diff options
author | Paul Wise <pabs> | 2018-05-24 06:18:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Wise <pabs> | 2018-05-24 06:18:26 +0000 |
commit | 5f50f84a1f428d201d90b5fe1600ee38fceba35b (patch) | |
tree | a882508312c58707d8307e7bec3ac03677a271b3 | |
parent | 66721845815f526cd8a796cddfb50de3b33efaf2 (diff) |
Re-order the derivatives paragraphs by frequency of use
Starting with low-frequency events like starting new derivatives
isn't as useful as high-frequency events like wanting to know
which Debian derivatives exist.
Put the highlighted derivatives before the census as reward for
meeting the criteria set for highlighting.
Re-ordered all the translations and bumped translation-check headers.
No wording changes in this commit, only ordering changes.
Suggested-by: Antoine Beaupré <anarcat@debian.org>
Suggested-in: <8736yzsos4.fsf@curie.anarc.at>
CVS version numbers
danish/derivatives/index.wml: 1.2 -> 1.3
english/derivatives/index.wml: 1.14 -> 1.15
french/derivatives/index.wml: 1.7 -> 1.8
russian/derivatives/index.wml: 1.11 -> 1.12
spanish/derivatives/index.wml: 1.4 -> 1.5
swedish/derivatives/index.wml: 1.1 -> 1.2
-rw-r--r-- | danish/derivatives/index.wml | 157 | ||||
-rw-r--r-- | english/derivatives/index.wml | 170 | ||||
-rw-r--r-- | french/derivatives/index.wml | 176 | ||||
-rw-r--r-- | russian/derivatives/index.wml | 172 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/derivatives/index.wml | 172 | ||||
-rw-r--r-- | swedish/derivatives/index.wml | 170 |
6 files changed, 508 insertions, 509 deletions
diff --git a/danish/derivatives/index.wml b/danish/derivatives/index.wml index 7972a04148d..c611586646d 100644 --- a/danish/derivatives/index.wml +++ b/danish/derivatives/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian-derivativer" -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" <p>Der er et <a href="#list">antal distributioner</a> baseret på Debian. Nogle personer kan have interesse i at kigge på disse distributioner, <em>ud over</em> @@ -16,6 +16,83 @@ baseret på Debian, velkommen, og opmuntrer dertil. I ånden af Debians derivativer vil bidrage med deres arbejde til Debian og opstrømsprojekter, så alle kan drage nytte af deres forbedringer.</p> +<h2 id="list">Hvilke derivativer er tilgængelige?</h2> + +<p>Desuden fremhæver vi følgende Debian-derivativer: +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + livesystem til systemadministratorer. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mere info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + sikkerhedsauditering og penetrationstest. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mere info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + <a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html">\ + anbefalet af FSF</a>, rullende udgivelser, fokus på privatliv, sikkerhed + og bekvemmelighed. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mere info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + beskytter privatlivets fred og anonymitet. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mere info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + populariserer Linux over hele verden. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mere info</a>. + </li> +</ul> + +<p>En række distributioner, baseret på Debian, er opremset på +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debians +derivativcensus</a>, foruden +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andre steder</a>.</p> + + +<h2>Hvorfor anvende et derivativ i stedet for Debian?</h2> + +<p>Hvis man har et særligt behov, der dækkes bedre af et derivativ, kan man +foretrække at anvende det i stedet for Debian.</p> + +<p>Hvis man er en del af et specifikt fællesskab eller persongruppe, og der er +et derivativ rettet mod den persongruppe, kan man foretrække at anvende det i +stedet for Debian.</p> + + +<h2>Hvorfor er Debian interesseret i derivativer?</h2> + +<p>Derivativer bringer Debian til et stort antal personer, med bredere +erfaringer og krav, end den målgruppe vi i øjeblikket når ud til. Ved at +etablere relationer til derivativer, og +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrere</a> +oplysninger om dem i Debians infrastruktur, samt tilbageføre deres ændringer til +Debian, kan vi dele vores erfaringer med vores derivativer, udvide vores +forståelse af vores derivativer og deres målgrupper, potentielt udvide +Debian-fællesskabet, forbedre Debian for vores eksisterende målgruppe og gøre +Debian egnet til en bredere målgruppe.</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p>De ovenfor fremhævede derivativer opfylder de fleste af følgende +kriterier:</p> + +<ul> + <li>samarbejder aktivt med Debian</li> + <li>vedligeholdes aktivt</li> + <li>en persongruppe er involveret, herunder mindst ét Debian-medlem</li> + <li>deltager i Debians derivativcensus og har medtaget en sources.list på deres censusside</li> + <li>har et særligt kendetegn eller fokus</li> + <li>er ansete og veletablerede distributioner</li> +</ul> + <h2>Hvorfor tage udgangspunkt i Debian?</h2> @@ -73,81 +150,3 @@ det indenfor Debian.</p> <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Guidelines">retningslinjerne</a>, og vejledning er tilgængelig fra <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">forkontoret</a>.</p> - - -<h2>Hvorfor er Debian interesseret i derivativer?</h2> - -<p>Derivativer bringer Debian til et stort antal personer, med bredere -erfaringer og krav, end den målgruppe vi i øjeblikket når ud til. Ved at -etablere relationer til derivativer, og -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrere</a> -oplysninger om dem i Debians infrastruktur, samt tilbageføre deres ændringer til -Debian, kan vi dele vores erfaringer med vores derivativer, udvide vores -forståelse af vores derivativer og deres målgrupper, potentielt udvide -Debian-fællesskabet, forbedre Debian for vores eksisterende målgruppe og gøre -Debian egnet til en bredere målgruppe.</p> - - -<h2>Hvorfor anvende et derivativ i stedet for Debian?</h2> - -<p>Hvis man har et særligt behov, der dækkes bedre af et derivativ, kan man -foretrække at anvende det i stedet for Debian.</p> - -<p>Hvis man er en del af et specifikt fællesskab eller persongruppe, og der er -et derivativ rettet mod den persongruppe, kan man foretrække at anvende det i -stedet for Debian.</p> - - -<h2 id="list">Hvilke derivativer er tilgængelige?</h2> - -<p>En række distributioner, baseret på Debian, er opremset på -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debians -derivativcensus</a>, foruden -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andre steder</a>.</p> - -<p>Desuden fremhæver vi følgende Debian-derivativer: -</p> - -## Please keep this list sorted alphabetically -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a>: - livesystem til systemadministratorer. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mere info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: - sikkerhedsauditering og penetrationstest. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mere info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: - <a href="https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html">\ - anbefalet af FSF</a>, rullende udgivelser, fokus på privatliv, sikkerhed - og bekvemmelighed. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mere info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: - beskytter privatlivets fred og anonymitet. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mere info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: - populariserer Linux over hele verden. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mere info</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p>De ovenfor fremhævede derivativer opfylder de fleste af følgende -kriterier:</p> - -<ul> - <li>samarbejder aktivt med Debian</li> - <li>vedligeholdes aktivt</li> - <li>en persongruppe er involveret, herunder mindst ét Debian-medlem</li> - <li>deltager i Debians derivativcensus og har medtaget en sources.list på deres censusside</li> - <li>har et særligt kendetegn eller fokus</li> - <li>er ansete og veletablerede distributioner</li> -</ul> diff --git a/english/derivatives/index.wml b/english/derivatives/index.wml index 9e9805c7e06..7a83a06e104 100644 --- a/english/derivatives/index.wml +++ b/english/derivatives/index.wml @@ -20,6 +20,91 @@ we hope derivatives will contribute their work to Debian and upstream projects, so that everyone can benefit from their improvements. </p> +<h2 id="list">Which derivatives are available?</h2> + +<p> +In addition, we would like to highlight the following Debian derivatives: +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + live system for system administrators. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">More info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + security auditing and penetration testing. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">More info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-endorsed</a> + rolling release, focused on privacy, security and convenience. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">More info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + preserve privacy and anonymity. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">More info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + popularising Linux around the world. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">More info</a>. + </li> +</ul> + +<p> +There are a number of distributions based on Debian listed in the +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a> +as well as in <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">other places</a>. +</p> + +<h2>Why use a derivative instead of Debian?</h2> + +<p> +If you have a specific need which is better served by a derivative, +you might prefer using it instead of Debian. +</p> + +<p> +If you are part of a specific community or group of people and +there is a derivative for that group of people, +you might prefer using it instead of Debian. +</p> + +<h2>Why is Debian interested in derivatives?</h2> + +<p> +Derivatives bring Debian to a larger number of people with more diverse +experiences and requirements than the audience we currently reach. +By developing relationships with derivatives, +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrating</a> +information about them into Debian infrastructure and +merging changes they have made back into Debian, we +share our experience with our derivatives, +expand our understanding of our derivatives and their audiences, +potentially expand the Debian community, +improve Debian for our existing audience and +make Debian suitable for a more diverse audience. +</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +The derivatives highlighted above have each met most of these criteria: +</p> + +<ul> + <li>actively cooperate with Debian</li> + <li>are actively maintained</li> + <li>have a team of people involved, including at least one Debian member</li> + <li>have joined the Debian derivatives census and included a sources.list in their census page</li> + <li>have a distinguishing feature or focus</li> + <li>are notable and established distributions</li> +</ul> + <h2>Why derive from Debian?</h2> <p> @@ -91,88 +176,3 @@ Detailed development information is available in the guidance is available from the <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">front desk</a>. </p> - -<h2>Why is Debian interested in derivatives?</h2> - -<p> -Derivatives bring Debian to a larger number of people with more diverse -experiences and requirements than the audience we currently reach. -By developing relationships with derivatives, -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrating</a> -information about them into Debian infrastructure and -merging changes they have made back into Debian, we -share our experience with our derivatives, -expand our understanding of our derivatives and their audiences, -potentially expand the Debian community, -improve Debian for our existing audience and -make Debian suitable for a more diverse audience. -</p> - -<h2>Why use a derivative instead of Debian?</h2> - -<p> -If you have a specific need which is better served by a derivative, -you might prefer using it instead of Debian. -</p> - -<p> -If you are part of a specific community or group of people and -there is a derivative for that group of people, -you might prefer using it instead of Debian. -</p> - -<h2 id="list">Which derivatives are available?</h2> - -<p> -There are a number of distributions based on Debian listed in the -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a> -as well as in <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">other places</a>. -</p> - -<p> -In addition, we would like to highlight the following Debian derivatives: -</p> - -## Please keep this list sorted alphabetically -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a>: - live system for system administrators. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">More info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: - security auditing and penetration testing. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">More info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: - <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-endorsed</a> - rolling release, focused on privacy, security and convenience. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">More info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: - preserve privacy and anonymity. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">More info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: - popularising Linux around the world. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">More info</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p> -The derivatives highlighted above have each met most of these criteria: -</p> - -<ul> - <li>actively cooperate with Debian</li> - <li>are actively maintained</li> - <li>have a team of people involved, including at least one Debian member</li> - <li>have joined the Debian derivatives census and included a sources.list in their census page</li> - <li>have a distinguishing feature or focus</li> - <li>are notable and established distributions</li> -</ul> diff --git a/french/derivatives/index.wml b/french/derivatives/index.wml index ff3b3f6d18f..2cd87141f37 100644 --- a/french/derivatives/index.wml +++ b/french/derivatives/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Distributions dérivées de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #traducteur : Jean-Paul Guillonneau 2017-2018 @@ -24,6 +24,93 @@ distributions dérivées apportent leurs contributions à Debian et aux projets amont, de façon à ce que tout le monde puisse profiter de leurs améliorations. </p> +<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2> + +<p> +De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes : +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a> : + système autonome pour administrateurs de système + – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ; + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> : + audit de sécurité et test d’intrusion + – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ; + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> : + distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité, + la sécurité et la commodité, et appliquant les + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1"> + recommandations de la Free Software Foundation</a> + – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ; + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> : + préservation de la vie privée et de l’anonymat + – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ; + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> : + vulgarisation de Linux partout dans le monde + – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>. + </li> +</ul> + +<p> +Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées +dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des +distributions dérivées</a> ainsi que dans +<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>. +</p> + +<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2> + +<p> +Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée, +vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian. +</p> + +<p> +Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes +et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe, +vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian. +</p> + +<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2> + +<p> +Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens +ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons +actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées, +en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a> +des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant +leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles, +améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement +augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience +existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes. +</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des +critères suivants : +</p> + +<ul> + <li>coopération active avec Debian ;</li> + <li>entretien actif ;</li> + <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li> + <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li> + <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li> + <li>distribution établie et remarquable.</li> +</ul> + <h2>Pourquoi une distribution dérivée à partir de Debian ?</h2> <p> @@ -99,90 +186,3 @@ Des informations détaillées pour le développement sont disponibles dans les conseils sont disponibles auprès du <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">groupe d’accueil</a>. </p> - -<h2>Quel est l’intérêt de Debian pour des distributions dérivées ?</h2> - -<p> -Les distributions dérivées font connaitre Debian à un plus grand nombre de gens -ayant des pratiques et des besoins plus divers que l’audience que nous avons -actuellement. En développant nos relations avec les distributions dérivées, -en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">intégrant</a> -des renseignements à leur propos dans l’infrastructure de Debian et en incorporant -leurs modifications dans Debian, nous partageons nos expériences avec elles, -améliorons notre compréhension d’elles et de leurs audiences, éventuellement -augmentons la communauté de Debian, améliorons Debian pour notre audience -existante et rendons Debian plus adaptée pour plus de personnes. -</p> - -<h2>Pourquoi utiliser une distribution dérivée plutôt que Debian ?</h2> - -<p> -Si vous avez un besoin précis mieux satisfait par une distribution dérivée, -vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian. -</p> - -<p> -Si vous êtes membre d’une communauté particulière ou d’un groupe de personnes -et qu’il existe une distribution dérivée conçue pour un tel genre de groupe, -vous pouvez préférer son utilisation à celle de Debian. -</p> - -<h2 id="list">Quelles sont les distributions dérivées disponibles ?</h2> - -<p> -Il existe un certain nombre de distributions dérivées basées sur Debian listées -dans le <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">recensement des -distributions dérivées</a> ainsi que dans -<a href="https://wiki.debian.org/fr/Derivatives">d’autres endroits</a>. -</p> - -<p> -De plus, nous voudrions mettre en exergue les distributions dérivées suivantes : -</p> - -## Please keep this list sorted alphabetically -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a> : - système autonome pour administrateurs de système - – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">plus d’informations</a> ; - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a> : - audit de sécurité et test d’intrusion - – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">plus d’informations</a> ; - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a> : - distribution continue (« rolling release »), axée sur la confidentialité, - la sécurité et la commodité, et appliquant les - <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1"> - recommandations de la Free Software Foundation</a> - – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">plus d’informations</a> ; - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a> : - préservation de la vie privée et de l’anonymat - – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">plus d’informations</a> ; - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> : - vulgarisation de Linux partout dans le monde - – <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">plus d’informations</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p> -Les distributions dérivées citées ci-dessus ont chacune rempli la plupart des -critères suivants : -</p> - -<ul> - <li>coopération active avec Debian ;</li> - <li>entretien actif ;</li> - <li>équipe de personnes impliquées avec au moins un membre de Debian ;</li> - <li>inscription au recensement des distributions dérivées de Debian et fourniture d’un sources.list dans leur page ;</li> - <li>caractéristiques ou objectifs distinctifs ;</li> - <li>distribution établie et remarquable.</li> -</ul> diff --git a/russian/derivatives/index.wml b/russian/derivatives/index.wml index ce4f17ce77c..76666a79d3d 100644 --- a/russian/derivatives/index.wml +++ b/russian/derivatives/index.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Lev Lamberov" #use wml::debian::template title="Дистрибутивы на основе Debian" <p> @@ -20,6 +20,91 @@ Debian приветствует и поощряет организации, ко Debian, чтобы все могли извлечь пользу от этих улучшений. </p> +<h2 id="list">Какие производные дистрибутивы доступны?</h2> + +<p> +Кроме того, мы бы хотели особо выделить следующие производные от Debian дистрибутивы: +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + <q>живая</q> система для системных администраторов + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Дополнительная информация</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + аудит безопасности и тестирование на возможность проникновений. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Дополнительная информация</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">одобренный FSF</a> + дистрибутив с плавающим графиком выпусков, особое внимание уделяется приватности, безопасности и удобству. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Дополнительная информация</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + сохранение приватности и анонимности. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Дополнительная информация</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + популяризация Linux по всему миру. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Дополнительная информация</a>. + </li> +</ul> + +<p> +Существует ряд дистрибутивов, построенных на основе Debian, они приведены в +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Переписи производных от Debian дистрибутивов</a>, +в также в <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">других местах</a>. +</p> + +<h2>Зачем использовать производный дистрибутив вместо Debian?</h2> + +<p> +Если у вас имеется конкретная нужда, которая лучше удовлетворяется производным дистрибутивом, +может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian. +</p> + +<p> +Если вы являетесь частью определённого сообщества или группы людей, и +существует производный дистрибутив для этой конкретной группы людей, +может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian. +</p> + +<h2>Почему Debian заинтересован в производных дистрибутивах?</h2> + +<p> +Производные дистрибутивы привлекают к Debian большое число людей с более разнообразным +опытом и требованиями, чем наша текущая аудитория. +Разрабатывая отношения с производными дистрибутивами, +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">интегрируя</a> +информацию о них в инфраструктуру Debian и +внося изменения обратно в Debian, мы +делимся своим опытом с производными дистрибутивами, +расширяем наше понимание производных дистрибутивов и их целевых аудиторий, +потенциально расширяем сообщество Debian, +улучшаем Debian для существующей аудитории и +делаем Debian соответствующим более разнообразной аудитории. +</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +Выделенные выше производные дистрибутивы удовлетворяют большинству из следующих критериев: +</p> + +<ul> + <li>активно взаимодействуют с Debian</li> + <li>активно сопровождаются</li> + <li>имеют команду участников, включающую хотя бы одного участника Debian</li> + <li>вступили в программу сбора сведений о производных дистрибутивах и добавили файл sources.list на свою страницу сведений</li> + <li>имеют какую-либо отличительную особенность или ориентацию</li> + <li>являются известными и авторитетными дистрибутивами</li> +</ul> + <h2>Почему стоит строить дистрибутив на основе Debian?</h2> <p> @@ -91,88 +176,3 @@ Debian поддерживает ряд различных <a href="$(HOME)/ports за помощью можно обратиться к <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">отделу регистрации</a>. </p> - -<h2>Почему Debian заинтересован в производных дистрибутивах?</h2> - -<p> -Производные дистрибутивы привлекают к Debian большое число людей с более разнообразным -опытом и требованиями, чем наша текущая аудитория. -Разрабатывая отношения с производными дистрибутивами, -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">интегрируя</a> -информацию о них в инфраструктуру Debian и -внося изменения обратно в Debian, мы -делимся своим опытом с производными дистрибутивами, -расширяем наше понимание производных дистрибутивов и их целевых аудиторий, -потенциально расширяем сообщество Debian, -улучшаем Debian для существующей аудитории и -делаем Debian соответствующим более разнообразной аудитории. -</p> - -<h2>Зачем использовать производный дистрибутив вместо Debian?</h2> - -<p> -Если у вас имеется конкретная нужда, которая лучше удовлетворяется производным дистрибутивом, -может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian. -</p> - -<p> -Если вы являетесь частью определённого сообщества или группы людей, и -существует производный дистрибутив для этой конкретной группы людей, -может оказаться предпочтительным использовать последний вместо Debian. -</p> - -<h2 id="list">Какие производные дистрибутивы доступны?</h2> - -<p> -Существует ряд дистрибутивов, построенных на основе Debian, они приведены в -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Переписи производных от Debian дистрибутивов</a>, -в также в <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">других местах</a>. -</p> - -<p> -Кроме того, мы бы хотели особо выделить следующие производные от Debian дистрибутивы: -</p> - -## Please keep this list sorted alphabetically -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a>: - <q>живая</q> система для системных администраторов - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Дополнительная информация</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: - аудит безопасности и тестирование на возможность проникновений. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Дополнительная информация</a>. - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: - <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">одобренный FSF</a> - дистрибутив с плавающим графиком выпусков, особое внимание уделяется приватности, безопасности и удобству. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Дополнительная информация</a>. - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: - сохранение приватности и анонимности. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Дополнительная информация</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: - популяризация Linux по всему миру. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Дополнительная информация</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p> -Выделенные выше производные дистрибутивы удовлетворяют большинству из следующих критериев: -</p> - -<ul> - <li>активно взаимодействуют с Debian</li> - <li>активно сопровождаются</li> - <li>имеют команду участников, включающую хотя бы одного участника Debian</li> - <li>вступили в программу сбора сведений о производных дистрибутивах и добавили файл sources.list на свою страницу сведений</li> - <li>имеют какую-либо отличительную особенность или ориентацию</li> - <li>являются известными и авторитетными дистрибутивами</li> -</ul> diff --git a/spanish/derivatives/index.wml b/spanish/derivatives/index.wml index 6128d4b311a..a3b5252866a 100644 --- a/spanish/derivatives/index.wml +++ b/spanish/derivatives/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Distribuciones derivadas de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" <p> Hay <a href="#list">varias distribuciones</a> basadas en Debian. @@ -21,6 +21,91 @@ esperamos que las distribuciones derivadas aporten su trabajo a Debian y a los p de forma que todo el mundo se pueda beneficiar de las mejoras que introduzcan. </p> +<h2 id="list">¿Qué distribuciones derivadas hay disponibles?</h2> + +<p> +Adicionalmente, nos gustaría destacar las siguientes distribuciones derivadas de Debian: +</p> + +## Por favor, mantenga esta lista ordenada alfabéticamente +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + sistema «en vivo» («live system») para administradores del sistema. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Más info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + auditorías de seguridad y pruebas de penetración. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Más info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + publicación continua enfocada hacia la privacidad, seguridad y comodidad, + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">respaldada por la FSF</a>. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Más info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + protección de la privacidad y anonimato. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Más info</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + popularizar Linux en todo el mundo. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Más info</a>. + </li> +</ul> + +<p> +Hay varias distribuciones basadas en Debian listadas en el +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Censo de distribuciones derivadas de Debian</a> +así como en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">otros lugares</a>. +</p> + +<h2>¿Por qué usar una distribución derivada en lugar de Debian?</h2> + +<p> +Si tiene una necesidad específica que puede ser atendida mejor por una distribución derivada, +podría preferir usar esta en lugar de Debian. +</p> + +<p> +Si forma parte de una comunidad o grupo de personas específicos y +hay una distribución derivada para ese grupo de personas, +podría preferir usar esta en lugar de Debian. +</p> + +<h2>¿Por qué le interesan a Debian las distribuciones derivadas?</h2> + +<p> +Las distribuciones derivadas acercan Debian a un número mayor de personas, con experiencias +y requisitos más variados que los de nuestra audiencia actual. +Por medio del desarrollo de relaciones con distribuciones derivadas, +de la <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integración</a> +en la infraestructura Debian de información sobre ellas y +de la fusión con Debian de las modificaciones que hacen, +compartimos nuestra experiencia con las distribuciones derivadas, +las entendemos mejor a ellas y a sus audiencias, +podemos ampliar la comunidad Debian, +mejoramos Debian para nuestra propia audiencia y +hacemos que Debian sea apropiado para una audiencia más diversa. +</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +Las distribuciones derivadas que aparecen destacadas arriba satisfacen la mayoría de estos criterios: +</p> + +<ul> + <li>Cooperan activamente con Debian.</li> + <li>Son actualizadas activamente.</li> + <li>Tienen un equipo de personas involucradas, incluyendo por lo menos a un miembro de Debian.</li> + <li>Se han unido al censo de distribuciones derivadas de Debian e incluyen un «sources.list» en su página del censo.</li> + <li>Tienen una característica o foco que las distingue.</li> + <li>Son distribuciones destacadas y establecidas.</li> +</ul> + <h2>¿Por qué derivar de Debian?</h2> <p> @@ -92,88 +177,3 @@ disponible información detallada de desarrollo y en <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">recepción («front desk»)</a> se puede obtener orientación y ayuda. </p> - -<h2>¿Por qué le interesan a Debian las distribuciones derivadas?</h2> - -<p> -Las distribuciones derivadas acercan Debian a un número mayor de personas, con experiencias -y requisitos más variados que los de nuestra audiencia actual. -Por medio del desarrollo de relaciones con distribuciones derivadas, -de la <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integración</a> -en la infraestructura Debian de información sobre ellas y -de la fusión con Debian de las modificaciones que hacen, -compartimos nuestra experiencia con las distribuciones derivadas, -las entendemos mejor a ellas y a sus audiencias, -podemos ampliar la comunidad Debian, -mejoramos Debian para nuestra propia audiencia y -hacemos que Debian sea apropiado para una audiencia más diversa. -</p> - -<h2>¿Por qué usar una distribución derivada en lugar de Debian?</h2> - -<p> -Si tiene una necesidad específica que puede ser atendida mejor por una distribución derivada, -podría preferir usar esta en lugar de Debian. -</p> - -<p> -Si forma parte de una comunidad o grupo de personas específicos y -hay una distribución derivada para ese grupo de personas, -podría preferir usar esta en lugar de Debian. -</p> - -<h2 id="list">¿Qué distribuciones derivadas hay disponibles?</h2> - -<p> -Hay varias distribuciones basadas en Debian listadas en el -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Censo de distribuciones derivadas de Debian</a> -así como en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">otros lugares</a>. -</p> - -<p> -Adicionalmente, nos gustaría destacar las siguientes distribuciones derivadas de Debian: -</p> - -## Por favor, mantenga esta lista ordenada alfabéticamente -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a>: - sistema «en vivo» («live system») para administradores del sistema. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Más info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: - auditorías de seguridad y pruebas de penetración. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Más info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: - publicación continua enfocada hacia la privacidad, seguridad y comodidad, - <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">respaldada por la FSF</a>. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Más info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: - protección de la privacidad y anonimato. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Más info</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: - popularizar Linux en todo el mundo. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Más info</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p> -Las distribuciones derivadas que aparecen destacadas arriba satisfacen la mayoría de estos criterios: -</p> - -<ul> - <li>Cooperan activamente con Debian.</li> - <li>Son actualizadas activamente.</li> - <li>Tienen un equipo de personas involucradas, incluyendo por lo menos a un miembro de Debian.</li> - <li>Se han unido al censo de distribuciones derivadas de Debian e incluyen un «sources.list» en su página del censo.</li> - <li>Tienen una característica o foco que las distingue.</li> - <li>Son distribuciones destacadas y establecidas.</li> -</ul> diff --git a/swedish/derivatives/index.wml b/swedish/derivatives/index.wml index e9e0f9ef85a..4c43dbd2495 100644 --- a/swedish/derivatives/index.wml +++ b/swedish/derivatives/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debianderivat" -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" +#use wml::debian::translation-check translation="1.15" <p> Det finns ett <a href="#list">antal distributioner</a> som är baserade på @@ -22,6 +22,90 @@ hoppas vi att derivat kommer att bidra sitt arbete till Debian och uppströmspro så att alla kan dra nytta av deras förbättringar. </p> +<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2> + +<p> +Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat: +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + livesystem för systemadministratörer. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + säkerhetsgranskning och penetrationstestning. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a> + rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + upprätthåll integritet och anonymitet. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + popularisera Linux jorden runt. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>. + </li> +</ul> + +<p> +Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a> +så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>. +</p> + +<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2> + +<p> +Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat +så kan du föredra att använda detta istället för Debian. +</p> + +<p> +Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och +det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda +den framför Debian. +</p> + +<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2> + +<p> +Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter +och krav än målgruppen som vi når för närvarande. +Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a> +information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de +har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra +derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper, +vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian +för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer +mångsidig målgrupp. +</p> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier: +</p> + +<ul> + <li>aktivt samarbete med Debian</li> + <li>aktivt underhållna</li> + <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li> + <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li> + <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li> + <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li> +</ul> + <h2>Varför derivera från Debian?</h2> <p> @@ -96,87 +180,3 @@ Detailed development information is available in the vägledning finns tillgänglig från <a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">Derivatreceptionen</a>. </p> - -<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2> - -<p> -Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter -och krav än målgruppen som vi når för närvarande. -Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a> -information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de -har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra -derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper, -vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian -för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer -mångsidig målgrupp. -</p> - -<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2> - -<p> -Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat -så kan du föredra att använda detta istället för Debian. -</p> - -<p> -Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och -det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda -den framför Debian. -</p> - -<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2> - -<p> -Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i -<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a> -så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>. -</p> - -<p> -Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat: -</p> - -## Please keep this list sorted alphabetically -<ul> - <li> - <a href="https://grml.org/">Grml</a>: - livesystem för systemadministratörer. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: - säkerhetsgranskning och penetrationstestning. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>. - </li> - <li> - <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: - <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a> - rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>. - </li> - <li> - <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: - upprätthåll integritet och anonymitet. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>. - </li> - <li> - <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: - popularisera Linux jorden runt. - <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>. - </li> -</ul> - -## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt -<p> -Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier: -</p> - -<ul> - <li>aktivt samarbete med Debian</li> - <li>aktivt underhållna</li> - <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li> - <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li> - <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li> - <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li> -</ul> |