aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-11 02:22:50 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2023-06-11 02:22:50 +0200
commitcf2d0041e859bb837b00a421d571ea24b88dfb76 (patch)
tree2d24180e2a6dfc7b61213471471dc0fb8ea45855
parent66ce3a9bbcad1007f14d123e117d23d63d9e6af2 (diff)
Sync translations (remove if-stable-bullseye logic)
-rw-r--r--chinese/releases/bullseye/index.wml53
-rw-r--r--danish/releases/bullseye/index.wml60
-rw-r--r--dutch/releases/bullseye/index.wml61
-rw-r--r--greek/releases/bullseye/index.wml53
-rw-r--r--italian/releases/bullseye/index.wml67
-rw-r--r--korean/releases/bullseye/index.wml52
-rw-r--r--norwegian/releases/bullseye/index.wml54
7 files changed, 11 insertions, 389 deletions
diff --git a/chinese/releases/bullseye/index.wml b/chinese/releases/bullseye/index.wml
index c39747b2fa2..9baa85fac1e 100644
--- a/chinese/releases/bullseye/index.wml
+++ b/chinese/releases/bullseye/index.wml
@@ -4,8 +4,6 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088"
-<if-stable-release release="bullseye">
-
<p>Debian <current_release_bullseye> 已\
于 <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a> 发布。\
<ifneq "11.0" "<current_release>"
@@ -63,55 +61,4 @@ foreach $arch (@arches) {
<p>最後值得一提的是,我們有個<a href="credits">鳴謝</a>列表,列出為此次\
發行版做出貢獻的人。</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>在 <a href="../buster/">buster</a> 之后的下一主要 Debian 发行版本的代号为
-<q>bullseye</q>。</p>
-
-<p>此版本以 buster 的副本为开始,目前处于\
-称为<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">测试(testing)</a></q>的状态。\
-这意味着错误不应该像在不稳定或\
-实验版本中那么严重,因为只有\
-在经过一段时间后,没有任何针对它们的发布关键缺陷时,\
-软件包才允许进入这个版本。</p>
-
-<p>请注意,<q>测试</q>发行版的安全更新还\
-<strong>未</strong>由安全团队管理。因此,<q>测试</q>版\
-<strong>不</strong>能及时获取安全更新。\
-# For more information please see the
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a>
-# of the Testing Security Team.
-如果您需要安全支持,鼓励您暂时切换您的
-sources.list 条目,\
-从 testing 到 buster。另请参见有关\
-<q>测试</q>发行版的\
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">安全团队 FAQ</a>。</p>
-
-<p>可能有一份<a href="releasenotes">发行说明草案</a>。\
-还请<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">查看\
-建议向发行说明添加的内容</a>。</p>
-
-有关 <q>testing</q> 的安装映像及如何安装的文档,\
-请参阅 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer 页面</a>。</p>
-
-<p>要了解更多<q>测试</q>发行版的工作方式,请查看\
-<a href="$(HOME)/devel/testing">开发人员相关信息</a>。</p>
-
-<p>人们经常询问是否有一个简单的发布<q>进度表</q>。\
-不幸的是没有,但我们可以将你引到几个地方,其中描述了\
-发行新版本之前必须完成的事项:</ p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">通用发布状态页面</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">对发布关键的缺陷</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">基本系统缺陷</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">标准和任务软件包中的缺陷</a></li>
-</ul>
-
-<p>此外,发布管理者也会发布一般状态报告\
-到 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-debian-devel-announce 邮件列表</a>。</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/danish/releases/bullseye/index.wml b/danish/releases/bullseye/index.wml
index 921ae048bc6..2512fc73060 100644
--- a/danish/releases/bullseye/index.wml
+++ b/danish/releases/bullseye/index.wml
@@ -2,9 +2,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/bullseye/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088"
-
-<if-stable-release release="bullseye">
+#use wml::debian::translation-check translation="4c728c46ce7c43bebb50236f2439e9bc75f33a36"
<p>Debian <current_release_bullseye> blev udgivet <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>.
<ifneq "11.0" "<current_release>"
@@ -14,8 +12,8 @@ Udgivelsen indeholdt mange større ændringer, som er beskrevet i vores
<a href="$(HOME)/News/2021/20210814">pressemeddelelse</a> og i
<a href="releasenotes">Udgivelsesbemærkningerne</a>.</p>
-#<p><strong>Debian 11 er blevet erstattet af
-#<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
+<p><strong>Debian 11 er blevet erstattet af
+<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
#Sikkerhedsopdateringer er ophørt pr. <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>.
#</strong></p>
@@ -62,55 +60,3 @@ liste over de største kendte problemer</a>, og du kan kan altid
<p>Sidst men ikke mindst, har vi en liste over <a href="credits">folk der har gjort
denne udgave mulig</a>.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>Kodenavnet på den næste store Debian-udgivelse efter <a href="../buster/">\
-buster</a> er <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>Denne udgave begyndte som en kopi af buster, og er pt. i en fase kaldet
-<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>
-(i test). Det betyder at ting ikke burde holde op med at virke på så slem en
-måde, som i den ustabile eller eksperimentelle distribution, fordi pakkerne kun
-får lov til at blive optaget i distributionen efter et givet tidsrum er gået, og
-når der ikke er indsendt udgivelseskritiske fejl mod dem.</p>
-
-<p>Bemærk venligst at sikkerhedsopdateringer til <q>testing</q>-distributionen
-endnu <strong>ikke</strong> håndteres af sikkerhedsteamet. Derfor modtager
-<q>testing</q> <strong>ikke</strong> jævnlige sikkerhedsopdateringer.
-# For flere oplysninger, se
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\
-# annonceringen</a> fra Testing Security Team.
-Du opfordres til at ændre dine sources.list-linjer fra testing til buster indtil
-videre, hvis du har brug for sikkerhedsunderstøttelse. Se også punktet i
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">sikkerhedsteamets OSS</a> vedrørende
-<q>testing</q>-distributionen.</p>
-
-<p>Der findes måske et <a href="releasenotes">udkast til
-udgivelsesbemærkninger</a>. Se også de
-<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">foreslåede tilføjelser til
-udgivelsesbemærkningerne</a>.</p>
-
-<p>Hvad angår installationsaftryk og -dokumentation om hvordan man installerer
-<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">siden om
-Debian-Installer</a>.</p>
-
-<p>For at få flere oplysninger om hvordan <q>testing</q>-distributionen fungerer, se
-<a href="$(HOME)/devel/testing">oplysningerne til udviklerne om den</a>.</p>
-
-<p>Folk spørger ofte om der findes en indikator for hvor langt vi er nået med
-udgaven. Desværre findes der ikke sådan en, men vi kan henvise til flere
-steder som beskriver ting der skal tages hånd om før udgivelsen kan ske:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Generisk udgivelses-statusside</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Udgivelseskritiske fejl</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Fejl i grundsystemet</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Fejl i standard- og task-pakker</a></li>
-</ul>
-
-<p>Desuden udsender den udgivelsesansvarlige generelle statusrapporter på
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">postlisten
-debian-devel-announce</a>.</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/dutch/releases/bullseye/index.wml b/dutch/releases/bullseye/index.wml
index 0d021a644eb..b077e1c5a7f 100644
--- a/dutch/releases/bullseye/index.wml
+++ b/dutch/releases/bullseye/index.wml
@@ -2,9 +2,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/bullseye/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088"
-
-<if-stable-release release="bullseye">
+#use wml::debian::translation-check translation="4c728c46ce7c43bebb50236f2439e9bc75f33a36"
<p>Debian <current_release_bullseye> werd uitgebracht op
<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>.
@@ -16,8 +14,8 @@ beschreven in ons
<a href="$(HOME)/News/2021/20210814">persbericht</a> en de
<a href="releasenotes">notities bij de release</a>.</p>
-#<p><strong>Debian 11 werd vervangen door
-#<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
+<p><strong>Debian 11 werd vervangen door
+<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
#Er worden geen beveiligingsupdates meer uitgebracht sinds <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>.
#</strong></p>
@@ -63,57 +61,4 @@ en u kunt ons altijd <a href="reportingbugs">andere problemen rapporteren</a>.</
<p>Tot slot, maar niet onbelangrijk, een overzicht van de
<a href="credits">mensen</a> die deze release mogelijk maakten.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>De codenaam voor de volgende hoofdrelease van Debian na <a
-href="../buster/">buster</a> is <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>Deze release startte als een kopie van buster en is momenteel in een toestand
-genaamd <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>.
-Dit betekent dat problemen niet zo erg zouden mogen zijn als die in de
-onstabiele of de experimentele distributie, omdat pakketten enkel toegelaten
-worden na een bepaalde periode en wanneer er geen release-kritieke bugs voor
-gerapporteerd zijn.</p>
-
-<p>Merk op dat beveiligingsupdates voor de <q>testing</q>-distributie nog
-<strong>niet</strong> beheerd worden door het beveiligingsteam. Dus,
-<q>testing</q> krijgt <strong>niet</strong> snel beveiligingsupdates.
-# For more information please see the
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a>
-# of the Testing Security Team.
-We raden u aan om voorlopig uw sources.list-regels te veranderen van testing naar
-buster als u beveilingsupdates nodig heeft. Zie ook de
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ van het Beveiligingsteam</a>
-over de <q>testing</q>-distributie.</p>
-
-<p>Mogelijk is een <a href="releasenotes">ontwerp beschikbaar van de notities bij
-de release</a>. Raadpleeg ook <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">
-de voorgestelde aanvullingen voor de notities bij de release</a>.</p>
-
-<p>Zie <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">de pagina van het Debian
-installatiesysteem</a> voor installatie-images en documentatie over hoe
-<q>testing</q> te installeren.</p>
-
-<p>Om meer te weten over hoe de <q>testing</q>-distributie werkt, kunt u
-<a href="$(HOME)/devel/testing">de ontwikkelaarsinformatie daarover</a>
-raadplegen.</p>
-
-<p>Mensen vragen dikwijls of er één enkele release-<q>voortgangsmeter</q> is.
-Spijtig genoeg is die er niet, maar we kunnen u naar verschillende plaatsen
-verwijzen waar beschreven staat wat er moet gebeuren vóór een release kan
-worden uitgebracht:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Algemene status van de release</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Release-kritieke bugs</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bugs in het basissysteem</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bugs in standaard- en taakpakketten</a></li>
-</ul>
-
-<p>Daarnaast rapporteert de releasemanager regelmatig over de algemene status
-op de <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-mailinglijst debian-devel-announce</a>.</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/greek/releases/bullseye/index.wml b/greek/releases/bullseye/index.wml
index 45af27a75c8..0730a6643af 100644
--- a/greek/releases/bullseye/index.wml
+++ b/greek/releases/bullseye/index.wml
@@ -4,8 +4,6 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088" maintainer="galaxico"
-<if-stable-release release="bullseye">
-
<p>Το Debian <current_release_bullseye> κυκλοφόρησε στις <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>.
<ifneq "11.0" "<current_release>"
"Το Debian 11.0 κυκλοφόρησε αρχικά στις <:=spokendate('2021-08-14'):>."
@@ -60,55 +58,4 @@ foreach $arch (@arches) {
<a href="reportingbugs">αναφέρετε περισσότερα προβλήματα</a> σε μας.</p>
<p>Τέλος, αλλά πολύ σημαντικό, έχουμε φτιάξει μια λίστα <a href="credits">ατόμων που αξίζουν τα εύσημα</a> για την πραγματοποίηση της κυκλοφορίας αυτής της έκδοσης.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>The code name for the next major Debian release after <a
-href="../buster/">buster</a> is <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>This release started as a copy of buster, and is currently in a state
-called <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>.
-This means that things should not break as badly as in unstable or
-experimental distributions, because packages are allowed to enter this
-distribution only after a certain period of time has passed, and when they
-don't have any release-critical bugs filed against them.</p>
-
-<p>Please note that security updates for <q>testing</q> distribution are
-<strong>not</strong> yet managed by the security team. Hence, <q>testing</q> does
-<strong>not</strong> get security updates in a timely manner.
-# For more information please see the
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a>
-# of the Testing Security Team.
-You are encouraged to switch your
-sources.list entries from testing to buster for the time being if you
-need security support. See also the entry in the
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">Security Team's FAQ</a> for
-the <q>testing</q> distribution.</p>
-
-<p>There may be a <a href="releasenotes">draft of the release notes available</a>.
-Please also <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">check the
-proposed additions to the release notes</a>.</p>
-
-<p>For installation images and documentation about how to install <q>testing</q>,
-see <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">the Debian-Installer page</a>.</p>
-
-<p>To find out more about how the <q>testing</q> distribution works, check
-<a href="$(HOME)/devel/testing">the developers' information about it</a>.</p>
-
-<p>People often ask if there is a single release <q>progress meter</q>.
-Unfortunately there isn't one, but we can refer you to several places
-that describe things needed to be dealt with for the release to happen:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Generic release status page</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Release-critical bugs</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Base system bugs</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bugs in standard and task packages</a></li>
-</ul>
-
-<p>In addition, general status reports are posted by the release manager
-to the <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-debian-devel-announce mailing list</a>.</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/italian/releases/bullseye/index.wml b/italian/releases/bullseye/index.wml
index f0d11d1507f..8b5ae427bdc 100644
--- a/italian/releases/bullseye/index.wml
+++ b/italian/releases/bullseye/index.wml
@@ -2,9 +2,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/bullseye/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088" maintainer="Luca Monducci"
-
-<if-stable-release release="bullseye">
+#use wml::debian::translation-check translation="4c728c46ce7c43bebb50236f2439e9bc75f33a36" maintainer="Luca Monducci"
<p>Debian GNU/Linux <current_release_bullseye> è stata rilasciata il
<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>">
@@ -16,8 +14,8 @@ Questo rilascio contiene importanti cambiamenti descritti
nel <a href="$(HOME)/News/2021/20210814">comunicato stampa</a> e
nelle <a href="releasenotes">Note di rilascio</a>.</p>
-#<p><strong>Debian 11 è stata sostituita da
-#<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
+<p><strong>Debian 11 è stata sostituita da
+<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
#Gli aggiornamenti per la sicurezza sono stati interrotti
#dal <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>.
#</strong></p>
@@ -64,63 +62,4 @@ href="reportingbugs">segnalare altri problemi</a>.</p>
<p>Infine, ma non meno importante, è presente un elenco di
<a href="credits">persone da ringraziare</a> per aver permesso questo
rilascio.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>Il nome in codice della prossima versione principale di Debian dopo
-<a href="../buster/">buster</a> è <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>Questo rilascio è partito come una copia di buster ed è attualmente in
-uno stato chiamato <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>.
-Questo vuol dire che non dovrebbe avere problemi fatali come quelli che
-potrebbero essere nelle distribuzioni unstable o experimental, poiché i
-pacchetti possono entrare nella distribuzione testing solo dopo un certo
-periodo di tempo e solo se non hanno alcun bug di gravità critica per il
-rilascio aperto.</p>
-
-<p>Da notare che gli aggiornamenti della sicurezza per la distribuzione
-<q>testing</q> <strong>non</strong> sono gestiti dal team della sicurezza.
-Per questo motivo <q>testing</q> <strong>non</strong> dispone degli
-aggiornamenti per la sicurezza in tempi stretti.
-# Per maggiori informazioni si veda
-# l'<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">\
-# avviso</a> del Testing Security Team.
-Si raccomanda di modificare il file
-sources.list da testing a buster per il periodo di tempo in cui si ha
-bisogno del supporto per la sicurezza. Si veda la voce relativa alla
-distribuzione <q>testing</q> nelle <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ
-del Security Team</a>.</p>
-
-<p>È disponibile una <a href="releasenotes">bozza delle note di
-rilascio</a>; consultare anche le
-<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">proposte di aggiunta alle
-note di rilascio</a>.</p>
-
-<p>Per ulteriori informazioni su immagini e documentazione per
-l'installazione di <q>testing</q>, si consulti la
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">pagina dell'Installatore
-Debian (Debian-Installer)</a>.</p>
-
-<p>Per approfondire il funzionamento della distribuzione <q>testing</q>
-si vedano <a href="$(HOME)/devel/testing">le informazioni per lo
-sviluppatore</a>.</p>
-
-<p>Spesso viene chiesto se esiste un semplice <q>indicatore dello
-stato di avanzamento</q>. Sfortunatamente tale strumento non esiste, ma
-possiamo indicare dove controllare i passi ancora da fare
-prima che avvenga il rilascio:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Stato generale del rilascio</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bug di gravità critica per il rilascio</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bug nel sistema di base</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bug nei pacchetti standard e task</a></li>
-</ul>
-
-<p>Inoltre, rapporti sullo stato generale sono inviati dal manager del
-rilascio alla lista di messaggi
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-debian-devel-announce</a>.</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/korean/releases/bullseye/index.wml b/korean/releases/bullseye/index.wml
index 65bf41db516..621c94547ab 100644
--- a/korean/releases/bullseye/index.wml
+++ b/korean/releases/bullseye/index.wml
@@ -5,7 +5,6 @@
#use wml::debian::translation-check translation="c5246a0b0d975c9fdec40315a561c3888d9c2088" maintainer="Seunghun Han (kkamagui)"
# kkamagui, 2021
# Sebul, 2021
-<if-stable-release release="bullseye">
<p>데비안 <current_release_bullseye>가
<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>">\
@@ -63,55 +62,4 @@ foreach $arch (@arches) {
<p>끝으로 중요한 점은, 릴리스를 하는데 <a href="credits">공적을 세운 분들</a>의
리스트를 만들었다는 겁니다.</p>
-</if-stable-release>
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p><a href="../buster/">buster</a>의 다음 데비안 릴리스용 코드명은
-<q>bullseye</q>입니다.</p>
-
-<p>해당 릴리스는 buster의 사본에서 시작되었고, 현재
-<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">테스트(testing)</a></q>
-상태입니다.
-이는 불안정(unstable)이나 실험(experimental) 배포판만큼 나빠서 망가질 우려가
-없다는 걸 뜻합니다. 이 배포판에 패키지가 포함되려면 일정 기간이 지나야 하고,
-릴리스에 반하는 심각한 릴리스 버그를 포함하지 않을 때만 가능하기 때문이죠.</p>
-
-<p><q>테스트(testing)</q> 배포판은 보안팀이 아직 보안 업데이트를 <strong>하지
-않는다는 점</strong>을 명심하세요. 따라서, <q>테스트(testing)</q>는 적시에
-보안 업데이트를 <strong>받을 수 없습니다</strong>.
-# For more information please see the
-# <a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">announcement</a>
-# of the Testing Security Team.
-보안 지원이 필요하다면 여러분의 sources.list 항목을 테스트(testing)에서
-buster로 바꿔야 합니다.
-<q>테스트(testing)</q> 배포판의 <a href="$(HOME)/security/faq#testing">보안 팀
-FAQ</a>항목도 함께 보세요.</p>
-
-<p><a href="releasenotes">접근 가능한 릴리스 노트의 초안</a>이 있을 지도
-모릅니다. <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">릴리스 노트의 제안된
-추가 항목들도 확인</a>하세요.</p>
-
-<p><q>테스트(testing)</q> 배포판을 설치하는 방법과 관련된 설치 이미지와 문서는
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">데비안 설치관리자 페이지</a>를
-보세요.</p>
-
-<p><q>테스트(testing)</q> 배포판이 동작하는 방식과 관련된 더 많은 정보를
-찾는다면, <a href="$(HOME)/devel/testing">개발자 정보</a>를 확인하세요.</p>
-
-<p>사람들은 종종 하나로 된 릴리스 <q>진행 측정기</q>가 있는지 묻습니다.
-안타깝게도 하나로 된 것은 없지만, 릴리스가 될 때 같이 처리되어야할 것들 기록된
-몇몇 위치를 알려드릴 수 있습니다.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">일반 릴리스 상태 페이지</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">심각한 릴리스 버그</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">기반 시스템 버그</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">표준(standard) 및 태스크(task) 패키지의 버그</a></li>
-</ul>
-
-<p>또한, 일반 상태 보고는 릴리스 매니저가
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">debian-devel-announce
-메일링 리스트</a>에 게시합니다.</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/norwegian/releases/bullseye/index.wml b/norwegian/releases/bullseye/index.wml
index 88ccbe251a8..e08837cd3fb 100644
--- a/norwegian/releases/bullseye/index.wml
+++ b/norwegian/releases/bullseye/index.wml
@@ -5,7 +5,6 @@
#use wml::debian::translation-check translation="2b2b2d98876137a0efdabdfc2abad6088d4c511f" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
-<if-stable-release release="bullseye">
<p>
Debian <current_release_bullseye> ble utgitt <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bullseye/>"><current_release_date_bullseye></a>.
<ifneq "11.0" "<current_release>"
@@ -16,8 +15,8 @@
<a href="releasenotes">utgivelsesmerknadene</a>.
</p>
-#<p><strong>Debian 11 er avløst av
-#<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
+<p><strong>Debian 11 er avløst av
+<a href="../bookworm/">Debian 12 (<q>bookworm</q>)</a>.
# Sikkerhetsoppdateringer ble avsluttet <:=spokendate(''xxxx-xx-xx):>.
#</strong></p>
@@ -70,52 +69,3 @@ foreach $arch (@arches) {
Sist, men ikke minst, har vi en liste med <a href="credits">folk som har
sørget for at denne utgaven ble utgitt</a>.
</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="buster">
-
-<p>Kodenavnet på den neste store Debian-utgivelse etter
-<a href="../buster/">buster</a> er <q>bullseye</q>.</p>
-
-<p>Denne utgaven begynte som en kopi av buster og er for øyeblikket i en fase
-kalt <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>.
-Det betyr at ting ikke burde slutte å virke på en så alvorlig måte
-som i den ustabile eller eksperimentelle distribusjonen, fordi pakkene kun
-får lov til å bli med i distribusjonen etter et gitt tidsperiode har passert,
-og når der ikke er registrert utgivelseskritiske feil på dem.</p>
-
-<p>Merk deg at sikkerhetsoppdateringer til <q>testing</q>-distribusjonen
-ennå <strong>ikke</strong> håndteres av sikkerhetsteamet. Derfor mottar
-<q>testing</q> <strong>ikke</strong> jevnlige sikkerhetsoppdateringer.
-Du oppfordres til å endre dine sources.list-linjer fra testing til buster inntil
-videre, hvis du har bruk for sikkerhetsbrukerstøtte. Se også punktet i
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">sikkerhetsteamets OSS</a> vedrørende
-<q>testing</q>-distribusjonen.</p>
-
-<p>Et <a href="releasenotes">utkast til utgivelsesmerknadene</a> kan være tilgjengelig.
-Sjekk også <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">de foreslåtte
-tilleggene til utgivelsesmerknadene</a>.</p>
-
-<p>For installasjonsbilder og dokumentasjon om hvordan man installerer
-<q>testing</q>, se <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">siden om
-Debian-Installer</a>.</p>
-
-<p>For å få flere opplysninger om hvordan <q>testing</q>-distribusjonen fungerer, se
-<a href="$(HOME)/devel/testing">utviklernes opplysninger om den</a>.</p>
-
-<p>Folk spør ofte om det fins en indikator for hvor langt vi er kommet med
-utgaven. Dessverre fins det ikke en slik indikator, men vi kan vise til flere
-steder som beskriver ting som må behandles før utgivelsen kan skje:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Generisk utgivelses-statusside</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Utgivelseskritiske feil</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Feil i grunnsystemet</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Feil i standard- og task-pakker</a></li>
-</ul>
-
-<p>I tillegg sender den utgivelsesansvarlige generelle statusrapporter på
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">postlisten
-debian-devel-announce</a>.</p>
-
-</if-stable-release>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy