diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2014-05-09 16:59:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2014-05-09 16:59:24 +0000 |
commit | 58e12fed4f0f98b0e30c8233afd60cf27b65b4d4 (patch) | |
tree | 378fa083b012780ce387888bc3c8d85696ca92d2 /danish/code_of_conduct.wml | |
parent | 84d913699fcdf8b8e144a8020c4b9b124d477406 (diff) |
Initial translation
CVS version numbers
danish/code_of_conduct.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/code_of_conduct.wml')
-rw-r--r-- | danish/code_of_conduct.wml | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/code_of_conduct.wml b/danish/code_of_conduct.wml new file mode 100644 index 00000000000..bc37db75841 --- /dev/null +++ b/danish/code_of_conduct.wml @@ -0,0 +1,154 @@ +#use wml::debian::template title="Debians etiske regler" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + +{#meta#: +<meta name="keywords" content="code of conduct, coc, etiske regler"> +:#meta#} + +<p> +Version 1.0 stadfæstet den 28. april 2014. Dette er en oversættelse, for de +officielle regler, se den <a href="$(HOME)/code_of_conduct">originale +engelsksprogede version</a>. +</p> + +<p> +Debian-projekter, som fremstiller Debian-systemet, har indført et sæt etiske +regler gældende for deltagere på dets postlister, IRC-kanaler og projektets +andre kommunikationsmåder. +</p> + +<hr /> + +<h2>Debians <q>etiske regler</q></h2> + +<ol> + <li> + <strong>Udvis respekt</strong> + <p> + I et projekt af Debians størrelse er det uundgåeligt, at der er + personer, som man er uenig med, eller som man har svært ved at + samarbejde med. Accepter det, men vær alligevel respektfuld. Uenighed + er ikke en undskyldning for dårlig opførsel eller personangreb, og et + fællesskab hvori personer føler sig truet, er ikke et sundt fællesskab. + </p> + </li> + + <li> + <strong>Antag god tro</strong> + <p> + Debian-bidragydere har mange måder, at opfylde vores fælles mål om et + <a href="$(HOME)/intro/free">frit</a> styresystem, som kan være + anderledes end ens egne mål. Antag at andre personer arbejder mod + målet. + </p> + <p> + Bemærk at mange af vore bidragydere ikke har engelsk som modersmål eller + har andre kulturelle baggrunde. + </p> + </li> + + <li><strong>Vær samarbejdende</strong> + <p> + Debian er et stort og komplekst projekt; der er altid mere at lære inden + for Debian. Det er i orden at bede om hjælp, når man har brug for det. + På tilsvarende vis skal tilbud om hjælp ses i sammenhæng med at opfylde + vores fælles mål med at forbedre Debian. + </p> + <p> + Når man foretager sig noget, der er til fordel for projektet, skal man + være villig til at forklare andre, hvordan det fungerer, så de kan + basere sig på ens arbejde og gøre det endnu bedre. + </p> + <p> + Husk på, at hvad man skriver en gang, vil blive læst af hundredvis af + personer. At skrive en kort mail, betyder at folk kan forstå + konversationen så effektivt som muligt. Når en lang forklaring er + nødvendig, så overvej at tilføje et resume. + </p> + <p> + Prøv at bidrage med nye argumenter til en konversation, således at alle + mails tilføjer noget unikt til tråden, samtidig med at man husker på, + at resten af tråden stadig indeholder de andre beskeder, med allerede + benyttede argumenter. + </p> + <p> + Bliv ved emnet, især i debatter, som allerede er ganske store. + </p> + </li> + <li><strong>Vær åben</strong> + <p> + De fleste måder, som anvendes til kommunikation inden for Debian, + tillader offentlig og privat kommunikation. Jævnfør paragraf tre i den + <a href="$(HOME)/social_contract">sociale kontrakt</a>, bør man + foretrække offentlige kommunikationsmåder til Debian-relaterede + beskeder, med mindre der skrives om noget følsomt. + </p> + <p> + Dette gælder også ønsker om hjælp og Debian-relateret support; ikke blot + er det mere sandsynligt, at offentlige ønsker om support, medfører et + svar på spørgsmålet, men det sikrer også at eventuelle fejltagelser + blandt dem, der besvarer spørgsmålet, vil være lettere at bemærke og + korrigere. + </p> + </li> + + <li><strong>I tilfælde af problemer</strong> + <p> + Selv om alle deltagere skal leve op til de etiske regler, er vi klar + over, at folk nogle gange kan have en dårlig dag eller ikke er + opmærksomme på nogle af retningslinjerne i disse etiske regler. Når + det sker, kan man besvare og gøre opmærksom på disse etiske regler. + Sådanne beskeder kan være offentlige eller private, alt efter hvad der + er mest passende. Men uanset om beskeden er offentlig eller ej, skal + den stadig leve op til de relevante afsnit i disse etiske regler; i + særdeleshed må det ikke være uhøfligt eller respektløst. Antag god tro; + det er mere sandsynligt, at deltagere ikke er opmærksomme på deres + dårlige opførsel, end at de bevidst forsøger at forringe diskussionen. + </p> + <p> + Alvorlige eller vedholdende overtrædelser, vil medføre midlertidig + eller permanent bandlysning fra kommunikation gennem Debians systemer. + Klager sendes (privat) til administratorerne, af Debians pågældende + kommunikationsforum. For at finde kontaktoplysninger til + administratorerne, kan man se <a href="$(HOME)/intro/organization">\ + siden om Debians organisatoriske struktur</a>. + </p> + </li> +</ol> + +<hr /> + +<h2 id="guidelines">Mere læsestof</h2> + +<p> +Nogle af linkene i dette afsnit henviser ikke til dokumenter, som er en del +af disse etiske regler, ej heller er de autoritative inden for Debian. Men +de indeholder alle nyttige oplysninger om hvordan man begår sig i vores +kommunikationskanaler. +</p> + +<ul> + <li> + Debian har en <a href="$(HOME)/intro/diversity">\ + mangfoldighedserklæring</a>. + </li> + + <li> + <a href="http://people.debian.org/~enrico/dcg/">Debian Community + Guidelines</a> (Debians fællesskabsretningslinjer) af Enrico Zini + indeholder nogle råd til, hvordan man kommunikerer effektivt. + </li> + + <li> + <a href="$(HOME)/MailingLists/#codeofconduct">Reglerne for + postlisterne</a> har nyttige råd specifikt vedrørende Debians + postlister. + </li> +</ul> + +<p> +<em>Ændringer af disse etiske regler bør følge den almindelige fremgangsmåde før +GR (generelle beslutninger). Men DPL'en (eller en af dennes delegater) kan +tilføje eller fjerne links til andre dokumenter i afsnittet "Mere læsestof", +efter at have konsulteret projektet, og uden at kræve en GR.</em> +</p> |