aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem>2007-08-06 06:48:40 +0000
committerGuillem Jover <guillem>2007-08-06 06:48:40 +0000
commit4e08a0244a161d7f9919066abdc1ffcff9be60da (patch)
tree4a45c9ce56016110d4d73b849ed33154e5cff1f3 /catalan/Bugs
parentc0a1fc588a19ab84ac7b2dbf1cffb20c6cbe84e5 (diff)
Sync with original english version 1.22.
CVS version numbers catalan/Bugs/server-request.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'catalan/Bugs')
-rw-r--r--catalan/Bugs/server-request.wml37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/catalan/Bugs/server-request.wml b/catalan/Bugs/server-request.wml
index 418b88bf08c..27722d965c2 100644
--- a/catalan/Bugs/server-request.wml
+++ b/catalan/Bugs/server-request.wml
@@ -1,13 +1,13 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS - servidor de peticions" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Jordi Mallach"
-<h1><A name="introduction">Introducció al sistema del servidor de peticions d'errors</A></h1>
+<h1><a name="introduction">Introducció al sistema del servidor de peticions d'errors</a></h1>
<p>Aquest és un servidor de correu per a enviar, sota demanda, els
informes d'error i índexs dels mateixos en format de text pla.</p>
<p>Per a usar això haureu d'enviar un missatge de correu a
-<A href="mailto:request@bugs.debian.org"><code>request@bugs.debian.org</code></A>.
+<a href="mailto:request@bugs.debian.org"><code>request@bugs.debian.org</code></a>.
El <code>Subject</code> (Assumpte) del missatge serà ignorat,
excepte per a generar el <code>Subject</code> de la resposta.</p>
@@ -19,9 +19,9 @@ el missatge no serà registrat en cap bitàcola disponible públicament.</p>
<p>Qualsevol text en una línia amb el caràcter <code>#</code> al
principi de la mateixa serà ignorat; el servidor deixarà de processar
-quan trobi una línia que comenci per <code>quit</code>,
-<code>stop</code>, <code>thank</code> o dos guionets (per a evitar que
-la firma sigui interpretada). També s'aturarà si troba massa
+quan trobi una línia que comenci amb un <a href="#stopprocessing">terminador
+de línia</a> (<code>quit</code>, <code>thank you</code> o dos guionets
+són exemples usuals). També s'aturarà si troba massa
comandaments desconeguts o malformats. Si els comandaments no
són impossibles de processar, aquest enviarà un text d'ajuda des del
servidor.</p>
@@ -125,10 +125,17 @@ referència en ASCII pla.
Demana que aquest document d'ajuda sigui enviat per correu
en ASCII pla.
-<dt><code>quit</code>
-<dt><code>stop</code>
-<dt><code>thank</code>...
-<dt><code>--</code>...
+<a name="stopprocessing"></a>
+<dt><code>quit</code></dt>
+<dt><code>stop</code></dt>
+<dt><code>thank</code></dt>
+<dt><code>thanks</code></dt>
+<dt><code>thankyou</code></dt>
+<dt><code>thank you</code></dt>
+<dt><code>--</code></dt>
+<!-- #366093, I blame you! -->
+<!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> -->
+<!-- See... I documented it! -->
<dd>
Atura el processament en aquest punt del missatge. Després d'això
@@ -155,16 +162,16 @@ del sistema d'errors.
</dl>
-<p>Hi ha una <A href="server-refcard">targeta de referència</A>
+<p>Hi ha una <a href="server-refcard">targeta de referència</a>
per als servidors de correu, disponibles via la WWW, en
<code>bug-mailserver-refcard.txt</code> o per correu usant el
comandament <code>refcard</code> (mirar a dalt).</p>
<p>Si desitgeu manipular informes d'errors, hauríeu d'usar
l'adreça <code>control@bugs.debian.org</code>, la qual entén un
-<A href="server-control">subconjunt dels comandaments llistats
-a dalt</A>. Això està descrit en un altre document, disponible
-en la <A href="server-control">WWW</A>, en el fitxer
+<a href="server-control">subconjunt dels comandaments llistats
+a dalt</a>. Això està descrit en un altre document, disponible
+en la <a href="server-control">WWW</a>, en el fitxer
<code>bug-maint-mailcontrol.txt</code> o enviant el correu
<code>help</code> a <code>control@bugs</code>.</p>
@@ -173,7 +180,7 @@ text pla o via correu: hi ha disponible una versió en HTML en
la pàgina principal de continguts del BTS
<code>http://www.debian.org/Bugs/</code>.</p>
-<hr>
+<hr />
#use "otherpages.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy