aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/code_of_conduct.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare>2014-05-09 16:59:24 +0000
committerKåre Thor Olsen <kaare>2014-05-09 16:59:24 +0000
commit58e12fed4f0f98b0e30c8233afd60cf27b65b4d4 (patch)
tree378fa083b012780ce387888bc3c8d85696ca92d2 /danish/code_of_conduct.wml
parent84d913699fcdf8b8e144a8020c4b9b124d477406 (diff)
Initial translation
CVS version numbers danish/code_of_conduct.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/code_of_conduct.wml')
-rw-r--r--danish/code_of_conduct.wml154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/code_of_conduct.wml b/danish/code_of_conduct.wml
new file mode 100644
index 00000000000..bc37db75841
--- /dev/null
+++ b/danish/code_of_conduct.wml
@@ -0,0 +1,154 @@
+#use wml::debian::template title="Debians etiske regler" BARETITLE=true
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+
+{#meta#:
+<meta name="keywords" content="code of conduct, coc, etiske regler">
+:#meta#}
+
+<p>
+Version 1.0 stadfæstet den 28. april 2014. Dette er en oversættelse, for de
+officielle regler, se den <a href="$(HOME)/code_of_conduct">originale
+engelsksprogede version</a>.
+</p>
+
+<p>
+Debian-projekter, som fremstiller Debian-systemet, har indført et sæt etiske
+regler gældende for deltagere på dets postlister, IRC-kanaler og projektets
+andre kommunikationsmåder.
+</p>
+
+<hr />
+
+<h2>Debians <q>etiske regler</q></h2>
+
+<ol>
+ <li>
+ <strong>Udvis respekt</strong>
+ <p>
+ I et projekt af Debians størrelse er det uundgåeligt, at der er
+ personer, som man er uenig med, eller som man har svært ved at
+ samarbejde med. Accepter det, men vær alligevel respektfuld. Uenighed
+ er ikke en undskyldning for dårlig opførsel eller personangreb, og et
+ fællesskab hvori personer føler sig truet, er ikke et sundt fællesskab.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li>
+ <strong>Antag god tro</strong>
+ <p>
+ Debian-bidragydere har mange måder, at opfylde vores fælles mål om et
+ <a href="$(HOME)/intro/free">frit</a> styresystem, som kan være
+ anderledes end ens egne mål. Antag at andre personer arbejder mod
+ målet.
+ </p>
+ <p>
+ Bemærk at mange af vore bidragydere ikke har engelsk som modersmål eller
+ har andre kulturelle baggrunde.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li><strong>Vær samarbejdende</strong>
+ <p>
+ Debian er et stort og komplekst projekt; der er altid mere at lære inden
+ for Debian. Det er i orden at bede om hjælp, når man har brug for det.
+ På tilsvarende vis skal tilbud om hjælp ses i sammenhæng med at opfylde
+ vores fælles mål med at forbedre Debian.
+ </p>
+ <p>
+ Når man foretager sig noget, der er til fordel for projektet, skal man
+ være villig til at forklare andre, hvordan det fungerer, så de kan
+ basere sig på ens arbejde og gøre det endnu bedre.
+ </p>
+ <p>
+ Husk på, at hvad man skriver en gang, vil blive læst af hundredvis af
+ personer. At skrive en kort mail, betyder at folk kan forstå
+ konversationen så effektivt som muligt. Når en lang forklaring er
+ nødvendig, så overvej at tilføje et resume.
+ </p>
+ <p>
+ Prøv at bidrage med nye argumenter til en konversation, således at alle
+ mails tilføjer noget unikt til tråden, samtidig med at man husker på,
+ at resten af tråden stadig indeholder de andre beskeder, med allerede
+ benyttede argumenter.
+ </p>
+ <p>
+ Bliv ved emnet, især i debatter, som allerede er ganske store.
+ </p>
+ </li>
+ <li><strong>Vær åben</strong>
+ <p>
+ De fleste måder, som anvendes til kommunikation inden for Debian,
+ tillader offentlig og privat kommunikation. Jævnfør paragraf tre i den
+ <a href="$(HOME)/social_contract">sociale kontrakt</a>, bør man
+ foretrække offentlige kommunikationsmåder til Debian-relaterede
+ beskeder, med mindre der skrives om noget følsomt.
+ </p>
+ <p>
+ Dette gælder også ønsker om hjælp og Debian-relateret support; ikke blot
+ er det mere sandsynligt, at offentlige ønsker om support, medfører et
+ svar på spørgsmålet, men det sikrer også at eventuelle fejltagelser
+ blandt dem, der besvarer spørgsmålet, vil være lettere at bemærke og
+ korrigere.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li><strong>I tilfælde af problemer</strong>
+ <p>
+ Selv om alle deltagere skal leve op til de etiske regler, er vi klar
+ over, at folk nogle gange kan have en dårlig dag eller ikke er
+ opmærksomme på nogle af retningslinjerne i disse etiske regler. Når
+ det sker, kan man besvare og gøre opmærksom på disse etiske regler.
+ Sådanne beskeder kan være offentlige eller private, alt efter hvad der
+ er mest passende. Men uanset om beskeden er offentlig eller ej, skal
+ den stadig leve op til de relevante afsnit i disse etiske regler; i
+ særdeleshed må det ikke være uhøfligt eller respektløst. Antag god tro;
+ det er mere sandsynligt, at deltagere ikke er opmærksomme på deres
+ dårlige opførsel, end at de bevidst forsøger at forringe diskussionen.
+ </p>
+ <p>
+ Alvorlige eller vedholdende overtrædelser, vil medføre midlertidig
+ eller permanent bandlysning fra kommunikation gennem Debians systemer.
+ Klager sendes (privat) til administratorerne, af Debians pågældende
+ kommunikationsforum. For at finde kontaktoplysninger til
+ administratorerne, kan man se <a href="$(HOME)/intro/organization">\
+ siden om Debians organisatoriske struktur</a>.
+ </p>
+ </li>
+</ol>
+
+<hr />
+
+<h2 id="guidelines">Mere læsestof</h2>
+
+<p>
+Nogle af linkene i dette afsnit henviser ikke til dokumenter, som er en del
+af disse etiske regler, ej heller er de autoritative inden for Debian. Men
+de indeholder alle nyttige oplysninger om hvordan man begår sig i vores
+kommunikationskanaler.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ Debian har en <a href="$(HOME)/intro/diversity">\
+ mangfoldighedserklæring</a>.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://people.debian.org/~enrico/dcg/">Debian Community
+ Guidelines</a> (Debians fællesskabsretningslinjer) af Enrico Zini
+ indeholder nogle råd til, hvordan man kommunikerer effektivt.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="$(HOME)/MailingLists/#codeofconduct">Reglerne for
+ postlisterne</a> har nyttige råd specifikt vedrørende Debians
+ postlister.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+<em>Ændringer af disse etiske regler bør følge den almindelige fremgangsmåde før
+GR (generelle beslutninger). Men DPL'en (eller en af dennes delegater) kan
+tilføje eller fjerne links til andre dokumenter i afsnittet "Mere læsestof",
+efter at have konsulteret projektet, og uden at kræve en GR.</em>
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy