aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/intro/about.wml
blob: 92cdb7594d008bced3c43fd0a952ce63f5df817f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
#use wml::debian::template title="О Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="6bc817b4c53e0c14085dc707e8e595da263a7e8f" maintainer="Lev Lamberov"

<ul class="toc">
<li><a href="#what">Что представляет собой Debian?</a>
<li><a href="#free">Всё это действительно свободно?</a>
<li><a href="#CD">Вы говорите "бесплатно", но компакт-диски и трафик стоят денег!</a>
<li><a href="#disbelief">Большая часть программного обеспечения стоит более
сотни долларов. Как вы можете отдавать его всем желающим?</a>
<li><a href="#hardware">Какое оборудование поддерживает Debian?</a>
<li><a href="#info">Прежде чем решить, мне нужно больше информации.</a>
<li><a href="#why">Я, пока еще, не убежден. Есть ли какой-либо список достоинств и недостатков Debian?</a>
<li><a href="#install">Где мне взять Debian?</a>
<li><a href="#support">Я не могу настроить это всё самостоятельно.
    Как я могу получить поддержку в Debian?</a>
<li><a href="#who">Кто же вы?</a>
<li><a href="#users">Кто использует Debian?</a>
<li><a href="#history">Как всё начиналось?</a>
</ul>


<h2><a name="what">Что представляет собой Debian?</a></h2>

<p><a href="$(HOME)/">Проект Debian</a>&nbsp;&mdash; это
ассоциация людей, общим делом которых является создание
<a href="free">свободной</a> операционной системы.  Созданная нами
операционная система называется <strong>Debian</strong>.

<p>Операционная система&nbsp;&mdash; это набор основных программ и утилит, которые
обеспечивают работоспособность вашего компьютера. Сердцем
операционной системы является ядро. Ядро выполняет всю основную работу и
дает возможность запускать другие программы.

<p>Системы Debian сейчас используют ядро
<a href="https://www.kernel.org/">Linux</a> или
<a href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>. Linux начал разрабатывать
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds">Линус Торвальдс (Linus
Torvalds)</a>, и которое поддерживают тысячи программистов по всему миру.
FreeBSD &nbsp;&mdash; это операционная система, включающая ядро и другое ПО.

<p>Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других
ядрах, в первую очередь, на
<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>.
Hurd &mdash; это набор серверов, которые запускаются поверх микроядра
(например, такого как Mach) и реализуют разные возможности. Hurd &mdash; это
свободное программное обеспечение, разрабатываемое в рамках
<a href="https://www.gnu.org/">Проекта GNU (GNU Project)</a>.

<p>Большая часть основных инструментов, которые наполняют операционную систему,
взята из
<a href="https://www.gnu.org/">Проекта GNU (GNU project)</a>; о чем и говорят названия:
GNU/Linux и GNU/Hurd. Эти инструменты также являются свободными.

<p>Разумеется, в первую очередь, люди хотят иметь прикладное программное
обеспечение, т.е. программы, которые помогают им делать то, что им хочется:
от редактирования документов до управления бизнесом, от игр до написания
другого программного обеспечения. Debian содержит более <packages_in_stable>
<a href="$(DISTRIB)/packages">пакетов</a> (скомпилированного
заранее программного обеспечения в удобном для установки на
вашу машину формате), менеджер пакетов (APT), а также другие утилиты, благодаря
которым можно управлять тысячами пакетов на тысячах компьютеров так же просто,
как уставновить одно единственное приложение. И всё это <a href="free">свободно</a>.

<p>В некотором роде, всё это напоминает башню. В основании башни &mdash; ядро. На
нем все основные инструменты. Далее идет всё программное обеспечение, которое
вы используете на компьютере. На самой вершине башни&nbsp;&mdash; Debian&nbsp;&mdash;
тщательно организовывающий и состыковывающий всё в единое
целое так, чтобы оно работало вместе.

<h2>Всё это действительно <a href="free" name="free">свободно?</a></h2>

<p>У вас может возникнуть вопрос: почему это люди должны тратить своё время
на написание программ, тщательную подготовку пакетов и затем
<EM>отдавать</EM> их всем желающим? Те, кто занимается этим, ответили бы
на этот вопрос по-разному. Кому-то нравится помогать другим. Многие пишут
программы, чтобы побольше узнать о компьютере. Всё больше и больше людей
ищут пути, чтобы избежать вздутия цены программного обеспечения.
Растёт число людей, которые вносят свой вклад как благодарность за то
свободное программное обеспечение, которое они получили от других.
Многие люди в научных кругах создают свободное программное обеспечение,
чтобы можно было получить результаты собственных исследований от большего
числа пользователей. Бизнес помогает поддерживать свободное программное
обеспечение, так как из него можно черпать новые идеи&nbsp;&mdash; не существует более
быстрого способа получить новую возможность в программе, чем создать её самому!
Разумеется, многие из нас находят это очень забавным.

<p>Debian также был передан в свободное программное обеспечение и, как мы
подумали, было бы полезно, если эта передача была бы формализована в документ некоторого
вида. Таким образом родился наш
<a href="$(HOME)/social_contract">Общественный договор</a>.

<p>
Хотя Debian верит в свободное программное обеспечение, но бывают случаи,
когда людям требуется (или они хотят) установить несвободное программное
обеспечение на свою машину. Debian будет поддерживать такие случаи, когда
это возможно. Даже растет число пакетов, вся работа которых заключается
в установке несвободного программного обеспечения в систему Debian.

<h2><a name="CD">Вы говорите "бесплатно", но компакт-диски и трафик стоят денег!</a></h2>

<p>Вы можете спросить: если это программное обеспечение свободно, то почему
я должен платить продавцу деньги за компакт-диск или платить провайдеру интернет за
загрузку?

<p>Когда вы покупаете диск, то вы платите за время и работу по созданию этого
диска, а также за риск (на случай, если диски не будут проданы все). Другими
словами, вы платите за физический носитель, используемый для
распространения программного обеспечения, а не за само ПО.

<p>Когда мы говорим "free" (переводится как "свободный", так и "бесплатный"),
мы говорим о <strong>свободе</strong> ПО, а не о том, что оно ничего не
стоит. Вы можете прочитать больше о том,
<a href="free">что мы понимаем под "свободным ПО"</a>, и
<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">что говорит об этом
Фонд Свободного ПО (Free Software Foundation)</a> по этим ссылкам.

<h2><a name="disbelief">Большая часть программного обеспечения стоит более
100 долларов США. Как вы можете отдавать его всем желающим?</a></h2>

<p>Лучше спросите, почему компании, которые производят программное обеспечение
берут за него так много денег? Процесс производства программного обеспечения
не подобен производству автомобиля. Ведь затраты на создание миллионов копий
вашего программного обеспечения из одной копии &mdash; ничтожны (именно поэтому
Microsoft имеет в банке несколько миллиардов).

<p>Посмотрите на это с другой стороны. Предположим, что вы имеете бесконечное
количество песка. Тогда, вы, возможно, решите поделится им с соседями. Но
было бы смешно, если бы вы ещё и оплачивали грузовик, чтобы развезти песок.
Вместо этого, вы предложили бы соседям прийти и забрать песок самим (аналог
скачивания по сети). Но соседи могут также оплатить наем грузовика, чтобы
он доставил им песок (эквивалент оплаты на компакт-диски). Именно так и работает
Debian, и именно поэтому цена компакт-дисков и DVD-дисков такая низкая (всего около
двенадцати долларов США за 4 DVD).

<p>Debian не делает денег на продаже компакт-дисков.  В то же время,
нам нужны деньги для покрытия таких расходов, как регистрация домена
и поддержка аппаратного обеспечения. Поэтому мы просим вас покупать
диски у тех <a href="../CD/vendors/">поставщиков</a>, которые
<a href="$(HOME)/donations">жертвуют</a> Debian часть заплаченных
вами денег.

<h2><a name="hardware">Какое оборудование поддерживает Debian?</a></h2>

<p>Debian будет работать почти на всех персональных компьютерах, включая
самые старые модели. Каждый новый выпуск Debian, как правило, поддерживает
больше архитектур компьютеров. Полный список поддерживаемых в данный момент
архитектур смотрите в <a href="../releases/stable/">документации по
стабильному выпуску</a>.

<p>Поддерживается почти всё обычное оборудование. Если вы хотите удостовериться
в том, что все устройства, подключённые к вашей машине, поддерживаются,
обратитесь к
<a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">вики-странице DebianOn</a> или
странице <a href="https://linux-hardware.org/">Оборудование для Linux</a>.

<p>Есть компании, которые не выпускают спецификацию для своих
устройств и таким образом затрудняют их поддержку. Это означает, что вы,
возможно, не сможете использовать их аппаратное обеспечение под GNU/Linux.
Некоторые компании предоставляют несвободные драйверы, но это тоже может
вызвать проблемы, поскольку компания может прекратить деятельность или
перестать поддерживать ваше аппаратное обеспечение. Мы рекомендуем вам
покупать аппаратное обеспечение только тех производителей, которые
предоставляют <a href="free">свободные</a> драйверы своих устройств.

<h2><a name="info">Мне нужно больше информации.</a></h2>

<p>Вы можете ознакомится с нашим <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">FAQ</a>.

<h2><a name="why">Я, пока еще, не убеждён</a></h2>

<p>Не ограничивайтесь нашими словами &mdash; попробуйте Debian сами.
Поскольку дисковое пространство становится всё дешевле, то
вы, вероятно, сможете выделить 2 ГБ.
Если вы не нуждаетесь в графическом десктопе, будет достаточно 600 МБ.

Debian легко может быть установлен на это дополнительное пространство и
может сосуществовать с другими ОС на вашем компьютере.
Если впоследствии вам понадобится больше места, то вы просто
удалите одну из ОС (и мы уверены, что когда вы увидите всю мощь Debian,
это будет не он).

<p>Так как анализ новой операционной системы будет отнимать ваше ценное
время, то понятно, что вам захочется его сократить. Для этой цели
мы создали список
<a href="why_debian">Достоинств и недостатков Debian</a>.
Он должен помочь вам подумать над тем, достоин ли Debian вашего внимания.
Мы надеемся, что вы оцените нашу честность и откровенность.

<h2><a name="install">Как мне получить Debian?</a></h2>

<p>Чаще всего Debian устанавливают с компакт-дисков, которые можно купить
по цене носителя у одного из многочисленных поставщиков компакт-дисков. Если у вас
хороший доступ в Интернет, вы можете загрузить и установить Debian
этим способом.</p>

<p>Пожалуйста, прочтите <a href="../distrib/">наши страницы о том,
как получить Debian</a>, чтобы узнать об этом больше.</p>

<h2><a name="supp">Я не могу настроить это всё самостоятельно.
Как я могу получить поддержку в Debian?</a></h2>

<p>Вы можете получить помощь, читая документацию, доступную как на
веб-сайте, так и в пакетах, которые вы можете установить в вашей
системе. Вы можете также связываться с нами через списки рассылки
или с помощью IRC. Вы даже можете нанять консультанта для этой
работы.</p>

<p>Пожалуйста, прочтите более подробную информацию в нашей
<a href="../doc/">документации</a> и на страницах
<a href="../support">поддержки</a>.</p>

<h2><a name="who">Кто же вы?</a></h2>

<p> Debian создают почти тысяча активных
разработчиков, живущих
<a href="$(DEVEL)/developers.loc">по всему миру</a>, участвующих в Проекте в своё
свободное время. Очень немногие из них встречались лично. Связаться с ними можно,
во-первых, через электронную почту и, во-вторых, через IRC-канал #debian на сервере
irc.debian.org.
</p>

<p>Проект Debian имеет хорошо <a href="organization">организованную
структуру</a>. Более подробную информацию о том, как Debian выглядит
изнутри, см. в <a href="$(DEVEL)/">уголке разработчика</a>.</p>

<p>Полный список официальных участников Debian можно найти на сайте
<a href="https://nm.debian.org/members">nm.debian.org</a>, где осуществляется
управление участием. Более широкий список тех, кто вносит вклад в Debian, можно найти
на сайте <a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p>

<h2><a name="users">Кто использует Debian?</a></h2>

<p>Хотя точная статистика недоступна (поскольку Debian не требует
регистрации пользователей), достаточно очевидно, что Debian
используется как многими большими и малыми организациями, так и
тысячами отдельных людей. На странице <a href="../users/">Кто
использует Debian?</a> см. список крупных организаций, приславших
краткие описания, как и почему они используют Debian.

<h2><a name="history">Как всё начиналось?</a></h2>

<p>Создание Debian начал в августе 1993 года Иэн Мёрдок.
Он намеревался создать новый дистрибутив, который будет создаваться
открыто, в духе Linux и GNU. Debian был задуман как дистрибутив, который
будет собран тщательно и добросовестно, и так же качественно будет
сопровождаться и поддерживаться. Он начался как маленькая, тесно
сплочённая группа хакеров мира Свободного ПО, а затем постепенно рос,
став большим, превосходно организованным сообществом разработчиков и
пользователей. Вы можете прочесть
<a href="$(DOC)/manuals/project-history/">более подробную историю проекта</a>.

<p>Поскольку многие люди об этом спрашивают, слово Debian произносится
как 'дэбиан' или 'дэбиэн' (/&#712;de.bi.&#601;n/). Оно было образовано
от имени создателя Debian'а Иэна Мёрдока и его жены Дебры.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy