aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorJuraj Kubelka <cesta>2004-12-04 22:03:48 +0000
committerJuraj Kubelka <cesta>2004-12-04 22:03:48 +0000
commit78dd23d0af07a429de2a5d615c37734af534e13b (patch)
tree2fed8e47f5b5f7baa562fbaf30d44ec93464729c /czech/partners
parent95d784c2233dfe688509bf95f26060eec4ea76f1 (diff)
Only code cleaning.
CVS version numbers czech/partners/index.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'czech/partners')
-rw-r--r--czech/partners/index.wml149
1 files changed, 95 insertions, 54 deletions
diff --git a/czech/partners/index.wml b/czech/partners/index.wml
index a2125c5105c..cd9dfb888ea 100644
--- a/czech/partners/index.wml
+++ b/czech/partners/index.wml
@@ -3,9 +3,16 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.78" maintainer="Juraj Kubelka"
<H3>Co je to partnerský program?</H3>
+
<BLOCKQUOTE>
- <p>Partnerský program byl vytvořen k&nbsp;poznání společností a&nbsp;organizací, které poskytují trvalou podporu Debianu. Vzhledem k&nbsp;velké podpoře poskytnuté těmito partnery, jsme schopni rozšiřovat
- a&nbsp;zdokonalovat Debian. Rádi bychom oficiálně uznali jejich úsilí a&nbsp;pokračovali v&nbsp;udržení dobrého pracovního vztahu.</p>
+
+ <p>Partnerský program byl vytvořen k&nbsp;poznání společností
+ a&nbsp;organizací, které poskytují trvalou podporu
+ Debianu. Vzhledem k&nbsp;velké podpoře poskytnuté těmito partnery,
+ jsme schopni rozšiřovat a&nbsp;zdokonalovat Debian. Rádi bychom
+ oficiálně uznali jejich úsilí a&nbsp;pokračovali v&nbsp;udržení
+ dobrého pracovního vztahu.</p>
+
</BLOCKQUOTE>
<H3>Jak může moje organizace přispět Debianu?</H3>
@@ -26,10 +33,13 @@
<tr>
<partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/">
<partnerdesc>
+
<p><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> poskytuje
- Debianu několik high-end HPPA, IA-64 a&nbsp;IA-32 serverů a&nbsp;pracovních stanic a&nbsp;HP zaměstnává několik vývojářů pracujících
- na Debian HPPA a&nbsp;IA-64 portech. Pro informace o&nbsp;angažovanosti
- firmy HP v&nbsp;komunitě Linux Open Source se podívejte na stránky <a
+ Debianu několik high-end HPPA, IA-64 a&nbsp;IA-32 serverů
+ a&nbsp;pracovních stanic a&nbsp;HP zaměstnává několik vývojářů
+ pracujících na Debian HPPA a&nbsp;IA-64 portech. Pro informace
+ o&nbsp;angažovanosti firmy HP v&nbsp;komunitě Linux Open Source
+ se podívejte na stránky <a
href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.</p>
<p>Firma HP je jedna z&nbsp;největších počítačových společností
@@ -46,6 +56,7 @@
<tr>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
+
<p><A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> poskytuje
Debianu několik UltraSPARC strojů stejně jako předváděcí systémy
pro obchodní přehlídky. Pro informace o&nbsp;angažovanosti firmy Sun
@@ -67,18 +78,20 @@
<tr>
<partnerlogo "Progeny Linux Systems" progeny.png "http://www.progeny.com/">
<partnerdesc>
+
<p><a href="http://www.progeny.com/">Progeny</a> platí několik
vývojářů spravujících a&nbsp;vyvíjejících softwarové balíčky pro
Debian a&nbsp;poskytuje zrcadlo (mirror) pro celý Debian.</p>
<p>Progeny je hlavním nezávislým poskytovatelem Linuxové
- technologie. S&nbsp;téměř desetiletou zkušeností v&nbsp;sestavování
- Linuxových řešení, Linuxoví experti firmy Progeny prorazili
- množství technologií a&nbsp;nejlepší metody, které tvoří Linuxovou
- základnu dnes.</p>
+ technologie. S&nbsp;téměř desetiletou zkušeností
+ v&nbsp;sestavování Linuxových řešení, Linuxoví experti firmy
+ Progeny prorazili množství technologií a&nbsp;nejlepší metody,
+ které tvoří Linuxovou základnu dnes.</p>
<p>Pro více informací o&nbsp;firmě Progeny navštivte <a
href="http://www.progeny.com/">http://www.progeny.com</a>.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -87,17 +100,22 @@
<tr>
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> platí dva vývojáře pracující
- na portu Debianu pro S/390 a&nbsp;na balíčcích týkajících se převážně Javy.
- Provozují
- <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">webový portál</a> pro Debian na
- systémech S/390 a&nbsp;zSeries. Finančně a&nbsp;prakticky podpořili vydání CD Debianu
- pro LinuxTag 2001 ve Stuttgartu.
-
- <p>trustsec nabízí zákaznickou podporu, konzultace a&nbsp;školení Debianu na architekturách
- Intel PC (i386), PowerPC a&nbsp;IBM S/390 specializuje se na síťovou bezpečnost a&nbsp;vývoj
- software na platformě Java.
- Pro více informací zašlete prosím e-mail na adresu <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.
+
+ <p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> platí dva
+ vývojáře pracující na portu Debianu pro S/390 a&nbsp;na
+ balíčcích týkajících se převážně Javy. Provozují <a
+ href="http://www.trustsec.de/deb390/">webový portál</a> pro
+ Debian na systémech S/390 a&nbsp;zSeries. Finančně
+ a&nbsp;prakticky podpořili vydání CD Debianu pro LinuxTag 2001
+ ve Stuttgartu.</p>
+
+ <p>trustsec nabízí zákaznickou podporu, konzultace
+ a&nbsp;školení Debianu na architekturách Intel PC (i386),
+ PowerPC a&nbsp;IBM S/390 specializuje se na síťovou bezpečnost
+ a&nbsp;vývoj software na platformě Java. Pro více informací
+ zašlete prosím e-mail na adresu <a
+ href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -208,14 +226,18 @@
<tr>
<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (předtím nazývaný
- Novare) poskytuje Debianu několik strojů, stejně jako hosting a&nbsp;administrační služby pro servery.
-
- <p>Brainfood je společnost poskytující technologická řešení, jejímž
- cílem je nalézt ideální řešení specifické potřeby, ať už to je
- website nebo intranetová aplikace pro distanční vzdělávání, nebo
- na zakázku vyvinutý software. Pro více informací kontaktujte
- <A HREF="mailto:marshall@brainfood.com">Marshalla Weinreba</A>.
+
+ <p><A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (předtím
+ nazývaný Novare) poskytuje Debianu několik strojů, stejně jako
+ hosting a&nbsp;administrační služby pro servery.</p>
+
+ <p>Brainfood je společnost poskytující technologická řešení,
+ jejímž cílem je nalézt ideální řešení specifické potřeby, ať už
+ to je website nebo intranetová aplikace pro distanční
+ vzdělávání, nebo na zakázku vyvinutý software. Pro více
+ informací kontaktujte <A
+ HREF="mailto:marshall@brainfood.com">Marshalla Weinreba</A>.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -224,12 +246,17 @@
<tr>
<partnerlogo "Freenode" freenode.png "http://freenode.net/">
<partnerdesc>
- <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> podporuje Debian hostováním
- Debianích IRC kanálů.
- <p>Freenode, služba <a href="http://peerprojects.org">Centra partnerských projektů (Peer-Directed Projects Center)</a>, poskytuje
- interaktivní prostředí pro koordinaci a&nbsp;podporu partnerských programů, včetně těch, které
- se týkají volně šiřitelného a&nbsp;Open Source software. Momentálně je implementována pomocí IRC.
+ <p><a href="http://freenode.net/">Freenode</a> podporuje Debian
+ hostováním Debianích IRC kanálů.</p>
+
+ <p>Freenode, služba <a href="http://peerprojects.org">Centra
+ partnerských projektů (Peer-Directed Projects Center)</a>,
+ poskytuje interaktivní prostředí pro koordinaci a&nbsp;podporu
+ partnerských programů, včetně těch, které se týkají volně
+ šiřitelného a&nbsp;Open Source software. Momentálně je
+ implementována pomocí IRC.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -238,17 +265,23 @@
<tr>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> pro nás poskytuje
- sady CD-ROM se systémem Debian GNU/Linux pro takové události, jako jsou výstavní
- veletrhy a&nbsp;podobné akce. Tato CD pomáhají šířit Debian tím, že se systém dostane
- přímo do rukou současných i&nbsp;potenciálních uživatelů.
-
- <p>Linux Central prodává všechny nejnovější verze linuxových produktů, mezi
- které patří komerční software, knihy, hardware a&nbsp;aktuální verze velkých Linuxových
- distribucí. Na webových stránkách Linux Central můžete nalézt novinky a&nbsp;základní
- informace o&nbsp;Linuxu, nebo si můžete objednat doručování pravidelných informací, které
- Vám pomohou udržet si přehled o&nbsp;právě vydávaných produktech nebo denních specialitách.
- Pro další informace kontaktujte <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.
+
+ <p><A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> pro
+ nás poskytuje sady CD-ROM se systémem Debian GNU/Linux pro
+ takové události, jako jsou výstavní veletrhy a&nbsp;podobné
+ akce. Tato CD pomáhají šířit Debian tím, že se systém dostane
+ přímo do rukou současných i&nbsp;potenciálních uživatelů.</p>
+
+ <p>Linux Central prodává všechny nejnovější verze linuxových
+ produktů, mezi které patří komerční software, knihy, hardware
+ a&nbsp;aktuální verze velkých Linuxových distribucí. Na webových
+ stránkách Linux Central můžete nalézt novinky a&nbsp;základní
+ informace o&nbsp;Linuxu, nebo si můžete objednat doručování
+ pravidelných informací, které Vám pomohou udržet si přehled
+ o&nbsp;právě vydávaných produktech nebo denních specialitách.
+ Pro další informace kontaktujte <A
+ HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -257,13 +290,17 @@
<tr>
<partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat
- Networks</a> podporují Debian (a&nbsp;SPI Inc) tím, že nám poskytují
- prostředky pro registraci domén.
- <p>Jedná se o&nbsp;britskou firmu poskytující webhosting, doménovou registraci a&nbsp;další
- podobné služby. Na svých systémech používají ve značné míře Debian. Pro více informací
- prosím kontaktujte <a href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk">info@blackcatnetworks.co.uk</a>.
+ <p><a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat
+ Networks</a> podporují Debian (a&nbsp;SPI Inc) tím, že nám
+ poskytují prostředky pro registraci domén.</p>
+
+ <p>Jedná se o&nbsp;britskou firmu poskytující webhosting,
+ doménovou registraci a&nbsp;další podobné služby. Na svých
+ systémech používají ve značné míře Debian. Pro více informací
+ prosím kontaktujte <a href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk"
+ >info@blackcatnetworks.co.uk</a>.</p>
+
</partnerdesc>
</tr>
@@ -272,12 +309,16 @@
<tr>
<partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/">
<partnerdesc>
+
<p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open
- Source Lab</a> poskytuje projektu Debian hosting a&nbsp;administrační služby.</p>
+ Source Lab</a> poskytuje projektu Debian hosting
+ a&nbsp;administrační služby.</p>
+
+ <p>Open Source Lab je ohniskem vývoje software s&nbsp;otevřeným
+ kódem nejen na Oregon State University. OSL poskytuje komunitě
+ Open Source vývojářský potenciál, hosting a&nbsp;různé další
+ služby.</p>
- <p>Open Source Lab je ohniskem vývoje software s&nbsp;otevřeným kódem
- nejen na Oregon State University. OSL poskytuje komunitě Open Source vývojářský
- potenciál, hosting a&nbsp;různé další služby.</p>
</partnerdesc>
</tr>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy