aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2024-05-16 18:57:49 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2024-05-16 18:57:49 -0300
commit4829e180799d1fd5d19e7f83e919f7617d83f1e5 (patch)
tree4fcf37ccd1d82bb3201631f17a1e7b372e450554 /portuguese
parentc1767d445aea9c233e0e28f0a88d0734a9308ee7 (diff)
Update portuguese translationsHEADmaster
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/devel/buildd/index.wml26
-rw-r--r--portuguese/devel/index.wml9
-rw-r--r--portuguese/devel/wnpp/index.wml14
-rw-r--r--portuguese/mirror/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/mirror/list.wml4
-rw-r--r--portuguese/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml5
6 files changed, 38 insertions, 24 deletions
diff --git a/portuguese/devel/buildd/index.wml b/portuguese/devel/buildd/index.wml
index 0b7290ec200..ab18267a2ae 100644
--- a/portuguese/devel/buildd/index.wml
+++ b/portuguese/devel/buildd/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Rede autobuilder" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="07cf5605b2f918ba0e3c1cd8df22f71f1b641c18"
+#use wml::debian::translation-check translation="e6a1462539e3f8feecbd6e88728cbae06f920c59"
<p>A rede autobuilder (construtores automáticos) é um desenvolvimento Debian que
gerencia as compilações de pacotes para todas as arquiteturas que o
@@ -9,16 +9,24 @@ específico chamado <em>buildd</em> para pegar os pacotes de um
repositório Debian e reconstruí-los para a arquitetura alvo.</p>
<h2>Por que a rede autobuilder é necessária?</h2>
-
-<p>A distribuição Debian suporta <a href="$(HOME)/ports/">algumas
-arquiteturas</a>, mas os(as) mantenedores(as) de pacote usualmente só
-compilam as versões binárias para uma única arquitetura
-(normalmente i386 ou amd64). As outras construções são
-produzidas automaticamente, garantindo que cada pacote seja
-construído apenas uma vez. As falhas são rastreadas no banco
-de dados do autobuilder.</p>
+<p>
+A rede do autobuilder fornece uma funcionalidade segura de construção de pacotes
+para todas as arquiteturas suportadas.
+A distribuição Debian suporta <a href="$(HOME)/ports/">algumas arquiteturas</a>,
+e os(as) mantenedores(as) de pacotes muitas vezes não têm acesso a todas as
+máquinas com as arquiteturas necessárias. Por outro lado, o Debian agora exige
+que pacotes binários comuns sejam gerados a partir do código fonte em um
+ambiente de construção controlado (através do
+<a href="https://wiki.debian.org/SourceOnlyUpload">requisito de upload somente do fonte</a>)
+para evitar a introdução de pacotes binários criados com códigos maliciosos por
+desenvolvedores(as) humanos(as). A rede do autobuilder pega o código-fonte do
+pacote e constrói pacotes binários automaticamente, uma vez para cada
+arquitetura de hardware suportada. As falhas são rastreadas no banco de dados
+do autobuilder.</p>
<p>
+A rede do autobuilder também facilita o trabalho dos(as) mantenedores(as) dos
+<a href="https://www.ports.debian.org/">Portes do Debian</a>.
Quando o Debian/m68k (o primeiro porte não Intel) começou, os(as)
desenvolvedores(as) tinham que ficar atentos a novas versões de pacotes
e recompilá-los se quisessem mantê-los atualizados com a distribuição
diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index d11ce9951d5..5ed7f32e789 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Canto dos(as) desenvolvedores(as) Debian" MAINPAGE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
+#use wml::debian::translation-check translation="0741fb829f550cf7fc8a16bb0d1aa24d9134f859"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -279,15 +279,11 @@ Debian.</p>
<li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Repositório Debian</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Projeto de documentação Debian (DDP)</a></li>
<li><a href="https://qa.debian.org/">Grupo de controle de qualidade (QA) Debian</a></li>
-<li><a href="$(HOME)/CD/">Imagens de CD/DVD</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning">Assinatura de chaves</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning/Coordination">Coordenação de assinatura de chaves</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIPv6">Projeto Debian IPv6</a></li>
<li><a href="buildd/">Rede auto-builder</a> e seus <a href="https://buildd.debian.org/">logs de construção</a></li>
<li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Projeto de tradução das descrições Debian (DDTP)</a></li>
<li><a href="debian-installer/">O instalador Debian</a></li>
<li><a href="debian-live/">Debian Live</a></li>
-<li><a href="$(HOME)/women/">Debian mulheres</a></li>
<li><a href="$(HOME)/blends/">Debian Pure Blends</a></li>
</ul>
@@ -302,9 +298,8 @@ Debian.</p>
<li><a href="https://peertube.debian.social/home">Gravações</a> das nossas palestras em eventos no PeerTube ou em uma
<a href="https://debconf-video-team.pages.debian.net/videoplayer/">interface de usuário(a) diferente</a></li>
<li><a href="passwordlessssh">Configurando o ssh</a> para não solicitar uma senha.</li>
-<li>Como <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">solicitar uma nova lista de discussão</a>.</li>
+<li><a href="$(HOME)/doc/debian-policy/autopkgtest.txt">Manual do autopkgtest</a></li>
<li>Informações sobre <a href="$(HOME)/mirror/">o espelhamento do Debian</a>.</li>
-<li>O <a href="https://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">gráfico de todos os bugs</a>.</li>
<li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Novos pacotes</a> esperando para serem incluídos no Debian (NOVA fila).</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Novos pacotes Debian</a> nos últimos 7 dias.</li>
<li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacotes removidos do Debian</a>.</li>
diff --git a/portuguese/devel/wnpp/index.wml b/portuguese/devel/wnpp/index.wml
index ca45077ac90..ca319ef7d29 100644
--- a/portuguese/devel/wnpp/index.wml
+++ b/portuguese/devel/wnpp/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Pacotes que precisam de trabalho e futuros pacotes"
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/wnpp/wnpp.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="4c06211473f7aea681140be0440565e67814d5fb"
+#use wml::debian::translation-check translation="f06611a37d96c9834f44869a72ad012156a603e4"
<define-tag toc-title-formatting endtag=required><h3>%body</h3></define-tag>
@@ -276,6 +276,18 @@ O formato do envio deve ser assim: </p>
juntamente com o copyright e a URL nesse relatório.
</td>
</tr>
+<tr>
+ <th valign="top"><a name="tag-ita">ITA</a></th>
+ <td valign="top"><em>normal</em></td>
+ <td>Esta é uma intenção de adotar (<q>Intent To Adopt</q>). Indica que o(a)
+ remetente ou o(a) dono(a) do bug pretende se tornar o(a) mantenedor(a)
+ de um pacote órfão ou entregue para adoção. <strong>Você não deve enviar
+ diretamente um relatório com esta tag. Os relatórios/bugs do ITA devem ser
+ convertidos dos relatórios RFA ou O.</strong> Consulte o procedimento para
+ <a href="#howto-rfa">RFA</a> e <a href="#howto-o">O</a> bugs abaixo.
+ </td>
+</tr>
+
</tbody>
</table>
diff --git a/portuguese/mirror/index.wml b/portuguese/mirror/index.wml
index b0caf94a12b..11a3a456c6a 100644
--- a/portuguese/mirror/index.wml
+++ b/portuguese/mirror/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Espelhos do Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="0d90a782010be0f74eb482a26ebb41d18aebee61"
+#use wml::debian::translation-check translation="34422e94132789c2bcd0f6d41dc8680b49c7f3ab"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -8,7 +8,7 @@
mantidos por voluntários(as). Se você consegue doar espaço em disco e
conectividade, por favor considere criar um espelho para tornar o Debian mais
acessível. Para obter mais informações, por favor visite
-<a href="ftpmirror">esta página</a>.<p>
+<a href="ftpmirror">esta página</a>.</p>
</aside>
<p>
diff --git a/portuguese/mirror/list.wml b/portuguese/mirror/list.wml
index 1043c0ed7cd..517eceedfd7 100644
--- a/portuguese/mirror/list.wml
+++ b/portuguese/mirror/list.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Espelhos do Debian (mundiais)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="0ef84f1326b21d5b0e941b3e5987030eb9f366ac"
+#use wml::debian::translation-check translation="34422e94132789c2bcd0f6d41dc8680b49c7f3ab"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -13,7 +13,7 @@
(<a href="https://www.debian.org/mirror/">mirrored</a>) em centenas de
servidores. Se você planeja <a href="../download">baixar</a> o Debian, primeiro
tente um servidor mais próximo. Dessa forma provavelmente será mais rápido e
-também reduzirá a carga em nossos servidores centrais.<p>
+também reduzirá a carga em nossos servidores centrais.</p>
</aside>
<p class="centerblock">
diff --git a/portuguese/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml b/portuguese/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
index 09f5ed149a5..5d72ed184ea 100644
--- a/portuguese/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
+++ b/portuguese/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd --- Desenvolvimento" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
+#use wml::debian::translation-check translation="34422e94132789c2bcd0f6d41dc8680b49c7f3ab"
<h1>
Debian GNU/Hurd</h1>
@@ -265,5 +265,4 @@ Agora você pode reconstruir a iso com grub-mkrescue:
rm -fr /tmp/myimage/boot/grub/i386-pc
grub-mkrescue -o /tmp/myimage.iso /tmp/myimage
</pre></td></tr></table>
-</li>
-</ul>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy