diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2013-01-23 10:27:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2013-01-23 10:27:29 +0000 |
commit | 7ddf8d2b67b99964328db42c299baf7e71934a1b (patch) | |
tree | 37ea3354c2b568268a2612a6dd912adf36347e9d /danish/trademark.wml | |
parent | 237826a52710ca8f4946b0c1fc31743cddcb1384 (diff) |
Sync
CVS version numbers
danish/trademark.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'danish/trademark.wml')
-rw-r--r-- | danish/trademark.wml | 228 |
1 files changed, 184 insertions, 44 deletions
diff --git a/danish/trademark.wml b/danish/trademark.wml index ee685a1ef07..1e1dd931d4d 100644 --- a/danish/trademark.wml +++ b/danish/trademark.wml @@ -1,12 +1,16 @@ -#use wml::debian::template title="Debians varemærke" -#use wml::debian::translation-check translation="1.22" +#use wml::debian::template title="Debians varemærker" +#use wml::debian::translation-check translation="1.24" +#use wml::debian::toc -<h2>Regler for licensering af varemærket</h2> +<toc-display /> + + +<toc-add-entry name="trademarks">Varemærker</toc-add-entry> <p>Debian forpligter sig til at beskytte og sikre konsekvent anvendelse af dets varemærke, logoer og design, samt desuden gøre det lettere for alle <em>bona fide</em> brugere at anvende. Som en del af denne proces, er Debian i USA -registreret som et varemærk tilhørende +registreret som et varemærke tilhørende <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/trademarks/">Software in the Public Interest, Inc.</a>, administreret af Debian-projektet. Hvad angår <em>registrering uden for USA</em>, har vi indsendt en ansøgning jf. @@ -22,64 +26,200 @@ registeret</a> første gang den 21. december 1999, men har været i anvendelse siden august 1993. Det er registereret under Nice Class 009: <q>Computer Utility and Operating System Software</q>.</p> -<p>De aktuelle regler for anvendelse af Debians varemærke blev -<a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html">\ -annonceret</a> i 1998 af Bruce Perens, Debian-projektleder, og er siden blevet -opdateret som følger:</p> - -<p>Debians varemærker, registrerede varemærker, logoer, slogan og design -(<q>Debian-varemærker</q>) er værdifulde aktiver, som vi er nødt til at beskytte. -Vi tillader, at alle erhvervsdrivende gør rimelig brug af Debians varemærker. -Eksempelvis, hvis man fremstiller en cd med vores Debian-distribution, kan man -kalde det produkt <q>Debian</q>. Ønsker man at anvende navnet på en anden måde, -skal man <strong>først</strong> kontakte os. -<br /> -For at behandle alle erhvervsdrivende ens, insisterer vi på at ingen andre end -Debian-projektet anvender Debian-varemærker i navnet på sin virksomhed, -organisation eller internetdomæne.</p> - -<p>Ved spørgsmål om Debians varemærker, kontakt <email "trademark@debian.org"> -på engelsk. For at bede om tilladelse til at benytte Debians varemærker til -formål andre end dem, der er givet tilladelse til i Debians varemærkeregler, -sendes en engelsksproget mail til +# Note saying that this is a translation, referring to the original. +<p>Dette er en oversættelse af det <a href="trademark.en.html">originale</a> +engelsksprogede dokument. Benyt originialen for den korrekte ordlyd.</p> + + +<toc-add-entry name="policy">Varemærkeregler</toc-add-entry> + +<pre><code>Version: 2.0 +Udgivet: 19. januar 2013 +</code></pre> + +<p><a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a> +ejer en række varemærker i form af både ord og bomærker (logoer), herunder +produktnavne, slogans, udformninger. Reglerne gælder alle disse varemærker, i +form af ord og bomærker, under ét kaldet <q>Debians varemærker</q>. På vores +<a href="#trademarks">varemærkeside</a> er der en ikke-udtømmende liste over +både registrerede og ikke-registrerede (men ellers juridisk anerkendte) +varemærker.</p> + +<p>Formålet med disse varemærkeregler er:</p> + +<ol> + <li>at opmuntre til udbredt benyttelse og accept af Debians varemærker,</li> + <li>at klarlægge hvordan tredjepart på korrekt vis benytter Debians + varemærker,</li> + <li>at forhindre misbrug af Debians varemærker, som kan forvirre eller + vildlede brugere hvad angår Debian eller dets tilknyttede + projekter.</li> +</ol> + +<p>Bemærk at formålet med disse regler ikke er at begrænse kommercielle +aktiviteter i forbindelse med Debian. Vi opfordrer virksomheder til at arbejde +på Debian og samtidig overholde disse regler.</p> + +<p>Herunder følger retningslinjerne for korrekt anvendelse af Debians varemærker +for udgivere og andre tredjeparter. Enhver anvendelse af eller reference til +Debians varemærker, som ikke stemmer overens med disse retningslinjer, eller +eller anden uautoriseret anvendelse af eller reference til Debians varemærker, +eller anvendelse af varemærker som er forvirrende lig Debians varemærker, er +ikke tilladt og kan overtræde Debians varemærkerettigheder.</p> + +<p>Enhver anvendelse af Debians varemærker på en misvisende eller +misinformerende måde, som miskrediterer Debian, så som usand reklame, er aldrig +tilladt.</p> + + +<h3>Hvornår man kan anvende Debians varemærker uden at bede om tilladelse</h3> + +<ol> + <li>Man kan anvende Debians varemærker til sande, faktuelle udsagn om + Debian eller til sandfærdigt at fortælle om kompatibilitet med ens + produkt.</li> + + <li>Ens tilsigtede anvendelse betragtes som <q>nominativ fair use</q> af + Debians varemærker, dvs. blot klarlæggelse af at det er Debian, der + omtales i en tekst, uden at antyde sponsering eller fremhævelse.</li> + + <li>Man kan anvende Debians varemærker til at beskrive eller reklamere + for sine tjensteydelser eller produkter med relation til Debian, på en + måde der ikke er vildledende.</li> + + <li>Man kan anvende Debians varemærker til at beskrive Debian i artikler, + overskrifter eller blogindlæg.</li> + + <li>Man kan fremstille t-shirts, desktopbaggrundsbilleder, kasketter eller + anden merchandise med Debians varemærker til <em>ikke-kommercielle + formål</em>.</li> + + <li>Man kan også fremstille merchandise med Debians varemærker til + <em>kommercielle formål</em>. I tilfælde af kommercielle formål + anbefaler vi, at man på sandfærdig vis fortæller kunderne hvilke dele af + salgsprisen, om nogen, der vil blive doneret til Debian-projektet. Se + vores <a href="$(HOME)/donations">donationsside</a> for flere + oplysninger om hvordan man donerer til Debian-projektet.</li> +</ol> + + +<h3>Hvornår man ALDRIG må anvende Debians varemærker uden at bede om tilladelse</h3> + +<ol> + <li>Man må ikke anvende Debians varemærker på nogen måde, der antyder en + tilknytning til eller fremhævelse af Debian-projektet eller dets + fællesskab, hvis det ikke er sandt.</li> + + <li>Man må ikke anvende Debians varemærker i en virksomheds eller + organisations navn eller som navn på et produkt eller + tjenesteydelse.</li> + + <li>Man må ikke anvende et navn, der i forvirrende grad ligner Debians + varemærker.</li> + + <li>Man må ikke anvende Debians varemærker i et domænenavn, med eller uden + kommerciel interesse.</li> +</ol> + + +<h3>Hvordan Debians varemærker anvendes</h3> + +<ol> + <li>Anvend Debians varemærker på en måde, som gør det klart at ens projekt + er relateret til Debian-projektet, men at det ikke er en del af Debian, + ikke fremstilles af Debian-projektet og ikke fremhæves af + Debian-projektet.</li> + + <li>Anerkend på en prominent placering, at Software in the Public Interest, + Inc.'s ejer Debians varemærker. + + # Example in both the original English and a translation to Danish + <p><em>Eksempel (på engelsk og dernæst dansk):</em></p> + + <p>[TRADEMARK] is a (<q>registered,</q> if applicable) trademark owned + by Software in the Public Interest, Inc.</p> + + <p>[VAREMÆRKE] er et (<q>registreret,</q> hvis gældende) varemærke ejet + af Software in the Public Interest, Inc.</p> + </li> + + <li>Medtag på websteder og alt relateret trykt materiale en tekst, som + oplyser at der hverken er sponsoring, tilknytning (affiliering) eller + fremhævelse involveret fra Debians side. + + # Example in both the original English and a translation to Danish + <p><em>Eksempel (på engelsk og dernæst på dansk):</em></p> + + <p>X PROJECT is not affiliated with Debian. Debian is a registered + trademark owned by Software in the Public Interest, Inc.</p> + + <p>X-PROJEKTET er ikke tilknyttet Debian. Debian er et registeret + varemærke ejet af Software in the Public Interest, Inc.</p> + </li> + + <li>Adskil Debians varemærker fra den omgivende tekst ved at fremhæve det + med kursivering, fed skrift eller understregning.</li> + + <li>Anvend Debians varemærker i deres præcise udformning, hverken forkortet + eller med bindestreger, og heller ikke kombineret med andre ord.</li> + + <li>Dan ikke forkortelser som anvender Debians varemærker.</li> +</ol> + + +<h3>Anvendelsestilladelse</h3> + +<p>Hvis man er i tvivl om anvendelse af Debians varemærker, eller ønsker at bede +om tilladelse til anvendelse, som ikke tilladt jævnfør disse regler, så send en +engelsksproget e-mail til <a href="mailto:trademark@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request">\ trademark@debian.org med emnet <q>Trademark Use Request</q></a>; sørg for at -medtage følgende oplysninger i mailens krop:</p> +medtage følgende oplysninger i selve mailen:</p> <ul> - <li>Name of the User (brugerens navn)</li> - <li>Name of the organization/project (organisations/projekts navn)</li> - <li>Purpose of Use (commercial/non-commercial) (anvendelsens formål - (kommerciel/ikke-kommerciel))</li> - <li>Nature of Use (hvordan anvendelsen vil finde sted)</li> + <li>Name of the User [Brugerens navn]</li> + <li>Name of the organization/project [Navn på organisation/projekt]</li> + <li>Purpose of Use (commercial/non-commercial) [Anvendelsesformål + (kommerciel/ikke-kommerciel)]</li> + <li>Nature of Use [Hvordan anvendelsen vil finde sted]</li> </ul> -<h3>Igangværende arbejde</h3> +<h3>Nyere udgaver af disse regler</h3> + +<p>Reglerne kan fra tid til anden blive revideret, og opdaterede udgaver vil +blive offentliggjort på <url http://www.debian.org/trademark>.</p> -<p>Som -<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00003.html">\ -annonceret</a> i august 2011 af Stefano Zacchiroli, Debian-projektleder, er den -aktuelle Debian Trademark Policy ved at blive gennemgået, i samarbejde med SPI -og <a href="http://www.softwarefreedom.org">SFLC</a>.</p> -<p>Tidligere udkast til nye regler for varemærket, af -<a href="http://wiki.mako.cc/TrademarkFreedom">Benjamin Mako Hill</a> og -<a href="http://wiki.debian.org/ProposedTrademarkPolicy">Branden Robinson</a> -er tilgængelige og anvendes som grundlag for de kommende regler.</p> +<h3>Retningslinjer for anvendelse af bomærker (logoer)</h3> + +<ul> + <li>Enhver skalering skal bevare bomærkets oprindelige proportioner.</li> + + <li>Anvend ikke Debians bomærker som del af et virksomhedsbomærke eller + produktbomærke eller branding. De kan anvendes som en del af en side, + der beskriver ens produkter eller tjenesteydelser.</li> + + <li>Man skal ikke bede om tilladelse til at anvende bomærker på sit eget + websted, hvis formålet blot er at lave et hyperlink til + Debian-projektets websted.</li> +</ul> + +<p>Alle forespørgsler angående disse retningslinjer skal sendes som +engelsksproget e-mail til <email "trademark@debian.org">.</p> -<h2>Organisationer med licens til at anvende varemærket</h2> +<toc-add-entry name="licenses">Organisationer licenseret til at anvende Debians varemærker</toc-add-entry> -<p>Følgende organisationer har fået licens til at anvende Debians -varemærke via en licenseringsaftale:</p> +<p>Følgende organisationer er gennem en licensaftale blevet licenseret til at +anvende Debians varemærker:</p> <ul> <li>Stiftelsen SLX Debian Labs, jf. SPI's beslutning <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2004/2004-01-05.bmh.1/">\ 2004-01-05.bmh.1</a>.</li> - <li>Vincent Renardias og <q>Les logiciels du soleil</q>, jf,. SPI's + <li>Vincent Renardias og <q>Les logiciels du soleil</q>, jf. SPI's beslutning <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/1999/1999-08-06.mgs/">\ 1999-08-06.mgs</a>.</li> |