aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/consultants/index.wml
blob: 772146323e37b625d955c45cf404a463387cbc2e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
#use wml::debian::template title="Consultores(as)" NOCOMMENTS="yes" GENTIME="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="edbd4a65aeffde3b466134d488992d26b78b73eb"

<p>O Debian é um software livre e oferece ajuda gratuita através de
<a href="../MailingLists/">listas de discussão</a>. Algumas pessoas
não têm tempo ou têm necessidades específicas, e desejam contratar alguém
que possa manter ou adicionar alguma funcionalidade extra ao seu sistema
Debian. Segue uma lista de pessoas que têm pelo menos parte de seus
ganhos prestando suporte <strong>remunerado</strong> com Debian.</p>

<p>Os nomes estão organizados por país, e dentro de cada país estão
listados na ordem recebida. Se seu país não está listado, por favor
veja algum país vizinho, já que alguns(as) consultores(as) prestam serviço
internacionalmente. O Debian lista os(as) consultores(as) apenas como cortesia
para seus(suas) usuários(as) e não endossa nenhuma das pessoas ou empresas listadas
abaixo. Por favor, consulte a <a href="info">página de informações dos(as)
consultores(as)</a> para saber sobre a nossa política para adicionar ou
atualizar a lista.</p>

<p>Por favor observe que alguns(as) consultores(as) doam uma parte de sua renda
(derivada do Debian) para auxiliar o Debian. Isto cabe a cada
consultor(a) ou empresa.
É claro que isso é mencionado na esperança de influenciar a sua escolha...</p>

<p><strong>
A lista é fornecida tal como está, sem nenhuma garantia ou endosso do projeto
Debian. Os registros são de responsabilidade exclusiva do(a) respectivo(a)
consultor(a)
</strong></p>

<p>Existem listas adicionais de consultores(as) para usos específicos do
Debian:</p>
<ul>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">Debian Edu</a>:
para o uso do Debian em escolas, universidades e outros contextos educacionais.
<li><a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding">Debian LTS</a>:
para suporte de segurança de longo prazo para o Debian.
</ul>

<hrline>

<h2>Países em que há um(a) consultor(a) Debian listado(a):</h2>

#include "../../english/consultants/consultant.data"

<hrline>

# esquerda para retro compatibilidade - no caso de alguém ainda criar links para
# #policy, o que é um pouco improvável, mas vai que...
<h2><a name="policy"></a>Política para a página de consultores(as) do Debian</h2>

<p>Por favor, consulte a <a href="info">página com informações para os(as)
consultores(as)</a> para saber sobre a nossa política para adicionar ou
atualizar a lista.
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy