diff options
author | Alban Vidal <zordhak@debian.org> | 2019-12-24 16:15:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Alban Vidal <zordhak@debian.org> | 2019-12-24 16:15:43 +0100 |
commit | 372ffdab9c586d4ff25b5dca924d6c96792345f0 (patch) | |
tree | bd8333f3940beb720284447800e695b1bb62ab4e /croatian | |
parent | 42e3d2f06f5e76396576bd9c0ed5d1288ba056eb (diff) |
Update PO files from english POT files
Diffstat (limited to 'croatian')
-rw-r--r-- | croatian/po/cdimage.hr.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/consultants.hr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/countries.hr.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/date.hr.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/distrib.hr.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/doc.hr.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/newsevents.hr.po | 329 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/organization.hr.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/others.hr.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/partners.hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/ports.hr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/security.hr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/stats.hr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/templates.hr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/vendors.hr.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/po/vote.hr.po | 132 |
16 files changed, 718 insertions, 737 deletions
diff --git a/croatian/po/cdimage.hr.po b/croatian/po/cdimage.hr.po index 63e461400ff..60238117c69 100644 --- a/croatian/po/cdimage.hr.po +++ b/croatian/po/cdimage.hr.po @@ -9,20 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces -#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 -#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 -msgid " Key fingerprint" -msgstr " Key fingerprint" - -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87 -msgid "ISO images" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88 -msgid "Jigdo files" -msgstr "" - #. note: only change the sep(arator) if it's not good for your charset #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:10 msgid "·" @@ -70,7 +56,6 @@ msgstr "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync mirrori" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:43 #, fuzzy -#| msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc" msgid "<void id=\"dc_verify\" />Verify" msgstr "<void id=\"dc_misc\" />Razno" @@ -121,3 +106,17 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"/MailingLists/disclaimer\">Javna mailing lista</a> na engleskom " "jeziku za CD-e/DVD-e:" + +#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces +#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8 +#: ../../english/CD/CD-keys.data:13 +msgid " Key fingerprint" +msgstr " Key fingerprint" + +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:87 +msgid "ISO images" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:88 +msgid "Jigdo files" +msgstr "" diff --git a/croatian/po/consultants.hr.po b/croatian/po/consultants.hr.po index 39810bc98a9..d2c7a07edb0 100644 --- a/croatian/po/consultants.hr.po +++ b/croatian/po/consultants.hr.po @@ -9,6 +9,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6 +msgid "List of Consultants" +msgstr "Popis konzultanata" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9 +msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." +msgstr "Natrag na stranicu <a href=\"./\">Debian konzultanti</a>." + #: ../../english/consultants/consultant.defs:6 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -70,11 +78,3 @@ msgstr "" "<total_country> \" . ((<total_country> % 10 == 0 or <total_country> % 10 > 4 " "or (<total_country> > 10 and <total_country> < 20)) ? \"zemalja\" : \"zemlje" "\") . \" širom svijeta.\" . \"\\n\"; :>" - -#: ../../english/template/debian/consultant.wml:6 -msgid "List of Consultants" -msgstr "Popis konzultanata" - -#: ../../english/template/debian/consultant.wml:9 -msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." -msgstr "Natrag na stranicu <a href=\"./\">Debian konzultanti</a>." diff --git a/croatian/po/countries.hr.po b/croatian/po/countries.hr.po index 39120d8936d..5a1368656c5 100644 --- a/croatian/po/countries.hr.po +++ b/croatian/po/countries.hr.po @@ -218,210 +218,215 @@ msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #: ../../english/template/debian/countries.wml:267 +#, fuzzy +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:270 msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:270 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:273 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:273 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:276 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:276 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:279 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:279 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:282 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:282 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:285 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:285 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:288 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:288 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:291 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:291 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:294 msgid "Moldova" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:294 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:297 msgid "Montenegro" msgstr "Crna Gora" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:297 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:300 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:300 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:303 msgid "Macedonia, Republic of" msgstr "Makedonija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:303 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:306 msgid "Mongolia" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:306 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:309 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:309 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:312 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:312 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:315 msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:315 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:318 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:318 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:321 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:321 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:324 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:324 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:327 msgid "Norway" msgstr "Norveška" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:327 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:330 msgid "New Zealand" msgstr "Novi Zeland" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:330 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:333 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:333 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:336 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:336 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:339 msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:339 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:342 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:342 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:345 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:345 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:348 msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:348 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:351 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:351 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 msgid "Réunion" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 msgid "Romania" msgstr "Rumunjska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 msgid "Serbia" msgstr "Srbija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudijska Arabija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 msgid "Slovakia" msgstr "Slovačka" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 msgid "Thailand" msgstr "Tajland" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 msgid "Turkey" msgstr "Turska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 msgid "United States" msgstr "Sjedinjene Države" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 msgid "Venezuela" msgstr "Venecuela" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 msgid "Vietnam" msgstr "Vijetnam" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:423 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" diff --git a/croatian/po/date.hr.po b/croatian/po/date.hr.po index 761c788a3e4..d50da07fb2c 100644 --- a/croatian/po/date.hr.po +++ b/croatian/po/date.hr.po @@ -193,7 +193,6 @@ msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" #. replace all % by [%] #: ../../english/template/debian/ctime.wml:99 #, fuzzy -#| msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" msgid "q{[%]s [%]s}, $mon_str, $year" msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d.}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/croatian/po/distrib.hr.po b/croatian/po/distrib.hr.po index eb7ebf539fb..1fcd832c017 100644 --- a/croatian/po/distrib.hr.po +++ b/croatian/po/distrib.hr.po @@ -9,97 +9,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "Ključna riječ" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 -msgid "Display" -msgstr "Prikaži" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 +msgid "Search on" +msgstr "Pretraživanje u" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 -msgid "paths ending with the keyword" -msgstr "putanje koje završavaju ključnom riječi" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 +msgid "Package names only" +msgstr "Imenima paketa" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 -msgid "packages that contain files named like this" -msgstr "pakete koji sadrže datoteke s ovakvim imenom" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 +msgid "Descriptions" +msgstr "Opisima" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 -msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" -msgstr "pakete koji sadrže datoteke čija imena sadrže ključnu riječ" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 +msgid "Source package names" +msgstr "Imenima izvornika paketa" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 +msgid "Only show exact matches" +msgstr "Prikaži samo precizne nalaze" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Distribucija" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "experimental" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "unstable" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "testing" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "stable" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "oldstable" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 -msgid "Architecture" -msgstr "Arhitektura" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "bilo koja" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 -msgid "Search" -msgstr "Potraži" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 -msgid "Reset" -msgstr "Poništi" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 -msgid "Search on" -msgstr "Pretraživanje u" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 -msgid "Package names only" -msgstr "Imenima paketa" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 -msgid "Descriptions" -msgstr "Opisima" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 -msgid "Source package names" -msgstr "Imenima izvornika paketa" - -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 -msgid "Only show exact matches" -msgstr "Prikaži samo precizne nalaze" - #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Dio" @@ -116,6 +86,36 @@ msgstr "contrib" msgid "non-free" msgstr "non-free" +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +msgid "Search" +msgstr "Potraži" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +msgid "Reset" +msgstr "Poništi" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 +msgid "Display" +msgstr "Prikaži" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 +msgid "paths ending with the keyword" +msgstr "putanje koje završavaju ključnom riječi" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 +msgid "packages that contain files named like this" +msgstr "pakete koji sadrže datoteke s ovakvim imenom" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 +msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" +msgstr "pakete koji sadrže datoteke čija imena sadrže ključnu riječ" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektura" + #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -142,13 +142,11 @@ msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:14 #, fuzzy -#| msgid "HP PA/RISC" msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA/RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 #, fuzzy -#| msgid "Hurd (i386)" msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd (i386)" @@ -158,7 +156,6 @@ msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:17 #, fuzzy -#| msgid "Intel IA-64" msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel IA-64" @@ -180,7 +177,6 @@ msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:22 #, fuzzy -#| msgid "MIPS (little endian)" msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" @@ -198,7 +194,6 @@ msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:26 #, fuzzy -#| msgid "MIPS (little endian)" msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "MIPS (little endian)" diff --git a/croatian/po/doc.hr.po b/croatian/po/doc.hr.po index 80688d7d98e..4fda15a25ef 100644 --- a/croatian/po/doc.hr.po +++ b/croatian/po/doc.hr.po @@ -9,103 +9,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/doc/books.data:32 -msgid "" -"\n" -" Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n" -" beginners level and learn how to deploy the system with graphical\n" -" interface and terminal.\n" -" This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior'\n" -" systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop\n" -" interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of\n" -" using the Linux terminal and learn the most essential commands in\n" -" administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd)\n" -" and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and\n" -" outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n" -" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n" -" Project." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:61 ../../english/doc/books.data:171 -#: ../../english/doc/books.data:226 -msgid "" -"Written by two Debian developers, this free book\n" -" started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n" -" l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n" -" teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n" -" independent Debian GNU/Linux administrator.\n" -" It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n" -" master, from the installation and the update of the system, up to the\n" -" creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n" -" monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n" -" like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n" -" virtualization with Xen, KVM or LXC." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:83 -msgid "" -"The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n" -" speed with Debian (including both the current stable release and the\n" -" current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n" -" for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n" -" in the home, office, club, or school)." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:105 -msgid "" -"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n" -" covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n" -" to the configuration of network services.\n" -" Written by two Debian developers, this book can be of interest to many\n" -" people: the beginner wishing to discover Debian, the advanced user " -"looking\n" -" for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n" -" administrator who wants to build a reliable network with Debian." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:125 -msgid "" -"The book covers topics ranging from concepts of package\n" -" management over the available tools and how they're used to concrete " -"problems\n" -" which may occur in real life and how they can be solved. The book is " -"written\n" -" in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, " -"HTML,\n" -" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n" -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:146 -msgid "" -"This book teaches you how to install and configure the system and also how " -"to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of " -"the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual " -"for all users who want to learn more about Debian and its range of services." -msgstr "" - -#: ../../english/doc/books.data:200 -msgid "" -"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n" -" This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n" -" security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n" -" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n" -" From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it " -"explains\n" -" how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n" -" testing.\n" -" This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW " -"firewall,\n" -" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n" -" intrusion detection system." -msgstr "" - #: ../../english/doc/books.def:38 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: ../../english/doc/books.def:41 #, fuzzy -#| msgid "Debian package" msgid "Debian Release:" msgstr "Debian paket" @@ -209,10 +118,99 @@ msgstr "Debian paket" #: ../../english/doc/manuals.defs:221 ../../english/doc/manuals.defs:225 #, fuzzy -#| msgid "Debian package" msgid "Debian package (archived)" msgstr "Debian paket" +#: ../../english/doc/books.data:32 +msgid "" +"\n" +" Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n" +" beginners level and learn how to deploy the system with graphical\n" +" interface and terminal.\n" +" This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior'\n" +" systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop\n" +" interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of\n" +" using the Linux terminal and learn the most essential commands in\n" +" administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd)\n" +" and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and\n" +" outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n" +" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n" +" Project." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:61 ../../english/doc/books.data:171 +#: ../../english/doc/books.data:226 +msgid "" +"Written by two Debian developers, this free book\n" +" started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n" +" l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n" +" teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n" +" independent Debian GNU/Linux administrator.\n" +" It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n" +" master, from the installation and the update of the system, up to the\n" +" creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n" +" monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n" +" like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n" +" virtualization with Xen, KVM or LXC." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:83 +msgid "" +"The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n" +" speed with Debian (including both the current stable release and the\n" +" current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n" +" for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n" +" in the home, office, club, or school)." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:105 +msgid "" +"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n" +" covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n" +" to the configuration of network services.\n" +" Written by two Debian developers, this book can be of interest to many\n" +" people: the beginner wishing to discover Debian, the advanced user " +"looking\n" +" for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n" +" administrator who wants to build a reliable network with Debian." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:125 +msgid "" +"The book covers topics ranging from concepts of package\n" +" management over the available tools and how they're used to concrete " +"problems\n" +" which may occur in real life and how they can be solved. The book is " +"written\n" +" in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, " +"HTML,\n" +" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:146 +msgid "" +"This book teaches you how to install and configure the system and also how " +"to use Debian in a professional environment. It shows the full potential of " +"the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual " +"for all users who want to learn more about Debian and its range of services." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.data:200 +msgid "" +"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n" +" This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n" +" security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n" +" DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n" +" From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it " +"explains\n" +" how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n" +" testing.\n" +" This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW " +"firewall,\n" +" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n" +" intrusion detection system." +msgstr "" + #: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "HTML" msgstr "" diff --git a/croatian/po/newsevents.hr.po b/croatian/po/newsevents.hr.po index 78040f5eb76..51b2c4475d2 100644 --- a/croatian/po/newsevents.hr.po +++ b/croatian/po/newsevents.hr.po @@ -9,68 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/News/news.rdf.in:16 -msgid "Debian News" -msgstr "" - -#: ../../english/News/news.rdf.in:19 -#, fuzzy -#| msgid "Latest News" -msgid "Debian Latest News" -msgstr "Najnovije vijesti" - -#: ../../english/News/press/press.tags:11 -msgid "p<get-var page />" -msgstr "str. <get-var page />" - -#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143 -msgid "The newsletter for the Debian community" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:9 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:12 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:15 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:19 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:23 -msgid "Event:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:26 -msgid "Slides:" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:29 -msgid "source" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:32 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:35 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:38 -msgid "MagicPoint" -msgstr "" - -#: ../../english/events/talks.defs:41 -msgid "Abstract" -msgstr "" - #: ../../english/template/debian/events_common.wml:8 msgid "Upcoming Attractions" msgstr "Nadolazeće atrakcije" @@ -129,6 +67,130 @@ msgstr "" msgid "<get-var url /> (dead link)" msgstr "<get-var url /> (mrtav link)" +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian." +"org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." +msgstr "" +"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a " +"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news " +"mailing listu.</a>" + +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10 +msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available." +msgstr "<a href=\"../../\">Prijašnja izdanja</a> ovih vijesti su dostupna." + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"singular\" />Debian Project News uređuje <a href=\"mailto:debian-" +"publicity@lists.debian.org\">%s</a>." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"plural\" />Debian Project News uređuju <a href=\"mailto:debian-" +"publicity@lists.debian.org\">%s</a>." + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " +"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Project News je uredio <a href=" +"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " +"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Project News su uredili <a href=" +"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." + +#. One translator only +#. One translator only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35 +msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s." +msgstr "<void id=\"singular\" />Preveo %s." + +#. Two ore more translators +#. Two ore more translators +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40 +msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s." +msgstr "<void id=\"plural\" />Preveli %s." + +#. One female translator only +#. One female translator only +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45 +msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s." +msgstr "<void id=\"singularfemale\" />Prevela %s." + +#. Two ore more female translators +#. Two ore more female translators +#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50 +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50 +msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s." +msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />Prevele %s." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6 +msgid "" +"To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists." +"debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." +msgstr "" +"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a " +"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news " +"mailing listu.</a>" + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +"dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News uređuje <a href=\"mailto:" +"dwn@debian.org\">%s</a>." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +"dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News uređuju <a href=\"mailto:dwn@debian." +"org\">%s</a>." + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " +"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Weekly News je uredio <a href=" +"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=" +"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" +"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Weekly News su uredili <a href=" +"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." + #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:35 msgid "" "Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for " @@ -310,133 +372,66 @@ msgid "" "the following topics:" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://" -#| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " -#| "list</a>." -msgid "" -"To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian." -"org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." -msgstr "" -"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a " -"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news " -"mailing listu.</a>" - -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10 -msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available." -msgstr "<a href=\"../../\">Prijašnja izdanja</a> ovih vijesti su dostupna." +#: ../../english/News/press/press.tags:11 +msgid "p<get-var page />" +msgstr "str. <get-var page />" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:15 -msgid "" -"<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:9 +msgid "Title:" msgstr "" -"<void id=\"singular\" />Debian Project News uređuje <a href=\"mailto:debian-" -"publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:20 -msgid "" -"<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -"debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:12 +msgid "Author:" msgstr "" -"<void id=\"plural\" />Debian Project News uređuju <a href=\"mailto:debian-" -"publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:25 -msgid "" -"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " -"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:15 +msgid "Language:" msgstr "" -"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Project News je uredio <a href=" -"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:30 -msgid "" -"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " -"href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:19 +msgid "Date:" msgstr "" -"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Project News su uredili <a href=" -"\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#. One translator only -#. One translator only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:35 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:35 -msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s." -msgstr "<void id=\"singular\" />Preveo %s." +#: ../../english/events/talks.defs:23 +msgid "Event:" +msgstr "" -#. Two ore more translators -#. Two ore more translators -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:40 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:40 -msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s." -msgstr "<void id=\"plural\" />Preveli %s." +#: ../../english/events/talks.defs:26 +msgid "Slides:" +msgstr "" -#. One female translator only -#. One female translator only -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:45 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:45 -msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s." -msgstr "<void id=\"singularfemale\" />Prevela %s." +#: ../../english/events/talks.defs:29 +msgid "source" +msgstr "" -#. Two ore more female translators -#. Two ore more female translators -#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:50 -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:50 -msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s." -msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />Prevele %s." +#: ../../english/events/talks.defs:32 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:6 -msgid "" -"To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists." -"debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:35 +msgid "HTML" msgstr "" -"Kako bi dobili ove vijesti tjedno u svoj elektronski poštanski pretinac, <a " -"href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\">pretplatite se na debian-news " -"mailing listu.</a>" -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15 -msgid "" -"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" -"dwn@debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:38 +msgid "MagicPoint" msgstr "" -"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News uređuje <a href=\"mailto:" -"dwn@debian.org\">%s</a>." -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:20 -msgid "" -"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" -"dwn@debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/events/talks.defs:41 +msgid "Abstract" msgstr "" -"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News uređuju <a href=\"mailto:dwn@debian." -"org\">%s</a>." -#. One editor name only -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:25 -msgid "" -"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " -"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/News/news.rdf.in:16 +msgid "Debian News" msgstr "" -"<void id=\"singular\" />Ovo izdanje Debian Weekly News je uredio <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." -#. Two or more editors -#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:30 -msgid "" -"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +#: ../../english/News/news.rdf.in:19 +#, fuzzy +msgid "Debian Latest News" +msgstr "Najnovije vijesti" + +#: ../../english/News/weekly/dwn-to-rdf.pl:143 +msgid "The newsletter for the Debian community" msgstr "" -"<void id=\"plural\" />Ovo izdanje Debian Weekly News su uredili <a href=" -"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." #~ msgid "" #~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" diff --git a/croatian/po/organization.hr.po b/croatian/po/organization.hr.po index 0410866009f..fced31e1b16 100644 --- a/croatian/po/organization.hr.po +++ b/croatian/po/organization.hr.po @@ -42,15 +42,14 @@ msgid "manager" msgstr "upravitelj" #: ../../english/intro/organization.data:34 -msgid "SRM" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:34 #, fuzzy -#| msgid "Release Management" msgid "Stable Release Manager" msgstr "Nadgledanje izdanja" +#: ../../english/intro/organization.data:34 +msgid "SRM" +msgstr "" + #: ../../english/intro/organization.data:36 msgid "wizard" msgstr "čarobnjak" @@ -58,7 +57,6 @@ msgstr "čarobnjak" #. we only use the chair tag once, for techctte, I wonder why it's here. #: ../../english/intro/organization.data:38 #, fuzzy -#| msgid "chairman" msgid "chair" msgstr "predsjedavatelj" @@ -79,29 +77,28 @@ msgid "role" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:63 -#: ../../english/intro/organization.data:77 +#: ../../english/intro/organization.data:75 msgid "Officers" msgstr "Službenici" #: ../../english/intro/organization.data:64 -#: ../../english/intro/organization.data:101 +#: ../../english/intro/organization.data:99 msgid "Distribution" msgstr "Distribucija" #: ../../english/intro/organization.data:65 -#: ../../english/intro/organization.data:237 +#: ../../english/intro/organization.data:235 msgid "Communication and Outreach" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:67 -#: ../../english/intro/organization.data:240 +#: ../../english/intro/organization.data:238 msgid "Data Protection team" msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:68 -#: ../../english/intro/organization.data:244 +#: ../../english/intro/organization.data:242 #, fuzzy -#| msgid "Publicity" msgid "Publicity team" msgstr "Publicitet" @@ -115,142 +112,134 @@ msgstr "" msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Podrška i infrastruktura" -#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends -#: ../../english/intro/organization.data:73 -msgid "Debian Pure Blends" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:80 +#: ../../english/intro/organization.data:78 msgid "Leader" msgstr "Vođa" -#: ../../english/intro/organization.data:82 +#: ../../english/intro/organization.data:80 msgid "Technical Committee" msgstr "Tehnički odbor" -#: ../../english/intro/organization.data:96 +#: ../../english/intro/organization.data:94 msgid "Secretary" msgstr "Tajnik" -#: ../../english/intro/organization.data:104 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Development Projects" msgstr "Razvojni projekti" -#: ../../english/intro/organization.data:105 +#: ../../english/intro/organization.data:103 msgid "FTP Archives" msgstr "FTP arhive" -#: ../../english/intro/organization.data:107 +#: ../../english/intro/organization.data:105 #, fuzzy -#| msgid "FTP Master" msgid "FTP Masters" msgstr "FTP Master" -#: ../../english/intro/organization.data:113 +#: ../../english/intro/organization.data:111 msgid "FTP Assistants" msgstr "FTP Assistants" -#: ../../english/intro/organization.data:118 +#: ../../english/intro/organization.data:116 msgid "FTP Wizards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:122 +#: ../../english/intro/organization.data:120 msgid "Backports" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:124 +#: ../../english/intro/organization.data:122 msgid "Backports Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:128 +#: ../../english/intro/organization.data:126 msgid "Release Management" msgstr "Nadgledanje izdanja" -#: ../../english/intro/organization.data:130 +#: ../../english/intro/organization.data:128 msgid "Release Team" msgstr "Tim za izdanja" -#: ../../english/intro/organization.data:143 +#: ../../english/intro/organization.data:141 msgid "Quality Assurance" msgstr "Osiguranje kvalitete" -#: ../../english/intro/organization.data:144 +#: ../../english/intro/organization.data:142 msgid "Installation System Team" msgstr "Tim za instalacijski sustav" -#: ../../english/intro/organization.data:145 +#: ../../english/intro/organization.data:143 msgid "Debian Live Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:146 +#: ../../english/intro/organization.data:144 msgid "Release Notes" msgstr "Napomene izdanja" -#: ../../english/intro/organization.data:148 +#: ../../english/intro/organization.data:146 msgid "CD Images" msgstr "CD snimke" -#: ../../english/intro/organization.data:150 +#: ../../english/intro/organization.data:148 msgid "Production" msgstr "Izrada" -#: ../../english/intro/organization.data:158 +#: ../../english/intro/organization.data:156 msgid "Testing" msgstr "Testiranje" -#: ../../english/intro/organization.data:160 +#: ../../english/intro/organization.data:158 msgid "Cloud Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:164 +#: ../../english/intro/organization.data:162 #, fuzzy -#| msgid "Support and Infrastructure" msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "Podrška i infrastruktura" -#: ../../english/intro/organization.data:166 +#: ../../english/intro/organization.data:164 msgid "Wanna-build team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:173 +#: ../../english/intro/organization.data:171 #, fuzzy -#| msgid "Buildd Administration" msgid "Buildd administration" msgstr "Administracija buildda" -#: ../../english/intro/organization.data:191 +#: ../../english/intro/organization.data:189 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: ../../english/intro/organization.data:196 +#: ../../english/intro/organization.data:194 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "Popis paketa koji zahtijevaju rad i paketi u prospektu" -#: ../../english/intro/organization.data:198 +#: ../../english/intro/organization.data:196 msgid "Ports" msgstr "Portovi" -#: ../../english/intro/organization.data:228 +#: ../../english/intro/organization.data:226 msgid "Special Configurations" msgstr "Posebne konfiguracije" -#: ../../english/intro/organization.data:230 +#: ../../english/intro/organization.data:228 msgid "Laptops" msgstr "Laptopi" -#: ../../english/intro/organization.data:231 +#: ../../english/intro/organization.data:229 msgid "Firewalls" msgstr "Firewalli" -#: ../../english/intro/organization.data:232 +#: ../../english/intro/organization.data:230 msgid "Embedded systems" msgstr "<i>Embedded</i> sustavi" -#: ../../english/intro/organization.data:247 +#: ../../english/intro/organization.data:245 msgid "Press Contact" msgstr "Kontakt za tisak" -#: ../../english/intro/organization.data:249 +#: ../../english/intro/organization.data:247 msgid "Web Pages" msgstr "WWW stranice" @@ -276,7 +265,6 @@ msgstr "Događaji" #: ../../english/intro/organization.data:289 #, fuzzy -#| msgid "Technical Committee" msgid "DebConf Committee" msgstr "Tehnički odbor" @@ -342,7 +330,6 @@ msgstr "Administracija mailing lista i arhiva mailing lista" #: ../../english/intro/organization.data:422 #, fuzzy -#| msgid "New Maintainers Front Desk" msgid "New Members Front Desk" msgstr "Front-desk za nove održavatelje" @@ -419,48 +406,40 @@ msgstr "Sustav praćenja paketa" msgid "Treasurer" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:487 +#: ../../english/intro/organization.data:488 msgid "" "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:490 +#: ../../english/intro/organization.data:491 #, fuzzy -#| msgid "Alioth administrators" msgid "Salsa administrators" msgstr "Administratori Aliotha" -#: ../../english/intro/organization.data:501 -msgid "Debian for children from 1 to 99" -msgstr "Debian za djecu od 1 do 99" +#~ msgid "Debian for children from 1 to 99" +#~ msgstr "Debian za djecu od 1 do 99" -#: ../../english/intro/organization.data:504 -msgid "Debian for medical practice and research" -msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje" +#~ msgid "Debian for medical practice and research" +#~ msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje" -#: ../../english/intro/organization.data:507 -msgid "Debian for education" -msgstr "Debian za obrazovanje" +#~ msgid "Debian for education" +#~ msgstr "Debian za obrazovanje" -#: ../../english/intro/organization.data:512 -msgid "Debian in legal offices" -msgstr "Debian u pravnim uredima" +#~ msgid "Debian in legal offices" +#~ msgstr "Debian u pravnim uredima" -#: ../../english/intro/organization.data:516 -msgid "Debian for people with disabilities" -msgstr "Debian za ljude sa invaliditetom" +#~ msgid "Debian for people with disabilities" +#~ msgstr "Debian za ljude sa invaliditetom" -#: ../../english/intro/organization.data:520 #, fuzzy -#| msgid "Debian for medical practice and research" -msgid "Debian for science and related research" -msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje" +#~| msgid "Debian for medical practice and research" +#~ msgid "Debian for science and related research" +#~ msgstr "Debian za medicinsku praksu i istraživanje" -#: ../../english/intro/organization.data:523 #, fuzzy -#| msgid "Debian for education" -msgid "Debian for astronomy" -msgstr "Debian za obrazovanje" +#~| msgid "Debian for education" +#~ msgid "Debian for astronomy" +#~ msgstr "Debian za obrazovanje" #~ msgid "Alioth administrators" #~ msgstr "Administratori Aliotha" diff --git a/croatian/po/others.hr.po b/croatian/po/others.hr.po index 2d719269f0c..f2cb4f767a3 100644 --- a/croatian/po/others.hr.po +++ b/croatian/po/others.hr.po @@ -57,42 +57,6 @@ msgstr "<void id=\"d-i\" />Nepoznat" msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupan" -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 -msgid "New Members Corner" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 -msgid "Step 1" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11 -msgid "Step 2" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12 -msgid "Step 3" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13 -msgid "Step 4" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14 -msgid "Step 5" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15 -msgid "Step 6" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16 -msgid "Step 7" -msgstr "" - -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19 -msgid "Applicants' checklist" -msgstr "" - #: ../../english/devel/website/tc.data:11 msgid "" "See <a href=\"m4_HOME/intl/french/\">https://www.debian.org/intl/french/</a> " @@ -106,7 +70,6 @@ msgstr "" #: ../../english/devel/website/tc.data:15 #: ../../english/devel/website/tc.data:16 #, fuzzy -#| msgid "Additional Information" msgid "More information" msgstr "Dodatne informacije" @@ -120,22 +83,47 @@ msgstr "" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18 #, fuzzy -#| msgid "Phone:" msgid "Phone" msgstr "Telefon:" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:19 #, fuzzy -#| msgid "Fax:" msgid "Fax" msgstr "Telefaks:" #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:21 #, fuzzy -#| msgid "Address:" msgid "Address" msgstr "Adresa:" +#: ../../english/logos/index.data:6 +msgid "With ``Debian''" +msgstr "Uz tekst „Debian”" + +#: ../../english/logos/index.data:9 +msgid "Without ``Debian''" +msgstr "Bez teksta „Debian”" + +#: ../../english/logos/index.data:12 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulated PostScript" + +#: ../../english/logos/index.data:18 +msgid "[Powered by Debian]" +msgstr "[Powered by Debian]" + +#: ../../english/logos/index.data:21 +msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]" +msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]" + +#: ../../english/logos/index.data:24 +msgid "[Debian powered]" +msgstr "[Debian powered]" + +#: ../../english/logos/index.data:27 +msgid "[Debian] (mini button)" +msgstr "[Debian] (malo dugme)" + #: ../../english/events/merchandise.def:10 msgid "Products" msgstr "Proizvodi" @@ -194,7 +182,6 @@ msgstr "" #: ../../english/events/merchandise.def:53 #, fuzzy -#| msgid "suitcases" msgid "pillowcases" msgstr "torbe" @@ -226,69 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Money is used to organize local free software events" msgstr "" -#: ../../english/logos/index.data:6 -msgid "With ``Debian''" -msgstr "Uz tekst „Debian”" - -#: ../../english/logos/index.data:9 -msgid "Without ``Debian''" -msgstr "Bez teksta „Debian”" - -#: ../../english/logos/index.data:12 -msgid "Encapsulated PostScript" -msgstr "Encapsulated PostScript" - -#: ../../english/logos/index.data:18 -msgid "[Powered by Debian]" -msgstr "[Powered by Debian]" - -#: ../../english/logos/index.data:21 -msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]" -msgstr "[Powered by Debian GNU/Linux]" - -#: ../../english/logos/index.data:24 -msgid "[Debian powered]" -msgstr "[Debian powered]" - -#: ../../english/logos/index.data:27 -msgid "[Debian] (mini button)" -msgstr "[Debian] (malo dugme)" - -#: ../../english/mirror/submit.inc:7 -msgid "same as the above" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 -msgid "How long have you been using Debian?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 -msgid "Are you a Debian Developer?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 -msgid "What areas of Debian are you involved in?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 -msgid "What got you interested in working with Debian?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 -msgid "" -"Do you have any tips for women interested in getting more involved with " -"Debian?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39 -msgid "" -"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" -msgstr "" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 -msgid "A bit more about you..." -msgstr "" - #: ../../english/y2k/l10n.data:6 msgid "OK" msgstr "DA" @@ -333,6 +257,77 @@ msgstr "Verzija" msgid "URL" msgstr "URL" +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 +msgid "New Members Corner" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 +msgid "Step 1" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11 +msgid "Step 2" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12 +msgid "Step 3" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13 +msgid "Step 4" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14 +msgid "Step 5" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15 +msgid "Step 6" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16 +msgid "Step 7" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19 +msgid "Applicants' checklist" +msgstr "" + +#: ../../english/mirror/submit.inc:7 +msgid "same as the above" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 +msgid "How long have you been using Debian?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 +msgid "Are you a Debian Developer?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 +msgid "What areas of Debian are you involved in?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 +msgid "What got you interested in working with Debian?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 +msgid "" +"Do you have any tips for women interested in getting more involved with " +"Debian?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39 +msgid "" +"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" +msgstr "" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 +msgid "A bit more about you..." +msgstr "" + #~ msgid "p<get-var page />" #~ msgstr "str. <get-var page />" diff --git a/croatian/po/partners.hr.po b/croatian/po/partners.hr.po index db8c9e99938..644cd23a422 100644 --- a/croatian/po/partners.hr.po +++ b/croatian/po/partners.hr.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "consulting and services company and since 1999 been offering comprehensive " "services and technical support for the implementation and operation of open " "source software in business applications. Our <q>Open Source Support Center</" -"q> is always available, 365 days a year, around the clock." +"q> is always available, 365 days a year, around the clock. " msgstr "" #: ../../english/partners/partners.def:67 diff --git a/croatian/po/ports.hr.po b/croatian/po/ports.hr.po index 85162de8aa6..d54baf36663 100644 --- a/croatian/po/ports.hr.po +++ b/croatian/po/ports.hr.po @@ -9,22 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 -msgid "Debian for Alpha" -msgstr "Debian za Alphu" - -#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 -msgid "Debian for PA-RISC" -msgstr "Debian za PA-RISC" - -#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 -msgid "Hurd CDs" -msgstr "Hurd CDi" - -#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 -msgid "Debian for IA-64" -msgstr "Debian za IA-64" - #: ../../english/ports/menu.defs:11 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -89,6 +73,22 @@ msgstr "Nabava" msgid "Systems" msgstr "Sustavi" +#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 +msgid "Debian for Alpha" +msgstr "Debian za Alphu" + +#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 +msgid "Debian for PA-RISC" +msgstr "Debian za PA-RISC" + +#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 +msgid "Hurd CDs" +msgstr "Hurd CDi" + +#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 +msgid "Debian for IA-64" +msgstr "Debian za IA-64" + #: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6 msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" msgstr "Debian GNU/NetBSD za i386" diff --git a/croatian/po/security.hr.po b/croatian/po/security.hr.po index 93935503676..c9cf45ac6c3 100644 --- a/croatian/po/security.hr.po +++ b/croatian/po/security.hr.po @@ -9,42 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 -msgid "Debian Security" -msgstr "Debian Sigurnost" - -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 -msgid "Debian Security Advisories" -msgstr "Debian sigurnosni naputci" - -#: ../../english/security/faq.inc:6 -msgid "Q" -msgstr "P" - -#: ../../english/security/index.include:17 -msgid "" -"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for " -"posterity" -msgstr "" -"<a href=\\\"undated/\\\">nedatirani</a> sigurnosni naputci, ostavljeni " -"potomstvu" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 -msgid "Mitre CVE dictionary" -msgstr "Mitre CVE rječnik" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 -msgid "Securityfocus Bugtraq database" -msgstr "Securityfocus Bugtraq baza podataka" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 -msgid "CERT Advisories" -msgstr "CERT naputci" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 -msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" -msgstr "US-CERT ranjivosti bilješke" - #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Izvorni kôd:" @@ -127,3 +91,39 @@ msgstr "CERT-ove ranjivosti, naputci i zapisi o incidentima:" msgid "No other external database security references currently available." msgstr "" "Druge reference na vanjske baze podataka o sigurnosti trenutno nisu dostupne." + +#: ../../english/security/faq.inc:6 +msgid "Q" +msgstr "P" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 +msgid "Debian Security" +msgstr "Debian Sigurnost" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 +msgid "Debian Security Advisories" +msgstr "Debian sigurnosni naputci" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 +msgid "Mitre CVE dictionary" +msgstr "Mitre CVE rječnik" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 +msgid "Securityfocus Bugtraq database" +msgstr "Securityfocus Bugtraq baza podataka" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 +msgid "CERT Advisories" +msgstr "CERT naputci" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 +msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" +msgstr "US-CERT ranjivosti bilješke" + +#: ../../english/security/index.include:17 +msgid "" +"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for " +"posterity" +msgstr "" +"<a href=\\\"undated/\\\">nedatirani</a> sigurnosni naputci, ostavljeni " +"potomstvu" diff --git a/croatian/po/stats.hr.po b/croatian/po/stats.hr.po index e8ca844a13a..4d1f953845a 100644 --- a/croatian/po/stats.hr.po +++ b/croatian/po/stats.hr.po @@ -12,22 +12,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 -msgid "Debian web site translation statistics" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 -msgid "There are %d pages to translate." -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 -msgid "There are %d bytes to translate." -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 -msgid "There are %d strings to translate." -msgstr "" - #: ../../stattrans.pl:278 ../../stattrans.pl:494 msgid "Wrong translation version" msgstr "" @@ -45,11 +29,11 @@ msgid "The original no longer exists" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:470 -msgid "hit count N/A" +msgid "hits" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:470 -msgid "hits" +msgid "hit count N/A" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:488 ../../stattrans.pl:489 @@ -64,15 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Translation summary for" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 -#: ../../stattrans.pl:852 -msgid "Not translated" -msgstr "" - -#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808 -msgid "Outdated" -msgstr "" - #: ../../stattrans.pl:607 msgid "Translated" msgstr "" @@ -82,6 +57,15 @@ msgstr "" msgid "Up to date" msgstr "" +#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808 +msgid "Outdated" +msgstr "" + +#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 +#: ../../stattrans.pl:852 +msgid "Not translated" +msgstr "" + #: ../../stattrans.pl:608 ../../stattrans.pl:609 ../../stattrans.pl:610 #: ../../stattrans.pl:611 msgid "files" @@ -229,3 +213,19 @@ msgstr "" #: ../../stattrans.pl:790 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 +msgid "Debian web site translation statistics" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 +msgid "There are %d pages to translate." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 +msgid "There are %d bytes to translate." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 +msgid "There are %d strings to translate." +msgstr "" diff --git a/croatian/po/templates.hr.po b/croatian/po/templates.hr.po index 93cba952f00..3282f775c8b 100644 --- a/croatian/po/templates.hr.po +++ b/croatian/po/templates.hr.po @@ -9,20 +9,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/search.xml.in:7 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Project" -msgid "Debian website" -msgstr "Debian Projekt" - -#: ../../english/search.xml.in:9 -msgid "Search the Debian website." -msgstr "" - #: ../../english/template/debian/basic.wml:19 #: ../../english/template/debian/navbar.wml:11 #, fuzzy -#| msgid "Help Debian" msgid "Debian" msgstr "Pomozite Debianu" @@ -44,10 +33,6 @@ msgstr "Debian Projekt" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:13 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating " -#| "system. It is maintained and updated through the work of many users who " -#| "volunteer their time and effort." msgid "" "Debian is an operating system and a distribution of Free Software. It is " "maintained and updated through the work of many users who volunteer their " @@ -88,7 +73,6 @@ msgstr "Kontaktirajte nas" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37 #, fuzzy -#| msgid "Release Info" msgid "Legal Info" msgstr "Informacije o izdanjima" @@ -164,13 +148,11 @@ msgstr "Nabavka Debiana" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:91 #, fuzzy -#| msgid "Debian Books" msgid "The Debian Blog" msgstr "Knjige o Debianu" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:94 #, fuzzy -#| msgid "Last Modified" msgid "Last Updated" msgstr "Zadnji put promijenjeno" @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "u verziji 2.2" #. your language. #: ../../english/template/debian/footer.wml:106 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" -#| "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other " -#| "contact information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact " -#| "page</a>." msgid "" "To report a problem with the web site, please e-mail our publicly archived " "mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists." @@ -278,6 +255,14 @@ msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" msgstr "" "Kako postaviti <a href=m4_HOME/intro/cn>predodređeni jezik dokumenata</a>" +#: ../../english/template/debian/languages.wml:323 +msgid "Browser default" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/languages.wml:323 +msgid "Unset the language override cookie" +msgstr "" + #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4 msgid "Debian International" msgstr "Debian međunarodno" @@ -324,7 +309,6 @@ msgstr "Knjige o Debianu" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 #, fuzzy -#| msgid "Help Debian" msgid "Debian Wiki" msgstr "Pomozite Debianu" @@ -358,7 +342,6 @@ msgstr "Baza podataka o razvijateljima" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 #, fuzzy -#| msgid "Debian Books" msgid "Debian FAQ" msgstr "Knjige o Debianu" @@ -468,7 +451,6 @@ msgstr "Pregled paketa Debian razvijatelja" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:10 #, fuzzy -#| msgid "Debian Project" msgid "Debian Home" msgstr "Debian Projekt" @@ -560,6 +542,15 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." msgstr "Povratak na stranicu <a href=\"../\">Who's using Debian?</a>." +#: ../../english/search.xml.in:7 +#, fuzzy +msgid "Debian website" +msgstr "Debian Projekt" + +#: ../../english/search.xml.in:9 +msgid "Search the Debian website." +msgstr "" + #~ msgid "List of Consultants" #~ msgstr "Popis konzultanata" diff --git a/croatian/po/vendors.hr.po b/croatian/po/vendors.hr.po index 60ae808f1b4..e7cd8cfa65f 100644 --- a/croatian/po/vendors.hr.po +++ b/croatian/po/vendors.hr.po @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "Omogućava priloge (donacije):" #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16 #, fuzzy -#| msgid "CD/DVD" msgid "CD/DVD/BD/USB" msgstr "CD/DVD" diff --git a/croatian/po/vote.hr.po b/croatian/po/vote.hr.po index 8894080c299..0a07a348946 100644 --- a/croatian/po/vote.hr.po +++ b/croatian/po/vote.hr.po @@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "Nominacije" #: ../../english/template/debian/votebar.wml:25 #, fuzzy -#| msgid "Withdrawn" msgid "Withdrawals" msgstr "Povučeno" @@ -68,207 +67,234 @@ msgid "Proposal F Proposer" msgstr "Predlagač prijedloga F" #: ../../english/template/debian/votebar.wml:55 +#, fuzzy +msgid "Proposal G Proposer" +msgstr "Predlagač prijedloga A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 +#, fuzzy +msgid "Proposal H Proposer" +msgstr "Predlagač prijedloga A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 msgid "Seconds" msgstr "Podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 msgid "Proposal A Seconds" msgstr "Prijedlog A podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 msgid "Proposal B Seconds" msgstr "Prijedlog B podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 msgid "Proposal C Seconds" msgstr "Prijedlog C podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 msgid "Proposal D Seconds" msgstr "Prijedlog D podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 msgid "Proposal E Seconds" msgstr "Prijedlog E podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 msgid "Proposal F Seconds" msgstr "Prijedlog F podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 +#, fuzzy +msgid "Proposal G Seconds" +msgstr "Prijedlog A podržavaju" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 +#, fuzzy +msgid "Proposal H Seconds" +msgstr "Prijedlog A podržavaju" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 msgid "Opposition" msgstr "Protivljenje" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 msgid "Proposal A" msgstr "Prijedlog A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 msgid "Proposal B" msgstr "Prijedlog B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 msgid "Proposal C" msgstr "Prijedlog C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 msgid "Proposal D" msgstr "Prijedlog D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 msgid "Proposal E" msgstr "Prijedlog E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 msgid "Proposal F" msgstr "Prijedlog F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 +#, fuzzy +msgid "Proposal G" +msgstr "Prijedlog A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 +#, fuzzy +msgid "Proposal H" +msgstr "Prijedlog A" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 msgid "Choices" msgstr "Izbor" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 msgid "Amendment Proposer" msgstr "Predlagač amandmana" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 msgid "Amendment Seconds" msgstr "Amandman podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 msgid "Amendment Text" msgstr "Tekst amandmana" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 msgid "Amendment Proposer A" msgstr "Amandman A predlaže" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 msgid "Amendment Seconds A" msgstr "Amandman A podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 msgid "Amendment Text A" msgstr "Tekst amandmana A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 msgid "Amendment Proposer B" msgstr "Amandman B predlaže" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 msgid "Amendment Seconds B" msgstr "Amandman B podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 msgid "Amendment Text B" msgstr "Tekst amandmana B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 #, fuzzy -#| msgid "Amendment Proposer A" msgid "Amendment Proposer C" msgstr "Amandman A predlaže" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151 #, fuzzy -#| msgid "Amendment Seconds A" msgid "Amendment Seconds C" msgstr "Amandman A podržavaju" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154 #, fuzzy -#| msgid "Amendment Text A" msgid "Amendment Text C" msgstr "Tekst amandmana A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157 msgid "Amendments" msgstr "Amandmani" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160 msgid "Proceedings" msgstr "Postupak" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:163 msgid "Majority Requirement" msgstr "Zahtjevi za većinu" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:166 msgid "Data and Statistics" msgstr "Podaci i statistike" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:169 msgid "Quorum" msgstr "Kvorum" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:172 msgid "Minimum Discussion" msgstr "Minimalna rasprava" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:175 msgid "Ballot" msgstr "Glasački list" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:178 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:163 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:181 msgid "Outcome" msgstr "Rezultat" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:185 msgid "Waiting for Sponsors" msgstr "Čeka na pokrovitelje" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:170 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:188 msgid "In Discussion" msgstr "U raspravi" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:173 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:191 msgid "Voting Open" msgstr "Glasovanje otvoreno" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:176 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:194 msgid "Decided" msgstr "Odlučeno" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:179 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:197 msgid "Withdrawn" msgstr "Povučeno" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:182 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:200 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:204 msgid "Home Vote Page" msgstr "Početna stranica glasovanja" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:207 msgid "How To" msgstr "Kako" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:192 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:210 msgid "Submit a Proposal" msgstr "Predati prijedlog" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:195 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:213 msgid "Amend a Proposal" msgstr "Ispraviti prijedlog" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:198 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:216 msgid "Follow a Proposal" msgstr "Slijediti prijedlog" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:201 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:219 msgid "Read a Result" msgstr "Pročitati rezultat" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:204 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:222 msgid "Vote" msgstr "Glasovati" |