aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian/po/vendors.uk.po
blob: 2448985e466ebc23746e1aa726fd48f89649c528 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# translation of vendors.po to Ukrainian
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2005, 2006.
# Volodymyr Bodenchuk <Bodenchuk@bigmir.net>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vendors\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Volodymyr Bodenchuk <Bodenchuk@bigmir.net>\n"
"Language-Team: українська <Ukrainian <ukrainian>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:15
msgid "Allows Contributions"
msgstr "Дозволяє внески"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:16
msgid "CD/DVD/BD/USB"
msgstr "CD/DVD/BD/USB"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:17
msgid "Architectures"
msgstr "Архітектури"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:18
msgid "Ship International"
msgstr "Міжнародна доставка"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:19
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#. ###################
#. Vendor home page link, Debian page link
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44
msgid "Vendor Home"
msgstr "Сторінка постачальника"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:70
msgid "page"
msgstr "сторінка"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
msgid "email"
msgstr "електронна пошта"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:114
msgid "within Europe"
msgstr "в межах Європи"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:118
msgid "To some areas"
msgstr "В деякі райони"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:122
msgid "source"
msgstr "джерельні коди"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:126
msgid "and"
msgstr "та"

#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
#~ msgstr "Дозволяє внесок для Debian"

#~ msgid "Architectures:"
#~ msgstr "Архітектури:"

#~ msgid "CD Type:"
#~ msgstr "Тип CD:"

#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Країна:"

#~ msgid "Custom Release"
#~ msgstr "Власний випуск"

#~ msgid "DVD Type:"
#~ msgstr "Тип DVD:"

#~ msgid "Development Snapshot"
#~ msgstr "Знімок для розробиків"

#~ msgid "Multiple Distribution"
#~ msgstr "Декілька дистрибутивів"

#~ msgid "Official CD"
#~ msgstr "Офіційні CD"

#~ msgid "Official DVD"
#~ msgstr "Офіційні DVD"

#~ msgid "Ship International:"
#~ msgstr "Міжнародна доставка:"

#~ msgid "URL for Debian Page:"
#~ msgstr "URL для сторінки Debian:"

#~ msgid "Vendor Release"
#~ msgstr "Випуск продавця"

#~ msgid "Vendor:"
#~ msgstr "Постачальник:"

#~ msgid "contrib included"
#~ msgstr "з contrib"

#~ msgid "email:"
#~ msgstr "E-mail:"

#~ msgid "non-US included"
#~ msgstr "з non-US"

#~ msgid "non-free included"
#~ msgstr "з non-free"

#~ msgid "reseller"
#~ msgstr "реселлер"

#~ msgid "reseller of $var"
#~ msgstr "реселлер $var"

#~ msgid "updated monthly"
#~ msgstr "оновлення раз на місяць"

#~ msgid "updated twice weekly"
#~ msgstr "оновлення два рази на тиждень"

#~ msgid "updated weekly"
#~ msgstr "щотижневі оновлення"

#~ msgid "vendor additions"
#~ msgstr "додатки продавця"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy