aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:15:43 +0100
committerAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:15:43 +0100
commit372ffdab9c586d4ff25b5dca924d6c96792345f0 (patch)
treebd8333f3940beb720284447800e695b1bb62ab4e /croatian/po
parent42e3d2f06f5e76396576bd9c0ed5d1288ba056eb (diff)
Update PO files from english POT files
Diffstat (limited to 'croatian/po')
-rw-r--r--croatian/po/cdimage.hr.po29
-rw-r--r--croatian/po/consultants.hr.po16
-rw-r--r--croatian/po/countries.hr.po107
-rw-r--r--croatian/po/date.hr.po1
-rw-r--r--croatian/po/distrib.hr.po113
-rw-r--r--croatian/po/doc.hr.po182
-rw-r--r--croatian/po/newsevents.hr.po329
-rw-r--r--croatian/po/organization.hr.po139
-rw-r--r--croatian/po/others.hr.po203
-rw-r--r--croatian/po/partners.hr.po2
-rw-r--r--croatian/po/ports.hr.po32
-rw-r--r--croatian/po/security.hr.po72
-rw-r--r--croatian/po/stats.hr.po54
-rw-r--r--croatian/po/templates.hr.po43
-rw-r--r--croatian/po/vendors.hr.po1
-rw-r--r--croatian/po/vote.hr.po132
16 files changed, 718 insertions, 737 deletions
diff --git a/croatian/po/cdimage.hr.po b/croatian/po/cdimage.hr.po
index 63e461400ff..60238117c69 100644
--- a/croatian/po/cdimage.hr.po
+++ b/croatian/po/cdimage.hr.po
@@ -9,20 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces
-#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8
-#: ../../english/CD/CD-keys.data:13
-msgid " Key fingerprint"
-msgstr " Key fingerprint"
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87
-msgid "ISO images"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88
-msgid "Jigdo files"
-msgstr ""
-
#. note: only change the sep(arator) if it's not good for your charset
#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:10
msgid "&middot;"
@@ -70,7 +56,6 @@ msgstr "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync mirrori"
#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:43
#, fuzzy
-#| msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
msgid "<void id=\"dc_verify\" />Verify"
msgstr "<void id=\"dc_misc\" />Razno"
@@ -121,3 +106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"/MailingLists/disclaimer\">Javna mailing lista</a> na engleskom "
"jeziku za CD-e/DVD-e:"
+
+#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces
+#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8
+#: ../../english/CD/CD-keys.data:13
+msgid " Key fingerprint"
+msgstr " Key fingerprint"
+
+#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87
+msgid "ISO images"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88
+msgid "Jigdo files"
+msgstr ""
diff --git a/croatian/po/consultants.hr.po b/croatian/po/consultants.hr.po
index 39810bc98a9..d2c7a07edb0 100644
--- a/croatian/po/consultants.hr.po
+++ b/croatian/po/consultants.hr.po
@@ -9,6 +9,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6
+msgid "List of Consultants"
+msgstr "Popis konzultanata"
+
+#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9
+msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+msgstr "Natrag na stranicu <a href=\"./\">Debian konzultanti</a>."
+
#: ../../english/consultants/consultant.defs:6
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -70,11 +78,3 @@ msgstr ""
"<total_country> \" . ((<total_country> % 10 == 0 or <total_country> % 10 > 4 "
"or (<total_country> > 10 and <total_country> < 20)) ? \"zemalja\" : \"zemlje"
"\") . \" širom svijeta.\" . \"\\n\"; :>"
-
-#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6
-msgid "List of Consultants"
-msgstr "Popis konzultanata"
-
-#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9
-msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
-msgstr "Natrag na stranicu <a href=\"./\">Debian konzultanti</a>."
diff --git a/croatian/po/countries.hr.po b/croatian/po/countries.hr.po
index 39120d8936d..5a1368656c5 100644
--- a/croatian/po/countries.hr.po
+++ b/croatian/po/countries.hr.po
@@ -218,210 +218,215 @@ msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:267
+#, fuzzy
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kazahstan"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:270
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:270
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:273
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:273
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:276
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:276
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:279
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:279
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:282
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:282
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:285
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:285
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:288
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:288
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:291
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:291
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:294
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:294
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:297
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:297
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:300
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:300
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:303
msgid "Macedonia, Republic of"
msgstr "Makedonija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:303
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:306
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:306
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:309
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:309
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:312
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:312
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:315
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:315
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:318
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:318
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:321
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:321
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:324
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:324
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:327
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:327
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:330
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:330
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:333
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:333
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:336
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:336
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:339
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:339
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:342
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:342
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:345
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:345
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:348
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:348
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:351
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:351
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
msgid "Réunion"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Države"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:420
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:420
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:423
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
diff --git a/croatian/po/date.hr.po b/croatian/po/date.hr.po
index 761c788a3e4..d50da07fb2c 100644
--- a/croatian/po/date.hr.po
+++ b/croatian/po/date.hr.po
@@ -193,7 +193,6 @@ msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
#. replace all % by [%]
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:99
#, fuzzy
-#| msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
msgid "q{[%]s [%]s}, $mon_str, $year"
msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d.}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/croatian/po/distrib.hr.po b/croatian/po/distrib.hr.po
index eb7ebf539fb..1fcd832c017 100644
--- a/croatian/po/distrib.hr.po
+++ b/croatian/po/distrib.hr.po
@@ -9,97 +9,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna riječ"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaži"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
+msgid "Search on"
+msgstr "Pretraživanje u"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
-msgid "paths ending with the keyword"
-msgstr "putanje koje završavaju ključnom riječi"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
+msgid "Package names only"
+msgstr "Imenima paketa"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
-msgid "packages that contain files named like this"
-msgstr "pakete koji sadrže datoteke s ovakvim imenom"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
+msgid "Descriptions"
+msgstr "Opisima"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
-msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
-msgstr "pakete koji sadrže datoteke čija imena sadrže ključnu riječ"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
+msgid "Source package names"
+msgstr "Imenima izvornika paketa"
+
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
+msgid "Only show exact matches"
+msgstr "Prikaži samo precizne nalaze"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr "experimental"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr "unstable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr "testing"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arhitektura"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
msgid "any"
msgstr "bilo koja"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
-msgid "Search"
-msgstr "Potraži"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
-msgid "Search on"
-msgstr "Pretraživanje u"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14
-msgid "Package names only"
-msgstr "Imenima paketa"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
-msgid "Descriptions"
-msgstr "Opisima"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
-msgid "Source package names"
-msgstr "Imenima izvornika paketa"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
-msgid "Only show exact matches"
-msgstr "Prikaži samo precizne nalaze"
-
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "Dio"
@@ -116,6 +86,36 @@ msgstr "contrib"
msgid "non-free"
msgstr "non-free"
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+msgid "Search"
+msgstr "Potraži"
+
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+msgid "Reset"
+msgstr "Poništi"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
+msgid "paths ending with the keyword"
+msgstr "putanje koje završavaju ključnom riječi"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
+msgid "packages that contain files named like this"
+msgstr "pakete koji sadrže datoteke s ovakvim imenom"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
+msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
+msgstr "pakete koji sadrže datoteke čija imena sadrže ključnu riječ"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arhitektura"
+
#: ../../english/releases/arches.data:8
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
@@ -142,13 +142,11 @@ msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:14
#, fuzzy
-#| msgid "HP PA/RISC"
msgid "HP PA-RISC"
msgstr "HP PA/RISC"
#: ../../english/releases/arches.data:15
#, fuzzy
-#| msgid "Hurd (i386)"
msgid "Hurd 32-bit PC (i386)"
msgstr "Hurd (i386)"
@@ -158,7 +156,6 @@ msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:17
#, fuzzy
-#| msgid "Intel IA-64"
msgid "Intel Itanium IA-64"
msgstr "Intel IA-64"
@@ -180,7 +177,6 @@ msgstr "MIPS (big endian)"
#: ../../english/releases/arches.data:22
#, fuzzy
-#| msgid "MIPS (little endian)"
msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian)"
@@ -198,7 +194,6 @@ msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:26
#, fuzzy
-#| msgid "MIPS (little endian)"
msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)"
msgstr "MIPS (little endian)"
diff --git a/croatian/po/doc.hr.po b/croatian/po/doc.hr.po
index 80688d7d98e..4fda15a25ef 100644
--- a/croatian/po/doc.hr.po
+++ b/croatian/po/doc.hr.po
@@ -9,103 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/doc/books.data:32
-msgid ""
-"\n"
-" Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n"
-" beginners level and learn how to deploy the system with graphical\n"
-" interface and terminal.\n"
-" This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior'\n"
-" systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop\n"
-" interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of\n"
-" using the Linux terminal and learn the most essential commands in\n"
-" administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd)\n"
-" and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and\n"
-" outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n"
-" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n"
-" Project."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:61 ../../english/doc/books.data:171
-#: ../../english/doc/books.data:226
-msgid ""
-"Written by two Debian developers, this free book\n"
-" started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n"
-" l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n"
-" teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n"
-" independent Debian GNU/Linux administrator.\n"
-" It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n"
-" master, from the installation and the update of the system, up to the\n"
-" creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n"
-" monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n"
-" like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n"
-" virtualization with Xen, KVM or LXC."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:83
-msgid ""
-"The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n"
-" speed with Debian (including both the current stable release and the\n"
-" current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n"
-" for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n"
-" in the home, office, club, or school)."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:105
-msgid ""
-"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n"
-" covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n"
-" to the configuration of network services.\n"
-" Written by two Debian developers, this book can be of interest to many\n"
-" people: the beginner wishing to discover Debian, the advanced user "
-"looking\n"
-" for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n"
-" administrator who wants to build a reliable network with Debian."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:125
-msgid ""
-"The book covers topics ranging from concepts of package\n"
-" management over the available tools and how they're used to concrete "
-"problems\n"
-" which may occur in real life and how they can be solved. The book is "
-"written\n"
-" in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, "
-"HTML,\n"
-" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:146
-msgid ""
-"This book teaches you how to install and configure the system and also how "
-"to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of "
-"the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual "
-"for all users who want to learn more about Debian and its range of services."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/doc/books.data:200
-msgid ""
-"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n"
-" This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n"
-" security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n"
-" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n"
-" From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it "
-"explains\n"
-" how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n"
-" testing.\n"
-" This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW "
-"firewall,\n"
-" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n"
-" intrusion detection system."
-msgstr ""
-
#: ../../english/doc/books.def:38
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: ../../english/doc/books.def:41
#, fuzzy
-#| msgid "Debian package"
msgid "Debian Release:"
msgstr "Debian paket"
@@ -209,10 +118,99 @@ msgstr "Debian paket"
#: ../../english/doc/manuals.defs:221 ../../english/doc/manuals.defs:225
#, fuzzy
-#| msgid "Debian package"
msgid "Debian package (archived)"
msgstr "Debian paket"
+#: ../../english/doc/books.data:32
+msgid ""
+"\n"
+" Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n"
+" beginners level and learn how to deploy the system with graphical\n"
+" interface and terminal.\n"
+" This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior'\n"
+" systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop\n"
+" interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of\n"
+" using the Linux terminal and learn the most essential commands in\n"
+" administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd)\n"
+" and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and\n"
+" outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n"
+" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n"
+" Project."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:61 ../../english/doc/books.data:171
+#: ../../english/doc/books.data:226
+msgid ""
+"Written by two Debian developers, this free book\n"
+" started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n"
+" l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n"
+" teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n"
+" independent Debian GNU/Linux administrator.\n"
+" It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n"
+" master, from the installation and the update of the system, up to the\n"
+" creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n"
+" monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n"
+" like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n"
+" virtualization with Xen, KVM or LXC."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:83
+msgid ""
+"The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n"
+" speed with Debian (including both the current stable release and the\n"
+" current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n"
+" for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n"
+" in the home, office, club, or school)."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:105
+msgid ""
+"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n"
+" covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n"
+" to the configuration of network services.\n"
+" Written by two Debian developers, this book can be of interest to many\n"
+" people: the beginner wishing to discover Debian, the advanced user "
+"looking\n"
+" for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n"
+" administrator who wants to build a reliable network with Debian."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:125
+msgid ""
+"The book covers topics ranging from concepts of package\n"
+" management over the available tools and how they're used to concrete "
+"problems\n"
+" which may occur in real life and how they can be solved. The book is "
+"written\n"
+" in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, "
+"HTML,\n"
+" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:146
+msgid ""
+"This book teaches you how to install and configure the system and also how "
+"to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of "
+"the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual "
+"for all users who want to learn more about Debian and its range of services."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.data:200
+msgid ""
+"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n"
+" This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n"
+" security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n"
+" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n"
+" From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it "
+"explains\n"
+" how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n"
+" testing.\n"
+" This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW "
+"firewall,\n"
+" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n"
+" intrusion detection system."
+msgstr ""
+
#: ../../english/releases/arches.data:36
msgid "HTML"
msgstr ""
diff --git a/croatian/po/newsevents.hr.po b/croatian/po/newsevents.hr.po
index 78040f5eb76..51b2c4475d2 100644
--- a/croatian/po/newsevents.hr.po
+++ b/croatian/po/newsevents.hr.po
@@ -9,68 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/News/news.rdf.in:16
-msgid "Debian News"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/News/news.rdf.in:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Latest News"
-msgid "Debian Latest News"
-msgstr "Najnovije vijesti"
-
-#: ../../english/News/press/press.tags:11
-msgid "p<get-var page />"
-msgstr "str. <get-var page />"
-
-#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143
-msgid "The newsletter for the Debian community"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:9
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:12
-msgid "Author:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:15
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:19
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:23
-msgid "Event:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:26
-msgid "Slides:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:29
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:32
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:35
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:38
-msgid "MagicPoint"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/events/talks.defs:41
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
#: ../../english/template/debian/events_common.wml:8
msgid "Upcoming Attractions"
msgstr "Nadolazeće atrakcije"
@@ -129,6 +67,130 @@ msgstr ""
msgid "<get-var url /> (dead link)"
msgstr "<get-var url /> (mrtav link)"
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian."
+"org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+msgstr ""
+"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a "
+"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news "
+"mailing listu.</a>"
+
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10
+msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
+msgstr "<a href=\"../../\">Prijašnja izdanja</a> ovih vijesti su dostupna."
+
+#. One editor name only
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15
+msgid ""
+"<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"singular\" />Debian Project News uređuje <a href=\"mailto:debian-"
+"publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+
+#. Two or more editors
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20
+msgid ""
+"<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"plural\" />Debian Project News uređuju <a href=\"mailto:debian-"
+"publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+
+#. One editor name only
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25
+msgid ""
+"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Project News je uredio <a href="
+"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+
+#. Two or more editors
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30
+msgid ""
+"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Project News su uredili <a href="
+"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+
+#. One translator only
+#. One translator only
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35
+msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Preveo %s."
+
+#. Two ore more translators
+#. Two ore more translators
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40
+msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s."
+msgstr "<void id=\"plural\" />Preveli %s."
+
+#. One female translator only
+#. One female translator only
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45
+msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s."
+msgstr "<void id=\"singularfemale\" />Prevela %s."
+
+#. Two ore more female translators
+#. Two ore more female translators
+#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50
+msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s."
+msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />Prevele %s."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6
+msgid ""
+"To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists."
+"debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+msgstr ""
+"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a "
+"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news "
+"mailing listu.</a>"
+
+#. One editor name only
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15
+msgid ""
+"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+"dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News uređuje <a href=\"mailto:"
+"dwn@debian.org\">%s</a>."
+
+#. Two or more editors
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20
+msgid ""
+"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+"dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News uređuju <a href=\"mailto:dwn@debian."
+"org\">%s</a>."
+
+#. One editor name only
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25
+msgid ""
+"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Weekly News je uredio <a href="
+"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+
+#. Two or more editors
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30
+msgid ""
+"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href="
+"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr ""
+"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Weekly News su uredili <a href="
+"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:35
msgid ""
"Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for "
@@ -310,133 +372,66 @@ msgid ""
"the following topics:"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
-#| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#| "list</a>."
-msgid ""
-"To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian."
-"org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-msgstr ""
-"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a "
-"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news "
-"mailing listu.</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10
-msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
-msgstr "<a href=\"../../\">Prijašnja izdanja</a> ovih vijesti su dostupna."
+#: ../../english/News/press/press.tags:11
+msgid "p<get-var page />"
+msgstr "str. <get-var page />"
-#. One editor name only
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15
-msgid ""
-"<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:9
+msgid "Title:"
msgstr ""
-"<void id=\"singular\" />Debian Project News uređuje <a href=\"mailto:debian-"
-"publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#. Two or more editors
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20
-msgid ""
-"<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:12
+msgid "Author:"
msgstr ""
-"<void id=\"plural\" />Debian Project News uređuju <a href=\"mailto:debian-"
-"publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#. One editor name only
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25
-msgid ""
-"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:15
+msgid "Language:"
msgstr ""
-"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Project News je uredio <a href="
-"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#. Two or more editors
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30
-msgid ""
-"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:19
+msgid "Date:"
msgstr ""
-"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Project News su uredili <a href="
-"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#. One translator only
-#. One translator only
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35
-msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Preveo %s."
+#: ../../english/events/talks.defs:23
+msgid "Event:"
+msgstr ""
-#. Two ore more translators
-#. Two ore more translators
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40
-msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"plural\" />Preveli %s."
+#: ../../english/events/talks.defs:26
+msgid "Slides:"
+msgstr ""
-#. One female translator only
-#. One female translator only
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45
-msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"singularfemale\" />Prevela %s."
+#: ../../english/events/talks.defs:29
+msgid "source"
+msgstr ""
-#. Two ore more female translators
-#. Two ore more female translators
-#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50
-msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />Prevele %s."
+#: ../../english/events/talks.defs:32
+msgid "PDF"
+msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6
-msgid ""
-"To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists."
-"debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:35
+msgid "HTML"
msgstr ""
-"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a "
-"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news "
-"mailing listu.</a>"
-#. One editor name only
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15
-msgid ""
-"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-"dwn@debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:38
+msgid "MagicPoint"
msgstr ""
-"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News uređuje <a href=\"mailto:"
-"dwn@debian.org\">%s</a>."
-#. Two or more editors
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20
-msgid ""
-"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-"dwn@debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/events/talks.defs:41
+msgid "Abstract"
msgstr ""
-"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News uređuju <a href=\"mailto:dwn@debian."
-"org\">%s</a>."
-#. One editor name only
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25
-msgid ""
-"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/News/news.rdf.in:16
+msgid "Debian News"
msgstr ""
-"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Weekly News je uredio <a href="
-"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#. Two or more editors
-#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30
-msgid ""
-"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href="
-"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#: ../../english/News/news.rdf.in:19
+#, fuzzy
+msgid "Debian Latest News"
+msgstr "Najnovije vijesti"
+
+#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143
+msgid "The newsletter for the Debian community"
msgstr ""
-"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Weekly News su uredili <a href="
-"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
#~ msgid ""
#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
diff --git a/croatian/po/organization.hr.po b/croatian/po/organization.hr.po
index 0410866009f..fced31e1b16 100644
--- a/croatian/po/organization.hr.po
+++ b/croatian/po/organization.hr.po
@@ -42,15 +42,14 @@ msgid "manager"
msgstr "upravitelj"
#: ../../english/intro/organization.data:34
-msgid "SRM"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:34
#, fuzzy
-#| msgid "Release Management"
msgid "Stable Release Manager"
msgstr "Nadgledanje izdanja"
+#: ../../english/intro/organization.data:34
+msgid "SRM"
+msgstr ""
+
#: ../../english/intro/organization.data:36
msgid "wizard"
msgstr "čarobnjak"
@@ -58,7 +57,6 @@ msgstr "čarobnjak"
#. we only use the chair tag once, for techctte, I wonder why it's here.
#: ../../english/intro/organization.data:38
#, fuzzy
-#| msgid "chairman"
msgid "chair"
msgstr "predsjedavatelj"
@@ -79,29 +77,28 @@ msgid "role"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:63
-#: ../../english/intro/organization.data:77
+#: ../../english/intro/organization.data:75
msgid "Officers"
msgstr "Službenici"
#: ../../english/intro/organization.data:64
-#: ../../english/intro/organization.data:101
+#: ../../english/intro/organization.data:99
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#: ../../english/intro/organization.data:65
-#: ../../english/intro/organization.data:237
+#: ../../english/intro/organization.data:235
msgid "Communication and Outreach"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:67
-#: ../../english/intro/organization.data:240
+#: ../../english/intro/organization.data:238
msgid "Data Protection team"
msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:68
-#: ../../english/intro/organization.data:244
+#: ../../english/intro/organization.data:242
#, fuzzy
-#| msgid "Publicity"
msgid "Publicity team"
msgstr "Publicitet"
@@ -115,142 +112,134 @@ msgstr ""
msgid "Support and Infrastructure"
msgstr "Podrška i infrastruktura"
-#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends
-#: ../../english/intro/organization.data:73
-msgid "Debian Pure Blends"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:80
+#: ../../english/intro/organization.data:78
msgid "Leader"
msgstr "Vođa"
-#: ../../english/intro/organization.data:82
+#: ../../english/intro/organization.data:80
msgid "Technical Committee"
msgstr "Tehnički odbor"
-#: ../../english/intro/organization.data:96
+#: ../../english/intro/organization.data:94
msgid "Secretary"
msgstr "Tajnik"
-#: ../../english/intro/organization.data:104
+#: ../../english/intro/organization.data:102
msgid "Development Projects"
msgstr "Razvojni projekti"
-#: ../../english/intro/organization.data:105
+#: ../../english/intro/organization.data:103
msgid "FTP Archives"
msgstr "FTP arhive"
-#: ../../english/intro/organization.data:107
+#: ../../english/intro/organization.data:105
#, fuzzy
-#| msgid "FTP Master"
msgid "FTP Masters"
msgstr "FTP Master"
-#: ../../english/intro/organization.data:113
+#: ../../english/intro/organization.data:111
msgid "FTP Assistants"
msgstr "FTP Assistants"
-#: ../../english/intro/organization.data:118
+#: ../../english/intro/organization.data:116
msgid "FTP Wizards"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:122
+#: ../../english/intro/organization.data:120
msgid "Backports"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:124
+#: ../../english/intro/organization.data:122
msgid "Backports Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:128
+#: ../../english/intro/organization.data:126
msgid "Release Management"
msgstr "Nadgledanje izdanja"
-#: ../../english/intro/organization.data:130
+#: ../../english/intro/organization.data:128
msgid "Release Team"
msgstr "Tim za izdanja"
-#: ../../english/intro/organization.data:143
+#: ../../english/intro/organization.data:141
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Osiguranje kvalitete"
-#: ../../english/intro/organization.data:144
+#: ../../english/intro/organization.data:142
msgid "Installation System Team"
msgstr "Tim za instalacijski sustav"
-#: ../../english/intro/organization.data:145
+#: ../../english/intro/organization.data:143
msgid "Debian Live Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:146
+#: ../../english/intro/organization.data:144
msgid "Release Notes"
msgstr "Napomene izdanja"
-#: ../../english/intro/organization.data:148
+#: ../../english/intro/organization.data:146
msgid "CD Images"
msgstr "CD snimke"
-#: ../../english/intro/organization.data:150
+#: ../../english/intro/organization.data:148
msgid "Production"
msgstr "Izrada"
-#: ../../english/intro/organization.data:158
+#: ../../english/intro/organization.data:156
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
-#: ../../english/intro/organization.data:160
+#: ../../english/intro/organization.data:158
msgid "Cloud Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:164
+#: ../../english/intro/organization.data:162
#, fuzzy
-#| msgid "Support and Infrastructure"
msgid "Autobuilding infrastructure"
msgstr "Podrška i infrastruktura"
-#: ../../english/intro/organization.data:166
+#: ../../english/intro/organization.data:164
msgid "Wanna-build team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:173
+#: ../../english/intro/organization.data:171
#, fuzzy
-#| msgid "Buildd Administration"
msgid "Buildd administration"
msgstr "Administracija buildda"
-#: ../../english/intro/organization.data:191
+#: ../../english/intro/organization.data:189
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../../english/intro/organization.data:196
+#: ../../english/intro/organization.data:194
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr "Popis paketa koji zahtijevaju rad i paketi u prospektu"
-#: ../../english/intro/organization.data:198
+#: ../../english/intro/organization.data:196
msgid "Ports"
msgstr "Portovi"
-#: ../../english/intro/organization.data:228
+#: ../../english/intro/organization.data:226
msgid "Special Configurations"
msgstr "Posebne konfiguracije"
-#: ../../english/intro/organization.data:230
+#: ../../english/intro/organization.data:228
msgid "Laptops"
msgstr "Laptopi"
-#: ../../english/intro/organization.data:231
+#: ../../english/intro/organization.data:229
msgid "Firewalls"
msgstr "Firewalli"
-#: ../../english/intro/organization.data:232
+#: ../../english/intro/organization.data:230
msgid "Embedded systems"
msgstr "<i>Embedded</i> sustavi"
-#: ../../english/intro/organization.data:247
+#: ../../english/intro/organization.data:245
msgid "Press Contact"
msgstr "Kontakt za tisak"
-#: ../../english/intro/organization.data:249
+#: ../../english/intro/organization.data:247
msgid "Web Pages"
msgstr "WWW stranice"
@@ -276,7 +265,6 @@ msgstr "Događaji"
#: ../../english/intro/organization.data:289
#, fuzzy
-#| msgid "Technical Committee"
msgid "DebConf Committee"
msgstr "Tehnički odbor"
@@ -342,7 +330,6 @@ msgstr "Administracija mailing lista i arhiva mailing lista"
#: ../../english/intro/organization.data:422
#, fuzzy
-#| msgid "New Maintainers Front Desk"
msgid "New Members Front Desk"
msgstr "Front-desk za nove održavatelje"
@@ -419,48 +406,40 @@ msgstr "Sustav praćenja paketa"
msgid "Treasurer"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:487
+#: ../../english/intro/organization.data:488
msgid ""
"<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:490
+#: ../../english/intro/organization.data:491
#, fuzzy
-#| msgid "Alioth administrators"
msgid "Salsa administrators"
msgstr "Administratori Aliotha"
-#: ../../english/intro/organization.data:501
-msgid "Debian for children from 1 to 99"
-msgstr "Debian za djecu od 1 do 99"
+#~ msgid "Debian for children from 1 to 99"
+#~ msgstr "Debian za djecu od 1 do 99"
-#: ../../english/intro/organization.data:504
-msgid "Debian for medical practice and research"
-msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje"
+#~ msgid "Debian for medical practice and research"
+#~ msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje"
-#: ../../english/intro/organization.data:507
-msgid "Debian for education"
-msgstr "Debian za obrazovanje"
+#~ msgid "Debian for education"
+#~ msgstr "Debian za obrazovanje"
-#: ../../english/intro/organization.data:512
-msgid "Debian in legal offices"
-msgstr "Debian u pravnim uredima"
+#~ msgid "Debian in legal offices"
+#~ msgstr "Debian u pravnim uredima"
-#: ../../english/intro/organization.data:516
-msgid "Debian for people with disabilities"
-msgstr "Debian za ljude sa invaliditetom"
+#~ msgid "Debian for people with disabilities"
+#~ msgstr "Debian za ljude sa invaliditetom"
-#: ../../english/intro/organization.data:520
#, fuzzy
-#| msgid "Debian for medical practice and research"
-msgid "Debian for science and related research"
-msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje"
+#~| msgid "Debian for medical practice and research"
+#~ msgid "Debian for science and related research"
+#~ msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje"
-#: ../../english/intro/organization.data:523
#, fuzzy
-#| msgid "Debian for education"
-msgid "Debian for astronomy"
-msgstr "Debian za obrazovanje"
+#~| msgid "Debian for education"
+#~ msgid "Debian for astronomy"
+#~ msgstr "Debian za obrazovanje"
#~ msgid "Alioth administrators"
#~ msgstr "Administratori Aliotha"
diff --git a/croatian/po/others.hr.po b/croatian/po/others.hr.po
index 2d719269f0c..f2cb4f767a3 100644
--- a/croatian/po/others.hr.po
+++ b/croatian/po/others.hr.po
@@ -57,42 +57,6 @@ msgstr "<void id=\"d-i\" />Nepoznat"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupan"
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7
-msgid "New Members Corner"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10
-msgid "Step 1"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11
-msgid "Step 2"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12
-msgid "Step 3"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13
-msgid "Step 4"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14
-msgid "Step 5"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15
-msgid "Step 6"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16
-msgid "Step 7"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19
-msgid "Applicants' checklist"
-msgstr ""
-
#: ../../english/devel/website/tc.data:11
msgid ""
"See <a href=\"m4_HOME/intl/french/\">https://www.debian.org/intl/french/</a> "
@@ -106,7 +70,6 @@ msgstr ""
#: ../../english/devel/website/tc.data:15
#: ../../english/devel/website/tc.data:16
#, fuzzy
-#| msgid "Additional Information"
msgid "More information"
msgstr "Dodatne informacije"
@@ -120,22 +83,47 @@ msgstr ""
#: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18
#, fuzzy
-#| msgid "Phone:"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon:"
#: ../../english/distrib/pre-installed.defs:19
#, fuzzy
-#| msgid "Fax:"
msgid "Fax"
msgstr "Telefaks:"
#: ../../english/distrib/pre-installed.defs:21
#, fuzzy
-#| msgid "Address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresa:"
+#: ../../english/logos/index.data:6
+msgid "With&nbsp;``Debian''"
+msgstr "Uz&nbsp;tekst&nbsp;&#x201E;Debian&#x201D;"
+
+#: ../../english/logos/index.data:9
+msgid "Without&nbsp;``Debian''"
+msgstr "Bez&nbsp;teksta&nbsp;&#x201E;Debian&#x201D;"
+
+#: ../../english/logos/index.data:12
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Encapsulated PostScript"
+
+#: ../../english/logos/index.data:18
+msgid "[Powered by Debian]"
+msgstr "[Powered by Debian]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:21
+msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]"
+msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:24
+msgid "[Debian powered]"
+msgstr "[Debian powered]"
+
+#: ../../english/logos/index.data:27
+msgid "[Debian] (mini button)"
+msgstr "[Debian] (malo dugme)"
+
#: ../../english/events/merchandise.def:10
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
@@ -194,7 +182,6 @@ msgstr ""
#: ../../english/events/merchandise.def:53
#, fuzzy
-#| msgid "suitcases"
msgid "pillowcases"
msgstr "torbe"
@@ -226,69 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "Money is used to organize local free software events"
msgstr ""
-#: ../../english/logos/index.data:6
-msgid "With&nbsp;``Debian''"
-msgstr "Uz&nbsp;tekst&nbsp;&#x201E;Debian&#x201D;"
-
-#: ../../english/logos/index.data:9
-msgid "Without&nbsp;``Debian''"
-msgstr "Bez&nbsp;teksta&nbsp;&#x201E;Debian&#x201D;"
-
-#: ../../english/logos/index.data:12
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Encapsulated PostScript"
-
-#: ../../english/logos/index.data:18
-msgid "[Powered by Debian]"
-msgstr "[Powered by Debian]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:21
-msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]"
-msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:24
-msgid "[Debian powered]"
-msgstr "[Debian powered]"
-
-#: ../../english/logos/index.data:27
-msgid "[Debian] (mini button)"
-msgstr "[Debian] (malo dugme)"
-
-#: ../../english/mirror/submit.inc:7
-msgid "same as the above"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24
-msgid "How long have you been using Debian?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27
-msgid "Are you a Debian Developer?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30
-msgid "What areas of Debian are you involved in?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33
-msgid "What got you interested in working with Debian?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36
-msgid ""
-"Do you have any tips for women interested in getting more involved with "
-"Debian?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39
-msgid ""
-"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42
-msgid "A bit more about you..."
-msgstr ""
-
#: ../../english/y2k/l10n.data:6
msgid "OK"
msgstr "DA"
@@ -333,6 +257,77 @@ msgstr "Verzija"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7
+msgid "New Members Corner"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12
+msgid "Step 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13
+msgid "Step 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14
+msgid "Step 5"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15
+msgid "Step 6"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16
+msgid "Step 7"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19
+msgid "Applicants' checklist"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/mirror/submit.inc:7
+msgid "same as the above"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24
+msgid "How long have you been using Debian?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27
+msgid "Are you a Debian Developer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30
+msgid "What areas of Debian are you involved in?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33
+msgid "What got you interested in working with Debian?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36
+msgid ""
+"Do you have any tips for women interested in getting more involved with "
+"Debian?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39
+msgid ""
+"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42
+msgid "A bit more about you..."
+msgstr ""
+
#~ msgid "p<get-var page />"
#~ msgstr "str. <get-var page />"
diff --git a/croatian/po/partners.hr.po b/croatian/po/partners.hr.po
index db8c9e99938..644cd23a422 100644
--- a/croatian/po/partners.hr.po
+++ b/croatian/po/partners.hr.po
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"consulting and services company and since 1999 been offering comprehensive "
"services and technical support for the implementation and operation of open "
"source software in business applications. Our <q>Open Source Support Center</"
-"q> is always available, 365 days a year, around the clock."
+"q> is always available, 365 days a year, around the clock. "
msgstr ""
#: ../../english/partners/partners.def:67
diff --git a/croatian/po/ports.hr.po b/croatian/po/ports.hr.po
index 85162de8aa6..d54baf36663 100644
--- a/croatian/po/ports.hr.po
+++ b/croatian/po/ports.hr.po
@@ -9,22 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
-msgid "Debian for Alpha"
-msgstr "Debian za Alphu"
-
-#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
-msgid "Debian for PA-RISC"
-msgstr "Debian za PA-RISC"
-
-#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10
-msgid "Hurd CDs"
-msgstr "Hurd CDi"
-
-#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6
-msgid "Debian for IA-64"
-msgstr "Debian za IA-64"
-
#: ../../english/ports/menu.defs:11
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -89,6 +73,22 @@ msgstr "Nabava"
msgid "Systems"
msgstr "Sustavi"
+#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
+msgid "Debian for Alpha"
+msgstr "Debian za Alphu"
+
+#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
+msgid "Debian for PA-RISC"
+msgstr "Debian za PA-RISC"
+
+#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10
+msgid "Hurd CDs"
+msgstr "Hurd CDi"
+
+#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6
+msgid "Debian for IA-64"
+msgstr "Debian za IA-64"
+
#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6
msgid "Debian GNU/NetBSD for i386"
msgstr "Debian GNU/NetBSD za i386"
diff --git a/croatian/po/security.hr.po b/croatian/po/security.hr.po
index 93935503676..c9cf45ac6c3 100644
--- a/croatian/po/security.hr.po
+++ b/croatian/po/security.hr.po
@@ -9,42 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
-msgid "Debian Security"
-msgstr "Debian Sigurnost"
-
-#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
-msgid "Debian Security Advisories"
-msgstr "Debian sigurnosni naputci"
-
-#: ../../english/security/faq.inc:6
-msgid "Q"
-msgstr "P"
-
-#: ../../english/security/index.include:17
-msgid ""
-"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
-"posterity"
-msgstr ""
-"<a href=\\\"undated/\\\">nedatirani</a> sigurnosni naputci, ostavljeni "
-"potomstvu"
-
-#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
-msgid "Mitre CVE dictionary"
-msgstr "Mitre CVE rječnik"
-
-#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
-msgid "Securityfocus Bugtraq database"
-msgstr "Securityfocus Bugtraq baza podataka"
-
-#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
-msgid "CERT Advisories"
-msgstr "CERT naputci"
-
-#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
-msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
-msgstr "US-CERT ranjivosti bilješke"
-
#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Izvorni kôd:"
@@ -127,3 +91,39 @@ msgstr "CERT-ove ranjivosti, naputci i zapisi o incidentima:"
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Druge reference na vanjske baze podataka o sigurnosti trenutno nisu dostupne."
+
+#: ../../english/security/faq.inc:6
+msgid "Q"
+msgstr "P"
+
+#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
+msgid "Debian Security"
+msgstr "Debian Sigurnost"
+
+#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
+msgid "Debian Security Advisories"
+msgstr "Debian sigurnosni naputci"
+
+#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
+msgid "Mitre CVE dictionary"
+msgstr "Mitre CVE rječnik"
+
+#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
+msgid "Securityfocus Bugtraq database"
+msgstr "Securityfocus Bugtraq baza podataka"
+
+#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
+msgid "CERT Advisories"
+msgstr "CERT naputci"
+
+#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
+msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
+msgstr "US-CERT ranjivosti bilješke"
+
+#: ../../english/security/index.include:17
+msgid ""
+"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
+"posterity"
+msgstr ""
+"<a href=\\\"undated/\\\">nedatirani</a> sigurnosni naputci, ostavljeni "
+"potomstvu"
diff --git a/croatian/po/stats.hr.po b/croatian/po/stats.hr.po
index e8ca844a13a..4d1f953845a 100644
--- a/croatian/po/stats.hr.po
+++ b/croatian/po/stats.hr.po
@@ -12,22 +12,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
-msgid "Debian web site translation statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
-msgid "There are %d pages to translate."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
-msgid "There are %d bytes to translate."
-msgstr ""
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
-msgid "There are %d strings to translate."
-msgstr ""
-
#: ../../stattrans.pl:278 ../../stattrans.pl:494
msgid "Wrong translation version"
msgstr ""
@@ -45,11 +29,11 @@ msgid "The original no longer exists"
msgstr ""
#: ../../stattrans.pl:470
-msgid "hit count N/A"
+msgid "hits"
msgstr ""
#: ../../stattrans.pl:470
-msgid "hits"
+msgid "hit count N/A"
msgstr ""
#: ../../stattrans.pl:488 ../../stattrans.pl:489
@@ -64,15 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "Translation summary for"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809
-#: ../../stattrans.pl:852
-msgid "Not translated"
-msgstr ""
-
-#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808
-msgid "Outdated"
-msgstr ""
-
#: ../../stattrans.pl:607
msgid "Translated"
msgstr ""
@@ -82,6 +57,15 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
+#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808
+msgid "Outdated"
+msgstr ""
+
+#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809
+#: ../../stattrans.pl:852
+msgid "Not translated"
+msgstr ""
+
#: ../../stattrans.pl:608 ../../stattrans.pl:609 ../../stattrans.pl:610
#: ../../stattrans.pl:611
msgid "files"
@@ -229,3 +213,19 @@ msgstr ""
#: ../../stattrans.pl:790
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
+msgid "Debian web site translation statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
+msgid "There are %d pages to translate."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
+msgid "There are %d bytes to translate."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
+msgid "There are %d strings to translate."
+msgstr ""
diff --git a/croatian/po/templates.hr.po b/croatian/po/templates.hr.po
index 93cba952f00..3282f775c8b 100644
--- a/croatian/po/templates.hr.po
+++ b/croatian/po/templates.hr.po
@@ -9,20 +9,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/search.xml.in:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Project"
-msgid "Debian website"
-msgstr "Debian Projekt"
-
-#: ../../english/search.xml.in:9
-msgid "Search the Debian website."
-msgstr ""
-
#: ../../english/template/debian/basic.wml:19
#: ../../english/template/debian/navbar.wml:11
#, fuzzy
-#| msgid "Help Debian"
msgid "Debian"
msgstr "Pomozite Debianu"
@@ -44,10 +33,6 @@ msgstr "Debian Projekt"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:13
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating "
-#| "system. It is maintained and updated through the work of many users who "
-#| "volunteer their time and effort."
msgid ""
"Debian is an operating system and a distribution of Free Software. It is "
"maintained and updated through the work of many users who volunteer their "
@@ -88,7 +73,6 @@ msgstr "Kontaktirajte nas"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37
#, fuzzy
-#| msgid "Release Info"
msgid "Legal Info"
msgstr "Informacije o izdanjima"
@@ -164,13 +148,11 @@ msgstr "Nabavka Debiana"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:91
#, fuzzy
-#| msgid "Debian Books"
msgid "The Debian Blog"
msgstr "Knjige o Debianu"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:94
#, fuzzy
-#| msgid "Last Modified"
msgid "Last Updated"
msgstr "Zadnji put promijenjeno"
@@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "u verziji 2.2"
#. your language.
#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-"
-#| "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other "
-#| "contact information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact "
-#| "page</a>."
msgid ""
"To report a problem with the web site, please e-mail our publicly archived "
"mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists."
@@ -278,6 +255,14 @@ msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>"
msgstr ""
"Kako postaviti <a href=m4_HOME/intro/cn>predodređeni jezik dokumenata</a>"
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:323
+msgid "Browser default"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:323
+msgid "Unset the language override cookie"
+msgstr ""
+
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4
msgid "Debian International"
msgstr "Debian međunarodno"
@@ -324,7 +309,6 @@ msgstr "Knjige o Debianu"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37
#, fuzzy
-#| msgid "Help Debian"
msgid "Debian Wiki"
msgstr "Pomozite Debianu"
@@ -358,7 +342,6 @@ msgstr "Baza podataka o razvijateljima"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
#, fuzzy
-#| msgid "Debian Books"
msgid "Debian FAQ"
msgstr "Knjige o Debianu"
@@ -468,7 +451,6 @@ msgstr "Pregled paketa Debian razvijatelja"
#: ../../english/template/debian/navbar.wml:10
#, fuzzy
-#| msgid "Debian Project"
msgid "Debian Home"
msgstr "Debian Projekt"
@@ -560,6 +542,15 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Povratak na stranicu <a href=\"../\">Who's using Debian?</a>."
+#: ../../english/search.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Debian website"
+msgstr "Debian Projekt"
+
+#: ../../english/search.xml.in:9
+msgid "Search the Debian website."
+msgstr ""
+
#~ msgid "List of Consultants"
#~ msgstr "Popis konzultanata"
diff --git a/croatian/po/vendors.hr.po b/croatian/po/vendors.hr.po
index 60ae808f1b4..e7cd8cfa65f 100644
--- a/croatian/po/vendors.hr.po
+++ b/croatian/po/vendors.hr.po
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "Omogućava priloge (donacije):"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16
#, fuzzy
-#| msgid "CD/DVD"
msgid "CD/DVD/BD/USB"
msgstr "CD/DVD"
diff --git a/croatian/po/vote.hr.po b/croatian/po/vote.hr.po
index 8894080c299..0a07a348946 100644
--- a/croatian/po/vote.hr.po
+++ b/croatian/po/vote.hr.po
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "Nominacije"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25
#, fuzzy
-#| msgid "Withdrawn"
msgid "Withdrawals"
msgstr "Povučeno"
@@ -68,207 +67,234 @@ msgid "Proposal F Proposer"
msgstr "Predlagač prijedloga F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55
+#, fuzzy
+msgid "Proposal G Proposer"
+msgstr "Predlagač prijedloga A"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58
+#, fuzzy
+msgid "Proposal H Proposer"
+msgstr "Predlagač prijedloga A"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61
msgid "Seconds"
msgstr "Podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64
msgid "Proposal A Seconds"
msgstr "Prijedlog A podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67
msgid "Proposal B Seconds"
msgstr "Prijedlog B podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70
msgid "Proposal C Seconds"
msgstr "Prijedlog C podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73
msgid "Proposal D Seconds"
msgstr "Prijedlog D podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76
msgid "Proposal E Seconds"
msgstr "Prijedlog E podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79
msgid "Proposal F Seconds"
msgstr "Prijedlog F podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82
+#, fuzzy
+msgid "Proposal G Seconds"
+msgstr "Prijedlog A podržavaju"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85
+#, fuzzy
+msgid "Proposal H Seconds"
+msgstr "Prijedlog A podržavaju"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88
msgid "Opposition"
msgstr "Protivljenje"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94
msgid "Proposal A"
msgstr "Prijedlog A"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97
msgid "Proposal B"
msgstr "Prijedlog B"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100
msgid "Proposal C"
msgstr "Prijedlog C"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103
msgid "Proposal D"
msgstr "Prijedlog D"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106
msgid "Proposal E"
msgstr "Prijedlog E"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109
msgid "Proposal F"
msgstr "Prijedlog F"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112
+#, fuzzy
+msgid "Proposal G"
+msgstr "Prijedlog A"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposal H"
+msgstr "Prijedlog A"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118
msgid "Choices"
msgstr "Izbor"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121
msgid "Amendment Proposer"
msgstr "Predlagač amandmana"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124
msgid "Amendment Seconds"
msgstr "Amandman podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127
msgid "Amendment Text"
msgstr "Tekst amandmana"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130
msgid "Amendment Proposer A"
msgstr "Amandman A predlaže"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133
msgid "Amendment Seconds A"
msgstr "Amandman A podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136
msgid "Amendment Text A"
msgstr "Tekst amandmana A"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139
msgid "Amendment Proposer B"
msgstr "Amandman B predlaže"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142
msgid "Amendment Seconds B"
msgstr "Amandman B podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145
msgid "Amendment Text B"
msgstr "Tekst amandmana B"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148
#, fuzzy
-#| msgid "Amendment Proposer A"
msgid "Amendment Proposer C"
msgstr "Amandman A predlaže"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151
#, fuzzy
-#| msgid "Amendment Seconds A"
msgid "Amendment Seconds C"
msgstr "Amandman A podržavaju"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154
#, fuzzy
-#| msgid "Amendment Text A"
msgid "Amendment Text C"
msgstr "Tekst amandmana A"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157
msgid "Amendments"
msgstr "Amandmani"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160
msgid "Proceedings"
msgstr "Postupak"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:163
msgid "Majority Requirement"
msgstr "Zahtjevi za većinu"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:166
msgid "Data and Statistics"
msgstr "Podaci i statistike"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:169
msgid "Quorum"
msgstr "Kvorum"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:172
msgid "Minimum Discussion"
msgstr "Minimalna rasprava"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:175
msgid "Ballot"
msgstr "Glasački list"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:178
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:163
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:181
msgid "Outcome"
msgstr "Rezultat"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:185
msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
msgstr "Čeka&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:170
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:188
msgid "In&nbsp;Discussion"
msgstr "U&nbsp;raspravi"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:173
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:191
msgid "Voting&nbsp;Open"
msgstr "Glasovanje&nbsp;otvoreno"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:176
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:194
msgid "Decided"
msgstr "Odlučeno"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:179
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:197
msgid "Withdrawn"
msgstr "Povučeno"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:182
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:200
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:204
msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
msgstr "Početna&nbsp;stranica&nbsp;glasovanja"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:207
msgid "How&nbsp;To"
msgstr "Kako"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:192
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:210
msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
msgstr "Predati&nbsp;prijedlog"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:195
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:213
msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
msgstr "Ispraviti&nbsp;prijedlog"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:198
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:216
msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
msgstr "Slijediti&nbsp;prijedlog"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:201
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:219
msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
msgstr "Pročitati&nbsp;rezultat"
-#: ../../english/template/debian/votebar.wml:204
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:222
msgid "Vote"
msgstr "Glasovati"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy