aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovak/intro/cn.wml
blob: f4206ffbb40eb8b04ebfc9d7bb3fddd23fbaad7e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
#use wml::debian::template title="Webová stránka Debianu v rôznych jazykoch" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Slavko"
<protect pass=2>
<:
$lang = languages_footer();
$lang =~ s/<div id="/<div class ="/g;
print $lang;
:>
</protect>

<define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag>
<define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag>
<define-tag toc-display-begin><p></define-tag>
<define-tag toc-display-end></p></define-tag>

<p>Je známe, že nie všetci na svete používajú rovnaký jazyk. Ako sa
web rozširuje, stáva sa čoraz bežnejšie nájsť stránky, ktoré sú dostupné
vo viacerých jazykoch. Preto bol zavedený štandard, nazývaný
<a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">dohodnutie obsahu stránky</a>,
ktorý ľuďom umožňuje nastaviť si požadovaný jazyk či jazyky,
v ktorom chcú mať dokumenty zobrazené. Vlastná verzia dokumentu, ktorá
sa pošle klientovi, sa dohodne medzi prehliadačom a serverom;
váš prehliadač pošle svoje nastavenia a server určí, ktorú verziu má poslať,
na základe vašich nastavení a toho, aké verzie dokumentu sú k dispozícii.</p>

<p>Všimnite si, že výber iného jazyka (z dostupných prekladov
vypísaných na konci stránky) zobrazí vo vybranom jazyku len aktuálnu stránku.
Tento výber <em>nemení</em> predvolený jazyk. Ak kliknete na
odkaz inej stránky, táto sa znova zobrazí v nastavenom jazyku.
Aby ste zmenili svoj <em>predvolený</em> jazyk, musíte si zmeniť nastavenia jazyka
v konfigurácii svojho prehliadača, tak ako je vysvetlené nižšie.</p>

<p>Na tejto <a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">stránke W3C</a>
nájdete ďalšie informácie o výbere jazykových preferencií.</p>

<ul>
<li><a href="#fix">Čo robiť, ak je webová stránka Debianu zobrazená v nesprávnom jazyku</a></li>
<li><a href="#howtoset">Ako nastaviť jazyk</a></li>
<li>Kde zmeniť nastavenia pre nasledujúce prehliadače:
  <toc-display /></li>
</ul>

<hr />

<h2><a name="fix">Čo robiť, ak je webová stránka Debianu zobrazená v nesprávnom jazyku</a></h2>

<p>Prvou a najčastejšou príčinou, prečo je dokument
z webového servera Debianu poslaný v zlom jazyku, je nesprávne nastavený prehliadač.
Prosím, pozrite sa na časť <a href="#howtoset">ako nastaviť požadovaný jazyk</a>,
ktorá popisuje ako to napraviť.</p>

<p>Druhou príčinou býva poškodená alebo zle nastavená vyrovnávacia pamäť. Toto je
narastajúci problém, pretože čoraz viac poskytovateľov pripojenia používa vyrovnávaciu
pamäť ako spôsob zníženia sieťovej prevádzky. Prečítajte si <a href="#cache">poznámku
o kešovacích webových serveroch</a>, a to i keď si myslíte, že žiadny nepoužívate.</p>

<p>Tretím dôvodom býva, že nastal problém s
<a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>.
Za posledných niekoľko rokov však bolo našim serverom spôsobených len niekoľko
nahlásených problémov. Aj preto odporúčame aby ste preskúmali
prvé dva zdroje problémov ešte pred tým, ako nás budete kontaktovať.
Ak zistíte, že <a href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a>
pracuje, ale niektoré z jeho zrkadiel nie, nahláste to nám a
my budeme kontaktovať správcov zrkadla.</p>

<p>Po opravení ktoréhokoľvek z týchto problémov odporúčame vymazať si svoju lokálnu
vyrovnávaciu pamäť (diskovú i v pamäti) prehliadača a až potom skúšať zobraziť stránku znova.
Odporúčame tiež, aby ste pri testovaní použili <a href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">lynx</a>. Je to jediný prehliadač,
o ktorom vieme, že je 100% kompatibilný s HTTP špecifikáciou dohodnutia obsahu.</p>

<h3><a name="cache">Potenciálne problémy s proxy servermi</a></h3>

<p>Proxy servery sú vo svojej podstate webové servery, ktoré nemajú svoj
vlastný obsah. Sú umiestnené uprostred medzi používateľmi a reálnymi webovými servermi. Zachytávajú
vaše požiadavky na webové stránky a stránku stiahnu. Po jej stiahnutí
vám ju prepošlú, ale urobia si aj jej lokálnu kópiu, aby mohli obslúžiť neskoršie požiadavky. Takto
je možné výrazne zredukovať sieťovú prevádzku, ak viacerí používatelia požiadajú o rovnakú
stránku.</p>

<p>Vo väčšine prípadov je to výborná myšlienka, ale zlyháva, keď má vyrovnávacia pamäť chyby.
Konkrétne, niektoré staršie proxy servery nerozumejú výberu obsahu, a tak si
do vyrovnávacej pamäte ukladajú stránku v jedinom jazyku, ktorú potom posielajú používateľom,
bez ohľadu na nimi požadovaný jazyk. V takomto prípade je jediným riešením aktualizácia alebo nahradenie
proxy servera.</p>

<p>Kedysi si ľudia museli svoj prehliadač nastaviť tak, aby používal proxy server.
V súčasnosti to už nie je potrebné a váš poskytovateľ internetu môže, pomocou
transparentného proxy, presmerovať všetky požiadavky HTTP. Ak takýto proxy
nesprávne spracuje výber obsahu, používateľ môže dostať uloženú kópiu stránky v zlom
jazyku. Jediným spôsobom ako opraviť tento problém, je sťažovať sa svojmu poskytovateľovi
pripojenia a žiadať od neho, aby aktualizoval alebo nahradil svoj softvér.</p>

<hr />

<h2><a name="howtoset">Ako na nastavenie jazyka</a></h2>

<p>Požadovaný jazyk si môžete nastaviť na všetky jazyky, ktoré ovládate,
v poradí, ktoré sami preferujete. Je dobré, pre istotu, pridať na koniec zoznamu angličtinu („en“),
pretože originálnym jazykom webových stránok Debianu
je angličtina a nie všetky dokumenty musia byť preložené do vami požadovaného
jazyka či jazykov.</p>

# translators can modify the below example to mention their language

<p>Napríklad, ak okrem slovenčiny používate i češtinu, budete asi chcieť nastaviť
svoje jazyky tak, že prvý bude slovenský jazyk (s označením jazyka „<code>sk</code>“)
nasledovaný češtinou (s označením „<code>cs</code>“) a na konci bude angličtina (s označením
jazyka „<code>en</code>“).</p>

<p>Presné inštrukcie ako si <a href="#setting">nastaviť zvolený jazyk v
príslušnom prehliadači</a> sú nižšie.</p>

<p>Ako môžete vidieť, väčšina prehliadačov poskytuje nejaký typ
používateľského rozhrania, ktoré skrýva niektoré podrobnosti definovania
zvoleného jazyka. Ak to nie je váš prípad, prosím všimnite si
jedno dôležité zjednodušenie v predchádzajúcom odseku: ak
zadáte len zoznam jazykov, napr. „sk, cs, en“, tým zatiaľ neurčujete
poradie, ale možnosti s rovnakou prioritou a server sa môže rozhodnúť
ignorovať ich poradie. Ak chcete skutočne zadať aj prioritu, musíte
použiť „hodnoty kvality“, ktoré sú vyjadrené desatinným číslom v rozsahu od 0 do 1,
pričom vyššia hodnota udáva vyššiu prioritu. Takže predchádzajúci príklad
by mohol vyzerať takto „sk; q=1.0, cs; q=0.7, en; q=0.5“.</p>

<p>Je potrebné dať si pozor na jednu vec, a to na používanie podkategórie jazykov.
Použitie, napríklad, „sk-SK, cs, en“, neurobí to to, čo väčšina ľudí očakáva (ak nečítali
špecifikáciu HTTP).</p>

<p><strong>Dôrazne odporúčame nepridávať k jazyku rozšírenie krajiny,
ak na to nemáte naozaj dobrý dôvod</strong>. Ak ho pridáte, zaistite aby
bol zahrnutý aj jazyk bez tohoto rozšírenia.</p>

<p>Vysvetlenie: Server, ktorý prijíma požiadavky na dokument s
požadovaným jazykom „sk-SK, en“ neposkytne slovenskú („sk“) verziu 
pred anglickou. Poskytol by slovenský dokument len v prípade, 
že by existovala verzia súboru s príponou jazyka „sk-sk“ .
</p>


<p>Takže by ste si mali nastaviť prehliadač tak, aby posielal „sk-SK, sk, cs-CZ, cs, en“ alebo jednoducho
len „sk, cs, en“. Avšak, naopak to funguje, čiže server dokáže poslať 
„sk-sk“, ak sa žiada „sk“.</p>

<p>Ďalšie informácie o nastavení premennej požadovaného jazyka si prečítajte v
<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Dokumentácii Apache
o dohodnutí obsahu</a>.</p>

<h3><a name="setting">Nastavenie požadovaného jazyka v prehliadači</a></h3>

<p>Požadovaný jazyk vo svojom prehliadači určíte nastavením
premennej, ktorá sa posiela na webový server. Konkrétny postup závisí
na prehliadači, ktorý používate.</p>

<dl>

  <dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome a Chromium</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>Prispôsobiť a ovládať prehliadač Chromium -&gt; Nastavenia -&gt; Zobraziť rozšírené nastavenia -&gt; Jazyky -&gt; Nastavenia jazyka a vstupu</pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Predvolený jazyk rozhrania môžete nastaviť v:
  <pre>
    Nastavenie -&gt; Jazyk
  </pre>
  Toto nastavenie zmení aj jazyk požadovaný po webových stránkach.
  Ak chcete toto správanie zmeniť a doladiť premennú HTTP akceptovaných jazykov,
  môžete tak urobiť v:
  <pre>
    Nastavenie -&gt; Options manager -&gt; Protokoly -&gt; HTTP
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Upraviť -&gt; Nastavenia -&gt; Jazyk -&gt; Jazyky
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Mozilla Firefox</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  Verzia 3.0 a novšie:<br />
  Linux:
  <pre>
     Upraviť -&gt; Možnosti -&gt; Obsah -&gt; Jazyky -&gt; Vybrať...
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Nástroje -&gt; Možnosti -&gt; Obsah -&gt; Jazyky -&gt; Vybrať...
  </pre>
  Mac OS:
  <pre>
     Firefox -&gt; Možnosti -&gt; Obsah -&gt; Jazyky -&gt; Vybrať...
  </pre>

  <br />
  Verzia 1.5 a novšie:<br />
  Linux:
  <pre>
     Upraviť -&gt; Možnosti -&gt; Pokročilé -&gt; Všeobecné -&gt; Upraviť jazyky
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Nástroje -&gt; Možnosti -&gt; Pokročilé -&gt; Všeobecné -&gt; Upraviť jazyky
  </pre>

  <br />
  Verzia 0.9 a novšie:<br />
  Linux:
  <pre>
     Upraviť -&gt; Možnosti -&gt; Všeobecné -&gt; Jazyky
  </pre>
  Windows:
  <pre>
     Nástroje -&gt; Možnosti -&gt; Všeobecné -&gt; Jazyky
  </pre>

  V starších verziách musíte prejsť do <kbd>about:config</kbd> a zmeniť
  hodnotu <kbd>intl.accept_languages</kbd>.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Settings -&gt; Preferences -&gt; Rendering -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Prejdite do Preferences, potom Settings, potom do Network. V časti „Accept
  language“ pravdepodobne uvidíte predvolené „*“. Ak kliknete na
  tlačidlo „Locale“, budete si môcť pridať svoj požadovaný jazyk. Alebo ho
  môžete zadať ručne. Nakoniec kliknite na „OK“.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts, Languages
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Upraviť -&gt; Možnosti -&gt; Obsah -&gt; Jazyky -&gt; Vybrať...
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Windows:
  <pre>
     Nástroje alebo Zobraziť alebo Extras -&gt; Možnosti internetu -&gt; (Všeobecné) Jazyky
  </pre>
  </dd>

  <dd>Mac OS:
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  Upravte svoj súbor
  <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd>, aby obsahoval riadok podobný
  tomuto:
  <pre>
     Languages=sk;q=1.0, cs;q=0.7, en;q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="lynx">Lynx</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Môžete buď upraviť premennú <kbd>preferred_language</kbd> vo svojom
  <kbd>.lynxrc</kbd> alebo ju nastaviť pomocou príkazu „O“ priamo v lynx.

  <p>Napríklad, vo svojom <kbd>.lynxrc</kbd> použite nasledujúci riadok</p>

  <pre>
  preferred_language=q=1.0, cs;q=0.7, en;q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> /
  <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> a novšie
  verzie</strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
  </pre>
  Poznámka: pri Netscape 4.x sa uistite, že ste zvolili
  jazyk z dostupných volieb. Veľa ľudí
  hlásilo problémy, pretože napísali svoj jazyk ručne.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Add
  <pre>
     *httpAcceptLanguage: [preferred_language string]
  </pre>
  do súboru Netscape app-defaults alebo do <kbd>~/.Xresources</kbd>    
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Väčšina verzií:
  <pre>
     Nástroje -&gt; Nastavenia -&gt; Jazyky
  </pre>
  </dd>
  <dd>Linux/*BSD verzie 5.x a 6.x:
  <pre>
     File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
  </pre>
  </dd>
  <dd>Nokia 770 Web Browser:
     Upravte súbor /home/user/.opera/opera.ini a pridajte nasledujúci
     riadok do sekcie [Adv User Prefs]:
  <pre>
     HTTP Accept Language=sk;q=1.0,cs;q=0.7,en;q=0.5
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
   <dd>
  # Windows Mobile 2003/2003SE/5.0
   <pre>
     vytvorte reťazcový kľúč registra <q>AcceptLanguage</q> in
     HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\
     s hodnotou <q>sk; q=1.0, cs; q=0.7, en; q=0.5</q> (bez úvodzoviek).
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Safari používa na určenie zvoleného jazyka systémové nastavenia
  Mac OS X:
  <pre>
    System preferences -&gt; International -&gt; Language
  </pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>Prejdite do Settings, potom do Languages. Môžete ho zadať buď manuálne
  alebo kliknutím na „Get from locale“. Po dokončení kliknite na „OK“.
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (prehliadač založený na emacs)</dt>
  <dd>
  <pre>(setq url-mime-language-string  "preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5")</pre>
  alebo použite prispôsobený balík (predpokladajúc URL verzie p4.0pre.14):
  <pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
  </dd>

  <dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong></dt>
  <dd>
  <pre>
     Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
  </pre>
  </dd>

</dl>

<p>Ak máte informácie o nastavení prehliadača, ktorý nie je v tomto zozname,
pošlite ich prosím na adresu
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy