aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/MailingLists/index.wml
blob: d3f91fdbd5904d20182f4daf1c16efd2b24ae0c4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
#use wml::debian::template title="Mail Listeleri"
#Translator: Ozlem ATAS <bjerkely@bilmuh.ege.edu.tr>
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"

<P>Debian GNU/Linux, dünyanın dört bir tarafındaki kişilerin
katkılarıyla geliştirilmektedir. Bu nedenle, Debian hakkında çeşitli
konuların tartışılması bakımından, email ile haberleşme yolu tercih edilmiştir.
Debian kullanıcıları ve geliştiricileri tartışmalarını, fikirlerini
<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">mail 
listeleri</a> aracılığı ile paylaşırlar.

<P>Üyelik gerektirmeden, kullanıcıların soruları okuyabileceği, cevap
gönderebileceği mail listeleri de vardır. Mail liste tartışmalarında,
herkesin Debian'ın geliştirilmesinde yardımcı olması ve serbest
yazılım fikrinin tüm dünyaya yayılması amaçlanır. Ayrıca Debian ile
ilgili genel olmayan, teknik ayrıntıların tartışıldığı, sadece
Debian geliştiricilerine açık olan mail listeleri de vardır.

<P>Bütün orjinal Debian mail listeleri, özel bir sunucuda, otamatik mail
işlemeyi sağlayan 
"SmartList" adındaki program ile
çalıştırılırlar. Bu server <code>lists.debian.org</code> şeklinde
isimlendirilir. Bütün öneri/teklif, üye olma(subscription), üyelikten
çıkma(unsubscription) mesajları bu host üzerinde, belli bir adrese
gönderilmek zorundadır.

<P>Bu tartışma listelerinde kullanılan dil genellikle İngilizcedir.
Diğer bazı dilleri destekleyen (az sayıda) tartışma listeleri de vardır.
<h2><a name="subunsub">Üye Olma(Subscription)/ Üyelikten
Çıkma(Unsubscription)</a></h2>

<p>Herhangi biri, herkese açık olan bir mail listesine kolaylıkla üye
olabilir(veya üyelikten çıkabilir).

<p>Bir listeye <a href="subscribe">üye olmak(subscribe)</a> 
veya <a href="unsubscribe">listeden çıkmak(unsubscribe)</a> için 
basit web formlarını kullanabilirsiniz. 
<a href="subscribe">Liste üyelik sayfalarında</a> aynı zamanda diğer
mail liste isimlerini ve bu listeler hakkında kısa bilgiler
bulabilirsiniz. 

<p>üye olma ve üyelikten çıkma istekleri mail
gönderme ile de yapılabilir. Bunun için düzenlenmis, liste adreslerinden
farklı olmak üzere özel adresler vardır. <strong>üye olma ve
üyelikten çıkma ile ilgili mesajlar mail liste adresine
gönderilmemelidir.</strong>

<p>Bir mail listesine üye olmak veya üyelikten çıkmak için, lütfen
aşağıdaki adrese mail gönderin

<p><var>&lt;listname&gt;</var>-REQUEST@lists.debian.org

<p>Subject(konu) kısmına, üye olmak için "subscribe", üyelikten çıkmak
için "unsubscribe" sözcüğünü yazın.

<p><strong>Lütfen adresin -REQUEST bölümünü unutmayın .</strong>

<p>Üyelik işleminin tamamlanabilmesi için, karşı taraftaki program size reply etmeniz gereken bir mail
gönderecektir. Bu işlem güvenlik ile ilgili bir önlemdir, bu şekilde
birilerinin başkaları adına listeye üye olması engellenmiş olur.

<h2>Davranış kuralları</h2>

<p>Debian mail listelerini kullanırken lütfen aşağıdaki kurallara uyunuz:</p>

<ul>
  <li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">
      spam</a></em> içerikli mail göndermeyiniz; <a href="#ads">reklam
politikası</a> bölümüne bakınız.
  <li>Emaillerinizi İngilizce olarak gönderiniz. Diğer dilleri, buna izin verilen
      listelerde kullanabilirsiniz
      (örneğin debian-user-french listesinde Fransızca konuşulabilir).
  <li>Mesajınızı doğru listeye gönderdiğinizden emin olunuz. Özellikle, kullanıcılarla
ilgili soruları geliştiriciler ile ilgili listelere göndermeyiniz. 
  <li>Mesajınızı HTML formatında göndermeyiniz; düz metin olarak gönderiniz.
  <li>Bozuk bir dil kullanmayınız; bazı insanlar, küfür vs. izin verilmeyen packet
radio üzerinden listeleri dinlemektedir.
  <li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">
      Ateşli</a></em> tartışmalardan ve insanları kızdıracak davranışlardan
kaçınınız.
</ul>

<h2>Mail Liste Arşivleri</h2>

<p>Lütfen şunu unutmayın ki; mail listelerimize gönderdiğiniz mailler<a
href="http://lists.debian.org/">mail liste arşivlerimizde</a>
arşivlenecektir. Bu sayede herkes eski
mailleri(soruları/cevapları) görebilir,
<a href="http://lists.debian.org/search.html">arama yapabilir</a>.

<p>Bazı mail listelerimiz hakkındaki <a href="http://lists.debian.org/stats/">kullanım
istatistiklerine</a> de erişebilrisiniz.

<h2>Liste Bakımı</h2>

<P>Eğer yeni bir mail listesi için başvuracaksanız lütfen,
<A HREF="HOWTO_start_list">NASIL(HOWTO)</A> belgesini okuyun.

<p>Liste yönetici ile iletişim kurmak için 
<A
HREF="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</A>
adresine mail atın veya <A HREF="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</A>
paketi için yeni bir <A HREF="../Bugs/Reporting">hata rapor dosyası</A>
oluşturun.

<h2><a name="ads">Debian mail listesi reklamcılık politikası</a></h2>

<p>Bu reklamcılık politikası, spam olayları ile savaşmak içindir.

<p>Debian mail listeleri ticari reklamcılığı kabul
eder. Bu reklamların gelirlerinin 1000 $ veya daha fazlası
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">"Software in the Public Interest"
(SPI)</a> şirketine bağış olarak verilmektedir. Yapacağınız her reklam 
bir bağış olacaktır. Eğer ödemeyi borç olarak yapmak isterseniz,
reklamınızı listeye gönderin, liste operatörü size 1999$ fatura
kesecektir. Liste operatörü bu miktarı SPI şirketine bağış olarak
verecektir. Lütfen şunu unutmayın ki&mdash; listeler otamatik olarak
dağıtılmaktadır --mesajlar dağıtılmadan önce okunmaz ve
kontrol edilmez.

<p>Listeye reklam göndermek için aşağıdaki koşulları kabul etmelisiniz:
<ul>
  <li>ödeme için sorumluluğu kabul etme,
  <li>Listeye sizin veya reklamınızla ilişkide olan diğerleri tarafından
yapılan zararın karşılığını ödeme
</ul>
Bİzim size karşı sorumluluğumuz ise reklamınızın listede yayınlanmasıdır.

<p>Debian'a özgü reklamlarda indirim durumu geçerlidir. İndirim konusunda 
liste operatörüne başvurmalısınız.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy