aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/women/mentoring.wml
blob: f87f27c4c431bcefdc6baddff5acef136c11011f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
#use wml::debian::template title="Debian Womens Mentorprogram"
#use wml::debian::translation-check translation="8a7389809695b9d1808cb8a306cede14fe193209"

## updated as for 11/2012

<h2>Välkommen till mentorprogrammet!</h2>

<p>
Målet med mentorprogrammet är att stöda och guida alla som vill
bidra till Debian (men som kanske inte riktigt vet hur de skall komma
igång) när de tar sina första steg.
</p>

<h3>Vad menar vi med <q>mentoring</q>?</h3>

<p>
Mentors som är involverade i programmet är personer som har erfarenhet av
några Debian-relaterade uppgifter, och som vill hjälpa andra att
förbättra sin färdigheter inom dessa områden. Vi förväntar oss att 
handledning sker i relationer 1:1, och inkluderar en bredd av aktiviteter,
enligt följande:
        
<ul>
            <li>
					mentorn ger den handledde teknisk assistans för att
					nå ett planerat mål som bidrar till Debian
            </li>
            <li>
					mentorn som hjälper den handledde interagerar inom Debianprojektet
					på sätt som är förenliga med att nå de planerade målen
            </li>
            <li>
					mentorn ger hjälp till den handledde att hitta 
					dokumentation som är relevant för de planerade uppgifterna
            </li>
            <li>
					mentorn introducerar den handledde i aspekter av Debiangemenskapen
					och Debiankulturen, speciellt de som relaterar till den
					planerade uppgiften
            </li>
        </ul>

<p>
Det är viktigt att förstå att mentors inte är menade att göra arbetet
som krävs för att lösa problemet som adepten arbetar på. Det skulle
motverka målet med programmet, som är att få adepten att lära sig nya saker och
öka deras interaktion med och bidrag till Debian. Det bör även noteras att
en mentor inte nödvändigtvis kan (eller vill) sponsra en adepts paket,
även om mentorn är en debianutvecklare och det överenskomna projektet
involverar paketering.
</p>

<h3>Hur programmet fungerar</h3>


<p>
Potentiella mentors kan kontakta <a
href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>.
Vi är djupt tacksamma till de som är villiga att donera sin tid för att hjälpa
andra på detta sätt, och vi hoppas att du finner det intressant och givande.
</p>

<p>
Potentiella adepter kan kontakta
<a href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>
för att matchas med en potentiell mentor. Vänligen förklara i ditt mail
vilken typ av aktiviteter du är intresserad av att bli involverad i, och
vilken hjälp du söker. Vi kommer att göra vårt bästa för att matcha dig med
en mentor som är intresserad av att hjälpa till med dessa saker.
</p>

<p>
När en mentor och en adept har matchats, är det i huvudsak upp till er
att bestämma vad ni vill göra. Notera att vi förväntar oss att både
mentorn och den handledde har åtminstone tid att kontakta varandra och
diskutera vad ni planerar att göra. Utöver detta kan tidsåtaganden skilja sig
avsevärt. Vi hoppas att adepter har tiden som krävs för att utföra de
uppgifter som de är intresserade av, likväl som vi hoppas att mentorn
har den tiden som krävs för att hjälpa den handledde med dess uppgifter. Dock
så vet vi att folks arbetsbörda kan ändras med tiden, och därför förstår vi
att folk tidvis kan vara tvungna att variera sin arbetsinsats.
</p>

<p>
Om du har några problem med mentorprogrammet eller med din
mentor eller adept, kan du kontakta <a
href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>,
så skall vi göra vårt bästa för att lösa problemen.
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy