aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/po/vendors.tr.po
blob: 0b6b78e10dc67be6e91bdd40acfc05d0637540e8 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml).
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as Debian Web pages.
#
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 05:45+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
msgid "Vendor:"
msgstr "Satıcı:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:7
msgid "URL for Debian Page:"
msgstr "Debian Sayfası için URL:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:8
msgid "Allows Contribution to Debian:"
msgstr "Debian'a Katkıya İzin veriyor:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:10
msgid "Ship International:"
msgstr "Uluslararası "

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:11
msgid "email:"
msgstr "eposta:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:12
msgid "CD Type:"
msgstr "CD tipi:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
msgid "DVD Type:"
msgstr "DVD tipi:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14
msgid "Architectures:"
msgstr "Mimariler:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:26
#, fuzzy
#| msgid "Vendor:"
msgid "Vendor"
msgstr "Satıcı:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:27
#, fuzzy
#| msgid "Allows Contribution to Debian:"
msgid "Allows Contributions"
msgstr "Debian'a Katkıya İzin veriyor:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:28
msgid "CD/DVD"
msgstr ""

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:29
#, fuzzy
#| msgid "Architectures:"
msgid "Architectures"
msgstr "Mimariler:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:30
#, fuzzy
#| msgid "Ship International:"
msgid "Ship International"
msgstr "Uluslararası "

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
msgid "Contact"
msgstr ""

#. ###################
#. Vendor home page link, Debian page link
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:54
#, fuzzy
#| msgid "Vendor:"
msgid "Vendor Home"
msgstr "Satıcı:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:73
msgid "page"
msgstr ""

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
#, fuzzy
#| msgid "email:"
msgid "email"
msgstr "eposta:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:115
msgid "within Europe"
msgstr "Avrupa içinde"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:119
msgid "To some areas"
msgstr "Bazı bölgelere"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:123
msgid "source"
msgstr "kaynak"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:127
msgid "and"
msgstr "ve"

#~ msgid "updated monthly"
#~ msgstr "aylık güncelleniyor"

#~ msgid "updated twice weekly"
#~ msgstr "haftada iki defa güncelleniyor"

#~ msgid "updated weekly"
#~ msgstr "haftalık güncelleniyor"

#~ msgid "reseller"
#~ msgstr "tekrar dağıtıcı"

#~ msgid "reseller of $var"
#~ msgstr "$var için tekrar dağıtıcı"

#~ msgid "Custom Release"
#~ msgstr "Özel Sürüm"

#~ msgid "vendor additions"
#~ msgstr "satıcı eklemeleri"

#~ msgid "contrib included"
#~ msgstr "contrib dahil"

#~ msgid "non-free included"
#~ msgstr "non-free dahil"

#~ msgid "non-US included"
#~ msgstr "non-US dahil"

#~ msgid "Multiple Distribution"
#~ msgstr "Çoklu Dağıtım"

#~ msgid "Vendor Release"
#~ msgstr "Satıcı Sürümü"

#~ msgid "Development Snapshot"
#~ msgstr "Geliştirme Sürümü"

#~ msgid "Official CD"
#~ msgstr "Resmi CD"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy