aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlban Vidal <zordhak@debian.org>2020-01-08 07:18:04 +0100
committerAlban Vidal <zordhak@debian.org>2020-01-08 07:18:04 +0100
commit03aa4fe690d89e3ad123f1f1efeac0f4065283b3 (patch)
tree5c4a7cf9b3f8ad6df284b72d6f85632a5aa89534 /danish/po
parent00680d9544c7094b0aff6f51d6690472e1da9864 (diff)
merchandise: Updating 'others' PO files from POT
Diffstat (limited to 'danish/po')
-rw-r--r--danish/po/others.da.po265
1 files changed, 140 insertions, 125 deletions
diff --git a/danish/po/others.da.po b/danish/po/others.da.po
index 3125443379e..6e6224b1c94 100644
--- a/danish/po/others.da.po
+++ b/danish/po/others.da.po
@@ -57,42 +57,6 @@ msgstr "<void id=\"d-i\" />Ukendt"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7
-msgid "New Members Corner"
-msgstr "Nye medlemmer-hjørnet"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10
-msgid "Step 1"
-msgstr "Trin 1"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11
-msgid "Step 2"
-msgstr "Trin 2"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12
-msgid "Step 3"
-msgstr "Trin 3"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13
-msgid "Step 4"
-msgstr "Trin 4"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14
-msgid "Step 5"
-msgstr "Trin 5"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15
-msgid "Step 6"
-msgstr "Trin 6"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16
-msgid "Step 7"
-msgstr "Trin 7"
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19
-msgid "Applicants' checklist"
-msgstr "Ansøgerens kontrolliste"
-
#: ../../english/devel/website/tc.data:11
msgid ""
"See <a href=\"m4_HOME/intl/french/\">https://www.debian.org/intl/french/</a> "
@@ -105,6 +69,7 @@ msgstr ""
#: ../../english/devel/website/tc.data:14
#: ../../english/devel/website/tc.data:15
#: ../../english/devel/website/tc.data:16
+#: ../../english/events/merchandise.def:151
msgid "More information"
msgstr "Flere oplysninger"
@@ -128,158 +93,138 @@ msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../../english/events/merchandise.def:10
+#: ../../english/logos/index.data:6
+msgid "With&nbsp;``Debian''"
+msgstr "Med&nbsp;``Debian''"
+
+#: ../../english/logos/index.data:9
+msgid "Without&nbsp;``Debian''"
+msgstr "Uden&nbsp;``Debian''"
+
+#: ../../english/logos/index.data:12
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Indkapslet PostScript"
+
+#: ../../english/logos/index.data:18
+msgid "[Powered by Debian]"
+msgstr "[Powered by Debian]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:21
+msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]"
+msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:24
+msgid "[Debian powered]"
+msgstr "[Debian powered]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:27
+msgid "[Debian] (mini button)"
+msgstr "[Debian] (miniknap)"
+
+#: ../../english/events/merchandise.def:13
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
-#: ../../english/events/merchandise.def:13
+#: ../../english/events/merchandise.def:16
msgid "T-shirts"
msgstr "t-shirts"
-#: ../../english/events/merchandise.def:16
+#: ../../english/events/merchandise.def:19
msgid "hats"
msgstr "hatte"
-#: ../../english/events/merchandise.def:19
+#: ../../english/events/merchandise.def:22
msgid "stickers"
msgstr "klistermærker"
-#: ../../english/events/merchandise.def:22
+#: ../../english/events/merchandise.def:25
msgid "mugs"
msgstr "krus"
-#: ../../english/events/merchandise.def:25
+#: ../../english/events/merchandise.def:28
msgid "other clothing"
msgstr "anden beklædning"
-#: ../../english/events/merchandise.def:28
+#: ../../english/events/merchandise.def:31
msgid "polo shirts"
msgstr "polotrøjer"
-#: ../../english/events/merchandise.def:31
+#: ../../english/events/merchandise.def:34
msgid "frisbees"
msgstr "frisbee'er"
-#: ../../english/events/merchandise.def:34
+#: ../../english/events/merchandise.def:37
msgid "mouse pads"
msgstr "musemåtter"
-#: ../../english/events/merchandise.def:37
+#: ../../english/events/merchandise.def:40
msgid "badges"
msgstr "badges"
-#: ../../english/events/merchandise.def:40
+#: ../../english/events/merchandise.def:43
msgid "basketball goals"
msgstr "basketball-mål"
-#: ../../english/events/merchandise.def:44
+#: ../../english/events/merchandise.def:47
msgid "earrings"
msgstr "ørenringe"
-#: ../../english/events/merchandise.def:47
+#: ../../english/events/merchandise.def:50
msgid "suitcases"
msgstr "kufferter"
-#: ../../english/events/merchandise.def:50
+#: ../../english/events/merchandise.def:53
msgid "umbrellas"
msgstr "paraplyer"
-#: ../../english/events/merchandise.def:53
+#: ../../english/events/merchandise.def:56
msgid "pillowcases"
msgstr "pudebetræk"
-#: ../../english/events/merchandise.def:56
+#: ../../english/events/merchandise.def:59
msgid "keychains"
msgstr "nøgleringe"
-#: ../../english/events/merchandise.def:59
+#: ../../english/events/merchandise.def:62
msgid "Swiss army knives"
msgstr "Schweizerknive"
-#: ../../english/events/merchandise.def:62
+#: ../../english/events/merchandise.def:65
msgid "USB-Sticks"
msgstr "USB-pinde"
-#: ../../english/events/merchandise.def:77
+#: ../../english/events/merchandise.def:80
msgid "lanyards"
msgstr "nøglebånd"
-#: ../../english/events/merchandise.def:80
+#: ../../english/events/merchandise.def:83
msgid "others"
msgstr "andre"
-#: ../../english/events/merchandise.def:101
-msgid "Donates money to Debian"
-msgstr "Donerer penge til Debian"
-
-#: ../../english/events/merchandise.def:106
-msgid "Money is used to organize local free software events"
-msgstr "Penge anvendes til at organisere lokale fri software-begivenheder"
-
-#: ../../english/logos/index.data:6
-msgid "With&nbsp;``Debian''"
-msgstr "Med&nbsp;``Debian''"
-
-#: ../../english/logos/index.data:9
-msgid "Without&nbsp;``Debian''"
-msgstr "Uden&nbsp;``Debian''"
-
-#: ../../english/logos/index.data:12
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Indkapslet PostScript"
-
-#: ../../english/logos/index.data:18
-msgid "[Powered by Debian]"
-msgstr "[Powered by Debian]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:21
-msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]"
-msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:24
-msgid "[Debian powered]"
-msgstr "[Debian powered]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:27
-msgid "[Debian] (mini button)"
-msgstr "[Debian] (miniknap)"
-
-#: ../../english/mirror/submit.inc:7
-msgid "same as the above"
-msgstr "samme som oven for"
+#: ../../english/events/merchandise.def:90
+#, fuzzy
+msgid "Available languages:"
+msgstr "Sprog:"
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24
-msgid "How long have you been using Debian?"
-msgstr "Hvor længe har du benyttet Debian?"
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27
-msgid "Are you a Debian Developer?"
-msgstr "Er du Debian Developer?"
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30
-msgid "What areas of Debian are you involved in?"
-msgstr "Hvilke områder i Debian er du involveret i?"
+#: ../../english/events/merchandise.def:110
+msgid "International delivery:"
+msgstr ""
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33
-msgid "What got you interested in working with Debian?"
-msgstr "Hvad gjorde dig interesseret i at arbejde med Debian?"
+#: ../../english/events/merchandise.def:121
+msgid "within Europe"
+msgstr ""
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36
-msgid ""
-"Do you have any tips for women interested in getting more involved with "
-"Debian?"
+#: ../../english/events/merchandise.def:125
+msgid "Original country:"
msgstr ""
-"Har du nogen tips til kvinder, der har lyst til at blive mere involveret i "
-"Debian?"
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39
-msgid ""
-"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?"
-msgstr "Kender du andre kvinder i teknologigrupper? Hvilke(n)?"
+#: ../../english/events/merchandise.def:193
+msgid "Donates money to Debian"
+msgstr "Donerer penge til Debian"
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42
-msgid "A bit more about you..."
-msgstr "Lidt mere om dig selv..."
+#: ../../english/events/merchandise.def:198
+msgid "Money is used to organize local free software events"
+msgstr "Penge anvendes til at organisere lokale fri software-begivenheder"
#: ../../english/y2k/l10n.data:6
msgid "OK"
@@ -325,6 +270,79 @@ msgstr "Version"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7
+msgid "New Members Corner"
+msgstr "Nye medlemmer-hjørnet"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10
+msgid "Step 1"
+msgstr "Trin 1"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11
+msgid "Step 2"
+msgstr "Trin 2"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12
+msgid "Step 3"
+msgstr "Trin 3"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13
+msgid "Step 4"
+msgstr "Trin 4"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14
+msgid "Step 5"
+msgstr "Trin 5"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15
+msgid "Step 6"
+msgstr "Trin 6"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16
+msgid "Step 7"
+msgstr "Trin 7"
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19
+msgid "Applicants' checklist"
+msgstr "Ansøgerens kontrolliste"
+
+#: ../../english/mirror/submit.inc:7
+msgid "same as the above"
+msgstr "samme som oven for"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24
+msgid "How long have you been using Debian?"
+msgstr "Hvor længe har du benyttet Debian?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27
+msgid "Are you a Debian Developer?"
+msgstr "Er du Debian Developer?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30
+msgid "What areas of Debian are you involved in?"
+msgstr "Hvilke områder i Debian er du involveret i?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33
+msgid "What got you interested in working with Debian?"
+msgstr "Hvad gjorde dig interesseret i at arbejde med Debian?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36
+msgid ""
+"Do you have any tips for women interested in getting more involved with "
+"Debian?"
+msgstr ""
+"Har du nogen tips til kvinder, der har lyst til at blive mere involveret i "
+"Debian?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39
+msgid ""
+"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?"
+msgstr "Kender du andre kvinder i teknologigrupper? Hvilke(n)?"
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42
+msgid "A bit more about you..."
+msgstr "Lidt mere om dig selv..."
+
#~ msgid "Last update"
#~ msgstr "Seneste opdatering"
@@ -517,9 +535,6 @@ msgstr "URL"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Sted:"
-#~ msgid "Languages:"
-#~ msgstr "Sprog:"
-
#~ msgid "Previous Talks:"
#~ msgstr "Tidligere foredrag:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy