aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/po/blends.da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2018-06-02 17:23:22 +0800
committerBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2018-06-02 17:24:50 +0800
commit791fde30e7c874cecb5a0220593130a16279c366 (patch)
tree1584247cb4ba787a0fd97f48817b5114cdc6de8a /danish/po/blends.da.po
parent3c508740e4547501e8db1652b165b85a38036086 (diff)
footer: Update src url to salsa git repo; refresh po files
Here are the commands I used: cd ./english/po/; make pot; cd ../../; for i in albanian/po/ arabic/po/ armenian/po/ bulgarian/po/ catalan/po/ chinese/po/ croatian/po/ czech/po/ danish/po/ dutch/po/ esperanto/po/ finnish/po/ french/po/ galician/po/ german/po/ greek/po/ hebrew/po/ hungarian/po/ indonesian/po/ italian/po/ japanese/po/ korean/po/ lithuanian/po/ norwegian/po/ persian/po/ polish/po/ portuguese/po/ romanian/po/ russian/po/ slovak/po/ slovene/po/ spanish/po/ swedish/po/ tamil/po/ turkish/po/ ukrainian/po/ vietnamese/po/ ; do (cd $i; make update-po ; ) ; done
Diffstat (limited to 'danish/po/blends.da.po')
-rw-r--r--danish/po/blends.da.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/danish/po/blends.da.po b/danish/po/blends.da.po
index 29f1b173e43..d063984b2ff 100644
--- a/danish/po/blends.da.po
+++ b/danish/po/blends.da.po
@@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "Derivativer"
#: ../../english/blends/released.data:15
msgid ""
+"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
+"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
+"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
+"data reduction, presentation and other fields."
+msgstr ""
+"Formålet med Debian Astro er at udvikle et Debian-baseret styresystem, som "
+"opfylder både professionelles og hobbyastronomers behov. Det integrerer et "
+"store antal softwarepakker, dækkende teleskopkontrol, datareduktion, "
+"præsentation og andre områder."
+
+#: ../../english/blends/released.data:23
+msgid ""
"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
"day-to-day work."
msgstr ""
"Formålet med DebiChem er at gøre Debian til en god platform for kemikere i "
"deres daglige arbejde."
-#: ../../english/blends/released.data:23
+#: ../../english/blends/released.data:31
msgid ""
"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
"adventure to simulation and strategy."
@@ -31,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Formålet med Debian Games er at levere spil via Debian, fra arcade og "
"eventyr til simulering og strategi."
-#: ../../english/blends/released.data:31
+#: ../../english/blends/released.data:39
msgid ""
"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
"educational use and in schools."
@@ -39,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Formålet med Debian Edu er at levere et Debian-baseret styresystem som er "
"velegnet til undervisningsbrug og i skoler."
-#: ../../english/blends/released.data:39
+#: ../../english/blends/released.data:47
msgid ""
"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
"Geographical Information System applications and users."
@@ -47,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Formålet med Debian GIS er at udvikle Debian til at være den bedste "
"distribution for Geographical Information System-applikationer og -brugere."
-#: ../../english/blends/released.data:49
+#: ../../english/blends/released.data:57
msgid ""
"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
"using."
@@ -55,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Formålet med Debian Junior er at gøre Debian til et styresystem som børn kan "
"have fornøjelse af at bruge."
-#: ../../english/blends/released.data:57
+#: ../../english/blends/released.data:65
msgid ""
"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in "
"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates "
@@ -68,7 +80,7 @@ msgstr ""
"billedbehandling, bioinformatik, klinisk it-infrastruktur samt andet i "
"Debians styresystem."
-#: ../../english/blends/released.data:65
+#: ../../english/blends/released.data:73
msgid ""
"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
"and multimedia work."
@@ -76,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Formålet med Debian Multimedia er at gøre Debian til en god platform til "
"lyd- og multimediearbejde."
-#: ../../english/blends/released.data:73
+#: ../../english/blends/released.data:81
msgid ""
"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using "
"Debian to researchers and scientists."
@@ -95,25 +107,13 @@ msgstr ""
#: ../../english/blends/unreleased.data:23
msgid ""
-"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
-"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
-"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
-"data reduction, presentation and other fields."
-msgstr ""
-"Formålet med Debian Astro er at udvikle et Debian-baseret styresystem, som "
-"opfylder både professionelles og hobbyastronomers behov. Det integrerer et "
-"store antal softwarepakker, dækkende teleskopkontrol, datareduktion, "
-"præsentation og andre områder."
-
-#: ../../english/blends/unreleased.data:31
-msgid ""
"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This "
"includes graphic design, web design and multimedia design."
msgstr ""
"Formålet med Debian Design er at stille applikationer til rådighed for "
"designere. Herunder grafisk design, webdesign og multimediedesign."
-#: ../../english/blends/unreleased.data:38
+#: ../../english/blends/unreleased.data:30
msgid ""
"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology "
"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"mange områder og regioner, som fx Afrika, Afghanistan, Indonesien, Vietnam, "
"med brug af Debian."
-#: ../../english/blends/unreleased.data:46
+#: ../../english/blends/unreleased.data:38
msgid ""
"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers "
"running free software for private, personal communications. Applications "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"mail, webproxy og et Tor-relay, på en enhed, der kan erstatte en trådløs "
"router, således at dataene forbliver hos brugerne."
-#: ../../english/blends/unreleased.data:54
+#: ../../english/blends/unreleased.data:46
msgid ""
"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in "
"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Debian, ved at stille applikationer til rådighed for logning, data- og "
"pakketilstand mv."
-#: ../../english/blends/unreleased.data:63
+#: ../../english/blends/unreleased.data:55
msgid ""
"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of "
"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world."
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr ""
"opfylder parlamentarikeres, politikeres og deres stabes behov rundt omkring "
"i verden."
-#~ msgid "Debian Accessibility"
-#~ msgstr "Debian Accessibility"
-
#~ msgid "Debian Games"
#~ msgstr "Debian Games"
+
+#~ msgid "Debian Accessibility"
+#~ msgstr "Debian Accessibility"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy