a> ainsi que dans
-<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>.
-</p>
-
-<p>
-De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes :
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a> :
- système autonome pour administrateurs de système
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> :
- audit de sécurité et test d’intrusion
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> :
- distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité,
- la sécurité et la commodité, et appliquant les
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">
- recommandations de la Free Software Foundation</a>
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> :
- préservation de la vie privée et de l’anonymat
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ;
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> :
- vulgarisation de Linux partout dans le monde
- – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des
-critères suivants :
-</p>
-
-<ul>
- <li>coopération active avec Debian ;</li>
- <li>entretien actif ;</li>
- <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li>
- <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li>
- <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li>
- <li>distribution établie et remarquable.</li>
-</ul>
diff --git a/russian/derivatives/index.wml b/russian/derivatives/index.wml
index ce4f17ce77c..76666a79d3d 100644
--- a/russian/derivatives/index.wml
+++ b/russian/derivatives/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Lev Lamberov"
#use wml::debian::template title="Дистрибутивы на основе Debian"
<p>
@@ -20,6 +20,91 @@ Debian приветствует и поощряет организации, ко
Debian, чтобы все могли извлечь пользу от этих улучшений.
</p>
+<h2 id="list">Какие производные дистрибутивы доступны?</h2>
+
+<p>
+Кроме того, мы бы хотели особо выделить следующие производные от Debian дистрибутивы:
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ <q>живая</q> система для системных администраторов
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Дополнительная информация</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ аудит безопасности и тестирование на возможность проникновений.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Дополнительная информация</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">одобренный FSF</a>
+ дистрибутив с плавающим графиком выпусков, особое внимание уделяется приватности, безопасности и удобству.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Дополнительная информация</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ сохранение приватности и анонимности.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Дополнительная информация</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ популяризация Linux по всему миру.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Дополнительная информация</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Существует ряд дистрибутивов, построенных на основе Debian, они приведены в
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Переписи производных от Debian дистрибутивов</a>,
+в также в <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">других местах</a>.
+</p>
+
+<h2>Зачем использовать производный дистрибутив вместо Debian?</h2>
+
+<p>
+Если у вас имеется конкретная нужда, которая лучше удовлетворяется производным дистрибутивом,
+может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian.
+</p>
+
+<p>
+Если вы являетесь частью определённого сообщества или группы людей, и
+существует производный дистрибутив для этой конкретной группы людей,
+может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian.
+</p>
+
+<h2>Почему Debian заинтересован в производных дистрибутивах?</h2>
+
+<p>
+Производные дистрибутивы привлекают к Debian большое число людей с более разнообразным
+опытом и требованиями, чем наша текущая аудитория.
+Разрабатывая отношения с производными дистрибутивами,
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">интегрируя</a>
+информацию о них в инфраструктуру Debian и
+внося изменения обратно в Debian, мы
+делимся своим опытом с производными дистрибутивами,
+расширяем наше понимание производных дистрибутивов и их целевых аудиторий,
+потенциально расширяем сообщество Debian,
+улучшаем Debian для существующей аудитории и
+делаем Debian соответствующим более разнообразной аудитории.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Выделенные выше производные дистрибутивы удовлетворяют большинству из следующих критериев:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>активно взаимодействуют с Debian</li>
+ <li>активно сопровождаются</li>
+ <li>имеют команду участников, включающую хотя бы одного участника Debian</li>
+ <li>вступили в программу сбора сведений о производных дистрибутивах и добавили файл sources.list на свою страницу сведений</li>
+ <li>имеют какую-либо отличительную особенность или ориентацию</li>
+ <li>являются известными и авторитетными дистрибутивами</li>
+</ul>
+
<h2>Почему стоит строить дистрибутив на основе Debian?</h2>
<p>
@@ -91,88 +176,3 @@ Debian поддерживает ряд различных <a href="$(HOME)/ports
за помощью можно обратиться к
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">отделу регистрации</a>.
</p>
-
-<h2>Почему Debian заинтересован в производных дистрибутивах?</h2>
-
-<p>
-Производные дистрибутивы привлекают к Debian большое число людей с более разнообразным
-опытом и требованиями, чем наша текущая аудитория.
-Разрабатывая отношения с производными дистрибутивами,
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">интегрируя</a>
-информацию о них в инфраструктуру Debian и
-внося изменения обратно в Debian, мы
-делимся своим опытом с производными дистрибутивами,
-расширяем наше понимание производных дистрибутивов и их целевых аудиторий,
-потенциально расширяем сообщество Debian,
-улучшаем Debian для существующей аудитории и
-делаем Debian соответствующим более разнообразной аудитории.
-</p>
-
-<h2>Зачем использовать производный дистрибутив вместо Debian?</h2>
-
-<p>
-Если у вас имеется конкретная нужда, которая лучше удовлетворяется производным дистрибутивом,
-может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian.
-</p>
-
-<p>
-Если вы являетесь частью определённого сообщества или группы людей, и
-существует производный дистрибутив для этой конкретной группы людей,
-может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">Какие производные дистрибутивы доступны?</h2>
-
-<p>
-Существует ряд дистрибутивов, построенных на основе Debian, они приведены в
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Переписи производных от Debian дистрибутивов</a>,
-в также в <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">других местах</a>.
-</p>
-
-<p>
-Кроме того, мы бы хотели особо выделить следующие производные от Debian дистрибутивы:
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
- <q>живая</q> система для системных администраторов
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Дополнительная информация</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
- аудит безопасности и тестирование на возможность проникновений.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Дополнительная информация</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">одобренный FSF</a>
- дистрибутив с плавающим графиком выпусков, особое внимание уделяется приватности, безопасности и удобству.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Дополнительная информация</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
- сохранение приватности и анонимности.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Дополнительная информация</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
- популяризация Linux по всему миру.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Дополнительная информация</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-Выделенные выше производные дистрибутивы удовлетворяют большинству из следующих критериев:
-</p>
-
-<ul>
- <li>активно взаимодействуют с Debian</li>
- <li>активно сопровождаются</li>
- <li>имеют команду участников, включающую хотя бы одного участника Debian</li>
- <li>вступили в программу сбора сведений о производных дистрибутивах и добавили файл sources.list на свою страницу сведений</li>
- <li>имеют какую-либо отличительную особенность или ориентацию</li>
- <li>являются известными и авторитетными дистрибутивами</li>
-</ul>
diff --git a/spanish/derivatives/index.wml b/spanish/derivatives/index.wml
index 6128d4b311a..a3b5252866a 100644
--- a/spanish/derivatives/index.wml
+++ b/spanish/derivatives/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Distribuciones derivadas de Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>
Hay <a href="#list">varias distribuciones</a> basadas en Debian.
@@ -21,6 +21,91 @@ esperamos que las distribuciones derivadas aporten su trabajo a Debian y a los p
de forma que todo el mundo se pueda beneficiar de las mejoras que introduzcan.
</p>
+<h2 id="list">¿Qué distribuciones derivadas hay disponibles?</h2>
+
+<p>
+Adicionalmente, nos gustaría destacar las siguientes distribuciones derivadas de Debian:
+</p>
+
+## Por favor, mantenga esta lista ordenada alfabéticamente
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ sistema «en vivo» («live system») para administradores del sistema.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Más info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ auditorías de seguridad y pruebas de penetración.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Más info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ publicación continua enfocada hacia la privacidad, seguridad y comodidad,
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">respaldada por la FSF</a>.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Más info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ protección de la privacidad y anonimato.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Más info</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ popularizar Linux en todo el mundo.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Más info</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Hay varias distribuciones basadas en Debian listadas en el
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Censo de distribuciones derivadas de Debian</a>
+así como en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">otros lugares</a>.
+</p>
+
+<h2>¿Por qué usar una distribución derivada en lugar de Debian?</h2>
+
+<p>
+Si tiene una necesidad específica que puede ser atendida mejor por una distribución derivada,
+podría preferir usar esta en lugar de Debian.
+</p>
+
+<p>
+Si forma parte de una comunidad o grupo de personas específicos y
+hay una distribución derivada para ese grupo de personas,
+podría preferir usar esta en lugar de Debian.
+</p>
+
+<h2>¿Por qué le interesan a Debian las distribuciones derivadas?</h2>
+
+<p>
+Las distribuciones derivadas acercan Debian a un número mayor de personas, con experiencias
+y requisitos más variados que los de nuestra audiencia actual.
+Por medio del desarrollo de relaciones con distribuciones derivadas,
+de la <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integración</a>
+en la infraestructura Debian de información sobre ellas y
+de la fusión con Debian de las modificaciones que hacen,
+compartimos nuestra experiencia con las distribuciones derivadas,
+las entendemos mejor a ellas y a sus audiencias,
+podemos ampliar la comunidad Debian,
+mejoramos Debian para nuestra propia audiencia y
+hacemos que Debian sea apropiado para una audiencia más diversa.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Las distribuciones derivadas que aparecen destacadas arriba satisfacen la mayoría de estos criterios:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Cooperan activamente con Debian.</li>
+ <li>Son actualizadas activamente.</li>
+ <li>Tienen un equipo de personas involucradas, incluyendo por lo menos a un miembro de Debian.</li>
+ <li>Se han unido al censo de distribuciones derivadas de Debian e incluyen un «sources.list» en su página del censo.</li>
+ <li>Tienen una característica o foco que las distingue.</li>
+ <li>Son distribuciones destacadas y establecidas.</li>
+</ul>
+
<h2>¿Por qué derivar de Debian?</h2>
<p>
@@ -92,88 +177,3 @@ disponible información detallada de desarrollo y en
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">recepción («front desk»)</a>
se puede obtener orientación y ayuda.
</p>
-
-<h2>¿Por qué le interesan a Debian las distribuciones derivadas?</h2>
-
-<p>
-Las distribuciones derivadas acercan Debian a un número mayor de personas, con experiencias
-y requisitos más variados que los de nuestra audiencia actual.
-Por medio del desarrollo de relaciones con distribuciones derivadas,
-de la <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integración</a>
-en la infraestructura Debian de información sobre ellas y
-de la fusión con Debian de las modificaciones que hacen,
-compartimos nuestra experiencia con las distribuciones derivadas,
-las entendemos mejor a ellas y a sus audiencias,
-podemos ampliar la comunidad Debian,
-mejoramos Debian para nuestra propia audiencia y
-hacemos que Debian sea apropiado para una audiencia más diversa.
-</p>
-
-<h2>¿Por qué usar una distribución derivada en lugar de Debian?</h2>
-
-<p>
-Si tiene una necesidad específica que puede ser atendida mejor por una distribución derivada,
-podría preferir usar esta en lugar de Debian.
-</p>
-
-<p>
-Si forma parte de una comunidad o grupo de personas específicos y
-hay una distribución derivada para ese grupo de personas,
-podría preferir usar esta en lugar de Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">¿Qué distribuciones derivadas hay disponibles?</h2>
-
-<p>
-Hay varias distribuciones basadas en Debian listadas en el
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Censo de distribuciones derivadas de Debian</a>
-así como en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">otros lugares</a>.
-</p>
-
-<p>
-Adicionalmente, nos gustaría destacar las siguientes distribuciones derivadas de Debian:
-</p>
-
-## Por favor, mantenga esta lista ordenada alfabéticamente
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
- sistema «en vivo» («live system») para administradores del sistema.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Más info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
- auditorías de seguridad y pruebas de penetración.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Más info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
- publicación continua enfocada hacia la privacidad, seguridad y comodidad,
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">respaldada por la FSF</a>.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Más info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
- protección de la privacidad y anonimato.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Más info</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
- popularizar Linux en todo el mundo.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Más info</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-Las distribuciones derivadas que aparecen destacadas arriba satisfacen la mayoría de estos criterios:
-</p>
-
-<ul>
- <li>Cooperan activamente con Debian.</li>
- <li>Son actualizadas activamente.</li>
- <li>Tienen un equipo de personas involucradas, incluyendo por lo menos a un miembro de Debian.</li>
- <li>Se han unido al censo de distribuciones derivadas de Debian e incluyen un «sources.list» en su página del censo.</li>
- <li>Tienen una característica o foco que las distingue.</li>
- <li>Son distribuciones destacadas y establecidas.</li>
-</ul>
diff --git a/swedish/derivatives/index.wml b/swedish/derivatives/index.wml
index e9e0f9ef85a..4c43dbd2495 100644
--- a/swedish/derivatives/index.wml
+++ b/swedish/derivatives/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debianderivat"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>
Det finns ett <a href="#list">antal distributioner</a> som är baserade på
@@ -22,6 +22,90 @@ hoppas vi att derivat kommer att bidra sitt arbete till Debian och uppströmspro
så att alla kan dra nytta av deras förbättringar.
</p>
+<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2>
+
+<p>
+Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat:
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ livesystem för systemadministratörer.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ säkerhetsgranskning och penetrationstestning.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a>
+ rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ upprätthåll integritet och anonymitet.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ popularisera Linux jorden runt.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a>
+så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>.
+</p>
+
+<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2>
+
+<p>
+Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat
+så kan du föredra att använda detta istället för Debian.
+</p>
+
+<p>
+Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och
+det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda
+den framför Debian.
+</p>
+
+<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2>
+
+<p>
+Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter
+och krav än målgruppen som vi når för närvarande.
+Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a>
+information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de
+har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra
+derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper,
+vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian
+för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer
+mångsidig målgrupp.
+</p>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>aktivt samarbete med Debian</li>
+ <li>aktivt underhållna</li>
+ <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li>
+ <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li>
+ <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li>
+ <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li>
+</ul>
+
<h2>Varför derivera från Debian?</h2>
<p>
@@ -96,87 +180,3 @@ Detailed development information is available in the
vägledning finns tillgänglig från
<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">Derivatreceptionen</a>.
</p>
-
-<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2>
-
-<p>
-Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter
-och krav än målgruppen som vi når för närvarande.
-Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a>
-information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de
-har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra
-derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper,
-vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian
-för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer
-mångsidig målgrupp.
-</p>
-
-<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2>
-
-<p>
-Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat
-så kan du föredra att använda detta istället för Debian.
-</p>
-
-<p>
-Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och
-det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda
-den framför Debian.
-</p>
-
-<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2>
-
-<p>
-Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i
-<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a>
-så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>.
-</p>
-
-<p>
-Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat:
-</p>
-
-## Please keep this list sorted alphabetically
-<ul>
- <li>
- <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
- livesystem för systemadministratörer.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
- säkerhetsgranskning och penetrationstestning.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
- <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a>
- rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
- upprätthåll integritet och anonymitet.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>.
- </li>
- <li>
- <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
- popularisera Linux jorden runt.
- <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>.
- </li>
-</ul>
-
-## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
-<p>
-Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier:
-</p>
-
-<ul>
- <li>aktivt samarbete med Debian</li>
- <li>aktivt underhållna</li>
- <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li>
- <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li>
- <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li>
- <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li>
-</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy