diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2019-03-26 07:09:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2019-03-26 07:09:38 +0100 |
commit | fe4e87a9a561b05a9c5514370145b7297dd183dc (patch) | |
tree | 9c7794a05fe6fae73c31572b64c112f6dd406645 /danish | |
parent | 6c3a1a668115f42d73800ced985a68ed53073080 (diff) |
Sync
Diffstat (limited to 'danish')
-rw-r--r-- | danish/distrib/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | danish/doc/cvs.wml | 111 | ||||
-rw-r--r-- | danish/doc/vcs.wml | 109 | ||||
-rw-r--r-- | danish/index.wml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | danish/logos/index.wml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | danish/support.wml | 23 |
6 files changed, 136 insertions, 149 deletions
diff --git a/danish/distrib/index.wml b/danish/distrib/index.wml index 57b657239c8..d77de11af62 100644 --- a/danish/distrib/index.wml +++ b/danish/distrib/index.wml @@ -1,11 +1,13 @@ #use wml::debian::template title="Få fat i Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="34cad47f2b36eb496446b7c5c702667c4391595a" +#use wml::debian::translation-check translation="c24fc50e68439f48e648a6dba82b0ad4b65dc900" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" <p>Debian distribueres <a href="../intro/free">frit</a> over internettet. Du kan hente det hele fra et af vore <a href="ftplist">\ filspejle</a>. Detaljerede oplysninger om hvordan man installerer findes i -<a href="../releases/stable/installmanual">Installationsvejledningen</a>.</p> +<a href="../releases/stable/installmanual">Installationsvejledningen</a>. +Udgivelsesbemærkningerne finder man <a href="../releases/stable/releasenotes">\ +her</a>.</p> <p>Hvis du blot vil installere Debian, har du følgende muligheder:</p> diff --git a/danish/doc/cvs.wml b/danish/doc/cvs.wml index 2ee626f071a..5cbefb8a38b 100644 --- a/danish/doc/cvs.wml +++ b/danish/doc/cvs.wml @@ -1,109 +1,2 @@ -#use wml::debian::ddp title="Debians dokumentationsprojekts git" -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="6fb6b036dd209b63e98e309c29803afec40f7048" - -<p>Debians dokumentationsprojekt opbevarer sine websider og mange af -vejledningsteksterne på Debians Salsa-tjeneste på adressen -<strong>salsa.debian.org</strong>, som er Debians GitLab-instans. Læs -<a href="https://wiki.debian.org/Salsa">Salsa-dokumentationen</a> for -flere oplysninger om hvordan denne tjeneste fungerer.</p> - -<p>Alle kan hente kildekoden fra Salsa-tjenesten. Kun medlemmer af Debians -dokumentationsprojekt kan opdatere filer.</p> - - -<toc-display /> - - -<toc-add-entry name="access">Adgang til kildekoden i git</toc-add-entry> - -<p>Du kan anvende en webgrænseflade til at tilgå filerne individuelt og se -ændringer til hvert projekt, på adressen -<url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.</p> - -<p>For at hente en komplet vejledning er direkte adgang til git-serveren ofte en -bedre mulighed. Du skal have pakken -<tt><a href="https://packages.debian.org/git">git</a></tt> på din -egen maskine.</p> - - -<h3>Kloning af et git-arkiv (kun læsning)</h3> - -<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p> - -<p style="margin-left: 2em"> - <code>git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git</code> -</p> - -<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p> - - -<h3>Kloning af et git-arkiv med push-rettigheder (læsning/skrivning)</h3> - -<p>Før du tilgår git-serveren ved hjælp af denne metode, skal du først have fået -tildelt skriveadgang. Læs først om hvordan man <a href="#obtaining">\ -beder</a> om push-rettigheder.</p> - -<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p> - -<p style="margin-left: 2em"> - <code>git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git</code> -</p> - -<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p> - - -<h3>Hentning af ændringer fra det fjerne git-arkiv</h3> - -<p>For at opdatere din lokale kopi med alle ændringer foretaget af andre, -skal du gå ind i mappen <strong>manuals</strong> og køre kommandoen:</p> - -<p style="margin-left: 2em"> - <code>git pull</code> -</p> - - -<toc-add-entry name="obtaining">Hvordan man får push-rettigheder</toc-add-entry> - -<p>Push-rettigheder er tilgængelige for alle, der har lyst til at deltage -i udarbejdelsen af vejledningerne. Generelt beder vi om, at man først har -indsendt en række nyttige ændringer.</p> - -<p>Efter at have oprettet en konto på <a href="https://salsa.debian.org/">\ -Salsa</a>, kan man bede om opdateringsrettigheder til gruppen eller til ethvert -af de specifikke projekter under <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />. -Følg op med en mail til debian-doc@lists.debian.org, som forklarer dit hidtidige -arbejde i Debian.</p> - -<p>Når din anmodning er blevet accepteret, vil du være en del af enten -<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/">gruppen <q>ddp-team</q></a> eller -en af dens projekter.</p> - - -<hr /> - - -<toc-add-entry name="updates">Automatisk opdateringsmekanisme</toc-add-entry> - -<p>De udgivne websider med vejledningsteksterne genereres på -www-master.debian.org, som en del af den generelle proces der opbygger -webstedet, hvilket sker hver fjerde time.</p> - -<p>Skriptet udfører en <kbd>svn update</kbd> og dernæst -<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p> - -<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hver undermappe (som indeholder -vedligeholdt dokumentation) og til at installere filerne fra hver undermappe -i undermappen <code>doc/manuals/</code> på webstedet. Undermappernes -makefiler er baseret på <code>manuals/standard.makefile</code>.</p> - -<p>Dokumentationsfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på -<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p> - -<p>Logfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på -<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p> - -<p>Bemærk at denne proces regenererer mappen <code>/doc/manuals/</code>. -Indholdet af mappen <code>/doc/</code> genereres enten fra -<a href="/devel/website/desc">webwml</a> eller fra andre skripter, så som dem -der udpakker visse manualer fra deres pakker.</p> +#use wml::debian::redirect newpage="vcs" +#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" diff --git a/danish/doc/vcs.wml b/danish/doc/vcs.wml new file mode 100644 index 00000000000..f4852740803 --- /dev/null +++ b/danish/doc/vcs.wml @@ -0,0 +1,109 @@ +#use wml::debian::ddp title="Debians dokumentationsprojekts VCS" +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" + +<p>Debians dokumentationsprojekt opbevarer sine websider og mange af +vejledningsteksterne på Debians Salsa-tjeneste på adressen +<strong>salsa.debian.org</strong>, som er Debians GitLab-instans. Læs +<a href="https://wiki.debian.org/Salsa">Salsa-dokumentationen</a> for +flere oplysninger om hvordan denne tjeneste fungerer.</p> + +<p>Alle kan hente kildekoden fra Salsa-tjenesten. Kun medlemmer af Debians +dokumentationsprojekt kan opdatere filer.</p> + + +<toc-display /> + + +<toc-add-entry name="access">Adgang til kildekoden i git</toc-add-entry> + +<p>Du kan anvende en webgrænseflade til at tilgå filerne individuelt og se +ændringer til hvert projekt, på adressen +<url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.</p> + +<p>For at hente en komplet vejledning er direkte adgang til git-serveren ofte en +bedre mulighed. Du skal have pakken +<tt><a href="https://packages.debian.org/git">git</a></tt> på din +egen maskine.</p> + + +<h3>Kloning af et git-arkiv (kun læsning)</h3> + +<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p> + +<p style="margin-left: 2em"> + <code>git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git</code> +</p> + +<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p> + + +<h3>Kloning af et git-arkiv med push-rettigheder (læsning/skrivning)</h3> + +<p>Før du tilgår git-serveren ved hjælp af denne metode, skal du først have fået +tildelt skriveadgang. Læs først om hvordan man <a href="#obtaining">\ +beder</a> om push-rettigheder.</p> + +<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p> + +<p style="margin-left: 2em"> + <code>git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git</code> +</p> + +<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p> + + +<h3>Hentning af ændringer fra det fjerne git-arkiv</h3> + +<p>For at opdatere din lokale kopi med alle ændringer foretaget af andre, +skal du gå ind i mappen <strong>manuals</strong> og køre kommandoen:</p> + +<p style="margin-left: 2em"> + <code>git pull</code> +</p> + + +<toc-add-entry name="obtaining">Hvordan man får push-rettigheder</toc-add-entry> + +<p>Push-rettigheder er tilgængelige for alle, der har lyst til at deltage +i udarbejdelsen af vejledningerne. Generelt beder vi om, at man først har +indsendt en række nyttige ændringer.</p> + +<p>Efter at have oprettet en konto på <a href="https://salsa.debian.org/">\ +Salsa</a>, kan man bede om opdateringsrettigheder til gruppen eller til ethvert +af de specifikke projekter under <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />. +Følg op med en mail til debian-doc@lists.debian.org, som forklarer dit hidtidige +arbejde i Debian.</p> + +<p>Når din anmodning er blevet accepteret, vil du være en del af enten +<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/">gruppen <q>ddp-team</q></a> eller +en af dens projekter.</p> + + +<hr /> + + +<toc-add-entry name="updates">Automatisk opdateringsmekanisme</toc-add-entry> + +<p>De udgivne websider med vejledningsteksterne genereres på +www-master.debian.org, som en del af den generelle proces der opbygger +webstedet, hvilket sker hver fjerde time.</p> + +<p>Skriptet udfører en <kbd>svn update</kbd> og dernæst +<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p> + +<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hver undermappe (som indeholder +vedligeholdt dokumentation) og til at installere filerne fra hver undermappe +i undermappen <code>doc/manuals/</code> på webstedet. Undermappernes +makefiler er baseret på <code>manuals/standard.makefile</code>.</p> + +<p>Dokumentationsfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på +<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p> + +<p>Logfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på +<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p> + +<p>Bemærk at denne proces regenererer mappen <code>/doc/manuals/</code>. +Indholdet af mappen <code>/doc/</code> genereres enten fra +<a href="/devel/website/desc">webwml</a> eller fra andre skripter, så som dem +der udpakker visse manualer fra deres pakker.</p> diff --git a/danish/index.wml b/danish/index.wml index b7d3da254fc..329396ba219 100644 --- a/danish/index.wml +++ b/danish/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::mainpage title="Det universelle styresystem" GEN_TIME="yes" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="57a970de2884d010e857b90d77959f6188fcb81a" +#use wml::debian::translation-check translation="db28b03ffeea30dd379cb4120e6f83d0e85722d8" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" @@ -33,22 +33,12 @@ tilgængelige versioner af Debian</a>.</p> <h2>Om at komme i gang</h2> -<ul> - <li>Hvis du vil begynde at bruge Debian, kan du nemt <a href="distrib/">få - fat i et eksemplar</a> og dernæst følge - <a href="releases/stable/installmanual">installationsvejledningen</a> - for at installere det.</li> - <li>Hvis du opgraderer til den seneste stabile udgave fra en tidligere - udgave, så læs venligst <a href="releases/stable/releasenotes">\ - udgivelsesbemærkningerne</a> før du fortsætter.</li> - <li>For at få hjælp til at bruge eller opsætte Debian, se vores - <a href="doc/">dokumentations</a>- og <a href="support">\ - support</a>sider.</li> - <li>Brugere, der taler et andet sprog end engelsk, bør kigge på de - <a href="international/">internationale</a> sider.</li> - <li>Folk, der bruger andre systemer end Intel x86, bør kigge på - <a href="ports/">tilpasningssiderne</a>.</li> -</ul> +<p>Benyt navigeringsbjælken øverst på siden, for at tilgå mere indhold.</p> + +<p>Desuden kan personer, der forstår andre sprog end engelsk, tage et kik på de +<a href="international/">internationale</a> sider, og personer der anvender +andre systemer end Intel x86, bør kigge på <a href="ports/">\ +tilpasningssiderne</a>.</p> <hr /> diff --git a/danish/logos/index.wml b/danish/logos/index.wml index 18ec151cbab..00c3a66d73f 100644 --- a/danish/logos/index.wml +++ b/danish/logos/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debians bomærker" -#use wml::debian::translation-check translation="3f2af2f89e5c2268c8535a4946511a643c146a5e" +#use wml::debian::translation-check translation="4cb9edf71acafb4ab18ea5f64c61de98ce7595e2" #include "$(ENGLISHDIR)/logos/index.data" <p>Debian har to bomærker (logoer). Det <a href="#open-use">officielle logo</a> @@ -97,9 +97,13 @@ man benytte åben anvendelse-bomærket.</p> <h2>Om Debians bomærker</h2> <p>Der blev stemt om Debians bomærker (logoer) blandt Debian-udviklerne i 1999. -De er lavet af <a href="mailto:rsilva@debian.org">Raul Silva</a>. Flere -oplysninger om bomærkerne findes på -<a href="https://wiki.debian.org/DebianLogo">Debians wikiside derom</a>.</p> +De er lavet af <a href="mailto:rsilva@debian.org">Raul Silva</a>. Den anvendte +røde farve i skrifttypen er nominelt <strong>Rubine Red 2X CVC</strong>. Den +Opdateret svarer det enten til PANTONE Strong Red C (renderet i RGB som #CE0056) +eller PANTONE Rubine Red C (renderet i RGB som #CE0058). Der er flere +oplysninger om bomærkerne og årsagen til at PANTONE Rubine Red 2X CVC er blevet +erstattet, samt om andre tilsvarende røde farver på +<a href="https://wiki.debian.org/DebianLogo">Debian-bomærkets wikiside</a>.</p> <h2>Andre markedsføringsbilleder</h2> diff --git a/danish/support.wml b/danish/support.wml index 68f2e2dcd4f..d92f1c1f7bc 100644 --- a/danish/support.wml +++ b/danish/support.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Hjælp/support" -#use wml::debian::translation-check translation="f73ce75d23a0e82cdfa42f01b98f5904430f58e9" +#use wml::debian::translation-check translation="767ea5e93a2386f9015d096a45fe38dcc11870d9" #use wml::debian::toc <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> @@ -8,15 +8,12 @@ <toc-display/> -<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentation</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="foreword">Forord</toc-add-entry> -<p>Før man prøver at få hjælp fra en anden person, er det normalt en god ide -først selv at prøve at finde løsningen. På den måde vil man almindeligvis få de -svar man søger, og selv hvis man ikke gør det, er det sandsynligt at bare det at -have læst dokumentationen, kan være til nytte i fremtiden.</p> - -<p>Der er en del dokumentation tilgængelig i Debian – se venligst websiden om -<a href="doc/">Debians dokumentation</a>.</p> +<p>Debian drives af et fællesskab af frivillige, og det samme gælder supporten. +Hvis denne fællesskabsdrevne support ikke opfylder dine behov, kan du prøve at +kontakte <a href="consultants/">konsulenter</a>, eller endnu bedre, læse vores +<a href="doc/">dokumentation og wiki</a>.</p> <toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Kendte problemer</toc-add-entry> @@ -29,14 +26,6 @@ have læst dokumentationen, kan være til nytte i fremtiden.</p> <a href="releases/stable/errata">kendte fejl</a>.</p> -<toc-add-entry name="wiki" href="https://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry> - -<p>Løsninger til almindelige problemer, howto'er, guider, tips og anden -dokumentation finder man i <a href="https://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>. -Som alle wiki'er, er denne wiki under konstant opdatering, og dine redigeringer -er velkomne.</p> - - <toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Postlister</toc-add-entry> <p>Debian er udviklet gennem en distribueret indsats fra hele verden. |