aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2019-03-26 07:09:38 +0100
committerKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2019-03-26 07:09:38 +0100
commitfe4e87a9a561b05a9c5514370145b7297dd183dc (patch)
tree9c7794a05fe6fae73c31572b64c112f6dd406645
parent6c3a1a668115f42d73800ced985a68ed53073080 (diff)
Sync
-rw-r--r--danish/distrib/index.wml6
-rw-r--r--danish/doc/cvs.wml111
-rw-r--r--danish/doc/vcs.wml109
-rw-r--r--danish/index.wml24
-rw-r--r--danish/logos/index.wml12
-rw-r--r--danish/support.wml23
6 files changed, 136 insertions, 149 deletions
diff --git a/danish/distrib/index.wml b/danish/distrib/index.wml
index 57b657239c8..d77de11af62 100644
--- a/danish/distrib/index.wml
+++ b/danish/distrib/index.wml
@@ -1,11 +1,13 @@
#use wml::debian::template title="Få fat i Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="34cad47f2b36eb496446b7c5c702667c4391595a"
+#use wml::debian::translation-check translation="c24fc50e68439f48e648a6dba82b0ad4b65dc900"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
<p>Debian distribueres <a href="../intro/free">frit</a> over
internettet. Du kan hente det hele fra et af vore <a href="ftplist">\
filspejle</a>. Detaljerede oplysninger om hvordan man installerer findes i
-<a href="../releases/stable/installmanual">Installationsvejledningen</a>.</p>
+<a href="../releases/stable/installmanual">Installationsvejledningen</a>.
+Udgivelsesbemærkningerne finder man <a href="../releases/stable/releasenotes">\
+her</a>.</p>
<p>Hvis du blot vil installere Debian, har du følgende muligheder:</p>
diff --git a/danish/doc/cvs.wml b/danish/doc/cvs.wml
index 2ee626f071a..5cbefb8a38b 100644
--- a/danish/doc/cvs.wml
+++ b/danish/doc/cvs.wml
@@ -1,109 +1,2 @@
-#use wml::debian::ddp title="Debians dokumentationsprojekts git"
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="6fb6b036dd209b63e98e309c29803afec40f7048"
-
-<p>Debians dokumentationsprojekt opbevarer sine websider og mange af
-vejledningsteksterne på Debians Salsa-tjeneste på adressen
-<strong>salsa.debian.org</strong>, som er Debians GitLab-instans. Læs
-<a href="https://wiki.debian.org/Salsa">Salsa-dokumentationen</a> for
-flere oplysninger om hvordan denne tjeneste fungerer.</p>
-
-<p>Alle kan hente kildekoden fra Salsa-tjenesten. Kun medlemmer af Debians
-dokumentationsprojekt kan opdatere filer.</p>
-
-
-<toc-display />
-
-
-<toc-add-entry name="access">Adgang til kildekoden i git</toc-add-entry>
-
-<p>Du kan anvende en webgrænseflade til at tilgå filerne individuelt og se
-ændringer til hvert projekt, på adressen
-<url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.</p>
-
-<p>For at hente en komplet vejledning er direkte adgang til git-serveren ofte en
-bedre mulighed. Du skal have pakken
-<tt><a href="https://packages.debian.org/git">git</a></tt> på din
-egen maskine.</p>
-
-
-<h3>Kloning af et git-arkiv (kun læsning)</h3>
-
-<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p>
-
-<p style="margin-left: 2em">
- <code>git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git</code>
-</p>
-
-<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p>
-
-
-<h3>Kloning af et git-arkiv med push-rettigheder (læsning/skrivning)</h3>
-
-<p>Før du tilgår git-serveren ved hjælp af denne metode, skal du først have fået
-tildelt skriveadgang. Læs først om hvordan man <a href="#obtaining">\
-beder</a> om push-rettigheder.</p>
-
-<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p>
-
-<p style="margin-left: 2em">
- <code>git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git</code>
-</p>
-
-<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p>
-
-
-<h3>Hentning af ændringer fra det fjerne git-arkiv</h3>
-
-<p>For at opdatere din lokale kopi med alle ændringer foretaget af andre,
-skal du gå ind i mappen <strong>manuals</strong> og køre kommandoen:</p>
-
-<p style="margin-left: 2em">
- <code>git pull</code>
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="obtaining">Hvordan man får push-rettigheder</toc-add-entry>
-
-<p>Push-rettigheder er tilgængelige for alle, der har lyst til at deltage
-i udarbejdelsen af vejledningerne. Generelt beder vi om, at man først har
-indsendt en række nyttige ændringer.</p>
-
-<p>Efter at have oprettet en konto på <a href="https://salsa.debian.org/">\
-Salsa</a>, kan man bede om opdateringsrettigheder til gruppen eller til ethvert
-af de specifikke projekter under <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.
-Følg op med en mail til debian-doc@lists.debian.org, som forklarer dit hidtidige
-arbejde i Debian.</p>
-
-<p>Når din anmodning er blevet accepteret, vil du være en del af enten
-<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/">gruppen <q>ddp-team</q></a> eller
-en af dens projekter.</p>
-
-
-<hr />
-
-
-<toc-add-entry name="updates">Automatisk opdateringsmekanisme</toc-add-entry>
-
-<p>De udgivne websider med vejledningsteksterne genereres på
-www-master.debian.org, som en del af den generelle proces der opbygger
-webstedet, hvilket sker hver fjerde time.</p>
-
-<p>Skriptet udfører en <kbd>svn update</kbd> og dernæst
-<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p>
-
-<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hver undermappe (som indeholder
-vedligeholdt dokumentation) og til at installere filerne fra hver undermappe
-i undermappen <code>doc/manuals/</code> på webstedet. Undermappernes
-makefiler er baseret på <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
-
-<p>Dokumentationsfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på
-<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>
-
-<p>Logfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på
-<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p>
-
-<p>Bemærk at denne proces regenererer mappen <code>/doc/manuals/</code>.
-Indholdet af mappen <code>/doc/</code> genereres enten fra
-<a href="/devel/website/desc">webwml</a> eller fra andre skripter, så som dem
-der udpakker visse manualer fra deres pakker.</p>
+#use wml::debian::redirect newpage="vcs"
+#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e"
diff --git a/danish/doc/vcs.wml b/danish/doc/vcs.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f4852740803
--- /dev/null
+++ b/danish/doc/vcs.wml
@@ -0,0 +1,109 @@
+#use wml::debian::ddp title="Debians dokumentationsprojekts VCS"
+#use wml::debian::toc
+#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e"
+
+<p>Debians dokumentationsprojekt opbevarer sine websider og mange af
+vejledningsteksterne på Debians Salsa-tjeneste på adressen
+<strong>salsa.debian.org</strong>, som er Debians GitLab-instans. Læs
+<a href="https://wiki.debian.org/Salsa">Salsa-dokumentationen</a> for
+flere oplysninger om hvordan denne tjeneste fungerer.</p>
+
+<p>Alle kan hente kildekoden fra Salsa-tjenesten. Kun medlemmer af Debians
+dokumentationsprojekt kan opdatere filer.</p>
+
+
+<toc-display />
+
+
+<toc-add-entry name="access">Adgang til kildekoden i git</toc-add-entry>
+
+<p>Du kan anvende en webgrænseflade til at tilgå filerne individuelt og se
+ændringer til hvert projekt, på adressen
+<url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.</p>
+
+<p>For at hente en komplet vejledning er direkte adgang til git-serveren ofte en
+bedre mulighed. Du skal have pakken
+<tt><a href="https://packages.debian.org/git">git</a></tt> på din
+egen maskine.</p>
+
+
+<h3>Kloning af et git-arkiv (kun læsning)</h3>
+
+<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p>
+
+<p style="margin-left: 2em">
+ <code>git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git</code>
+</p>
+
+<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p>
+
+
+<h3>Kloning af et git-arkiv med push-rettigheder (læsning/skrivning)</h3>
+
+<p>Før du tilgår git-serveren ved hjælp af denne metode, skal du først have fået
+tildelt skriveadgang. Læs først om hvordan man <a href="#obtaining">\
+beder</a> om push-rettigheder.</p>
+
+<p>Anvend denne kommando for at hente alle et projekts filer:</p>
+
+<p style="margin-left: 2em">
+ <code>git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git</code>
+</p>
+
+<p>Gør det samme for alle projekter, som du ønsker at klone lokalt.</p>
+
+
+<h3>Hentning af ændringer fra det fjerne git-arkiv</h3>
+
+<p>For at opdatere din lokale kopi med alle ændringer foretaget af andre,
+skal du gå ind i mappen <strong>manuals</strong> og køre kommandoen:</p>
+
+<p style="margin-left: 2em">
+ <code>git pull</code>
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="obtaining">Hvordan man får push-rettigheder</toc-add-entry>
+
+<p>Push-rettigheder er tilgængelige for alle, der har lyst til at deltage
+i udarbejdelsen af vejledningerne. Generelt beder vi om, at man først har
+indsendt en række nyttige ændringer.</p>
+
+<p>Efter at have oprettet en konto på <a href="https://salsa.debian.org/">\
+Salsa</a>, kan man bede om opdateringsrettigheder til gruppen eller til ethvert
+af de specifikke projekter under <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/" />.
+Følg op med en mail til debian-doc@lists.debian.org, som forklarer dit hidtidige
+arbejde i Debian.</p>
+
+<p>Når din anmodning er blevet accepteret, vil du være en del af enten
+<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/">gruppen <q>ddp-team</q></a> eller
+en af dens projekter.</p>
+
+
+<hr />
+
+
+<toc-add-entry name="updates">Automatisk opdateringsmekanisme</toc-add-entry>
+
+<p>De udgivne websider med vejledningsteksterne genereres på
+www-master.debian.org, som en del af den generelle proces der opbygger
+webstedet, hvilket sker hver fjerde time.</p>
+
+<p>Skriptet udfører en <kbd>svn update</kbd> og dernæst
+<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p>
+
+<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hver undermappe (som indeholder
+vedligeholdt dokumentation) og til at installere filerne fra hver undermappe
+i undermappen <code>doc/manuals/</code> på webstedet. Undermappernes
+makefiler er baseret på <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
+
+<p>Dokumentationsfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på
+<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>
+
+<p>Logfilerne som genereres af opdateringsskriptet finder man på
+<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p>
+
+<p>Bemærk at denne proces regenererer mappen <code>/doc/manuals/</code>.
+Indholdet af mappen <code>/doc/</code> genereres enten fra
+<a href="/devel/website/desc">webwml</a> eller fra andre skripter, så som dem
+der udpakker visse manualer fra deres pakker.</p>
diff --git a/danish/index.wml b/danish/index.wml
index b7d3da254fc..329396ba219 100644
--- a/danish/index.wml
+++ b/danish/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::mainpage title="Det universelle styresystem" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="57a970de2884d010e857b90d77959f6188fcb81a"
+#use wml::debian::translation-check translation="db28b03ffeea30dd379cb4120e6f83d0e85722d8"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
@@ -33,22 +33,12 @@ tilgængelige versioner af Debian</a>.</p>
<h2>Om at komme i gang</h2>
-<ul>
- <li>Hvis du vil begynde at bruge Debian, kan du nemt <a href="distrib/">få
- fat i et eksemplar</a> og dernæst følge
- <a href="releases/stable/installmanual">installationsvejledningen</a>
- for at installere det.</li>
- <li>Hvis du opgraderer til den seneste stabile udgave fra en tidligere
- udgave, så læs venligst <a href="releases/stable/releasenotes">\
- udgivelsesbemærkningerne</a> før du fortsætter.</li>
- <li>For at få hjælp til at bruge eller opsætte Debian, se vores
- <a href="doc/">dokumentations</a>- og <a href="support">\
- support</a>sider.</li>
- <li>Brugere, der taler et andet sprog end engelsk, bør kigge på de
- <a href="international/">internationale</a> sider.</li>
- <li>Folk, der bruger andre systemer end Intel x86, bør kigge på
- <a href="ports/">tilpasningssiderne</a>.</li>
-</ul>
+<p>Benyt navigeringsbjælken øverst på siden, for at tilgå mere indhold.</p>
+
+<p>Desuden kan personer, der forstår andre sprog end engelsk, tage et kik på de
+<a href="international/">internationale</a> sider, og personer der anvender
+andre systemer end Intel x86, bør kigge på <a href="ports/">\
+tilpasningssiderne</a>.</p>
<hr />
diff --git a/danish/logos/index.wml b/danish/logos/index.wml
index 18ec151cbab..00c3a66d73f 100644
--- a/danish/logos/index.wml
+++ b/danish/logos/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians bomærker"
-#use wml::debian::translation-check translation="3f2af2f89e5c2268c8535a4946511a643c146a5e"
+#use wml::debian::translation-check translation="4cb9edf71acafb4ab18ea5f64c61de98ce7595e2"
#include "$(ENGLISHDIR)/logos/index.data"
<p>Debian har to bomærker (logoer). Det <a href="#open-use">officielle logo</a>
@@ -97,9 +97,13 @@ man benytte åben anvendelse-bomærket.</p>
<h2>Om Debians bomærker</h2>
<p>Der blev stemt om Debians bomærker (logoer) blandt Debian-udviklerne i 1999.
-De er lavet af <a href="mailto:rsilva@debian.org">Raul Silva</a>. Flere
-oplysninger om bomærkerne findes på
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianLogo">Debians wikiside derom</a>.</p>
+De er lavet af <a href="mailto:rsilva@debian.org">Raul Silva</a>. Den anvendte
+røde farve i skrifttypen er nominelt <strong>Rubine Red 2X CVC</strong>. Den
+Opdateret svarer det enten til PANTONE Strong Red C (renderet i RGB som #CE0056)
+eller PANTONE Rubine Red C (renderet i RGB som #CE0058). Der er flere
+oplysninger om bomærkerne og årsagen til at PANTONE Rubine Red 2X CVC er blevet
+erstattet, samt om andre tilsvarende røde farver på
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianLogo">Debian-bomærkets wikiside</a>.</p>
<h2>Andre markedsføringsbilleder</h2>
diff --git a/danish/support.wml b/danish/support.wml
index 68f2e2dcd4f..d92f1c1f7bc 100644
--- a/danish/support.wml
+++ b/danish/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Hjælp/support"
-#use wml::debian::translation-check translation="f73ce75d23a0e82cdfa42f01b98f5904430f58e9"
+#use wml::debian::translation-check translation="767ea5e93a2386f9015d096a45fe38dcc11870d9"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -8,15 +8,12 @@
<toc-display/>
-<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentation</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="foreword">Forord</toc-add-entry>
-<p>Før man prøver at få hjælp fra en anden person, er det normalt en god ide
-først selv at prøve at finde løsningen. På den måde vil man almindeligvis få de
-svar man søger, og selv hvis man ikke gør det, er det sandsynligt at bare det at
-have læst dokumentationen, kan være til nytte i fremtiden.</p>
-
-<p>Der er en del dokumentation tilgængelig i Debian &ndash; se venligst websiden om
-<a href="doc/">Debians dokumentation</a>.</p>
+<p>Debian drives af et fællesskab af frivillige, og det samme gælder supporten.
+Hvis denne fællesskabsdrevne support ikke opfylder dine behov, kan du prøve at
+kontakte <a href="consultants/">konsulenter</a>, eller endnu bedre, læse vores
+<a href="doc/">dokumentation og wiki</a>.</p>
<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Kendte problemer</toc-add-entry>
@@ -29,14 +26,6 @@ have læst dokumentationen, kan være til nytte i fremtiden.</p>
<a href="releases/stable/errata">kendte fejl</a>.</p>
-<toc-add-entry name="wiki" href="https://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry>
-
-<p>Løsninger til almindelige problemer, howto'er, guider, tips og anden
-dokumentation finder man i <a href="https://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>.
-Som alle wiki'er, er denne wiki under konstant opdatering, og dine redigeringer
-er velkomne.</p>
-
-
<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Postlister</toc-add-entry>
<p>Debian er udviklet gennem en distribueret indsats fra hele verden.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy