aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/releases/index.wml
blob: 8ae856f29a9dff09bfb028d59f4c0f533c51bcd0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
#use wml::debian::template title="Edycje Debiana"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1.34"

<p>Debian zawsze aktywnie opiekuje się przynajmniej trzema edycjami:
&ldquo;stabilną&rdquo;, &ldquo;testową&rdquo; i &ldquo;niestabilną&rdquo;.

<dl>
 <dt><a href="stable/">stabilna</a></dt>
  <dd>
   Edycja &ldquo;stabilna&rdquo; zawiera ostatnią oficjanie wydaną dystrybucję
   Debiana.
   <p>
   Jest to wydanie przeznaczone do użytku produkcyjnego.
   <p>
   Obecną &ldquo;stabilną&rdquo; edycją jest wersja <current_release>, 
   o nazwie kodowej &ldquo;<current_release_name>&rdquo;. Została wydana 
   <current_release_date>.
  </dd>

<dt><a href="testing/">testowa</a></dt>
 <dd>
  Edycja &ldquo;testowa&rdquo; zawiera pakiety, które nie zostały jeszcze 
  przyjęte do edycji &ldquo;stabilnej&rdquo;, ale oczekują na przyjęcie. 
  Główną zaletą używania tej dystrybucji są nowe wersje zawartych w niej 
  programów, a główną wadą - fakt, że nie jest dokładnie przetestowana 
  i nie jest oficjalnie wspierana przez grupę zajmującą się bezpieczeństwem 
  Debiana.
  <p>
  Więcej informacji na temat tego <a
  href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">czym jest edycja &ldquo;testowa&rdquo;</a>
  i <a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-frozen">jak zmienia się w &ldquo;stabilną&rdquo;</a>
  zawiera <a href="$(DOC)/FAQ/">Debian FAQ</a>.
  <p>
  Obecną &ldquo;testową&rdquo; edycją jest <em><current_testing_name></em>.
 </dd>
</dl>


<dt><a href="unstable/">unstable</a></dt>
 <dd>
  Edycja &ldquo;niestabilna&rdquo; jest miejscem, w którym zachodzi rozwój 
  Debiana. Ogólnie mówiąc, używają jej rozwijający i ci, którzy lubią ryzyko.
 <p>
  Edycja &ldquo;niestabilna&rdquo; nosi nazwę <em>sid</em>.
 </dd>
</dl>


<h2>Lista edycji</h2>

<p><ul>
 <if-stable-release release="sarge">
  <li><a href="sarge/">Nazwa kodowa następnej edycji Debiana to
  &lsquo;etch&rsquo;</a>
   -- nie została jeszcze ustalona data jej wydania
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.1 (&lsquo;sarge&rsquo;)</a>
   -- obecna edycja stabilna
</ul>
<ul>
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (&lsquo;woody&rsquo;)</a>
   -- przestarzała edycja stabilna
 </if-stable-release>     
 <if-stable-release release="woody">
  <li><a href="sarge/">Nazwa kodowa następnej edycji Debiana to
    &lsquo;sarge&rsquo;</a>
   -- nie została jeszcze ustalona data jej wydania
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (&lsquo;woody&rsquo;)</a>
   -- obecna edycja stabilna
 </if-stable-release>     
  <li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 (&lsquo;potato&rsquo;)</a>
   -- przestarzała edycja stabilna
  <li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 (&lsquo;slink&rsquo;)</a>
   -- przestarzała edycja stabilna
  <li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 (&lsquo;hamm&rsquo;)</a>
   -- przestarzała edycja stabilna
</ul>

<p>Strony WWW na temat przestarzałych edycji są pozostawione bez zmian, ale
same edycje dostępne są tylko w osobnym
<a href="$(HOME)/distrib/archive">archiwum</a>.</p>

<p>Jeśli chcesz dowiedzieć się <a
href="$(HOME)/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-sourceforcodenames">skąd biorą się te
nazwy kodowe</a>, zobacz <a href="$(HOME)/doc/FAQ/">Debian FAQ</a>.</p>

<h2>Spójność danych w wydaniu</h2>

<p>Spójność danych jest gwarantowana cyfrowo podpisanym plikiem
<code>Release</code>.  By mieć pewność, że wszystkie pliki w wydniu należą do
niego, sumy kontrolne wszystkich plików <code>Packages</code> są skopiowane do
pliku <code>Release</code>.</p>

<p>Cyfrowe podpisy dla tego pliku znajdują się w pliku
<code>Release.gpg</code>, użyto klucza nazwanego
<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">ziyi_key_2005</a>
(utraci ważność 31. stycznia 2006 r.).</p>

<p>Można użyć tego klucza razem z
<a href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a>
by zabezpieczyć się przed użyciem apt-get z niepewnych serwerów, zawierających
"zmienione" pakiety itd. Inne aplikacje tego typu są planowane, lub są rozwijane.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy